Perilaku Bahasa Dan Alih Kode Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Mahasiswa Fakultas Sastra Program...

PERILAKU PILIH BAHASA DAN ALIH KODE BAHASA
INDONESIA BAHASA INGGRIS MAHASISWA FAKULTAS
SASTRA PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA INGGRIS
UNIVERSITAS ISLAM SUMATERA UTARA MAEDAN
(SUATU KAJIAN KASUS SOSIOLINGUISTIK)

TESIS

Oleh :

SHAUMIWATY
002109027 / LNG

PROGRAM PASCASARJANA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2002
Shaumiwaty : Perilaku Bahasa Dan Alih Kode Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Mahasiswa…, 2002
USU Repository © 2007

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan perilaku pilih b a h a s a d a n
alih kode di kalangan mahasiswa bahasa dan sastra Inggris Universitas
I s l a m S u m a t e r a U t a r a ( U I S U ) . M e n g e t a h u i hubungan peran, peristiwa bahasa
dan penggunaan pilih bahasa yang s e s u a i , s e r t a p e n g g u n a a n b a h a s a y a n g d o m i n a n
d a l a m k o m u n i t a s mahasiswa bahasa Inggris UISU. Di samping itu diamati jenis alih
kode dan frase-frase dalam alih kode yang dipindahkan ke dalam sintaksis bahasa
matriks.
D a l a m p e n g u mp u l a n d a t a p i l i h b a h a s a, p e n u lis me m b erik an kuesioner dan
untuk memperoleh data alih kode dilakukan dengan pengamatan Iangsung
terhadap bahasa informal mahasiswa bahasa dan sastra Inggris UISU. Data pilih
bahasa dianalisis berdasarkan skala nilai 1-5. Sedangkan data alih kode dianalisis
berdasarkan kategori sintaksis yang bermatriks bahasa Indonesia.
H a s i l p e n e l i t i a n m e l i p u t i : H u b u n g a n p e r a n d e n g a n t e m a n sekelas
memiliki kriteria Iebih banyak bahasa Indonesia (LBBI). Dan peristiwa bahasa
“menyapa” memiliki kriteria Iebih banyak bahasa Indonesia (LBBI), sedangkan
penggunaan bahasa yang paling dominan a d a l a h k r i t e r i a l e b i h b a n y a k b a h a s a
I n d o n e s i a ( L B B I ) , s e h i n g g a perilaku pilih bahasa ini sangat rentan menimbulkan
gejala alih kode di kalangan mahasiswa bahasa dan sastra Inggris UISU. Dari data
alih kode diperoleh tiga jenis alih kode, yaitu : alih kode jenis kata, frase dan klausa.
Dan dari frase-frase yang ditemukan ada 6 jenis yaitu : frase verba, frase adverbia,

frase nomina, frase adjektiva, frase preposisi dan frase numeralia.

Shaumiwaty : Perilaku Bahasa Dan Alih Kode Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Mahasiswa…, 2002
USU Repository © 2007

ABSTRACT
The objective of this research is to describe language choice and code switching by the
Students of Faculty of Letter Islamic University of North Sumatera (UISU). To know the role
relationships and speech situations in using appropriate language choice, to know the dominant
language use in the English Student Community at UISU. Besides, it is also observed the types of
code switching and code switching phrases transferred to the language syntax matrix.
In collecting the language choice data, the writer presents the questionnaires and code
switching by direct observation the informal students language to the students Faculty of
Letter at UISU. The language choice data is analyzed based on the value scale 1-5,while
code switching data analyzed based on the matrix syntax category.
The findings of the research are: The role relationship between students (class mate)
has criteria more Indonesian than English (LBBI). The speech situations “greeting” has
criteria more Indonesian than English (LBBI), the most dominant language use is more
Indonesian than English (LBBI), that this language choice behavior is very sensitive
to cause code switching among the students. From the code switching data, it is found that

there are three types of code switching i.e. word code switching, phrase code switching and clause
code switching. There are six types of phrases found in the code switching result, they are: verbal
phrase, adverbial phrase, noun phrase, adjectival phrase, prepositional phrase and numeral phrase.

Shaumiwaty : Perilaku Bahasa Dan Alih Kode Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Mahasiswa…, 2002
USU Repository © 2007