Tanaasubu' mana maal madhal fil mu'jam anakseniur min daa'i mitaan wa mu'jam anak muslim min diblat

‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻊ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ‬
‫وﻣﻌﺠﻢ‬

‫‪Anak Jenius‬‬

‫ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان‬

‫‪Anak M uslim dari Kiblat‬‬

‫إﻋﺪاد‪:‬‬
‫دﯾﻔﯿﺘﺎ زوﻟﯿﺎﺗﻲ‬
‫رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪:‬‬
‫‪١٠٤٠١٢٠٠٠٢٥١‬‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫‪١٤٣١‬ھـ‪ ٢٠١٠ /‬م‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻊ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ‬
‫وﻣﻌﺠﻢ‬

‫‪Anak Jenius‬‬


‫‪Anak M uslim dari Kiblat‬‬

‫ﺑﺤﺚ‬

‫‪i‬‬

‫ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان‬

‫ﺑﺤﺚ ﻣﻘﺪم ﻟﻜﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ ﺷﺮط ﻣﻦ ﺷﺮوط اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫إﻋﺪاد‪:‬‬
‫دﯾﻔﯿﺘﺎ زوﻟﯿﺎﺗﻲ‬
‫رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪:‬‬
‫‪١٠٤٠١٢٠٠٠٢٥١‬‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬

‫‪١٤٣١‬ھـ‪ ٢٠١٠ /‬م‬
‫ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﺤﻤﺪ ﷲ ﻟﮫ اﻟﻨﻌﻤﺔ وﻟﮫ اﻟﻔﻀﻞ وﻟﮫ اﻟﺜﺘﺎء اﻟﺤﺴﻦ‪ ،‬ﺻﻠﻮات اﷲ اﻟﺒﺮ اﻟﺮﺣﯿﻢ‬
‫واﻟﻤﻼﺋﻜﺔ واﻟﻤﻘﺮﺑﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﺒﯿﺒﻨﺎ وﻗﺎﺋﺪﻧﺎ وﻋﻈﯿﻤﻨﺎ ﺳﯿﺪﻧﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﻰ اﷲ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫وﺳﻠﻢ ﻃﮫ اﻷﻣﯿﻦ‪ ،‬وﻋﻠﻰ آﻟﮫ اﻟﻄﯿﺒﯿﻦ وﺻﺤﺒﮫ اﻟﻤﯿﺎﻣﯿﻦ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻓﮭﺬا ﺑﺤﺚ ﻣﺘﻮاﺿﻊ ﺗﺤﺖ ﻣﻮﺿﻮع "ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ ‪ " Anak M uslim dari Kiblat‬ﺗﺘﻘﺪم‬
‫‪ii‬‬

‫ﺑﮫ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ ﺷﺮط ﻣﻦ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬
‫اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪ .‬واﻟﺒﺎﺣﺜﺔ إذ ﺗﻘﺪم ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﺗﻌﺒﺮ ﺗﺠﺰل اﻟﺸﻜﺮ واﻟﺘﻘﺪﯾﺮ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻣﻦ ﻟﮫ إﺳﮭﺎم ﻓﻲ ﻣﻌﻮﻧﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ إﺗﻤﺎﻣﮫ‪ ،‬وﺗﺨﺺ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻣﻨﮭﻢ‪:‬‬
‫‪.١‬‬
‫‪.٢‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬

‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬

‫‪.٨‬‬
‫‪.٩‬‬

‫ﻓﻀﯿﻠﺔ ﻋﻤﯿﺪ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﺪﻛﺘﻮر دﯾﺪي رﺷﺪ اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻀﯿﻠﺔ رﺋﯿﺲ ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺤﺎج أﺣﻤﺪ دردري‬
‫اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺳﺎدة اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻜﺮام ﺑﻘﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻜﺮام اﻟﺬﯾﻦ زودوا اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﺘﻢ دراﺳﺘﮭﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻀﯿﻠﺔ اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺤﺎج أ‪ .‬ھﺪاﯾﺎت اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ وﻣﺤﺼﻦ ﻧﻮوي‬
‫اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ‪ ،‬اﻟﻠﺬان ﻗﺪ ﺑﺪﻻ أوﻗﺎﺗﮭﻤﺎ وﺟﮭﻮدھﻤﺎ ﻓﻲ إﺷﺮاف اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ‬
‫ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫زوﺟﮭﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﯾﺲ واﺑﻨﮭﺎ اﻟﻤﺤﺒﻮب ﻋﺒﺪ اﷲ ﻟﺒﯿﺐ ﯾﺲ‪ ،‬اﻟﻠﺬان ﻗﺪ راﻓﻘﺎ‬
‫وﺷﺠﻌﺎ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻋﻠﻰ إﺗﻤﺎم ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫واﻟﺪھﺎ ﺳﻮﻓﺎروي وواﻟﺪﺗﮭﺎ ﺳﻮﻣﺎرﻧﻲ‪ ،‬اﻟﻠﺬان ﻗﺪ ﺑﺬﻻ ﺟﮭﺪھﻤﺎ ﻓﻲ ﺗﺮﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻣﻨﺬ ﻧﻌﻮﻣﺔ أﻇﻔﺮھﺎ‪.‬‬
‫أﺧﻮﻧﺎ اﻟﻜﺒﯿﺮ إﯾﺮﺗﺎ ﻣﺤﻲ اﻟﺪﯾﻦ ﻓﺮدوس وأﺧﺘﻨﺎ اﻟﻜﺒﯿﺮة ﻣﻌﺰزة‪ ،‬اﻟﻠﺬان ﺑﺬﻻ‬
‫ودﻓﻌﺎ وأﻋﻄﯿﺎ أوﻗﺎﺗﮭﻤﺎ ﻹرﺷﺎد اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ إﺧﻮة اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﺷﺠﻌﻮا وﺳﺎﻋﺪوا اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫أﻣﯿﻦ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪.‬‬

‫ﺗﺪﻋﻮ اﷲ أن ﯾﺠﺰﯾﮭﻢ أﺣﺴﻦ اﻟﺠﺰاء ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻋﻠﯿﮭﺎ‪ ،‬وأن ﯾﻜﻮن ھﺬا‬
‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺘﻮاﺿﻊ ﻧﺎﻓﻌﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻌﻠﻤﯿﻦ واﻟﻤﺘﻌﻠﻤﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﻔﯿﺪون ﻣﻨﮫ‪.‬‬
‫ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‪ ٢٣ ،‬رﻣﻀﺎن ‪١٤٣١‬ھـ‬
‫‪ ٢‬ﺳﻔﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١٠‬م‬
‫دﯾﻔﯿﺘﺎ زوﻟﯿﺎﺗﻲ‬

‫‪iii‬‬

‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﯾﺮ‪i .............................................................‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ‪ii ................................................................‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻷول‬
‫أ‪ .‬ﺧﻠﻔﯿﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪١ ........................................................‬‬
‫ب‪ .‬ﻣﺸﻜﻼت اﻟﺒﺤﺚ ‪٤ ....................................................‬‬
‫‪ .١‬ﺗﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺸﻜﻼت ‪٤ .............................................‬‬
‫‪ .٢‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺸﻜﻼت ‪٤ ................................................‬‬
‫‪ .٣‬ﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪٥ .....................................................‬‬
‫ج‪ .‬أھﺪاف اﻟﺒﺤﺚ ‪٥ .........................................................‬‬
‫د‪ .‬ﻓﻮاﺋﺪ اﻟﺒﺤﺚ ‪٦ ............................................................‬‬
‫ھـ‪ .‬ﻃﺮﯾﻘﺔ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ‪٦ .........................................................‬‬

‫و‪ .‬ﻣﻨﺎھﺞ اﻟﺒﺤﺚ ‪٦ ...........................................................‬‬

‫‪iv‬‬

‫‪ .١‬ﻣﺼﺎدر اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ‪٦ .....................................................‬‬
‫‪ .٢‬أﺳﻠﻮب ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ‪٧ ..............................................‬‬
‫‪ .٣‬أﺳﻠﻮب ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ‪٧ ...............................................‬‬
‫ز‪ .‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪٨ ..........................................................‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﻨﻈﺮي‬
‫أ‪.‬‬

‫ﻣﺎھﯿﺔ اﻟﻤﻌﺠﻢ ‪٨ .............................................................‬‬
‫‪ .١‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﻌﺠﻢ ‪٨ ........................................................‬‬
‫‪ .٢‬اﻟﻠﯿﻜﺴﯿﻜﻮﻟﻮﺟﻲ )‪ (Lexicology‬واﻟﻠﯿﻜﺴﯿﻜﻮﻏﯿﺮاﻓﻲ )‪(Lexicography‬‬
‫‪١٠.......‬‬

‫‪ .٣‬أﻧﻮاع اﻟﻤﻌﺠﻢ ‪١٢ ........................................................‬‬
‫ب‪ .‬ﻟﻔﻈﺔ اﻟﺪﻻﻟﺔ واﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ‪......................................‬‬

‫‪١٥‬‬
‫‪ .١‬اﻟﺪﻻﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ‪١٥ ..............................................‬‬
‫‪ .٢‬اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ ‪١٥ ................................................‬‬
‫‪ .٣‬اﻟﻠﻔﻆ ‪١٦ ..............................................................‬‬
‫ج‪ .‬أﻧﻮاع اﻟﻤﻌﻨﻰ ‪١ ٧ ...............................................................‬‬
‫د‪ .‬أﺳﺎﻟﯿﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻰ ‪١٧.........................................................‬‬
‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﻟﻤﺤﺔ ﺳﺮﯾﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‬

‫)ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak M uslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ‬
‫‪ .١‬ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان ‪١٨.....................................‬‬
‫‪ Anak M uslim .٢‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪٢٢ ..................................... Kiblat‬‬
‫‪.(Kiblat‬‬

‫‪v‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان‬
‫و‬
‫أ( ﻋﺪد اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ ‪٢٥ ....................................‬‬

‫ب( وﺟﻮه اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت )اﻟﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‪،‬اﻟﻠﻔﻆ( ‪٢٨ ............................‬‬
‫ج( اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺒﺪﯾﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ‪٢٨ ...................................‬‬
‫‪Kamus Anak M uslim dari Kiblat‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺨﺎﻣﺲ‬
‫ﺧﺎﺗﻤﺔ‬
‫أ‪ .‬ﺧﻼﺻﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪٦١ ....................................................‬‬
‫ب‪ .‬اﻻﻗﺘﺮاﺣﺎت ‪٦٢ .......................................................‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺒﺤﺚ ‪٦٤ ............................................................‬‬
‫واﻟﻤﻼﺣﻖ‬

‫‪vi‬‬

vii

‫اﻟﺒﺎب اﻷول‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫أ‪ .‬ﺧﻠﻔﯿﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫اﻛﺘﺴﺐ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻤﻔﺮدات ﻣﻦ أﺑﻮﯾﮫ أو أﺳﺮﺗﮫ أو اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ أو اﻟﻤﺪرﺳﺔ إذا‬

‫دﺧﻞ ﺳﻦ اﻟﺪراﺳﺔ‪ .‬وأوﺿﺢ ﺗﻤّﺎم ﺣﺴّﺎن ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ اﻟﻠﻐﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻌﯿﺎرﯾﺔ واﻟﻮﺻﻔﯿﺔ‬
‫أن ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻛﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻀﻮا ﻓﻲ ﺟﻤﺎﻋﺔ‪ ،‬واﻛﺘﺴﺎب‬
‫اﻟﻔﺮد ﻟﻠﻐﺔ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﺪوم ﻣﺎ داﻣﺖ اﻟﺤﯿﺎة‪ :‬ﻓﻲ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻌﻠﻢ ﻛﻞ ﻓﺮد ﻛﯿﻒ ﯾﺘﺼﻞ ﺑﺰﻣﻼﺋﮫ‪ .‬ﻓﻼ ﯾﻜﺎد اﻟﻄﻔﻞ ﯾﻠﺞ ﺑﺎب اﻟﺤﯿﺎة ﺣﺘﻰ‬
‫ﯾﺒﺪأ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺎم‪ .١‬ﯾﺘﺮﻛﺰ اﻻﻛﺘﺴﺎب ھﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ‬
‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺑﺤﯿﺚ ﯾﺘﻌﻠﻢ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ‪ ،‬وﺣﯿﻦ ذاك‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻢ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﺪرﺳﻲ اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻊ وﺟﻮد اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﺪرﺳﻲ اﻟﻌﺮﺑﻲ وﺟﺪ أﯾﻀﺎ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬وھﺬه اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬
‫ﻣﻨﺘﺸﺮة ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺎت اﻟﻜﺘﺐ‪ .‬وھﺬه اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ وﺟﺪﺑﺔ ﻟﻠﻘﺎرئ اﻟﻌﺎم وﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﺼﻮر واﻷﻟﻮان‪.‬‬
‫ﯾﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﺑﺠﻤﻠﺔ ﺧﻄﻮات ﻗﺒﻞ أن ﯾﺮى اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻨﻮر وﯾﻄﺮح‬
‫ﻓﻲ اﻷﺳﻮاق وھﻲ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻧﻈﺮا ﻻرﺗﻔﺎع اﻟﺘﱠﻜْﻠِﻔَﺔ اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﻟﺘﺄﻟﯿﻒ ﻣﻌﺠﻢ وإﺧﺮاﺟﮫ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮر‪.‬‬
‫‪ .٢‬إﻋﺪاد اﻟﻤﻌﺠﻢ وھﺬه اﻟﺨﻄﻮة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻤﻊ اﻟﻤﺎدة وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﯿﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﺔ أو وﺿﻊ ﻗﻮاﺋﻢ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺸﻜﻞ ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻌﺠﻢ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺗﺄﻟﯿﻒ اﻟﻤﺪاﺧﻞ أو ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺎدة ﻣﻦ ﻧﻮاﺣﯿﮭﺎ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬

‫‪ .٥‬ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﺪاﺧﻞ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻦ ﻃﺮق اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﻤﻌﺠﻤﻲ‪.٢‬‬

‫ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻌﺮف أھﯿﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﻔﺮدات اﻟﺘﻲ ﯾَﺘَﺪَاوَﻟﮭﺎ أو‬
‫ﯾﺪرﻛﮭﺎ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﺎدة‪ .‬وﺗﻠﻚ اﻟﻤﻔﺮدات ﺗﺆﺧﺬ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻠﻐﻮﯾﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ‪ ،‬أو‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدر ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ واﻟﻜﺘﺐ أو ﻏﯿﺮھﺎ‪ .‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﻋﺪد ھﺬه‬
‫اﻟﻤﻔﺮدات ﻻ ﯾﺠﺎوز ﻋﺪد اﻟﻤﻔﺮدات ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﯿﻦ‪ .‬ﻗﺎل رﺷﺪي أﺣﻤﺪ ﻃﻌﯿﻤﺔ‬
‫"أن ﻋﺪد اﻟﻤﻔﺮدات ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ھﻮ‪– ٧٥٠‬‬
‫‪١٠٠٠‬ﻣﻔﺮدة"‪ ،٣‬وﻋﺪد ﻣﺪاﺧﻞ ﻣﻌﺠﻢ ‪ ١١٨٢ Anak Jenius‬ﻣﻔﺮدة‪ .‬أﻣﺎ ﻋﺪد‬
‫اﻟﻤﻔﺮدات ﻓﻲ ‪ Kamus Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ Kiblat‬ﻓﮭﻮ ‪ ٨٩٣‬ﻣﻔﺮدة‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺤﺎج ﺻﺎﻟﺢ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺔ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ‪ /‬ع ‪٩٨‬‬
‫اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻲ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ أن ﯾﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺼﻨﻒ اﻟﻤﻌﺠﻢ‪:‬‬
‫‪ (١‬ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﯾﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﺸﺎھﺪ وﻣﻦ رﺻﺪ ھﺬا اﻟﻮاﻗﻊ‪.‬‬
‫‪ (٢‬أن ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻨﻄﻠﻖ ﻣﻨﮫ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﺑﺎﻷﻣﺮ وھﻮ ﻣﺘﻌﻠﻢ ﻧﻔﺴﮫ؛ ﯾﻨﻄﻠﻖ‬
‫ﻣﻦ اھﺘﻤﺎﻣﮫ وﻣﺎ ﯾﺤﺘﺎج إﻟﯿﮫ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫‪ (٣‬أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺮﺻﯿﺪ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻄﻔﻞ أن ﯾﻜﺘﺒﮫ وﻻ ﯾﻘﻮل‬
‫ﻋﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﺮﻓﮫ‪.٤‬‬
‫واﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺪأ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻌﺮف ﺿﺮورة وﺿﻮح اﻟﻤﺪﻟﻮل ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻌﻨﻰ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻘﺎرئ‪ .‬ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻌﻨﻰ إﻟﻰ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺠﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻟﻜﻦ وﺟﻮد اﻟﺼﻮر ﻗﺪ ﺗﺼﻌﺐ اﻟﻘﺎرئ _ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﻛﺒﯿﺮ اﻟﺴﻦ_ ﻻﻛﺘﺸﺎف‬
‫اﻟﻤﺪﻟﻮل ﺑﻤﻼﺣﻈﺔ اﻷرﻗﺎم اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﯾﻘﻊ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ ﺑﺆرة اھﺘﻤﺎم اﻟﻤﻌﺠﻤﻲ‪ ،‬ﻷﻧﮫ ﯾﻌﺪ ﻣﻦ أھﻢ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﻛﻤﺎ ﻛﺸﻔﺖ اﻻﺳﺘﻄﻼﻋﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﺘﻲ أﺟﺮﯾﺖ ﺣﻮل وﻇﺎﺋﻒ‬

‫اﻟﻤﻌﺠﻢ‪ ،‬وﻗﺪ اﺣﺘﻞ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻷول ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ ھﺬه اﻻﺳﺘﻄﻼﻋﺎت ﻣﺤﻘﻘﺎ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟـ ‪ ، %٧٠‬وﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﯿﻦ ﺗﺪور ﺣﻮل ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺟﻤﮭﻢ‪.٥‬‬
‫وﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺮق اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻓﻲ ﺷﺮح اﻟﻤﺪﺧﻞ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺮح ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫أ‪-‬‬
‫ب‪ -‬اﻟﺸﺮح ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪﻻﻟﯿﺔ‬
‫ج‪ -‬اﻟﺸﺮح ﺑﺬﻛﺮ ﺳﯿﺎﻗﺎت اﻟﻜﻠﻤﺔ‬
‫اﻟﺸﺮح ﺑﺬﻛﺮ اﻟﻤﺮادف أو اﻟﻤﻀﺎد‬
‫د‪-‬‬

‫وأﻣﺎ اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺸﺮح ﻓﺘﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‬
‫أ‪-‬‬
‫ب‪ -‬اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻻﺷﺘﻤﺎﻟﻲ‬
‫ج‪ -‬اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﺸﺮح اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ أو اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻈﺎھﺮي‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﻮر واﻟﺮﺳﻮم‪.‬‬
‫د‪-‬‬
‫ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺔ ﻟﺸﺮح‬
‫ﻣﺪاﺧﻞ ﻣﻌﺠﻤﮫ وأﻣﺎم اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺔ وﺿﻌﺖ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﯿﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺛﻢ ﺑﻌﺪ‬

‫ھﺬا أﺿﺎف اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺻﻮرة ﻟﺪﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﺪﺧﻞ‪ ،‬ﻓﯿﻜﻮن ﺗﻨﺎﺳﻖ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺷﯿﺌﺎ ﺿﺮورﯾﺎ إﻧﺠﯿﻠﯿﺰﯾﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻋﺮﺑﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻛﺘﺎﺑﺔ وﻣﻌﻨﻰ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ وﺟﺪت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻮر ﻻ ﺗﻨﺎﺳﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺜﻞ وﺟﻮد‬
‫ﺻﻮرة اﻟﻌﺎﻟﻤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ٣٣‬ﻣﻦ ﻣﻌﺤﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻊ أن اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬
‫ھﻲ اﻟﻠﻮاء‪ ،‬واﻟﻠﻮاء ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ‪ ،panji‬ﺑﺪﻟﯿﻞ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻟﺴﺎن اﻟﻌﺮب "اﻟﻠﻮاء"‬
‫اﻟﻠﱢﻮاء اﻟﺬي ﯾُﻌْﻘَﺪ ﻟﻸُﻣﺮاء‪ .٦‬وﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻣﻮس اﻟﻤﺤﯿﻂ أن اﻟﻠﻮاء‪ :‬اﻟﻠﱢﻮاءُ ﯾُﻌْﻘَﺪُ‬
‫ﻟﻸﻣﯿﺮ‪ .٧‬وﻣﻜﺘﻮب ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ﻓﻲ ﻏﺮﯾﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ واﻷﺛﺮ‪ ،‬اﻟﻠﱢﻮَاء ‪ :‬اﻟﺮﱠاﯾَﺔ وﻻ‬
‫ﯾُﻤْﺴِﻜُﮭﺎ إﻻﱠ ﺻﺎﺣﺐُ اﻟﺠَﯿْﺶ‪ .٨‬وﻣﻜﺘﻮب ﻓﻲ اﻟﻤﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ أﺑﻮاب اﻟﻔﻘﮫ‪ ،‬أن ﻛﻠﻤﺔ‬
‫اﻟﻠﻮاء‪ :‬راﯾﺔ ﻻ ﯾﺤﻤﻠﮭﺎ إﻻ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﯿﺶ اﻟﺤﺮب أو ﺻﺎﺣﺐ دﻋﻮة اﻟﺠﯿﺶ‬
‫‪٩‬‬
‫واﻟﻨﺎس ‪ .‬ﻣﻦ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﻘﺎل أن اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻮاء ھﻲ‪panji :‬‬
‫وﻟﯿﺲ ب ‪ bendera‬وﻣﺜﺎل ﺳﻮى ھﺬا ﻛﺜﯿﺮ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ھﺬا ﺗﻮد اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ أن ﺗﺒﺤﺚ‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ب‪.‬‬

‫‪ .٢‬ﻋﺪم اﻟﺘﻔﺮﯾﻖ ﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪ ،‬وھﻲ اﻟﺴﻨﻮات‪،‬‬
‫اﻟﻨﻤﻮ‪ ،‬اﻟﻮﻋﻲ‪ ،‬واﻟﺬاﻛﺮة ﻣﻊ أن اﻷﻃﻔﺎل ﯾﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻘﺪرات اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‪ ،‬وھﺬا اﻻﺧﺘﻼف ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﻣﺮاﻋﺎﺗﮫ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺆﻟﻒ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ورﺑﻤﺎ ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ ﻟﻢ ﯾﻄﺎﺑﻖ ھﺬا اﻷﺳﺎس‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﺪام ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻔﺮدات ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ ﻣﻊ أن‬
‫اﻟﺘﻨﺎﺳﺐ ھﻮ ﺷﻲء ﺿﺮوري‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﺨﺪم‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﻤﻜﺎن أول ﻓﻲ ﺷﺮح اﻟﻤﺪﺧﻞ وﺗﻀﻊ اﻟﺼﻮر ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺛﺎن ﻟﺰﯾﺎدة‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ ذھﻦ اﻟﻘﺎرئ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺸﻜﻼت‬
‫ﻣﻦ ﺗﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺸﻜﻼت ﺗﻤﻜﻦ ﻟﻠﺒﺎﺣﺜﺔ أن ﺗﺤﺪد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺤﺜﮭﺎ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫أوﻻ ‪ :‬اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻜﯿﻔﯿﺔ إﻋﺪاد ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬وھﺬه اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ إﻣﺎ ﺟﺎﺋﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻟﺰوم ﺗﻨﺎﺳﻖ ﻋﺪد ﻣﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﺑﺎﻟﻤﻔﺮدات اﻟﺘﻲ ﯾﺪرﻛﮭﺎ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﺎدة‪،‬‬
‫وإﻣﺎ ﻣﻦ ﺿﺮورة ﺗﻔﺮﯾﻖ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﮫ ﻟﻤﺮاﻋﺔ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﯿﺎ ‪ :‬ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﻤﺪاﺧﻞ ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻓﻔﻲ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﺣﺪدت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫وﺟﺪت ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺮر اﻟﺪراﺳﻲ ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺣﺴﺐ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪ ،‬وھﻮ‬
‫ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮف‪ ،‬وأدوات اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬واﻟﻤﮭﻨﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻨﻮان‪ ،‬واﻷﺳﺮة‪ ،‬وأﻋﻀﺎء اﻟﺒﺪن‪،‬‬
‫واﻟﺒﯿﺖ‪ ،‬واﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟﻤﺪرﺳﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻌﻤﻞ‪ ،‬واﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻄﻌﻢ‪ ،‬واﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬واﻷﻓﻌﺎل‬
‫اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ واﻟﺘﻤﺸﻰ أو اﻟﻨﺰھﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﺣﺪدت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﻣﺎ ﺟﺎءت ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار اﻟﻤﯿﺰان ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﯿﺎج‪ ،‬واﻟﺴﻮر ﻓﻲ‬
‫وﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ .Kiblat‬وﺑﻌﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ھﺘﯿﻦ اﻟﻜﻠﻤﺘﯿﻦ ﺗﺒﺤﺚ‬
‫اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺟﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ل ‪ pagar‬وھﻲ اﻟﺴﯿﺎج أو‬
‫اﻟﺴﻮر‪.‬‬
‫‪.٣‬ﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺗﻮد اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ أن ﺗﺤﺪد ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺤﺜﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺮح اﻷﺳﺌﻠﺔ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻣﺎ ﻋﺪد اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ؟ ﻟﻜﻮن اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺣﺪدت ﺑﺤﺜﮭﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﺳﺒﻖ ذﻛﺮه‪.‬‬
‫‪ .٢‬وﻣﺎ أوﺟﮫ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﻣﻦ ﻋﺪد اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻐﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ؟‬

‫‪ .٣‬وﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ھﻞ ﯾﻤﻜﻦ وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺮادف؟ وإﻻ ﻓﻤﺎ ھﻲ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬
‫اﻟﺒﺪﯾﻠﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ؟‬

‫ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻣﺜﻼ أن ﺗﺤﻞ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﺟﻢ ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬
‫اﻟﻤﻌﺠﻢ أو ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ أو ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﺎﻟﻢ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻟﺪﯾﮭﺎ أوﺻﺎف ﻟﮭﺬه اﻟﻈﺎھﺮات‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻣﺼﺎدر اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪ ،‬ﻣﻨﮭﺎ ﻣﺎ ھﻮ اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ ھﻲ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ‬
‫دارﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ .Kiblat‬واﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ھﻲ‬
‫اﻟﻜﺘﺐ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أﺳﻠﻮب ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺗﻘﻮم اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻋﻦ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺤﺘﻮى‬
‫ﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﺪار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak M uslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ .Kiblat‬ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻄﻮات‬
‫اﻵﺗﯿﺔ‪:‬‬
‫أ( ﻗﺮاءة اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‪ ،‬واﺧﺘﺎرت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺮاءة اﻟﺒﯿﺎﺗﺎت‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻘﺮر اﻟﺪراﺳﻲ ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ب( ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻐﺔ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ھﻲ أوﺟﮫ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت‪.‬‬
‫ج( وﺿﻊ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺘﺮادف ﻓﻲ ﻣﻜﺎن‪ ،‬وﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺒﺪﯾﻠﮫ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ .٣‬أﺳﻠﻮب ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫ﺗﺤﻠﻞ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﺑﺎﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﻲ‪ ،‬وھﺬا اﻟﻤﻨﮭﺞ ﯾﻌﻨﻲ ﺑﺘﺠﻠﯿﻞ ﻣﺎ اﺳﺘﻘﺮأﺗﮫ‬
‫اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص واﻷﻓﻜﺎر‪.‬‬
‫وﺗﺤﻠﻞ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﻲ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﺤﺘﻮى ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻟﺪار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ Kiblat‬ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ .١‬اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪ .٢‬ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت وﻣﻌﺮﻓﺘﮭﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ واﺿﺤﺔ‬
‫‪ .٣‬ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﺛﻢ ﺗﻨﻈﯿﻤﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﮭﺎ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬
‫‪ .٤‬ﺗﻠﺨﯿﺺ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﺳﺘﻘﺮاﺋﮭﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ز‪ .‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬

‫وﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﺤﻠﯿﻞ ﻣﻌﺠﻢ اﻟﻌﺼﺮي ﺳﻼﻣﺔ وھﻲ إﺣﺪى اﻟﺨﺮﯾﺠﺎت ﻓﻲ ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ ‪ ،٢٠٠٤‬وﺧﻼﺻﺔ ﺑﺤﺜﮭﺎ‪ :‬اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪﻣﮫ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺎﻣﻮس‬
‫"اﻟﻌﺼﺮي" ھﻮ اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﻔﺒﺎﺋﻲ اﻟﻨﻄﻘﻲ ﻓﻲ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﻟﻤﺪﺧﻞ‪ .‬اﻟﻘﺎﻣﻮس ﯾﺨﺼﺺ‬
‫ﻟﻠﻤﺒﺘﺪﺋﯿﻦ واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺘﻌﻠﻤﻮن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﯾﺮﯾﺪ اﻟﺴﮭﻮﻟﺔ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺎﻣﻮس‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺑﺤﺚ ﺗﺤﻠﯿﻠﻲ ﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻌﺼﺮي ﻋﺮﻓﺖ اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﻓﯿﻄﺒﻖ ھﺬه اﻟﻜﯿﻔﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﺤﺜﮭﺎ‪.‬‬

‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻊ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ‬
‫‪Anak Muslim dari Kiblat‬‬

‫ﺑﺤﺚ‬
‫ﻣﻘﺪم ﻟﻜﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫ﻟﺘﻜﻤﻠﺔ ﺷﺮط ﻣﻦ ﺷﺮوط اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺟﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫إﻋﺪاد‪:‬‬
‫دﯾﻔﯿﺘﺎ زوﻟﯿﺎﻧﺘﻲ‬
‫رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪١٠٤٠١٢٠٠٠٢٥١ :‬‬

‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫اﻟﻤﺸﺮف اﻷول‬

‫ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف‪:‬‬

‫)اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﺪﻛﺘﻮر اﻟﺤﺎج د‪ .‬ھﺪاﯾﺎت (‬
‫اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ(‬

‫اﻟﻤﺸﺮف‬

‫)اﻷﺳﺘﺎذ ﻣﺤﺼﻦ ﻧﻮوي‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺷﺮﯾﻒ ھﺪاﯾﺔ اﷲ اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﺟﺎﻛﺮﺗﺎ‬
‫‪١٤٣١‬ھـ‪ ٢٠١٠ /‬م‬

١

١

٢

٣

٤

٥

٦

٧

٨

٩

١٠

١١

١٢

١٣

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﻟﻤﺤﺔ ﺳﺮﯾﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‬
‫)ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان وﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪.(Kiblat‬‬

‫‪١٨‬‬

‫‪ .٢‬أﻗﺴﺎم اﻟﺠﺴﻢ‪ ،١‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻊ وأرﺑﻌﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣‬رﯾﺎﺿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺟﮭﺎز اﻹﺣﺴﺎس‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺲ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ .٥‬اﻷﻟﻮان‪ ،٢‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﻷﺷﻜﺎل‪ ،٣‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٧‬اﻵﻻت اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﯿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻊ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﺷﻌﻮروﺗَﺤَﺴﱡﺲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻊ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻟﻠﻨﺴﺎء‪ ،٤‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼث وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٠‬ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻟﻠﺮﺟﺎل‪ ،٥‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻊ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١١‬أﺳﺮة‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٢‬ﻓﻲ اﻟﺼﻒ‪ ،‬وﻓﯿﮫ واﺣﺪ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٣‬ﻗﺮﻃﺎﺳﯿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪ .١٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ وﻣﻌﻤﻞ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻜﯿﻤﺎوﯾﺔ ‪ ،‬وﻓﯿﮫ أﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻌﺐ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٦‬ﺷﻌﻮر‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٧‬ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٨‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم‪ ،‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٩‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٠‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺣﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ واﺣﺪ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢١‬ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺒﺦ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺖ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٢‬ﺧﻀﺮوات وأﻋﺸﺎب‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻊ وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٣‬ﻓﻲ اﻟﻤﺨﺰن‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪١‬‬

‫‪١٩‬‬

‫‪.٢٤‬‬
‫‪.٢٥‬‬
‫‪.٢٦‬‬
‫‪.٢٧‬‬
‫‪.٢٨‬‬
‫‪.٢٩‬‬
‫‪.٣٠‬‬
‫‪.٣١‬‬
‫‪.٣٢‬‬
‫‪.٣٣‬‬
‫‪.٣٤‬‬
‫‪.٣٥‬‬
‫‪.٣٦‬‬
‫‪.٣٧‬‬
‫‪.٣٨‬‬
‫‪.٣٩‬‬
‫‪.٤٠‬‬
‫‪.٤١‬‬
‫‪.٤٢‬‬
‫‪.٤٣‬‬
‫‪.٤٤‬‬
‫‪.٤٥‬‬
‫‪.٤٦‬‬
‫‪.٤٧‬‬
‫‪.٤٨‬‬
‫‪.٤٩‬‬
‫‪.٥٠‬‬
‫‪.٥١‬‬
‫‪.٥٢‬‬
‫‪.٥٣‬‬

‫اﻟﻤﺎﻛﯿﻨﺔ واﻷدوات‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺒﺴﺘﺎن‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪.٧‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎرع‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ واﺣﺪ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎر‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮة ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺳﻰ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼث وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﮭﺮ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻧﺰھﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛُﺸْﻚ اﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﺸﻮي‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻄﻌﻢ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺖ وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﺸﻚ اﻟﻔﻮاﻛﮫ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺖ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺮﻛﺰي‪ ،٨‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫اﻹﺳﻌﺎف اﻷوﻟﻲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪﯾﻘﺔ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺣﻞ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺮوﺿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪاﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺷﯿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻤﺎﻧﻲ وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺰرﻋﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺔ واﻷﻋﻤﺎل‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وأرﺑﻌﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻣﻮاﺳﻢ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪاﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺮج‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻣﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺐ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﺨﺮاء‪ ،‬وﻓﯿﮫ أﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮ‪ ،٩‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻊ وﻋﺸﺮون ﻣﺪاﺧﻼ‪.‬‬

‫‪٧‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫‪ .٥٤‬اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺒﯿﻮت‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٥٥‬اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺸﻤﺴﻲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ أﺣﺪ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٥٦‬اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٥٧‬أﻓﻌﺎل‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﺛﻤﺎﻧﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٥٨‬ﻣﻮﻗﻒ واﻟﺠﮭﺎد وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻊ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺪد ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان‪ ١١٨٢ :‬ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﺣﺪدت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺑﺤﺜﮭﺎ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫وﺟﺪت ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺮر اﻟﺪراﺳﻲ ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺣﺴﺐ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪ ،‬وھﻮ‬
‫ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮف‪ ،‬وأدوات اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬واﻟﻤﮭﻨﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻨﻮان‪ ،‬واﻷﺳﺮة‪ ،‬وأﻋﻀﺎء اﻟﺒﺪن‪،‬‬
‫واﻟﺒﯿﺖ‪ ،‬واﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟﻤﺪرﺳﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻌﻤﻞ‪ ،‬واﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻄﻌﻢ‪ ،‬واﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬واﻷﻓﻌﺎل‬
‫اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ واﻟﺘﻤﺸﻰ أو اﻟﻨﺰھﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان ﻣﻦ ﻣﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ أو ﻣﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪ .‬ﻷن‬
‫اﻟﻤﺆﻟﻔﺔ ﺗﻌﺮف اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم‪ ،‬أو اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ،‬وﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻔﺎظ أو‬
‫اﻟﻌﺒﺎرات أو اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺗﺤﺘﮫ‪ .١٠‬وھﻮ أﯾﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﺰوﺟﯿﺔ أو‬
‫ﻣﻌﺎﺟﻢ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬أي أﻧﮭﺎ ﺗﺠﻤﻊ أﻟﻔﺎظ ﻟﻐﺔ أﺧﺮى أﺟﻨﺒﯿﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺮف ﺑﮭﺎ واﺣﺪة‬
‫واﺣﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺮﯾﻖ وﺿﻊ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻤﺘﻌﺎدل ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ أﻣﺎم اﻟﻠﻔﻆ اﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﻌﺠﻢ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻜﺘﻮب ﻓﻲ اﻟﻐﻼف اﻷﺧﯿﺮ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺗﻘﻮي ﻗﺪرة اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ اﻛﺘﺴﺎب اﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﻘﺪم ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﻔﺮدات ﻓﻲ ﺛﻼث ﻟﻐﺎت‪.‬‬
‫‪ ‬ﺑﻮﺳﯿﻠﺔ ھﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻄﻔﻞ أن ﯾﺪرك ﺑﯿﺌﺘﮫ‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﺴﮭﻞ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻠﻐﺔ إﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ أو اﻟﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻛﻮن اﻟﺼﻮر ﻓﻲ ﻣﺘﻨﻮع اﻷﻟﻮان ﯾﺸﺠﻊ اﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺮاءة اﻟﻤﻌﺠﻢ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻌﺖ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻄﺒﻌﺔ دار ﻣﯿﺰان ‪(PT Mizan Buyana‬‬
‫)‪Kreativa‬ﺑﻨﺪوﻧﺞ ﺑﺈﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٤‬وﻟﻌﻠﮫ اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ‪.‬‬

‫‪٢١‬‬

‫ﻗﺎم ﺑﺘﺄﻟﯿﻒ اﻟﻤﻌﺠﻢ أ‪ .‬م‪ .‬ﺳﻌﺪي ﻓﺘﺎح وآﺧﺮون‬
‫‪ .kawan‬ﻓﺮﺗﺐ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻣﻌﺠﻤﮫ ﺣﺴﺐ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻌﯿﻦ‪ .‬وﻣﺎ ﯾﻠﻲ ھﻮ ﺟﺪول‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ Kiblat‬ﻣﻊ ﻋﺪد ﻛﻞ اﻟﻤﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻋﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻃﻌﺎم وﺷﺮاب‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻣﻼﺑﺲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٥‬زﯾﻨﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﺑﯿﺖ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﻓﻲ اﻟﻤﻀﯿﻔَﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺒﺦ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﻓﻲ اﻟﺤﻤﺎم‪ ،‬وﻓﯿﮫ واﺣﺪ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٠‬ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١١‬ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻌﺐ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٢‬ﻓﻲ اﻟﺪﯾﻮان‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٣‬ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﺸﻐﻞ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٥‬ﻓﻲ اﻟﺨﯿﺎط‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٦‬آﻟﺔ ﻣﻮﺳﯿﻘﯿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٧‬أزھﺎر‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٨‬ﻓﻮاﻛﮫ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .١٩‬أﻋﻀﺎء اﻟﺸﺠﺮة‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٠‬ﺣﯿﻮان ﻋﺎﺋﻠﻲ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢١‬ﺣﯿﻮاﻧﺎت‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼث وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٢‬ﻋﺼﺎﻓﯿﺮ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٣‬ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٤‬ﻣﺮﻛﺒﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﯿﻨﺎء‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٦‬ﻛﺎﺋﻨﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٧‬ﻗﺮﯾﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٨‬أﻣﻜﻨﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٢٩‬رﯾﺎﺿﺔ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣٠‬ﺷﻐﻞ‪/‬ﻣﻌﻤﻞ‪ ،‬وﻓﯿﮫ اﺛﻨﺎن وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬

‫‪E. M. Sa’die Fattah dan kawan-‬‬

‫‪٢٢‬‬

‫‪ .٣١‬دﯾﻦ‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻤﺎﻧﻲ وﻋﺸﺮون ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣٢‬وأﻓﻌﺎل‪ ،‬وﻓﯿﮫ أرﺑﻊ وﺳﺘﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣٣‬ﻋﺪد‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺳﺒﻊ وﺛﻼﺛﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫‪ .٣٤‬أﺿﺪاد‪ ،‬وﻓﯿﮫ ﺛﻼث وﺛﻤﺎﻧﻮن ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺪد اﻟﻤﻔﺮدات ﻓﻲ ‪ Kamus Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ ٨٩٣ Kiblat‬ﻣﺪﺧﻼ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﺣﺪدت اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺑﺤﺜﮭﺎ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫وﺟﺪت ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺮر اﻟﺪراﺳﻲ ﻟﻠﻤﺪرﺳﺔ اﻹﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻟﺪى وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ‪ ،‬وھﻮ ﻣﺎ‬
‫ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮف‪ ،‬وأدوات اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬واﻟﻤﮭﻨﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻨﻮان‪ ،‬واﻷﺳﺮة‪ ،‬وأﻋﻀﺎء اﻟﺒﺪن‪،‬‬
‫واﻟﺒﯿﺖ‪ ،‬واﻟﺤﺪﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟﻤﺪرﺳﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻌﻤﻞ‪ ،‬واﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‪ ،‬واﻟﻤﻄﻌﻢ‪ ،‬واﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬واﻷﻓﻌﺎل‬
‫اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ واﻟﺘﻤﺸﻰ أو اﻟﻨﺰھﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Muslim‬ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪ Kiblat‬ﻣﻦ ﻣﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ أو ﻣﻌﺎﺟﻢ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‪ .‬ﻷن اﻟﻤﺆﻟﻒ ﯾﻌﺮف ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم‪ ،‬أو اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ،‬وﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺤﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻟﻔﺎظ أو اﻟﻌﺒﺎرات أو اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺗﺤﺘﮫ‪ .١١‬وھﻮ أﯾﻀﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﺰوﺟﯿﺔ أو ﻣﻌﺎﺟﻢ ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬أي أﻧﮭﺎ ﺗﺠﻤﻊ أﻟﻔﺎظ ﻟﻐﺔ أﺧﺮى أﺟﻨﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻌﺮف ﺑﮭﺎ واﺣﺪة واﺣﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺮﯾﻖ وﺿﻊ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻤﺘﻌﺎدل ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻨﻰ أﻣﺎم‬
‫اﻟﻠﻔﻆ اﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ھﻮ ﻣﻌﺠﻢ ﻣﺼﻮر‪ ،‬ﯾﺴﮭﻞ ﻟﻠﻘﺎرئ ﻓﮭﻢ ﻣﺪاﺧﻠﮫ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﺼﻮرة واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺛﻼث ﻟﻐﺎت )اﻹﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺔ‪ ،‬اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ واﻟﻌﺮﺑﯿﺔ( أﻣﺎم ﻛﻞ ﺻﻮر‪.‬‬
‫‪ ‬وﯾﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ دﻟﯿﻞ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺎﻹﻧﺪوﻧﯿﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫وھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﺳﯿﺴﮭﻞ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﻗﺮاءة اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫‪ ‬وﺟﻮد اﻟﺼﻮر ﻓﻲ ﻣﺘﻨﻮع اﻷﻟﻮان ﯾﻘﻮي إرادة اﻟﻘﺎري ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺛﻼث ﻟﻐﺎت‪.‬‬
‫ﻃﺒﻌﺖ ھﺬا اﻟﻤﻌﺠﻢ ﻣﻄﺒﻌﺔ ‪.Kiblat‬‬

‫‪١١‬‬

‫‪٢٣‬‬

٢٤

‫‪٢٥‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺠﻤﯿﻦ‬
‫)ﻣﻌﺠﻢ ‪ Anak Jenius‬ﻣﻦ دار ﻣﯿﺰان و ‪( Kamus Anak Muslim dari Kiblat‬‬

‫‪٢٦‬‬

‫‪١٦‬‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٨‬‬
‫‪١٩‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫‪ ٢١‬ﻗِﺮْﻃَﺎﺳِﯿﱠﺔِ‬
‫‪٢٢‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪ ٢٥‬ﻓِﻲ اﻟﻤَﻠْﻌَﺐِ‬
‫‪٢٦‬‬

‫ﻣَﻜَﺎنُ ﻗَﻠَﻢِ اﻟﺮﱠﺻَﺎصِ‬
‫ﻣَﺤْﻔَﻈَﺔٌ‬
‫ﻣِﻤْﺴَﺤَﺔٌ‬
‫ﻗِﺮْﻃَﺎﺳِﯿﱠﺔِ‬
‫ﺛُﻘْﺐٌ‬
‫ﻣَﻜَﺎنُ اﻟﺨَﺘْﻢِ اﻟﺤِﺒْﺮِيﱢ‬
‫ﻣِﺸْﺒَﻚٌ‬
‫ﻓَﺎرَزُ اﻟﻘِﺮْﻃَﺎسِ‬
‫ﻧَﻮﱠاﺳَﺔٌ‬
‫أَرْﺟُﻮْﺣَﺔِ‬
‫ﻣُﻨْﺰَﻟِﻘَﺔٌ‬

‫ﻣِﻘْﻠَﻤَ ٌﺔ‬
‫ﺣَﻘِﯿْﺒَﺔٌ‬
‫ﻣِﻤْﺤَﺎةٌ‬
‫ﻓِﻲ اﻟﺪّﯾْﻮَانِ‬
‫ﻣِﻜْﺒَﺲُ اﻟﺘﱠﺤْﺮﯾْﻢِ‬
‫ﻣِﺴْﺤَﻘَﺔٌ‬
‫ﻗُﺼَﺎﺻَﺔٌ‬
‫ﺑَﺮﱠزَةٌ ﺳِﻠْﻜِﯿﱠﺔِ‬
‫اِرْﺗِﻔَﺎعٌ وَاِﺧْﻔَﺎضٌ‬
‫أُرْﺟُﻮْﺣَﺔِ‬
‫ﻣُﻨْﺰَﻟِﻖٌ‬

‫‪ ٢٧‬ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ‬
‫‪٢٨‬‬

‫ﺳِﯿَﺎ ٌ‬
‫ج‬
‫ﻓِﻲ ﻏُﺮْﻓَﺔُ اﻻِﺳْﺘِﺤْﻤَﺎمِ‬

‫ﺳُﻮْ ٌر‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤَﻤﱠﺎمِ‬

‫ﻃَﺴْ ٌ‬
‫ﺖ‬
‫ﻣَﻌْﺠُﻮْنُ اﻷَﺳْﻨَﺎنِ‬
‫ﺧُﺮْﻃُﻮْمُ ﻣَﺎءٍ‬
‫ﺧِﻮانٌ‬
‫ﻣَﻜْﺘَﺐٌ‬
‫ﻃَﺎﺟِﻦٌ‬
‫ﻣَﻠْﻮَقٌ‬
‫اﻟﯿَﺴَﺎﻣِﯿْﻦُ‬
‫زَھْﺮِﯾﱠﺔٌ‬
‫وَرْدَةٌ‬

‫ﺣَﻮْضُ اﻟﻐَﺴْ ِ‬
‫ﻞ‬
‫ﻣَﻌْﺠُﻮْنٌ ﻟِﻠْﺄَﺳْﻨَﺎنِ‬
‫ﻓُﺮْﺟَﺔٌ‬
‫ﻣِﻨْﻀَﺪَةُ اﻟﻄﱠﻌَﺎمِ‬
‫ﻣِﻨْﻀَﺪَةُ اﻟﻄﱠﻌَﺎمِ‬
‫ﻣِﻘْﻼَةٌ‬
‫ﻣِﻘْﻠَﺐٌ‬
‫زَھْﺮَةُ اﻟﻔُﻞﱢ‬
‫أَﺻِﯿْﺺٌ‬
‫وَرْدٌ‬

‫‪٣٩‬‬
‫‪٤٠‬‬

‫ﻛُﻤِﺜْﺮَى‬
‫ﺑِﻄﱢﯿْﺦٌ‬

‫إِﺟﱠﺎ ٌ‬
‫س‬
‫ﺑِﻄﱢﯿْﺢٌ‬