Mistake was the consequence of the desperate performance of language

Example: The president in Indonesia is very eminent. According to the sentence, the learner chose ‘eminent’ instead of the correct verb ‘well-known’. Words Missing. The learner failed to put a word in a sentence, whereas the word was very necessary in the sentence. Example: The English Education Department at UMY consists 20 classes. According to the sentence, the learner missed the word ‘of’ in-between ‘consists’ and ‘20’. Morpheme Errors . Errors made by the learners in morpheme. Example: The singer sang the songs perfect. According to the sentence, the learner made an error in the word ‘perfect’, whereas it needed ‘ly’ as a suffix. Word Order. The learners switched word position in their correct writing. Example: My mom not can take me home. The example shows that there was a word order error. The learner should write “My mom cannot take me home”. Spelling Errors. The learners made an error in the spelling. Example: Joanna and Jane reat and wrait a book. The example showed that the leaners made two errors in spelling which were ‘reat’ and ‘wrait’ They should be ‘read’ and ‘write’. Categories of Error. There were several kinds of taxonomy classification errors according to some experts. Azar ’s study as cited in Chotimah 2013 noted the kinds of errors as follows: Table 2 .1. Table of Kinds of Errors Based on Azar’s Study 1992. No. Kinds of Errors Examples Correction 1. Article She bought a apple. She bought an apple. 2. Punctuation What are you doing. What are you doing? 3. Spelling You are embarrasing. You are embarrassing. Unlike Azar’s study, Dulay’s study as cited in Qodir, 2006 stated that the linguistic categories, comparative taxonomy, communication effect taxonomy, and surface strategy taxonomy are the most useful and frequently used descriptive classification of error. Linguistic Category. The linguistic category subsumed errors according to either the specific linguistic constituent or the error effect the language component. Language components consisted of syntax and morphology grammar, phonology pronunciation, semantics and lexicon meaning and vocabulary, and discourse style. These were the errors types based on linguistic category: Table 2.2. Table of the Errors Types Based on Linguistic Category. Linguistic Category Error Types Example Correction Morphology 1. Third person singular present Failed to put –s She wake up early. She wakes up early 4. Capitalization I am from indonesia. I am from Indonesia. 5. Unclear Meaning She borrowed some smoke. ??? 6. Word Form Incess is a beauty lady. Incess is a beautiful lady. 7. Word Choice He walks betweenmany people. He walks among many people. 8. Singular – Plural She have been here for a day. She has been here for a day. 9. Verb Tense They learn English yesterday. They learnt English yesterday. 10. Add a word Wait me, please Wait for me, please 11. Omit a word They came to the my house yesterday. They came to my house yesterday. 12. Word Order I watch those movies twice. I watch twice those movies. 13. Incomplete Sentence You got five. Because you didnt study. You got five because you didnt study. Wrong position to put –s He put my bag downs. He puts my bag down. 2. Past tense a. Regular past tense Ommision of -ed They save me. They saved me. Adding -ed to past formed She openeded the door. She opened the door. b. Irregular past tense Regularization by adding –ed She drived me to the college. She drove me to the college. 3. Progressive Ommision of -ing Uda is write a novel. Uda is writing a novel. 4. Past participle Failed to use -ed or irregular verb Luffy has eat my cake. Luffy has eaten my cake. 5. Article A is used for an before vowel A Australian. An Australian. An is used for a An little girl. A little girl. 6. Plural Ommision of –s She has three book. She has three books. 7. Possesive Ommision of s Uda hair is short. Udas hair is short. 8. Comparative Use of more and +er She is more shorter than me. She is shorterthan me. Syntax 1. Noun phrase a. Determiners Ommision of the article This is pen. This is a pen. Use wrong possessive. My sister broke its arm. My sister broke her arm. b. Nominalization Simple verb used instead of –ing By reading it. By to read it. Ommision of by The boy helped her The boy helped by cutting the trees down. her putting the trees down. 2. Verb phrase a. Ommision of verb Ommision of to be You crazy. You are crazy. b. Use of progressive Ommision of be He climbing. He is climbing. Replacement of - ing by simple verb She is read a book. She is reading a book. 3. Transformations a. Negative transformations Multiple negation She does not never love him. She never love him. b. Question transformations Ommision of auxiliary How you know? How doyou know? Comparative Category. Dulay 1982 stated that the classification of errors in a comparative taxonomy is constructed from the comparison between certain other types of construction and the structure of second language errors. There were subtypes of errors based on the comparative taxonomy: Developmental Error. This error made by the children who were learning the target language as their first language, for instance in sentence “He crazy.” Interlingual Error. This error was comparable in structure to a semantically equivalent sentence or phrase in the language of the native learner, for instance in sentence “I love boyfriend I.” Ambiguous Error. This error occurred because this error reflected the language structure of the native learner, and at the same time, these types were found in the children speech who were acquiring their first language, for instance in sentence “I no have money.” Other Error. This error was different from the errors which had been mentioned above, for instance in sentence, “She does pretty.” Communicative Effect Taxonomy. This classification dealt with error from the perspective of their effect on the reader or listener. There were two subtypes under this category: Global Error. This error affected overall sentence organization significantly with the result which damage the communication, for instance in sentence “English language use many people in India” meant Many people use English in India. Local Error. This error affected the structure of the sentence or only a single element in a sentence, but it did not significantly damage the communication , for instance in sentence “Why he like me?” means Why does he like me?. Surface Strategy Taxonomy. This classification stressed the ways surface were transformed. The learners might add and omit items even they might misorder items or misform them. To analyse the errors from surface strategy viewpoint focused on identifying the cognitive process which emphasize the learner ’s reconstruction of the new language. There were several subtypes of this error based on the surface strategy taxonomy, as follows: Ommision. This type of errors was characterized by the absence of an item which had to appear in a well-formed utterance. The language learners tended to omit the grammatical morpheme much more repeatedly than the content of words. The content words comprise adverb, adjectives, verbs, and nouns. While the grammatical morphemes comprised of verb inflection and noun, preposition, articles, and verb auxiliaries. Example: Jokowi president Indonesia 2014-2019. This sentence should be “Jokowi is the president of Indonesia on 2014-2019.” Addition. This type of errors was the opposite of omission. It was characterized by the presence of a new item which had not to appear in a well- formed utterance. There were three categories of addition, such as: a. Double Marking. This type was the failure to omit or delete certain items which were not necessary in some linguistics contradictions. Example: I did not pulled him to the swimming pool. b. Regularization Overgeneralization. This type was characterized by the language learners who added items to exceptional item. Example: She putted my phone on the table last night. c. Simple Addition. This type was neither a double marking nor regularization. Example: This a cat is yours. Misformation. This type was categorized by the wrong form of the structure or morpheme used. There were three categories of misformation continually reported in the literature, such as: a. Regularization. This subtype of misformation errors category were those in which a regular marker was used in place of irregular form, for instance oxed for oxen or begined for began. b. Archi-form. This subtype of misformation was the selection of a member of a class of forms to represent others in the class, for instance a students or learners might momentarily select just one of the English demonstrative adjective that, this, those, and these to do the work for some of them: ‘that cat’ or ‘that cats’. c. Alternating form. This subtype of misformation was that as the grammar and vocabulary of the learner grow rapidly, the used of archi- forms frequently gave way to fairly free alteration of several members of a class with each other, for instance: ‘those cats’ and ‘this cats’. Misordering. This type of errors was considered by the inappropriate location of a morpheme or group of morphemes in an utterance, for instance in sentence ‘I get up early always.’ should be ‘I always get up early.’ Error Correction’s Significances. Koni and Leka 2015 highlighted at errors in foreign language assisted to figure the language learning process out and as a consequence the integration of the psychology of the learning process. Not to mention, it assisted the teachers not only to make their students aware that their target language were incorrect, but also to accord the good information to make a correct grammatical rule to transfer the source language into the target language to their students. Fang and Xue-mei 2007 mentined that there are four significances of error analysis, as follows: 1. The teachers were assisted with error analysis to acquaint their students’ errors. 2. The teachers were assisted to distinguish how far the progress of the learners. 3. Error analysis was necessary for the learners themselves because they are able to contemplate that making error as a device for them to learn. 4. Error analysis was able to enhance the theory of second language learning because the success came from mistakes, and mistake was used to gain feedback. Error Analysis The Definition . There were several experts’ definitions about error analysis. Abeywickrama 2010 pointed out that an error analysis is such a classic instrument for explaining an error made by the learners of other languages to figure out the reasons why the learners make error with different group learner. Abushihab 2014 argued that an error analysis has two roles which are theoretical for m ethodology aspect and describe the learners’ acquaintance of the target language because it is a branch of Applied Linguistics. Brow n’s study as cited in Amara, 2015 stated that the course to investigate, observes, and classifies the deviations of second language rules and to reveal the systems that is operated by learner is an error. Khansir 2012 pointed out that an error analysis fundamental is to find out about how the students produce correct and incorrect utterances. According to the experts about the definition of an error analysis, the researcher summarized that an error analysis was such kind of creative and worthy device to help both the teacher and the Second and Foreign Language Learner in teaching and learning process. The learners got used to correcting or revising their errors by making errors in transferring the source language into the target language properly. For the teachers, it was such a tool to evaluate them whether their teaching was quite successful or not. Therefore, we could not deny the used of error analysis in Second and Foreign Language Teaching and Learning. The Use of Error Analysis. Corder’s study as cited in Ellis, 1994 noted that errors could be noteworthy in three ways, as follows: 1. Error analysis served as devices for the learners to discover the target language rules. 2. Error analysis provided the evidence for the researcher on how the language was learnt. 3. Error analysis provided the researcher with the information regarding how much the learner had learnt. The Procedure of Error Analysis. There were some steps in analysing errors made by the learners. Corder’s study as cited in Ellis, 1994 suggested that the steps in Error Analysis research were: Langu age learner’s sample collection. For this analysis, the researcher should decide the samples of learner language to use and how to amass the samples. Error identification. When the researcher had already amassed the corpus, the errors in the corpus must be identified. Error description. It involved a comparison between the reconstruction of the utterances in the target language and the learners’ characteristic. Error explanation. The researcher attempted to elaborate the explanation identification by establishing the source of the errors. Error evaluation. It involved a reflection that errors had on the person addressed. The Strategy on Correcting Errors. When the teachers found errors made by their students, there were three methods used by Shan-Ling 2012 that should be paid attention to. The teachers correct or revise the errors. The teacher should make a different strategy when they tried to correct the errors of their students. In order to avoid and reduce the students ’ emotional barriers and stress and to protect their students’ self-respect, the teacher should make a comfortable atmosphere in the classroom. Therefore, the teacher should make their correction shorter in order to avoid those things. The students correct or revise the errors by themselves. The teacher simply gave a little guidance for the students, so that the teacher gave an opportunity for the students to think and find out the wrong points in order to the students were able to finish self-correction without hurting their self-confidence. This strategy is applicable for the students to have a decent command of what they had learnt. The students correct or revise their errors each other. Sometimes the teacher should give an opportunity to their students to learn each other. This strategy was definitely great for the students because they were given a chance to think and listen to each other. They get used to learn from each other and they tended to be more independent because they were not depending on the teacher only. Passive Voice and Active Voice Definition of Active Voice. Before we discussed about passive voice, better for us to understand the active voice first because passive voice occurred from active voice. We have to comprehend that there are two voices in English, active voice and passive voice Qodir, 2006. Not to mention, the active voice was the form of the verb used when the subject of the sentence do an action or the subject acts as the doer. In active form, both transitive and intransitive verbs were used. Qodir 2006 pointed out that the subject in a sentence performs a verbal action and the object of the sentence receives the verbal action are the c haracteristic of a transitive sentence. For instance, “The princess speaks Indonesian, Javanese, Thai, and English.” Definition of Passive Voice. According to the short definition of active voice, we were able to infer that the passive voice was the vice versa which meant that the subject of the sentence was not the doer. Passive form should be shunned as long as we were still able to use an active form. A passive voice is occasionally favoured for psychological reasons Thomson Martinet, 1986. We should have known better that only the transitive verb used in passive form. The passive voice was generally formed by putting the verb “to be” before the main verb and the main verb must be changed into past participle. The general formula of passive voice was “to be + V 3 past participle.” In the passive voice, the object of an active verb becomes the subject of the passive verb Azar, 1989. Examples: 1. Active: Princess writes a thesis. 2. Passive: A thesis is written by Princess. Both number 1 and 2 have the same meaning. 3. Princess writes a thesis. S V O A thesis is written by Princess. S V “by-phrase” In number 3, the object of an active sentence becomes the subject of a passive sentence. 4. Princess writes a thesis. S V O A thesis is written by Princess. S V “by-phrase” In number 4, the subject of an active sentence was the object of by in the “by-phrase” in a passive sentence. Using the Passive. Although passive form was available or allowed to use both in writing or oral, we should know the rules when we used passive. Thomson Martinet 1986 maintained that there were six reasons why we needed to use passive form, as follows: 1. When the doer of the action was not necessary to be mentioned. 2. When we forget who did the action or even we did not know the doer of the action. 3. When the subject of the active verb would be ‘people’. 4. When the subject of the active sentence would be the indefinite pronoun one. 5. When we were more interested in the action than the doer of the action. 6. When we needed to avoid an awkward or ungrammatical sentence. It was commonly done by avoiding a change of subject. Forming the Passive. Not to mention, only transitive verbs used in the passive voice. A transitive verb was a verb which was not followed by an object. These were the examples of active voice changed into passive voice in all tenses. Table 2.3. Table of Active and Passive Form. Tenses Active Passive Simple Present Princess writes a thesis. A thesis is written by Princess. Present Progressive Princess is writing a thesis. A thesis is being written by Princess. Present Perfect Princess has written a thesis. A thesis has been written by Princess. Simple Past Princess wrote a thesis. A thesis was written by Princess. Past Progressive Princess was writing a thesis. A thesis was being written by Princess. Past Perfect Princess had written a thesis. A thesis had been written by Princess. Simple Future Princess will write a thesis. A thesis will be written by Princess Be going to Princess is going to write a thesis. A thesis is going to be written by Princess. Transitive and Intransitive Verb. Azar 1992 mentioned that only transitive verbs can be used in the passive sentences. A transitive verb is a verb that is followed by an object p.282. Examples of transitive verbs: Active: S V O Princess writes a thesis. George broke the phone. Shawn rides the bicycle. Passive: S V O A thesis is written by Princess. The phone was broken by George. The bicycle was ridden by Shawn. Examples of intransitive verbs: Active: S V An accident happened. Mike came to my house. Alice slept well last night. An intransitive verb was a verb that was not followed by an object. Therefore an intransitive verb could not be used in the passive sentences. The sentence “An accident was happened” was obviously incorrect because the word happened was not a transitive verb. Using ‘by-phrase’. Azar 1989 argued that “by phrase” usually is not used in passive voice because it is not necessary to mention who performs an action. These were the examples of passive voice which are commonly used without using “by phrase”: 1. Flowers are grown in Indonesia. 2. My own office was built in 2020. 3. The cheese was imported from Sweden. Only in a crucial circumstance ‘by-phrase’ was written in the passive voice sentence, such as: Harry Potter was written by J.K Rowling. It was necessary to put ‘by-phrase’ because it was important information that the reader should know the exact doer. The Passive Form of Modals and Similar Expressions. There were eleven modals used in passive voice. The formula of the passive form of passive voice was: modal + be + past participle. These modal auxiliaries were commonly used in the passive sentence. These were the examples of passive voice of modals commonly used: Table 2.4. Table of Active and Passive Modal Auxiliaries. Active Modal Auxiliaries Passive Modal Auxiliaries Princess will write a thesis. A thesis will be written by Princess. Princess can write a thesis. A thesis can be written by Princess. Princess should write a thesis. A thesis should be written by Princess. Princess ought to write a thesis. A thesis ought to be written by Princess. Princess must write a thesis. A thesis must be written by Princess. Princess has to write a thesis. A thesis has to be written by Princess. Princess may write a thesis. A thesis may be written by Princess. Princess might write a thesis. A thesis might be written by Princess. These were the examples of the past passive form of modal in passive voice. The formula was: modal + have been + past participle. 1. The letter should have been sent last month. 2. This house must have been built over 100 years ago. 3. James ought to have been invited to the party. Using Past Participle as Adjective Stative Passive. Azar 1989 argued that the stative passive occurs when the passive form expresses an existing state rather than an action. ‘Be’ could be followed by an adjective and the adjective describes or gives the information about the subject of the sentence, as in examples: be + Adjective Princess is pretty. Princess is smart. Princess is slim. Not to mention, be is able to be followed by a past participle passive form as well because the past participle was often treated like an adjective. Azar 1992 pointed out that the past participle describes or give information about the subject of the sentence. Past participles were used as adjectives in many common, everyday expressions p.294. These were several examples of ‘be’ that was followed by past participle: be + Past Participle Princess is married. Princess is tired. Princess is frightened. Often the past participles in several expressions were followed by particular preposition + an object, for examples: Princess is married to the prince  married is followed by to + an objective. Princess is excited about the crown  excited is followed by about + an objective. Princess will be prepared for the party  prepared is followed by for + an objective. The table below displayed 36 common expressions with be + past participle. Table 2.5. Table of Common Expressions with be + Past Participle Expressions be acquainted with be excited about be opposed to be bored with, by be exhausted from be pleased with be broken be finished with be prepared for be closed be frightened of, by be qualified for be composed of be gone from be related to be crowded with be hurt be satisfied with be disappointed in, with be interested in be scared of, by be devoted to be involved in be shut be divorced from be located in, south of, etc be spoiled be done with be lost be terrified of, by be drunk on be made of be tired of, from be engaged to be married to be worried about The had two different meaning, for instance: I am tired of the cold weather. From the example above meant that I have had enough cold weather, I want the weather to get warm. I am tired from working hard all day. Example above meant that the subject ‘I’ is exhausted because she or he has worked hard all day. The Passive with Get. Azar 1989 stated that ‘get’ may also be followed by past participle. The past participle was functioned as an adjective; it described the subject in a sentence. However, it was common in spoken English and it was not appropriate to be used in formal and even more in the academic writing. These were the examples of the passive form with get + past participle: They are getting married next month. I got worried because he was two hours late. ‘Get’ might be followed by certain adjective. Azar 1992 highlighted that ‘get’ gives the idea of change, the idea of becoming, beginning to be, or growing to be. For instance, in sentence, “I am getting hungry. Let’s eat” meant that the subject ‘I’ was not hungry before, but now she or he is beginning to be hungry. Table 2.6. Table of Get + Adjective and Get + Past Participle Get +Adjective Get + Past Participle get angry get dry get quite get acquainted get drunk get involved get bald get fat get rich get arrested get engage get killed get big get full get serious get bored get excited get lost get busy get hot get sick get confused get finished get married get close get hungry get sleepy get crowded get frightened get scared get cold get interested get thirsty get discovered get hurt get sunburned get dark get late get well get done get interested get tired get dirty get nervous get wet get dressed get invited get worried get dizzy get old Review of Previous Studies Kurniasih 2013, the student of English Education Department at The Faculty of Tarbiyah and Teachers’ Training of UIN Syarif Hidatullah Jakarta conducted a research under the title An Analysis on Students’ Errors on the Use of Passive Voice in Simple Past Tense A Case Study at the Eight Grade Stundents of SMP Islam Plus Baitul Maal on 2013. The aim of this research was identifying and obtaining the errors commonly made in using passive voice in simple past tense and finding out the reasons why the students make such errors. The researcher used the descriptive analysis method for the research to describe the students’ errors and analysed the data by using formula : � � x 100. The data was taken from the test as the instrument. The result of the research showed that there were 250 errors made by the students. The error commonly made by the students in using passive voice in simple past tense was misformation. It consisted of 217 errors or 86,8. According to Brown’s theory, it was interpreted that the cause of those errors were interlingual transfer, intralingual transfer, context of learning, and communicative strategies. Rahmawaty 2013, the student of English Education Study Program of Teacher Training and Education Science Faculty at Muhammadiyah University of Purworejo conducted a research under the title An Error Analysis on the Use of to be and Verb in Passive Voice Among the Seventh Grade Students of SMP N 22 Purworejo in the Academic Year 2012 2013. The purpose of the study was to know the e rror analysis ‘to be’ and ‘verb’ in passive voice done by students of Junior High School. The researcher used essay tests which consisted of 25 questions. A test was used as an instrument to collect the data. The researcher used the subject of this study for two classes that consisted of 64 students of the seventh grade students. The instrument was in a form of essay tests with ‘to be’ and ‘verb’ dealing with passive voice. Based on the data analysis, there were 772 errors that can be classified into three groups as follows; misformation 98,33 and misordering 1,66. The mean score of the categories of students on the level of mastery were 2 students 3,13 got outstanding level of mastery, 3 students 4,69 got above average level of mastery, 15 students 23,44 got average level of mastery, 9 students 14,06 got below average level of mastery, and 10 students 16,67 got insufficient level of mastery. Another previous study by Purnama 2014, the student of Linguistic Study Program in Teaching and Learning Language of Post Graduate Program at Udayana University of Denpasar conducted research under the title The Problem in Using English Passive Voice by Students of Dual Degree Program STIKOM Bali. The study aimed to know the understanding of the students regarding to the use of English passive voice. The data was taken from the field research STIKOM Bali, particularly in semester 1 students, intake year 2011, Dual Degree Program. There were 20 students as the sample in this study. The method of collecting data was a quantitative method. The data analysis in this study was the students’ works, regarding to the forming of English passive voice. The descriptive qualitative method was used in presenting the result of data analysis. The highest percentage of error was 31,3 in the error category related to the misformation of present perfect in passive voice. While the lowest percentage of error was 0,9 for the category of error related to the incorrect use of past participle. Based on the Comparative Taxonomy, the source of error was interlingual error. Conceptual Framework This research aimed at analysing the errors commonly made by the students in using passive voice. The researcher believed that errors could be experienced by anyone even the experts because the process of making errors was the process of foreign language acquisition. This phenomenon occurred in both ESL and EFL classrooms. Due to the ESL and EFL learners could not avoid making errors in several subjects related to passive voice in the English Education Department; the researcher was therefore interested in analysing the error commonly made by the learners, especially in the use of passive voice. A survey research was chosen due to the fact that this problem happened in the English Education Department of UMY. The problem was rising up when a lot of students got several revisions in thesis in using passive voice. It was an interesting case due to the students of EED batch 2012 experienced in making errors in thesis writing. The researcher revealed and analysed the errors commonly made by the students in using passive voice and the common errors made by the students in each tenses in using passive voice since the students had ever learnt several courses related passive voice in the previous semester. The researcher got the answers why these happened by analysing the error commonly made by the students in the use of passive voice. The error commonly made by the students in each tenses was also identified by giving test with different tenses. The quantitative approach was used to portray the opinions, behaviours, attitudes, or the characteristic of the population by utilizing numbered data using statistically analyse the data, questionnaire, or interview to portray trends about responses to the questions and to test research questions or hypotheses Creswell, 2012. The researcher gave test about the use of passive voice. By the end of this research, the researcher classified and identified the common errors made by the students and the kinds of error commonly made in each tense. Error Analysis in the Use of Passive Voice at English Education Students of Universitas Muhammadiyah Yogyakarta Batch 2012 Error Analysis Passive Voice What kinds of errors are commonly made by the students of EED at UMY in the use of passive voice? What kinds of error commondly made by the students of EED at UMY in each tense in the use of passive voice? What is the tense with the highest number of error made by the students of EED at UMY? Affirmative Sentence Negative Sentence Interogative Sentence Translation Changing Active into Passive Form 1. Simple Present 2. Present Continuous 3. Present Perfect 4. Simple Past 5. Past Continuous 6. Past Perfect 7. Simple Future Including ‘Be Going To’ Form 8. Modal Verb Chapter Three Research Methodology This chapter talked about the methodology of this study. It consisted of six segments: research design, setting, population and sample, data collection method, validity and reliability; and the last are the data analysis method. In the research design, the researcher discussed the design and some reasons for choosing the design. The setting discussed the setting of the research and the reason why the researcher chose it. Later, in the population and sample, the researcher elaborated the populations and the number of the sample and sampling techniques used for this study. In the data collection method, the researcher explored the way how to gather the data. Not to mention, the researcher provided the validity and reliability whether the instrument might be fitting for this research. Finally, in the data analysis, the researcher amplified some procedures in analysing the data. Research Design The researcher sought after an error analysis in the use of passive voice. The researcher used quantitative approach in conducting this research. Creswell 2012 stated that the characteristic of quantitative approach is accumulating numeric data from a large number of people using instruments with predetermined questions and responses. The descriptive quantitative research was chosen due to this type of research defines what exist and may help to reveal new point and meaning. The aim of descriptive research is to describe and observe characteristics of a circumstance as it naturally occurs Polit Hungler, 1999. This research design involves data collection which will deliver description of situation, groups, or individuals. Setting This research aimed at analysing the errors made by the students in using passive voice. The researcher conducted this research for the students of English Education Department at Universitas Muhammadiyah Yogyakarta in the academic year 2012. The researcher chose the English Education Department of UMY for the setting of the research since this university has a study program focusing on English. Not to mention, the researcher was interested in conducting this research in this university because the students of English Education Department in academic year 2012 had already learnt The Capita Selecta on Grammar subject which included passive voice inside the subject as well. The research was conducted on April 25 th , 2016. Population and Sample In order to make this research become more accurate, the writer needed the respondents to be researched as the target of the research. The same characteristic of individuals in a group is a population Creswell, 2012. The population of this study was the English Education Department students at Universitas Muhammadiyah Yogyakarta. The researcher used this population because it was the case faced by the students of English Education Department at UMY. The population of the students of English Education Department batch 2012 were 103 students and they were divided into three different classes. The researcher chose the students at batch 2012 because this case was happening at students of EED batch 2012. The sample of this study was the students of the English Education Department of Universitas Muhammadiyah Yogyakarta batch 2012. A subgroup of the population that is going to be researched by the researcher is a sample Creswell, 2012. The samples for this study were divided into three categories, such as: high, middle, and low. In the highest category was seven students who had a GPA Grade Point Average in the range of 3.5 to 4.0, the middle category was about seven students who had a GPA in the range 3.0 to 3.49, and the low category was six students who had a GPA in the range 2.5 to 2.9. There was limited number of respondents who were conveniently available to study. One way to determine the sample size is to select a sufficient number of participants for statistical procedures. As rough estimates, an educational researcher needs approximately 15 respondents in each group Creswell, 2012, p. 146. The researcher took 20 respondents to conduct this research and it was already fulfilled the approximate size of the respondent. In other cases, factors such as access, funding, and the overall size of the population, and the variables will also influence the size of the samples Creswell, 2012, p. 146. The researcher took samples according to the GPA because the researcher was curious about the error made by all categories no matter how high the GPA was. The researcher believed that the error was not only made by the students who were not really clever but also the clever students were able to do so. Dagneaux’s study as cited in Feltsen, 2009 stated that the advance levels are still frequent made errors according to the recent research. Data Collection Method The researcher used quantitative approach in this research. The descriptive quantitative research was chosen due to this type of research defines what exist and may help to reveal new points and meaning. The aim of descriptive research is to describe and observe characteristics of a circumstance as it naturally occurs Polit Hungler, 1999. The researcher used test as the instruments to collect the data. First of all, the researcher gave test which consisted of some questions regarding the passive voice. The researcher used test consisted of 30 items for the questions related to passive voice which focused only for affirmative sentence in some tenses, such as: simple present, present continuous, present prefect, simple past, past continuous, past perfect, simple future including ‘be going to’ form, and modals verb. There were three questions each for simple present, three questions for present continuous, present perfect, simple past, past continuous, past perfect, and simple future including ‘be going to’ form. There were also four questions for modals verb, and 5 questions translation which consisted of two questions for simple present and three questions for simple past. This test aimed at analysing students’ errors in using passive voice to analyse the types of error commonly made by them. The test was about changing active form into passive form and they were mixed by a few translations from Indonesian into English. By classifying the test in each three till six numbers for one tense, the researcher was assisted to analyse the type of error commonly made by the students in each tense. Dullay’s study 1982 stated that there are some surface strategies taxonomies, they were omission, addition, misformation, and misordering. The researcher only emphasized on the misformation. This type was categorized by the wrong form of the structure or morpheme used. The researcher chose Misformation because based on the pre - observation which was done by the researcher toward the students’ writing before conducting this research had found some errors regarding the morpheme use in passive voice. There were several types and kinds of error that could be analysed based on Azar’s theory and Dulay’s, such as article, punctuation, spelling, capitalization, unclear meaning, word form, word choice, singular – plural, verb tense, add a word, omit a word, word order, incomplete sentence, by phrase, ‘be’, progressive, comparative, noun phrase, verb phrase, possessive, and transformation. There were seven types that was allocated in this research that portrayed the research questions which about the types of errors commonly made by the students in using passive voice and common error made by the student in each tense. Based on the pre-observation that was done by the researcher before conducting this research, according to Dullay’s 1982 theory and Azar’s 1992, Misformation could be classified into several groups: 1. Past Participle 2. Be 3. Addition 4. Word Omission 5. Subject – Object 6. By phrase 7. Singular – Plural Validity and Reliability Validity . The researcher used validity as the device to help the researcher in recognising whether the instruments used had already appropriate for doing this research or not. An expert judgement who was involved in this research to check the validity including the content validity, construct validity, and concurrent validity was the lecturer of English Education Department and had expertize in English especially in grammar. Reliability. The researcher conducted the piloting study to ten other students of English Education Department who had taken Capita Selecta on Grammar randomly in the previous semester batch 2014 and 2013. The result of piloting study to others students were not changed because all of the questions are reliable. Data Analysis To analyse the error commonly made by the students, the researcher took all the students’ answer sheets and used the formula according to Bluman 2004: P = � � x 100 Note: P : Percentage F : Frequency of false answer N : Number of sample Chapter Four Research Findings This chapter discussed and delivered the research finding which consisted of the research results. Research Results The researcher had two research questions in this research. The researcher described the research questions one by one, here the research questions were: 1. What kinds of errors commonly made by the students of English Education Department at UMY in the use of passive voice? 2. What kinds of error commonly made by the students of English Education Department at UMY in each tense in using passive voice? 3. What is the tense with the highest number of error made by the students of English Education Department at UMY? The researcher distributed 30 questions test to the students which focused on the use of passive voice in some tenses, they were simple present, present continuous, present perfect, simple past, past continuous, past perfect, simple future including ‘be going to’ form, modals and some translation questions. The researcher analysed the errors by using the surface strategy taxonomy, Misformation that was a part of the error was categorised by Dul lay’s study 1982. According to Dullay’s theory 1982 and Azar’s 1992, Misformation could be classified into several groups: 1. Past Participle 2. Be 3. Addition 4. Word Omission 5. Subject – Object 6. By phrase 7. Singular – Plural These were the description of the data analysis from the highest to the lowest. To analyse the error commonly made by the students, the researcher took all the students’ answer sheets and used the formula according to Bluman 2004: P = � � x 100 Table 4.1. The Recapitulation of Misformation Error of Passive Form No. Types of Errors Total Errors Percentage 1 By Phrase 82 x 100 = 12,29 2 Omission 164 x 100 = 24,59 3 Subject - Object 34 x 100 = 5,10 4 Be 182 x 100 = 27,29 5 V3 97 x 100 = 14,54 6 Singular - Plural 41 x 100 = 6,15 7 Addition 67 x 100 = 10,04 Total 667 100,00 Types of Errors 12,29 24,59 5,10 27,29 14,54 6,15 10,04 Total of Errors Types By Phrase Omission Subject - Object Be V3 Singular - Plural Addition The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice. Chart 4.1. Percentage of Error Types Commonly Made in Passive Form Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors commonly made by the student of English Education Department of UMY batch 2012, they were from Be 182 errors from 667 total of errors or 27,29, Omission 164 errors from 667 total of errors or 24,59, V3 97 errors from 667 total of errors or 14,54 , By Phrase 82 errors from 667 total of errors or 12,29, Addition 67 errors from 667 total of errors or 10,04, Singular - Plural 41 errors from 667 total of errors or 6,15, and the lowest one was Subject - Object 34 errors from 667 total of errors or 5,10. The second research question of this research which about the common errors made by the students in using passive voice in each tense described by tables and charts from each tense, they were from simple present, present continuous, present prefect, simple past, past continuous, past perfect, simple future including ‘be going to’ form, and modals. The researcher portrayed these errors by using tables and charts and these were the description of common errors made in simple present tense. Table 4.2. The Total Each Error in Simple Present Tense S impl e Pr ese n t Te n se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 30 x 100 = 25,21 Be 20 x 100 = 16,81 V3 27 x 100 = 22,69 By Phrase 15 x 100 = 12,61 Addition 17 x 100 = 14,29 Singular – Plural 5 x 100 = 4,20 Subject - Object 5 x 100 = 4,20 Total 119 100,00 The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for simple present tense. Types of Errors 25,21 16,81 22,69 12,61 14,29 4,20 4,20 Simple Present Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object Chart 4.2. Percentage of Error Types in Simple Present Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in simple present tense, they were the from Omission 30 errors from 119 total of errors or 25,21, V3 27 errors from 119 total of errors or 22,69, Be 20 errors from 119 total of errors or 16,81, Addition 17 errors from 119 total of errors or 14,29, By Phrase 15 errors from 119 total of errors or 12,61, 1 errors from 72 total of errors or 1,39, and the lowest were Singular-Plural and Subject-Object each had 5 errors from 119 total of errors or 4,20. These table and chart described the common error used in present continuous tense. Types of Errors 23,68 31,58 17,11 9,21 9,21 0,00 9,21 Present Continuous Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object Table 4.3. The Total Each Error in Present Continuous Tense Pr ese n t C on tinu ou s T en se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 18 x 100 = 23,68 Be 24 x 100 = 31,58 V3 13 x 100 = 17,11 By Phrase 7 x 100 = 9,21 Addition 7 x 100 = 9,21 Singular – Plural x 100 = 0,00 Subject – Object 7 x 100 = 9,21 Total 76 100,00 The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for present continuous tense. Chart 4.3. Percentage of Error Types in Present Continuous Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in present continuous tense, they were from Be 24 errors from 76 total of errors or 31,58, Omission 18 errors from 76 total of errors or 23,68, V3 13 errors from 76 total of errors or 17,11, By Phrase, Addition, and Subject - Object had the same percentage of error each had 7 errors from 76 total of errors or 9,21, and the lowest error was Singular – Plural 0 errors from 76 total of errors or 0,00. These table and chart described the common error used in present perfect tense. Table 4.4. The Total Each Error in Present Perfect Tense Pr ese n t P er fe ct Te n se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 14 x 100 = 37,84 Be 16 x 100 = 43,24 V3 1 x 100 = 2,70 By Phrase 2 x 100 = 5,41 Addition 1 x 100 = 2,70 Singular - Plural 2 x 100 = 5,41 Subject - Object 1 x 100 = 2,70 Total 37 100,00 Types of Errors 37,84 43,24 2,70 5,41 2,70 5,41 2,70 Present Perfect Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for present perfect tense. Chart 4.4. Percentage of Error Types in Present Perfect Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in present perfect tense, they were from Be 16 errors from 37 total of errors or 43,24, Omission 14 errors from 37 total of errors or 37,84, Singular - Plural and By Phrase had the same percentage each had 2 errors from 37 total of errors or 5,41, and the same percentage of the lowest error were V3, Subject - Object, and Addition each had 1 errors from 37 total of errors or 2,70. These table and chart described the common error used in simple past tense. Types of Errors 22,64 32,70 11,95 19,50 8,81 0,63 3,77 Simple Past Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Table 4.5. The Total Each Error in Simple Past Tense S impl e Past T en se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 36 x 100 = 22,64 Be 52 x 100 = 32,70 V3 19 x 100 = 11,95 By Phrase 31 x 100 = 19,50 Addition 14 x 100 = 8,81 Singular - Plural 1 x 100 = 0,63 Subject - Object 6 x 100 = 3,77 Total 159 100,00 The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for simple past tense. Chart 4.5. Percentage of Error Types in Simple Past Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in simple past tense, they were from Be which had the highest percentage 52 errors from 159 total of errors or 32,70, Omission 36 errors from 159 total of errors or 22,64, By Phrase 31 errors from 159 total of errors or 19,50, V3 19 errors from 159 total of errors or 11,95, Addition 14 errors from 159 total of errors or 8,81, Subject - Object 6 errors from 159 total of errors or 3,77, and the lowest error was Singular - Plural 1 errors from 159 total of errors or 0,63. These table and chart described the common error used in past continuous tense. Table 4.6. The Total Each Error in Past Continuous Tense Past Contin u ou s T en se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 7 x 100 = 10,45 Be 21 x 100 = 31,34 V3 4 x 100 = 5,97 By Phrase 14 x 100 = 20,90 Addition 8 x 100 = 11,94 Singular – Plural 11 x 100 = 16,42 Subject - Object 2 x 100 = 2,99 Total 67 100,00 Types of Errors 10,45 31,34 5,97 20,90 11,94 16,42 2,99 Past Continuous Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for past continuous tense. Chart 4.6. Percentage of Error Types in Past Continuous Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in past continuous tense, they were from Be which had the highest percentage 21 errors from 67 total of errors or 31,34, By Phrase 14 errors from 67 total of errors or 20,90, Singular - Plural 11 errors from 67 total of errors or 16,42, Addition 8 errors from 67 total of errors or 11,94 , V3 4 errors from 69 total of errors or 5,97 and the lowest percentage of error was Subject - Object 2 errors from 67 total of errors or 2,99 . These table and chart described the common error used in past perfect tense. Types of Errors 22,22 46,67 11,11 6,67 11,11 0,00 2,22 Past Perfect Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object Table 4.7. The Total Each Error in Past Perfect Tense Past Pe rf ec t Te n se Types of Errors Total Errors Percentage Omission 10 x 100 = 22,22 Be 21 x 100 = 46,67 V3 5 x 100 = 11,11 By Phrase 3 x 100 = 6,67 Addition 5 x 100 = 11,11 Singular – Plural x 100 = 0,00 Subject - Object 1 x 100 = 2,22 Total 45 100,00 The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for past perfect tense. Chart 4.7. Percentage of Error Types in Past Perfect Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in past perfect tense, they were from Be which had the highest percentage 21 errors from 45 total of errors or 46,67, Omission 10 errors from 45 total of errors or 22,22, V3 and Addition had the same total percentage each had 5 errors from 45 total of errors or 11,11, By Phrase 3 errors from 45 total of errors or 6,67, Subject - Object 1 errors from 45 total of errors or 2,22, and the lowest percentage of error was Singular – Plural 0 errors from 45 total of errors or 0,00. These table and chart described the common error used in simple future tense including ‘be going to’. Table 4.8. The Total Each Error in Simple Future Tense including ‘Be Going To ’ S impl e Futu re T en se In clu d in g ‘ B e Goi n g To ’ f or m Types of Errors Total Errors Percentage Omission 24 x 100 = 30,38 Be 15 x 100 = 18,99 V3 11 x 100 = 13,92 By Phrase 4 x 100 = 5,06 Addition 5 x 100 = 6,33 Singular – Plural 13 x 100 = 16,46 Subject - Object 7 x 100 = 8,86 Total 79 100,00 Types of Errors 30,38 18,99 13,92 5,06 6,33 16,46 8,86 Simple Future Tense Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for simple future tense including ‘be going to’. Chart 4.8. Percentage of Error Types in Simple Future Tense Including ‘Be Going To ’ Form Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in simple future tense including ‘be going to’ form, they were from Omission which had the highest percentage 24 errors from 79 total of errors or 30,38, Be 15 errors from 79 total of errors or 18,99 , Singular - Plural 13 errors from 79 total of errors or 16,46, V3 11 errors from 79 total of errors or 13,92, Subject - Object 7 errors from 79 total of errors or 8,86, Addition 5 errors from 79 total of errors or 6,33, and the lowest percentage of error was By Phrase 4 errors from 79 total of errors or 8,86 . These table and chart described the common error used in modals. Table 4.9. The Total Each Error in Modals M od als Types of Errors Total Errors Percentage Omission 25 x 100 = 29,41 Be 13 x 100 = 15,29 V3 17 x 100 = 20,00 By Phrase 6 x 100 = 7,06 Addition 10 x 100 = 11,76 Singular - Plural 9 x 100 = 10,59 Subject - Object 5 x 100 = 5,88 Total 85 100,00 The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for modals. Types of Errors 29,41 15,29 20,00 7,06 11,76 10,59 5,88 Modals Omission Be V3 By Phrase Addition Singular - Plural Subject - Object Chart 4.9. Percentage of Error Types in Modals Based on the table and the chart above, the researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors made by the student in using passive voice in modals, they were from Omission which had the highest percentage 25 errors from 85 total of errors or 29,41, V3 17 errors from 85 total of errors or 20,00, Be 13 errors from 85 total of errors or 15,29 , Addition 10 errors from 85 total of errors or 11,76, Singular - Plural 9 errors from 85 total of errors or 10,59, By Phrase errors from 85 total of errors or 7,06, and the lowest percentage of error was Subject - Object 5 errors from 85 total of errors or 5,88. According to the data above, it could be sorted from the tense which had the highest errors to the lowest one, as follows: Table 4.10. The Total Types of Errors in the Use of Passive Voice Each Tense Question Number Error Each Tense Total Kinds of Errors Total Average Percentage Omi Be V3 By Add S-P S-O 1 Simple Present 2 2 13 5 4 2 28 119 23,8 13,77 2 1 3 4 1 2 11 3 9 4 1 1 4 1 20 26 13 4 12 2 1 32 30 7 7 8 4 2 28 4 Present Continu ous 6 9 2 1 4 1 23 76 25,3 14,65 5 6 7 6 3 3 5 30 6 6 8 5 3 1 23 7 Present Perfect 9 5 2 16 37 12,3 7,13 8 2 5 2 1 1 11 9 3 6 1 10 10 Simple Past 5 5 3 13 6 32 159 26,5 15,33 11 2 10 2 2 1 2 19 12 9 10 1 2 22 27 7 9 9 3 4 32 28 2 11 3 1 1 1 19 29 11 7 2 12 2 1 35 13 Past Continu ous 2 8 1 1 1 1 14 67 22,3 12,92 14 3 9 2 1 3 1 1 20 15 2 4 1 12 4 9 1 33 16 Past Perfect 3 8 2 3 1 17 45 15,0 8,68 17 4 8 4 1 1 18 18 3 5 1 1 10 19 Present Future Includi ng be going to form 6 5 3 1 15 79 26,3 15,23 20 10 5 5 3 3 6 7 39 21 8 5 3 2 7 25 22 Modals Verb 3 2 4 2 2 1 14 85 21,3 12,29 23 4 3 2 2 2 13 24 7 4 6 2 2 8 1 30 25 11 4 5 4 1 3 28 Total 667 172,9 100,00 Errors in Each Tense 13,77 14,65 7,13 15,33 12,92 8,68 15,23 12,29 Errors in Each Tense Simple Present Present Continuous Present Perfect Simple Past Past Continuous Past Perfect Simple Future Modals The chart below represented the recapitulation of the types of errors commonly made by the students in using passive voice for simple past tense Chart 4.10. Percentage of Errors in the Use of Passive Voice Each Tense Based on the table and the chart above, the researcher concluded the percentage of the total errors each tense from the highest to the lowest one by the total average, they were from Simple Past Tense which had the highest percentage with the error average 26,5 from 5 questions or 15,33 errors. In the second rank was Simple Future Tense including ‘Be Going To’ form with the error average 26,3 from 3 questions or 15,23 errors. In the third rank was Present Continuous Tense with the error average 25,3 from 4 questions or 14,65 errors. In the fourth rank was Simple Present Tense with the error average 23,8 from 5 questions or 13,77 errors. In the fifth rank was Past Continuous with the error average 22,3 from 3 questions or 12,92 errors. In the sixth rank was Modals with the error average 21,3 from 4 questions or 12,29 errors. In the seventh rank was Past Perfect Tense with the error average 15,0 from 3 questions or 8,68 errors. In the eighth or the lowest tense with its errors was Present Perfect Tense with the error average 12,3 form 3 questions or 7,13 errors. The following table showed several sentences which had been classified by the researcher. These were several examples of error types in using passive voice from Misformation error. There would be full correction errors in the appendix 2. Table 4.11. Table of the Error Types Examples Error Types The Examples of Error Types Explanation and Correction Omission Active: There are two omissions in this sentence. They are short and by. The translator translates that short story into many languages. Passive: The revision should be: That story is translated the translator into many languages. The short story is translated by the translator into many languages. Singular - Plural Active: To be of this sentence should be is because the phrase the agenda showed that its singular, not plural. Mike and Mark are going to discuss the agenda next week. Passive: The revision should be: Next week the agenda are going to be discussed by Mike and Mark. The agenda is going to be discussed by Mike and John next week. V3 Active: The respondent did not change the verb into past participle or V3 in this sentence. She is muddling up the thief on the way. Passive: The revision should be: The thief is being muddle up by her on the way. The thief is being muddled up by her on the way. Be Active: This sentence used simple past tense, but the respondent did not change the ‘to be’ with was instead. Mr. George taught English at International School last month Passive: The revision should be: English is taught by Mr. George at International School last month. English was taught by Mr. George at International School last month. Addition Active: The respondent give an additional which in this sentence that is not necessary because it is not an adjective clause. The translator translates that short story into many languages. Passive: The revision should be: That short story which is translated by translator into many languages. That short story is translated by translator into many languages. By Phrase Active: The respondent forgot to put the by-phrase in this sentence. I had never seen dinosaur. Passive: The revision should be: Dinosaur had never been seen. Dinosaur had never been seen by me. Subject- Object Active: There are two errors here; they are the subject-object and singular- plural. The respondent taught that the word people is plural, she used to be are instead. Rice is planted rice in Indonesia Passive: The revision should be: People are planted rice in Indonesia Rice is planted in Indonesia. Based on all the tables above the highest total error was ‘Be’ which had the error 182 of 667 total error or 27,29 . The researcher allocated different tenses in the test in order to know the error in different tenses and the data showed that each tense had different errors. The highest error for simple present tense, simple future tense includi ng ‘be going to’ form, and modals were ‘Omission’ with different percentage each. The highest error for present continuous tense, present perfect tense, simple past tense, past continuous tense, and past perfect tense were ‘Be’ with different percentage each. All those errors were commonly made by the respondents who had taken several grammar courses in which grammar materials including passive voice should have been mastered. Unfortunately many of them made errors almost for all tenses. The college students in the last semester should have mastered the grammar due to the reason that last semester students had already learnt and mastered the grammar subject. To sum up, the students had already taken several courses regarding the passive voice and had master the passive voice itself, but unfortunately many of them still made errors in forming Misformation; their common errors include omission, ‘be’, and ‘v3’. According to Richard 1985, this phenomenon was called Intralingual Error or Intralingual Transfer that was the reflection of the broad features of rule learning, such as incomplete rules, faulty generalization, and failure to learn conditions under rules apply. It could be seen that the respondents simply could not compare the ‘Be’ that was used in simple past tense which had the highest error because they simply applied the other tenses formula instead. Chapter Five Conclusion and Recommendations In this chapter, the researcher presented the conclusion of the research and the recommendations. Conclusion The researcher summarized the types of error commonly made by the students in the use of passive voice and the types of error commonly made by the students in the use of passive voice in each tense, such as simple present tense, present continuous tense, present perfect tense, simple past tense, past continuous tense, past perfect tense, simple future tense including ‘be going to’ form, and modals. In the end of the summary, the researcher gave an additional summary of the rank of tense which had the highest to the lowest one. The researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors commonly made by the student of English Education Department of UMY batch 2012, they were from Be 182 errors from 667 total of errors or 27,29, Omission 164 errors from 667 total of errors or 24,59, V3 97 errors from 667 total of errors or 14,54, By Phrase 82 errors from 667 total of errors or 12,29, Addition 67 errors from 667 total of errors or 10,04, Singular - Plural 41 errors from 667 total of errors or 6,15, and the lowest one was Subject - Object 34 errors from 667 total of errors or 5,10. Interestingly, in error Be is the common error among five tenses, they were Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Simple Past Tense, Past Continuous Tense, and Past Perfect Tense; and Omission is the second common error in Simple Present Tense, Simple Future including ‘be going to’ form, and Modals Verb. The errors commonly made by the students of English Education Department at UMY batch 2012 in the use of passive voice in each tense from the highest frequency and percentage of errors started from Simple Present Tense with the highest error was Omission with 30 errors from 119 total errors or 25,21. The Present Continuous Tense had the highest error in Be with 24 errors from 76 total errors or 31,58. The Present Perfect Tense had the highest error in Be with 16 errors from 37 total errors or 43,24 . The Simple Past Tense had the highest error in Be with 52errors from 159 total errors or 32,70. The Past Continuous Tense had the highest error in Be with 21 errors from 67 total errors or 31,34. The Past Perfect Tense had the highest error in Be with 21 errors from 45 total errors or 46,67. The Present Future Tense including ‘Be Going To’ form had the highest error in Omission with 24 error from 79 total errors or 30,38 and finally the last was Modals which had the highest error in Omission with 25 errors from 85 total errors or 29,41. The researcher concluded the percentage of the total errors each tense from the highest to the lowest one by the total average, they were from Simple Past Tense which had the highest percentage with the error average 26,5 from 5 questions or 15,33 errors. In the second rank was Simple Future Tense including ‘be going to’ form with the error average 26,3 from 3 questions or 15,23 errors. In the third rank was Present Continuous Tense with the error average 25,3 from 4 questions or 14,65 errors. In the fourth rank was Simple Present Tense with the error average 23,8 from 5 questions or 13,77 errors. In the fifth rank was Past Continuous with the error average 22,3 from 3 questions or 12,92 errors. In the sixth rank was Modals with the error average 21,3 from 4 questions or 12,29 errors. In the seventh rank was Past Perfect Tense with the error average 15,0 from 3 questions or 8,68 errors. In the eighth or the lowest tense with its errors was Present Perfect Tense with the error average 12,3 form 3 questions or 7,13 errors. In accord to the final data above, it could be summarized that the errors commonly made by the respondents who had learnt subject related to grammar including passive voice in the previous semester was quite a lot. The students in the last semester should have been mastering the subject that was taken in the previous semester about grammar including passive voice, but the data showed that many of them made errors in all tenses. In accord to Richard 1985, this phenomenon was called Intralingual Error. This cause of error was the reflection of the broad features of rule learning, such as faulty generalization, incomplete rules, and failure to learn condition under rules apply. It meant that the cause of error commonly made by the students was Intralingual Error because the respondents were the students who had already learnt and mastered grammar including passive voice but many of them failed to apply. It could be seen that the respondents simply could not compare the ‘Be’ used in this tense due to the respondents simply applied the other tenses formula. Recommendations The researcher would like to give some recommendations toward the lecturers in English Education Department regarding the errors made by the student in using passive voice for: 1. The Lecturer. They should give more exercises and explain deeper in using passive voice in Capita Selecta on Grammar subject in order to make the students more comprehend in using passive voice because English was different from Indonesian which there was no verb change in particular time . The lecturers are able to applied Shan-Ling 2012 theory in correcting error, such as the teachers correct or revise the errors, the students correct or revise the error by themselves, and the students correct or revise their errors each other. These steps are able to help the lecturers make the students get used to correct and revise their own error they have made in order to make them take place in learning process. 2. The Students. The students should be aware of using passive voice both in oral and writing since making error could change the meaning of what the writer wrote. In order to avoid the misunderstanding in comprehending what the writer wrote, the students should learn more about grammar especially in the use of passive voice. 3. The Researcher. The researcher should enhance the writing skill and moreover keeps on learning and using grammar well to motivate others. Hopefully, by reading this research the lecturers, students, and even more the researcher have the same awareness to increase the capabilities in learning grammar, moreover for passive voice. Chapter Five Conclusion and Recommendations In this chapter, the researcher presented the conclusion of the research and the recommendations. Conclusion The researcher summarized the types of error commonly made by the students in the use of passive voice and the types of error commonly made by the students in the use of passive voice in each tense, such as simple present tense, present continuous tense, present perfect tense, simple past tense, past continuous tense, past perfect tense, simple future tense including ‘be going to’ form, and modals. In the end of the summary, the researcher gave an additional summary of the rank of tense which had the highest to the lowest one. The researcher concluded from the highest to the lowest frequency and the percentage of the errors commonly made by the student of English Education Department of UMY batch 2012, they were from Be 182 errors from 667 total of errors or 27,29, Omission 164 errors from 667 total of errors or 24,59, V3 97 errors from 667 total of errors or 14,54, By Phrase 82 errors from 667 total of errors or 12,29, Addition 67 errors from 667 total of errors or 10,04, Singular - Plural 41 errors from 667 total of errors or 6,15, and the lowest one was Subject - Object 34 errors from 667 total of errors or 5,10. Interestingly, in error Be is the common error among five tenses, they were Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Simple Past Tense, Past Continuous Tense, and Past Perfect Tense; and Omission is the second common error in Simple Present Tense, Simple Future including ‘be going to’ form, and Modals Verb. The errors commonly made by the students of English Education Department at UMY batch 2012 in the use of passive voice in each tense from the highest frequency and percentage of errors started from Simple Present Tense with the highest error was Omission with 30 errors from 119 total errors or 25,21. The Present Continuous Tense had the highest error in Be with 24 errors from 76 total errors or 31,58. The Present Perfect Tense had the highest error in Be with 16 errors from 37 total errors or 43,24 . The Simple Past Tense had the highest error in Be with 52errors from 159 total errors or 32,70. The Past Continuous Tense had the highest error in Be with 21 errors from 67 total errors or 31,34. The Past Perfect Tense had the highest error in Be with 21 errors from 45 total errors or 46,67. The Present Future Tense including ‘Be Going To’ form had the highest error in Omission with 24 error from 79 total errors or 30,38 and finally the last was Modals which had the highest error in Omission with 25 errors from 85 total errors or 29,41. The researcher concluded the percentage of the total errors each tense from the highest to the lowest one by the total average, they were from Simple Past Tense which had the highest percentage with the error average 26,5 from 5 questions or 15,33 errors. In the second rank was Simple Future Tense including ‘be going to’ form with the error average 26,3 from 3 questions or 15,23 errors. In the third rank was Present Continuous Tense with the error average 25,3 from 4 questions or 14,65 errors. In the fourth rank was Simple Present Tense with the error average 23,8 from 5 questions or 13,77 errors. In the fifth rank was Past Continuous with the error average 22,3 from 3 questions or 12,92 errors. In the sixth rank was Modals with the error average 21,3 from 4 questions or 12,29 errors. In the seventh rank was Past Perfect Tense with the error average 15,0 from 3 questions or 8,68 errors. In the eighth or the lowest tense with its errors was Present Perfect Tense with the error average 12,3 form 3 questions or 7,13 errors. In accord to the final data above, it could be summarized that the errors commonly made by the respondents who had learnt subject related to grammar including passive voice in the previous semester was quite a lot. The students in the last semester should have been mastering the subject that was taken in the previous semester about grammar including passive voice, but the data showed that many of them made errors in all tenses. In accord to Richard 1985, this phenomenon was called Intralingual Error. This cause of error was the reflection of the broad features of rule learning, such as faulty generalization, incomplete rules, and failure to learn condition under rules apply. It meant that the cause of error commonly made by the students was Intralingual Error because the respondents were the students who had already learnt and mastered grammar including passive voice but many of them failed to apply. It could be seen that the respondents simply could not compare the ‘Be’ used in this tense due to the respondents simply applied the other tenses formula. Recommendations The researcher would like to give some recommendations toward the lecturers in English Education Department regarding the errors made by the student in using passive voice for: 1. The Lecturer. They should give more exercises and explain deeper in using passive voice in Capita Selecta on Grammar subject in order to make the students more comprehend in using passive voice because English was different from Indonesian which there was no verb change in particular time . The lecturers are able to applied Shan-Ling 2012 theory in correcting error, such as the teachers correct or revise the errors, the students correct or revise the error by themselves, and the students correct or revise their errors each other. These steps are able to help the lecturers make the students get used to correct and revise their own error they have made in order to make them take place in learning process. 2. The Students. The students should be aware of using passive voice both in oral and writing since making error could change the meaning of what the writer wrote. In order to avoid the misunderstanding in comprehending what the writer wrote, the students should learn more about grammar especially in the use of passive voice. 3. The Researcher. The researcher should enhance the writing skill and moreover keeps on learning and using grammar well to motivate others. Hopefully, by reading this research the lecturers, students, and even more the researcher have the same awareness to increase the capabilities in learning grammar, moreover for passive voice. References Abeywickrama, R. 2010. An analysis of errors in English writing of Sinhala speaking undergraduates. Sabaramuwa University Journal, 91, 97-114. Abushihab, I. 2014. An analysis of grammatical errors in writing made by Turkish learnes of English as a foreign language. International Journal of Linguistics, 64, 213-223. doi:10.5296ijl.v6i4.6190 Amara, N. 2015. Error correction in foreign language teaching. The Online Journal of New Horizons in Education, 53, 58-68. Azar, B. S. 1989. Understanding and Using English Grammar 2nd Edition. New Jersey: Prentice Hall Regent. Azar, B. S. 1992. Fundamental of English Grammar 2nd Edition. New Jersey: Prentice Hall. Bluman, A. G. 2004. Elementary Statistic. New York: McGraw Hill. Brown, H. D. 2000. Principles of Language Learning and Teaching 4th ed. New York: 2000. Corder, S. P. 1981. Error Analysis and Interlanguage. London: Oxford University Press. Cowan, R. 2008. The Teachers Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press. Dulay, H. 1982. Language Two. New York: Oxford Uniersity Press. Ellis, R. 2008. The Study of Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press. Erdogan, V. 2005. Contribution of error analysis to foreign language teaching. Journal of the Faculty of Education, 12, 261-270. Fang, X., Xue-mei, J. 2007. Error analysis and the EFL classroom teaching. US-China Education Review, 49, 10-14. Fromkin, V., Rodman, R., Hyams, N., Collins, P., Amberber, M., Cox, F. 2012. An Introduce to Language. Australia: National Library of Australia Cataloguing. Hasyim, D. 2002. Error analysis in the teaching of English. 41, 42-50. Hemchua, S., Schmitt, N. 2006. An analysis of lexical errors in the English compositions of Thai learners. 3-25. Jabeen, A., Kazemian, B., Mustafai, M. S. 2015. The role of error analysis in teaching and learning of second and foreign language. Education and Linguistics Research, 12, 52-61. doi:10.5296elr.vlil.8189 Khansir, A. A. 2012. Error analysis and second language acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 25, 1027-1032. doi:10.4304tpls.2.5.1027-1032 Koni, E., Leka, H. 2015. Error correction in second language learning. Mediterranean Journal of Social Sciences, 63, 174-177. doi:10.5901mjss.2015.v6n3s1p174 Krashen, S. D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Pergamon Press. Kurniasih, H. C. 2013. An analysis on students errors on the use of passive voice in simple past tense. Jakarta: Not published. Loewen, S. 2007. Error correction in the second language classroom. Clear News, 112, 1-8. Pullum, G. K. 2014. Fear and loathing of the English passive. Linguistic and English Language, 1-23. Purnama, I. G. 2014. The problem in using English passive voice by students of dual degree program STIKOM Bali. Bali: Not Publised. Qodir, H. A. 2006. An errror analysis on changing active voice into passive voice. 1-17. Rahmawaty, A. S. 2013. An error analysis on the use of to be and verb in passive voice among the seventh grade students of SMP N 22 Purworejo in the academic of year 20122013. Purworejo: Not Published. Richard, J. C. 1974. Errors Analysis Prespectives on Second Language Acquisition. London: Longman Group. Richard, J. C. 1985. Longman Dictionary of Apllied Linguistics. Burnt Mill: Longman. Shan-ling, L. 2012. The application of error analysis in college English teaching. Sino-US English Teaching, 95, 1124-1131. Somphong, M. 2013. An analysis of errors in passive sentence structures by Thai EFL university student. The Asian Conference on Education, 4-13. Thomson, A. J., Martinet, A. 1986. A Practical English Grammar. London: Oxford University Press. Touchie, H. Y. 1986. Second Language Learning Errors Their Types, Causes, and Treatment. JALT Journal, 81, 75-80. White, L. 2003. Second Lauage Acquisition and Universal Grammar. United Kingdom: Cambridge University Press. 70 Appendix 1 : Students Errors Identification Table 1. Error Identification Student 1-10 Number of test Students 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 71 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Total Incorrect Answer By 3 1 4 8 3 3 2 2 4 Omi 3 3 23 1 12 7 5 3 8 4 S-O 1 1 7 1 1 2 Be 3 3 5 8 18 2 1 1 7 2 V3 1 1 4 2 9 3 5 5 2 S-P 3 3 1 1 4 1 3 4 Add 3 4 4 3 9 1 1 2 1 Total 13 18 39 19 67 18 13 16 26 13 72 Table 2. Error Identification Student 11-20 Number of test Students T o ta l 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 73 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Total Incorrect Answer By 4 6 3 3 4 6 10 10 4 2 82 Omi 11 13 7 5 3 6 5 10 7 28 164 S-O 1 6 3 1 3 1 6 34 Be 23 25 12 11 5 24 13 8 5 6 182 V3 7 6 2 7 2 16 4 2 6 13 97 S-P 2 3 3 2 4 1 6 41 Add 5 7 6 2 6 2 3 7 1 67 Total 51 65 33 26 20 64 36 37 31 62 667 Notes: By S-P Omi Add S-O Blank X Be Correct Answer V3 Total Errors Appendix 2. Students’ Errors Description Table 1. Students’ Error Description Student Number Error Identification Classification Correction 1 1. The thief is being muddle up by her on the way. V3 The thief is being muddled up by her on the way.

2. My family has had helped by firefighter

from the conflagation. Be and Omission My family has been helped by the firefighter from the conflagation.

3. Firaun were being immortalized people

long time ago. Singular-Plural and ByPhrase Firaun was being immortalized long time ago in Egypt.

4. The agenda are going to be discussed

by Mike and Mark next week. Singular - Plural The agenda is going to be discussed by Mike and Mark next week.

5. Thesis have to be written by the students

of PBI as a partial fulfilment of requirements for theattainment of Sarjana Pendidikan degree. Singular - Plural Thesis has to be written by the students of PBI as a partial fulfilment of requirements for theattainment of Sarjana Pendidikan degree. 6. Every single detail of the place ought to be explained by tourist guide to the tourist. Omission Every single detail of the places ought to be explained by the tourist guide to the tourists.

7. My pet has been fed by my little sister

every morning. Be My pet is fed by my little sister every morning. 8. My mobile phone had being broken by my girlfriend. Be My mobile phone has been broken by my girlfriend. 9. Mrs. Janes child was being kidnapped by a stranger . Addition and Omission Mrs. Janes child was kidnapped by a stranger yesterday.

10. Harrys chick is always being slapped

by Rose all the time. Addition Harrys cheek is always slapped by Rose all the time. 2 1. Rice is planted by people in Indonesia. Addition Rice is planted in Indonesia.

2. My family have helped by the

firefighter from the conflagration. Singular - Plural My family has been helped by the firefighter from the conflagration. 3. That house was built by someone 23 years ago. By Phrase That house was built 23 years ago. 4. The meeting in the ballroom was put off the president last night. By Phrase The meeting in the ballroom was put off by the president last night.

5. Some flowers were being bought by

Jimmy for Clara. Addition and Singular - Plural Some flower was being bought by Jimmy for Clara. 6. Firaun was being immortalized by people in Egypt long time ago. By Phrase Firaun was being immortalized long time ago in Egypt. 7. Standing applause to you are great on the stage are going to be gave by the adjudicators. Subject - Object, Singular - Plural, and V3 The standing applause is going to be given by the adjudicators to you if you are great on the stage.

8. My pet has been being fed by my

sister every morning. Be and Omission My pet is fed by my little sister every morning. 9. The mall was robbed by robber at 11

p.m .

Omission The mall was robbed by robber at 11 p.m last night. 10. My mobile phone was broken by my boy. Be My mobile phone has been broken by my boy. 11. Ms. Janes son was kidnapped by someone yesterday. By Phrase Ms. Janes son was kidnapped by stranger yesterday. 12. Harrys cheek would always be by Rose everytime. Be and Omission Harrys cheek is always slapped by Rose all the time. 3 1. Rice is planted by people in Indonesia. By Phrase Rice is planted in Indonesia.

2. Short story is translated by

translatorinto many languages. Omission That short story is translated by the translator into many languages.

3. The beef was grilled by the chef in

the kitchen. Be The beef is being grilled by the chef in the kitchen.

4. The predator is bamboozled the

lizard by cutting its tail. Omission and Be The predator is being bamboozled by the lizard by cutting its tail.

5. The thief is muddle up by her on

the way. Omission and V3 The thief is being muddled up by her on the way.

6. My family have helped by the

firefighter from the conflagration. Singular - Plural and Omission My family has been helped by the firefighter from the conflagration.

7. The game has won by the matador.

Omission The game has been won by the matador.

8. The best trick has shown by the

magician. Omission The best trick has been shown by the magician.

9. That house has built by someone

twenty years ago. Omission and Addition That house has been built twenty three years ago.

10. The meeting was put off by the

president last night. Omission The meeting in the ballroom was put off by the president last night.

11. Spanish was learned by my little

sister. Omission Spanish was being learned by my little sister.