Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta MEMBC MANUSKR II

MEMBACA MANUSKRIP II
Oleh: Hesti Mulyani
Email: [email protected]

PRAKTIK
A. STUDI KATALOG SÅHÅ MANUSKRIP JAWI PENGAMATAN
LANGSUNG ING PAPAN PANYIMPÊNING MANUSKRIP JAWI
B. NÊMTOKAKÊN MANUSKRIP JAWI INGKANG JUMBUH
KALIYAN ANCASIPUN
C. MAHIR MEMBACA MANUSKRIP JAWI (KANTHI METODE
HEURISTIK SÅHÅ METODE HERMENEUTIK)
D. NDAMÊL SALAH SATUNGGALING DESKRIPSI MANUSKRIP
JAWI SÅHÅ TEKS-IPUN KANTHI MÊNÅPÅ WONTÊNIPUN)

ALIH TULIS
NDAMÊL ALIH TULIS SAKING SALAH SATUNGGALING MANUSKRIP JAWI
INGKANG KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ CARIK KANTHI
METODE TRANSLITERASI DIPLOMATIK SÅHÅ
METODE TRANSLITERASI STANDAR
UGI KANTHI
METODE TRANSKRIPSI DIPLOMATIK SÅHÅ

METODE TRANSKRIPSI STANDAR

NDAMÊL ALIH TULIS SAKING SALAH SATUNGGALING MANUSKRIP JAWI
INGKANG KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ ARAB PÉGON KANTHI
METODE TRANSLITERASI DIPLOMATIK SÅHÅ
METODE TRANSLITERASI STANDAR
UGI KANTHI
METODE TRANSKRIPSI DIPLOMATIK SÅHÅ
METODE TRANSKRIPSI STANDAR

PARAFRASE
NDAMÊL ALIH TULIS SAKING SALAH
SATUNGGALING MANUSKRIP JAWI
INGKANG KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ CARIK

NDAMÊL ALIH TULIS SAKING SALAH
SATUNGGALING MANUSKRIP JAWI
INGKANG KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ ARAB PÉGON

TERJEMAHAN

NDAMÊL TERJEMAHAN SAKING SALAH SATUNGGALING:
MANUSKRIP JAWI DHAPUKAN GANCARAN INGKANG KASÊRAT MAWI
AKSÅRÅ JÅWÅ CARIK , AKSÅRÅ ARAB PÉGON
MANUSKRIP JAWI DHAPUKAN SÊKAR INGKANG KASÊRAT MAWI AKSÅRÅ
JÅWÅ CARIK , AKSÅRÅ ARAB PÉGON
KANTHI METODE
1. TERJEMAHAN HARFIAH
2. TERJEMAHAN ISI UTAWI MAKNA
3. TERJEMAHAN BEBAS

MBÊDHAH ISINING TEKS
KABÊDHAHÅ ISINING TEKS SAKING:
MANUSKRIP JAWI DHAPUKAN GANCARAN INGKANG KASÊRAT
MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ CARIK , AKSÅRÅ ARAB PÉGON,
KAPILIHÅ SALAH SATUNGGALING JINIS KÉMAWON
MANUSKRIP JAWI DHAPUKAN SÊKAR INGKANG KASÊRAT
MAWI AKSÅRÅ JÅWÅ CARIK , AKSÅRÅ ARAB PÉGON,
KAPILIHÅ SALAH SATUNGGALING JINIS KÉMAWON

NDAMÊL MAKALAH INDIVIDU LAJÊNG

DIPUNANDHARAKÊN
(DIPRESENTASIKAN)

***