Statement of the problem Scope of the study Objective of the study Significance of the study Thesis organization

4 From the example it means loss and gain is a technique used by the translator where the translator can add or omit some words to get a good translation. In some cases, loss and gain may give effect to the reader to catch the meaning in SL.

1.2 Statement of the problem

What kinds of loss and gain are found in comic “ Asterix In Belgium ” by Goscinny and Uderzo translated into “ Asterix Di Belgia ” by A.Rahartati Bambang Haryo?

1.3 Scope of the study

The scope of the study is loss and gain found in the comic “ Asterix In Belgium ” by Goscinny and Uderzo translated into “ Asterix Di Belgia ” by A.Rahartati Bambang Haryo and focusing on the words, phrases, clauses, or sentences influenced by loss and gain technique.

1.4 Objective of the study

The objective of the study is to describe loss and gain in the “ Asterix In Belgium ” by Goscinny and Uderzo translated into “ Asterix Di Belgia ” by A.Rahartati Bambang Haryo.

1.5 Significance of the study

The result of the study is expected to give a valuable contribution to: 1. Dian Nuswantoro University, especially for English Department Students. It is also expected that by reading this study, the students will be encouraged to 5 learn more about loss and gain, especially loss and gain in “ Asterix In Belgium ” by Goscinny and Uderzo. 2. The next researcher, to get more knowledge and additional theory, especially loss and gain in comic translation. 3. Everyone, who reads and is interested in studying of loss and gain process in order to enrich their knowledge of loss and gain process, 4. The researcher, to add the researcher‟s knowledge about translation, especially about technique of loss and gain in comic.

1.6 Thesis organization

Thesis organization is a summary of each chapter. It is to create a systematic writing. The thesis organization is arranged as follows: Chapter I: Introduction. This chapter consists of background of the study, statement of the problem, scope of the study, objective of the study, significance of the study and thesis organization. Chapter II: In this chapter the researcher only includes one part that is review of related literature. It contains of some theories to support this study. The theories used in this study are language and communication, definition of translation, approaches in translation, translator, process of translation, loss and gain as a problem in translation process, words, phrases, clauses, and sentences. Chapter III: Research Method. This chapter consists of research design, unit of analysis, source of data, technique of data collection and technique of data analysis. 6 Chapter IV: Data Analysis. This chapter covers the analysis of the data. It presents the research findings and discussion. Chapter V: Conclusion and Suggestion. It contains the conclusion of the study and suggestions related to the subject, which is analyzed. 7

CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE

Dokumen yang terkait

RANK SHIFT OF NOUN PHRASE IN COMIC ASTERIX IN BRITAIN BY GOSCINNI AND UDERZO INTO ASTERIX DI INGGRIS TRANSLATED BY PUSTAKA SINAR HARAPAN.

1 5 10

LOSS AND GAIN IN A COMIC "ASTERIX IN BELGIUM" BY GOSCINNY AND UNDERZO TRANSLATED INTO "ASTERIX DI BELGIA" BY A. RAHARTATI BAMBANG HARYO.

0 2 11

LOSS AND GAIN IN THE ADVENTURES OF TINTIN “ CIGARS OF THE PHARAOH ” BY HERGÉ INTO KISAH PETUALANGAN TINTIN “CERUTU SANG FARAOH” BY INDIRA.

0 4 60

TRANSLATION TECHNIQUES USED IN BILINGUAL COMIC“ASTERIX AND THE GOLDEN SICKLE” TRANSLATED INTO “ASTERIC DAN SABIT EMAS”.

1 5 138

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 10

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 1

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 2

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 1

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 1

TRANSLATION METHOD IN R.GOSCINNY AND A. UDEZO`S COMIC `ASTERIX : THE LEGIONARY ` INTO TIM PUSTAKA SINAR HARAPAN`S ` ASTERIX : PRAJURIT ROMAWI ` - UDiNus Repository

0 0 1