PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QURAN SURAH AL-BAQARAH Pemakaian Disfemia Pada Terjemahan Al-Quran Surah Al-Baqarah.

PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QURAN
SURAH AL-BAQARAH

SKRIPSI
Untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Guna Mencapai derajat
Sarjana S-1

Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan Daerah

Disusun Oleh:

Lia Maya Sari
A 310 090 023

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2013

PERSETUJUAN


PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QUR’AN
SURAH AL-BAQARAH

Diajukan Oleh
Lia Maya Sari
A 310 090 023

Disetujui Untuk Dipertahankan
Dihadapan Dewan Penguji Skripsi S-1

Pembimbing,

Prof. Dr. Markhamah,M. Hum.
Tanggal:

i
i

PENGESAHAN


PEMAKAIAN DISFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QUR’AN
SURAH AL-BAQARAH

Yang dipersiapkan dan disusun oleh
LIA MAYA SARI
A 310 090 023

Telah dipertahankan di depan dewan penguji
Dan dinyatakan telah memenuhi syarat
Pada Tanggal : 27 Juni 2013

Susunan Dewan,
1. Prof. Dr. Markhamah, M. Hum.

(

)

2. Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum


(

)

3. Dra. Atiqa Sabardila, M. Hum

(

)

Surakarta, 27 Juni 2013
Universitas Muhammadiyah Surakarta
Fakultas Keguruan Dan Ilmu Pendidikan
Dekan,

Dra. N. Setyaningsih, M. Si
NIK 403
ii

PERNYATAAN


Dengan ini saya menyatakan bahwa di dalam skripsi ini tidak terdapat karya
yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan
tinggi dan sepanjang sepengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat
yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang secara tertulis
diacu dalam naskah dan disebutkan dalam daftar pustaka.
Apabila ternyata kelak terbukti ada ketidakbenaran dalam pernyataan saya
di atas, maka saya bertanggungjawab sepenuhnya.

Surakarta, 12 Juni 2013

Lia Maya Sari
A 310 090 023

iii

MOTTO

Janganlah sekali-kali seorang diantara kalian membuat orang lain berdiri dari
tempat duduknya kemudian Dia duduk ditempat itu

(Shahih Muslim No.4043).

Dan mintalah pertolongan (kepada Allah) dengan sabar dan salat.
Dan sesungguhnya yang demikian itu sungguh berat, kecuali bagi orang-orang
yang khusyuk (Qs. Al-Baqarah : 45).

Dengan ilmu hidup menjadi bermanfaat, dengan iman hidup menjadi terarah,
dan dengan ilmu teknologi hidup menjadi membahagiakan
(Penulis).

iv

PERSEMBAHAN
Puji syukur terhadap Allah Swt. Sebuah karya yang sangat sederhana dan
jauh dari sempurna diperuntukkan bagi orang yang begitu berharga dalam hidup
dan membantu dalam menyelesaikan hasil penulisan skripsi ini.
1. Keluargaku yang setiap saat mendoakan, mendukung, dan memberi perhatian
serta kasih sayang yang senantiasa Engkau berikan.
2. Teman-teman kelas A PBSID angkatan 2009 yang selalu mendukung.
3. Teman-teman FKIP PBSID angkatan 2009 yang tidak bisa penulis sebutkan

satu per satu.
4. Teman-teman kos yang tidak bisa penulis sebutkan satu persatu.
5. Almamater tercinta.

v

KATA PENGANTAR

Assalamualaikum Wr. Wb
Alhamdulillah segala puji syukur atas ke hadirat Allah Swt yang telah
melimpahkan rahmat, hidayah, serta karunia-Nya sehingga penulis dapat
menyelesaikan skripsi yang berjudul “Pemakaian Disfemia Pada Terjemahan AlQur’an Surah Al-Baqarah” berjalan dengan lancar dan baik. Skripsi ini disusun
untuk memperoleh gelar Sarjana S-1 Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan
Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, UniversitasMuhammadiyah
Surakarta. Dalam penyusunan skripsi ini penulis banyak mendapat bantuan
berbagai pihak, maka pada kesempatan ini dengan segala kerendahan hati penulis
mengucapkan terima kasih kepada:
1. Prof. Dr. H. Bambang Setiaji,M.S selaku Rekdor Universitas Muhammadiyah
Surakarta.
2. Dra. N. Setyaningsih, M. Si selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu

Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta.
3. Drs. Agus Budi Wahyudi, M. Hum selaku Ketua Jurusan Pendidikan Bahasa
Sastra Indonesia dan Daerah, Universitas Muhammadiyah Surakarta.

vi

4. Prof. Dr. Markhamah, M. Hum selaku Pembimbing yang dengan sabar dan
iklas dalam meluangkan waktunya untuk bimbingan kepada penulis selama
penyusunan skripsi.
5. Orang Tua tercinta yang telah memberikan doa dan dukungan setiap saat.
6. Semua pihak yang tidak bisa penulis sebutkan satu per satu yang telah
membantu dalam penyusunan skripsi ini baik langsung atau tidak langsung.
Penulis berharap skripsi ini dapat bermangfaat untuk pembaca pada
umumnya dan penulis pada khususnya. Penulis menyadari bahwa skripsi ini
masih jauh dari sempurna sehingga dengan segenap kerendahan hati dan tangan
terbuka, saran dan kritikan yang bersifat membangun sangat penulis harapkan.

Wassalamualaikum Wr. Wb

Surakarta, 12 Juni 2013


Lia Maya Sari
A 310 090 023

vii

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL..................................................................................... i
HALAMAN PERSETUJUAN…………………………………………… i
HALAMAN PENGESAHAN……………………………………………. ii
HALAMAN PERNYATAAN……………………………………………. iii
MOTTO………………………………………………………………….... iv
HALAMAN PERSEMBAHAN………………………………………….. v
KATA PENGANTAR……………………………………………………. vi
DAFTAR ISI…………………………………………………………….... viii
ABSTRAK………………………………………………………………...

xi


BAB I PENDAHULUAN……………………………………………….... 1
A. Latar Belakang………………………………………………………….

1

B. Pembatasan Masalah……………………………………………………

4

C. Rumusan Masalah………………………………………………………

4

D. Tujuan Penelitian ......…………………………………………………... 5
E. Manfaat………………………………………………………………….

5

1. Manfaat Teoretis…………………………………………………......


5

2. Manfaat Praktis………………………………………………………

5

F. Sistematika Penulisan…………………………………………………...

5

viii

BAB II LANDASAN TEORI…………………………………………….. 7
A. Tinjauan Pustaka………………………………………………………..

7

B. Landasan Teori………………………………………………………….

13


1. Hakikat Semantik……………………………………………………. 10
2. Hakikat Disfemia…………………………………………………….

20

3. Nilai Rasa Disfemia…………………………………………………. 24
4. Hubungan Nilai Rasa dengan Disfemia……………………………... 26
5. Hakikat Alquran…………………………………………………...

27

6. Kerangka Berpikir…………………………………………………… 31
BAB III METODE PENELITIAN……………………………………….. 32
A. Pendekatan dan Strategi Penelitian………………………………….….. 32
B. Objek Penelitian………………………………………………………… 32
C. Data dan Sumber Data…………………………………………….…….. 32
D. Teknik Pengumpulan Data……………………………………………… 33
E. Keabsahan Data……………………………………………….………… 33
F. Teknik Analisis Data……………………………………….…………… 34
G. Teknik Penyajian Hasil Analisis Data..…………………..……………... 35
H. Prosedur Penelitian………………………………………..…………….. 35

ix

BAB IV HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN…..……..…….. 37
A. Deskripsi Data Hasil Penelitian dan Pembahasan……….…………….... 37
B. Analisis Bentuk Pemakaian Disfemia pada Terjemahan Alquran
Surah Al-Baqarah……………....……………………….…………….... 38
C. Nilai Rasa Dalam Pemakaian Disfemia pada Terjemahan Alquran
Surah Al-Baqarah..............…………………………………………….. 48
D. Hubungan antara Nilai Rasa Pemakaian Disfemia dengan Isi Surah
pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah...……..............................
E. Pembahasan……………………………………………………………..

53
57

BAB V PENUTUP………………………………………………………... 62
A. Simpulan………………………………………………………………... 62
B. Saran………………………………………………………………….…

63

DAFTAR PUSTAKA……………………………………………………..

64

LAMPIRAN-LAMPIRAN……………………………………………….. 67

x

ABSTRAK

PEMAKAIAN DSIFEMIA PADA TERJEMAHAN AL-QURAN
SURAH AL-BAQARAH

Lia maya sari, A.310090023, Jurusan Pendidikan Bahasa Sastra Indonesia dan
Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu pendidikan, Universitas Muhammadiyah
Surakarta, 2013, 67 halaman.

Di dalam penelitian ini terdapat tiga tujuan (1) mendeskripsikan bentuk
pemakaian disfemia pada terjemahan Alquran surah Al-Baqarah, (2)
mendeskripsikan nilai rasa yang terkandung dalam pemakaian disfemia pada
terjemahan Alquran surah Al-Baqarah, (3) mendeskripsikan hubungan nilai rasa
dengan pemakaian disfemia pada terjemahan Al-Qur’an. Penelitian ini
menggunakan teks terjemahan Alquran sebagai sumber data. Jenis dan strategi
penelitian yang digunakan berupa deskriptif kualitatif. Penelitian ini berbentuk
deskriptif sebab tujuan penelitian ini menggambarkan atau mendiskripsikan
Analisis Bentuk Disfemia Pada Terjemahan Alquran Surah Al-Baqarah. Metode
pengumpulan data penelitian ini adalah metode simak dan catat. Keabsahan data
penelitian ini diperoleh dengan validasi data. Validasi data dalam penelitian ini
dilakukan dengan cara menggumpulkan data dengan berbagai teknik yang benarbenar sesuai dan tepat untuk menggali data yang benar-benar diperlukan bagi
penelitian. Penelitian ini menggunakan triangulasi teori dilakukan berdasarkan
anggapan bahwa fakta tentu tidak dapat diperiksa derajat kepercayaan dengan satu
atau lebih rinci, maka dalam penelitian ini dikumpulkan beberapa teori dari
beberapa ahli untuk menggambil konteks yang bisa dikategorikan objek semantik.
Teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik padan
referensial dan padan ortografis.
Kata Kunci: disfemia, nilai rasa, terjemahan Alquran.

xi