Index of /enm/images/dokumen

ISI BERITA

Bersama ini dengan hormat disampaikan bahwa dalam rangka meningkatkan
hubungan ekonomi, petdagangan dan investasi antara Indonesaa dengAn Vietnam' telah
difaksanakan pertemuan The Fifth MeeUnE of the Joint Commlssion on Econo.nic, Scientific and
Technical Cgooeratlon between the Goverment of the Republlc of l4',dofiesla and the
Government of the socialist Republic of v|etnam (JCESTG5) pada tanggal 2325 April 2OO9 di
Ho Chi Minh City.

Delri dipimpin oleh Mente Perdagangan Rl terdiri dari unsur-unsur Kementerian
Koordinator Bidang Perekonomian, Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral' Departemen
Luar Negeri, Depanemen Kelautan dan Perikanan, Departeman Perindustrian, BULoG' Eadan
POM, PT. Pertamina, KBRI Hanoi, K,Rl Ho Chi Minh City serta KADIN-Komite CLMV' sedangkan
dari pihak Vietnam dipimpin oleh Menteri Perindustrian dan Perdagangan.
Adapun hasifhasil Pertemuan adalah sebagai berikut:

1.

Pertemuan komisi bersama didahului dengan pertemuan Senio/ Official Meeting o€da

tanggal


23 s.d 24 April 2OO9. Pertemuan telah

dilaksanakan dalam suasana

bersahabat dan saling penuh pengertian dalam upaya untuk meningkatkan hubungan
baik yang setama ini sudah terjalin serta meningkatkan kerjasama diberbagai sektor.
peningkatan hubungan kerjasama bilateral kedua negara dalam bidang p€rdagangan,
investasi, eneag dan sumber daya alam mineral, perikanan, pe/tanian, transportasi,
pendidikan dan latihan, kesehatan, pariwisata dan kebudayaan, perbankan, industri,
konstruksi serta Information Communication Technolosr (lCT).

3.

Sebagaimana diketahui bahwa total perdagangan bilateral Indonesi+Vietnam pada
tahun 2008 terc€tat sebesar US$ 2,4 milyat, naik sebesar 1,75% dibandingkan dengan
tahun 2007 yang lercatat sebesar US$ 2,3 milyar. Laiu pertumbuhan perdagangan ratarata selama periode 2oo42oo8 positif 27€%. Meskipun nilai perdaEangan Indonesia Vietnam mengalami peningkatan yang cukup baik, namun dipandang masih terdapat
petuang untuk dapat tebih meningfiatkan total volume perdagangan diantara keduanya.
Untuk itu, kedua pihak sepekat untuk mengidentifikasi peluang-peluang yang dapat
dikembangkan dalam meningkatkan hubungan perda€Angan antar kedua negara.


4.

Sejumlah kesepakatan !€ng perlu ditindaklanjuti oleh kedua pihak adalah sebagai
berikut:

a)
b)
c)
d)
e)
0
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)


Pemberian fasilitas AISP dari Indonesia untuk beberapa produk Vietnam,
Memfasilitasi suppry coal Indonesia untuk powel plants di Vietnam,
Mernfasilitasi anthracite suppry Vietnam kepada Indonesia,
Kesepakatan MoU pembelian berag Indonesia dariVietnam,

Mendotong asosiasi sektor usaha untuk lebih meningkatkan aktifltas

perdagangan,
Kerjasama dlbidang
Kerjasama dibidang
Xerjasama dibidang
Kerjasama dibidang

Investasi,
energi,
perikanan

pe(anian,


Kerjasamadibidangtransportasi,
Kerjasama
Kerjasama
Kerjasama
Kerjasama

dibidang
dibidang
dibidang
dibidang

pendidikan dan pelatihan,
kesehalan,
parawisata dan budaya,
perDankan,

ilv

o)
p)

q)

Kerjasama dibidang industri,
Kerjasama dibidang Konstruksi, dan
Kerjasama dibidang teknologi informasi (lCT).

Dua kesepakatan telah ditandatangani selama komisl bersama berlangsung yaitu:

6.

a)

MoU on Rice Tnde lf€ng ditandatangani oleh Menteri Perdagangan masingmasing pihak. MoU teBebut bertujuan untuk menjamin suplai kebutuhan b€ras
dalam negeri sampai l juta ton apabila dibutuhkan sebagai antisipasi apabila
terjadi kekurangan pasokan beras didalam negeri.

b)

Penandatangan kontrak bisnis antara Caraka Group, dengan mitra dagangnya di
Viet Nam dalam upaya menjajaki peluang kerjasama di bidangjasa kargo.


Dalam pertemuan komisi bers€ma, kedua Menteri Perdagjangan R.l. telah mengajukan
ide pembentukan suatu mekanisme komunikasi melalui satu "window" dari maslngmasing pihak yang akan berfungsi untuk mengidentmkasi peluang peningkatan
hubungan p€rdagangan dan ihvestasi sekali€ius sebagai focaf pornt menyelesaikan
masalah-masalah perdagangan dan investasi yang timbul dalam hubungan bilateral
kedua negara. Kedua Menteri kemudian sepakat untuk menunjuk masing.rnasing
pejabat dari Oepartemen Petdagangan R.l. dan dari Departemen perindustrian dan
Perdagangan Vietnam untuk membahas secara teknis mekanisme komunikasi tersebut.
Penemuan diakhirl dengan ditandatanganinya Agreed Mlndes of the Fifth Meeting
*ientiftc and Technical C@peration (tertampir).

the Jolnt Commission on Economic,

of

8.

Dalam kunjungan ke Ho Chi Minh City Mentefi PedaganEan luga telah rnelakukan
kunjungan kehormatan kepada Deputi Perdana Menteri Viet Nam dan Gubernur Ho Chi
Minh City serta menjadi pembicara pada Asia Society Conference.


9.

Bersamaan dengan pertemuan Komisi Bersama, Menteri perdagangan R.l juga telah
mengadakan Business Forum Indonesia-Viet Nam pada tanggal 24 Aprit 2OO9 di Ho Chi
Mlnh City. Buslness Forum dihadiri oleh 140 orang pengusaha Viet Nam dengan ,ine of
business antara fain batubara, perikanan, food & bevera€es, agricutture, farming
eguipments, farmasi, jasa logistik, property & ,.eal estate. Business Forum juga Lelah
dihadiri oleh Menteri Perindustrian dan Perdagangan Vietnam-

10.

Eusiness Forum dibuka oleh Dubes Indonesia untuk Viet Nam ditanjutkan dengan
keynote speech oleh Menteri lndustri dan Perdagangan Viet Nam yang menekankan
perfunya pengembangan hubungan dagang tndonesia-Met Nam (Enhancing lndonesiaViet Nam lrade) sebagai sesama negar:r anggota ASEAN. Pada kegiatan tersebut,
Menteri Perdagangan R.l telah memberikan paparan dan p€njetasan mengenaj
perkembangan perekonomian, perdagangan dan kebijakan investasi di fndonesia serta
perkembangan hubungan perdagangan antara kedua negara. Selain itu, Menteri

Perdagangan R.l. juga telah memaparkan beberapa langkah kedepan untuk

memperkuat hubungan bilateral kedua negara antara lain dengan mengajak pengusaha
dan investor Metnam untuk melakukan bisnis dan investasinva dl lndonesia.

Demikian disampaikan, atas perhatian dan kerjasamanlra, diucapkan terima kasih.

Ho Chi Minh City. 25 Aoril 2009.

3h

AGREED MINUTES

OF TIIE FIT-IH MEETING OF THE JOINT COMMISSION ON
ECONOMIC, SCIENTIFIC AND TECIINICAL COOPERATION
BETWEEN

THE GOVERNMENT OT'Tff, REPUBLIC OF INDONESIA
ATID

TIIE GOVERJ\{MENT OFTIIE SOCIAIIST REPUBLIC OF VIET NAM
Ho Chi Minh City. 25h April 2009


I.

INTRODUCTION

,

Pursuant to the Agreed Minutes of the Fourth Meeting of the
Indonesia - Viet Nam Joint Commission on Economic, Scientific and
Technical Cooperation (JCESTC) held on 5s Rpril 2O07 in Jakarta,
Indonesia, the Fiffh Meeting of the JCESTC was held in Ho Chi Minh
City, Viet Nam on 25s April 2009.
1

2.

The Indonesian. Delegation was headed by H.E. Mrs. Mari Elka
Pangestii, Minister of Trade of the Republic of Indonesia. The
Vietnamese Delegation was headed by H.E. Mr. Vu Huy Hoang,
Minister of lndustry and Trade of the Sociaiist Republic of Vier Nam.

The lists ofthe delegations appeared as Annexes 1 and 2, respectively.

3.

The Ministerial Meeting was co-chaired by the Heads of
Delegation and preceded by the Senior Official Meeting on 23'd and 24'\
April 2009. The Meeting discussed a number of bilateral issues with a
view to further enhancing the existing ties of friendship and mutually
beneficial cooperation in various areas between the fwo countries. The
Meeting was held in cordial atnosphere, friendship and mutual
understanding.

4.

In his opening remarks, the Minister of Industry and Trade of the
Socialist Republic of Viet Nam extended a warm welcome to the
Minister of Trade of the Republic of Indonesia and rnembers of the
Indonesian Delegation. The Minister briefed the Meeting on the latest
economic and trade relations between the two countries at bilateral and
regional level. The Minister reviewed with satisfaction the progress and

achievements in bilateral relations between Indonesia and Viet Nam and

,lu

€l

L

their cooperation in multilateral frameworks, particularly ASEAN and
APEC:

5.

The Minister of Trade of the Republic of Indonesi4 in her

opening remarks, overviewed the Indonesian economic performance and
bilateral trade relations between the two countries. She expressed the
hope that this Fifth Meeting would lead to further enhancement of their
bilateral economic and trade relations for the mutual benefits of both
countries. To this end, the Minister informed the Meeting that she had
brought an Indonesian business delegation to intensiff economic and
trade relations befween the two countries.

6.

Both sides underlined the important role of the JCESTC in
initiating specific measures to promote economic, scientific and
technical cooperation between the two countries. The texts of the
opening remarks appeared as Annexes 3 and 4, respectively.

7.

.

Both sides recognized the importance of the Joint Declaration on
the Framework for Friendly and Comprehensive Cooperation in the 21st
century between the Republic oflndonesia and the Socialist Republic of
Viet Nam signed in June 2003. Based on the Joint Declaration and with
the aim of further enhancing comprehensively all aspects of cooperation
between the two counties, the Vietnamese side highly appreciates if the
Indonesian side finalizes and exchanges views on the Action Plan 2008 201 1 as soon as possible.

II.

ADOPTION OF THE AGENDA OF TIIE FIFTII MEETING
OF JCESTC

8.

Both sides adopted the Agenda of the Finh Meeting of JCESTC,

which appeared

IrI.

as

Annex 5.

DISCUSSION ON BILATERAL COOPERATIONS

The highlights of the discussion on bilateral cooperation were
follows:

A.
9.

as

Bilateral Trade

The Meeting noted that the two way trade volume between the
two countries has been increasing remarkably and there was great
potential available for the bilateral trade to grow further,

''r;i:- 'r::::

n

10.

The Vietnamese side acknowledged the Indonesian Government's
in granting tariff preferences under the AISP scheme to
Vietnarnese products in the last years. The Indonesian side informed the
Meeting that the AISP scheme had been provided to some Vietnamese
products since 2003 and the latest list would be expired in May, 2009. In
this regard, the Indonesian side requested the Vietnamese side to
provide a new list of AISP for further consideration in granting tariff
preferences. The Vietnamese side took note of this request and would
hand over the requested product list as soon as possible.

support

11.

Both side shared the same view that food security is not only
national- but also regional and global issue of primary concern which
requires close cooperation between the two countries and any individual
country in the region. The Memorandum of Understanding on Rice
Trade signed in Jakarta on 5'n April 2007 between the two countries
served as an important undertaking to contribute into the assr.rance of
food security in the two cormtries in case of emergency needs. In such

spirit, boft sides had concluded the renewed Memorandum of
Understanding on Rice Trade, signed by the two Ministers on 25s April
2009.

12.

Both sides agreed to continue encouraging and

supporting
enterprises and industry associations of the two countries in promoting
the bitateral hade activities.

13.

Both sides acknowledged the business meeting which was held at
the sideline of the Fifth Meeting of ICESTC. Both Ministers welcomed
and witnessed the signing of Memoranda of Understanding between the
private sectors ofthe two countries.

14.

Both sides shared the view on the importance of promoting the
exchange of information, experiences and expertise in the field of

consumer protection.

15.

The Indonesian side proposed the Vietnamese side to facilitate the
of Indonesian companies to Vietnamese anthracite supply. The
Vietnamese side proposed the Indonesian side to facilitate the access of
Viefiramese companies to Indonesian steaming coal supply for thermal
power plants in Viet Nam.
access

B,
16.

Investment

In order to further promote

investment cooperation, both sides
agreed to enhance the information exchange on investrnent environment

of each"country, to study the foreign investment policy of each country
to find out an encouraging mechanism for investment between the tuo
countries, to exchange missions to explore new investment opportunities
in t}le two countries, and to assist in training foreigrr investment
management staffs.

17.

Both sides agreed to strengthen the cooperation within

C.
18.

Energy, Petroleum and Coal Mining

the

Framework Agreement on the ASEAN lnvestment Area (AIA).

Both sides highly appreciated the effective cooperation among
Indonesia, Viet Nam, and Malaysia through tlree oil and gas companies:
Pertamina (Indonesia), Petrovietnam (Viet Nam) and Petronas
(Maiaysia) in the existing projects in Viet Nam, lndonesia, and
Malaysia. Both sides expressed their aspiration of developing this
tdpartite cooperation as a model for cooperation among ASEAN
members.

19. Both sides considered the conclusion of a

Memorandum of
and Coal Mining.

comprehensive
Understanding on Cooperation on Energy, Petroleum

20.

The Indonesian side took note of the Viebnamese side's proposal
to facilitate bilateral cooperation befween Petrovietnam and Pertamina
to enable Petrovietnarn buying gas from the Natuna D Alpha field and
carrying out other exploration and production projects in Indonesia.

21.

The Indonesian side took note of the Vietlramese side's proposal
to facilitate the access of Vietnamese companies to Indonesian
counterparts to seek for possibilities of cooperation on coal exploration
and exploitation in lndonesia.

22.

Both sides acknowledged cooperation in education and training in
the field of petroleum and proposed to extend such cooperation in the
fields of electricity, coal mining (including underground) and renewable
energy.

D.
23.

Fisheries'

Both sides acknowledged the importance of fisheries cooperation
between Viet Nam and Indonesia and would encourage the promotion of
fisheries cooperation between the two countries.

24.

The Indonesian side took note of the proposal of the Vieb:amese
side on promoting fishing ventures between enterprises of the nvo
countries.

25.

The Vietnamese side requested the lndonesian side to respond to
the counter-draft of the Memorandum of Understanding on Marine
Affairs and Fisheries Cooperation with the aim of an early conclusion of
this Memorandum of Understanding. The Vietnamese side would send a
delegation to Indonesia for further discussion on this issue in the year of
2009.

26.

Bbth sides agreed that other bilateral fisheries and marine issues
including but not limited to fisheries management should be discussed

in appropriate fora to enhance the cooperation on fisheries'

27.

The Indonesian side informed the Meeting of the regulations of
the Republic of lndonesia regarding Capture Fishery Business. The
Indonesian side hoped that the Vietnamese side could convey the
mentioned regulations to the Vietnamese business sectors.
E.

Agriculture

28.

Both sides recognized that Indonesia and Viet Nam are two big
markets for agriculnral commodities however the cooperation is still
limited and needs to be expanded.

29.

To promote the cooperation in this fiel{ both sides agreed to
conclude the Memorandum of Understanding on Agricultual
Commodities. Both sides aiso agreed to promote cooperation on
exchange of information on Production, Post Harvest TreaEnents
including Post Hawest Preservation or its Marketing relevant to the
agricultural products such as coffee, pepper, tea and rubber by
establishing a joint committee for each relevant commodity if necessary.

30.

The Indonesian side suggested to conduct joint research on hybrid
in production
agricultural research institutes of the two countries.

F.
31.

Transportation

Both sides recognized the effectiveness 6f the implenientation of
the Aleement on Maritime Merchant Shipping, the Agreement on Air
Transportation signed on 25 October 1991, the Letter of Undertaking on
Mutual Recognition of Certificate of Competency in accordance with

,
/b.z'

6

the convention on Standards of Training, Certification and

Watch
Keeping for Seafarers, 197811995 (STCW 78/95), eflected from 17 July
2002.

32.

G.
33.

Education and Training

T.he Vietnamese side welcomed the scholarship exchange
progr:rms between the two governments and requested the Indonesian
side to continue providing undergraduate, master-degree and doctordegree scholarships for \tetnamese students and researchers, as well as
to send Indonesian students and researchers to shrdy for undergraduate,
master and doctor degrees in Viet Nam.

34.

The Indonesian side informed the VieDramese side on the offer
granted by the Deparrment of Foreign Affairs of the Republic of
. Indonesia to the Vietnamese diplomats for participating in the
Promotion of Indonesia Language Program foi Foreign Diplomats on
October - November 2009 and the Short Diplomatic Course for
Cambodian, Laotian, Myanmarese and Vietnamese (CLMV) Diplomats
on October- November 2009.

35.

The Viehamese side proposed that both sides should initiate
negotiations on an agreement on mutual recognition of equ.ivalent
credentials for undergraduate education to facilitate the exchange of

sfudents between educational institutions of the two countries.

36.

Both sides agreed to encourage and facilitate bilateral cooperation
between educational institutions of the two countries.

37.

Both sides agreed

38.

Both sides agreed to promote the multilateral education

to

enhance

the cultural and

experience
rdents between fwo countries to
further improve mutual understanding betrveen the people of the two
countries.
and

training cooperation through regional and intemational organizations to
which the fwo counfies are members, particularly SEAMEO, ASEAN,
andASEM.

7

H. Ilealth
39. Both sides agreed to continue enhancing their cooperation on
.

prevention and protection against avian flu and other infectious diseases.

40.

Both sides agreed to establish a rapidalert system ofsub-standard
medicine and counterfeit medicine, and to share information on import
price of medicine.

41.

Both sides agreed to cooperate on training to guide how to use

medicine safely and effectively.

42.

Both sides agreed to further enhance their exchange of experience
on Good Manufacturing Practice for medicine, vaccine especially
medicine fiom herbs.

43.

Both sides agreed to exchange experience on traditional medicine
including management, production, planting and nourishing.

L
44.

Tourism and Culture

Both sides agreed to further enhance. the exchange of missions to
leam exlrerience in tourist developmen! particularly in planning tourist
destination island and world-class tourist destination.

45. The Vienramese side suggested that both sides should study the
possibility of setting up joint promotion programs at the intemational
tourist fairs and on international media.

46,

The lndonesian side suggested that both sides should promote
cooperation in historical religious or pilgrimage tourism, based on
Borobudur Declaration signed in 2006 by six members of ASEAN
countries including Viet Nam.

J.
47.

Banking

Both sides appreciated bilateral cooperation between their. central
banks regarding banking business and exchange of information based on
the Memorandum of Understanding signed in 2000 and, within the
scope of their respective legislative framework, would endeavor to their
best efforts to enhancing cooperation aimed at developing collaborition
of financial and banking activities.

6

the convention on Standards of Training, Certification and Watch

Keeping for Seafarers, 1978/1995 (STCW 78/95), effected from 17 July
2002.

32.

Both sides agreed to enhance the exchange of information and
experience in transportation and support each other at international
cooperation fora.

G.
33.

Education and Training

The Vietramese side welcomed the scholarship

exchange
govemments and requested the Indonesian

programs between the two
side to continue providing undergraduate, master-degree and doctordegree scholarships for Vietnamese students and researchers, as well as
to send Indonesian students and researchers to study for undergraduate,
master and doctor degrees in Viet Nam.

34.

The Indonesian side informed the Vietnamese side on the offer
granted by the Department of Foreign Affairs of the Republic of
Indonesia to the Vietnamese diplomats for participating in the
Promotign of Indonesia Language Program for Foreign Diplomats on
October - November 2009 and the Short Diplomatic Course for
Cambodian, Laotian, Myanmarese and Vietnamese (CLMV) Diplomats
on October - November 2009.

35. The Vietnamese side proposed that both sides should initiate
negotiations on an agreement on mutual recognition of equivalent
credentials for undergraduate education to facilitate the exchange of
students between educational institutions of the two countries.
36.

Both sides agreed to encorrage and facilitate bilateral cooperation
between educational instifutions ofthe two countries.

.

to

enhance the cultural and experience
exchange between the lecturers and students between two coultries to
further irnprove mutual understanding betrveen the people of the two
37

Both sides ageed

countries.

38.

Both sides agreed to promote the multilateral education

and

training cooperation through regional and international organizations to
which.the two countries are members, particularly SEAMEO, ASEAN,
and ASEM,

8

48.

Both sides agreed that the competent authorities of the two
countries should promote the cooperation activities and establish a

strategic relationship in banking sector in order to encourage and
facilitate business as well as to explore the market potential of the two
countries.

K.
49.

Industry

Both sides agreed to exchange informaiion and experience on the
development of small and medium enterprises (Slr'IEs), particularly in
footwear, sitk and handicraft and other sectors mutually agreed upon by
both sides.

50.

In exploring the implementation of the cooperation, both sides are
expected to make an initial observation of the existing SMEs
development of each side.

L.
51 .

Construction

Both sides agreed to promote exohange missions to facilitae

strategic cooperation between enterprises of the two countries in
providing construction services in accordance with the laws and
regulations of the respective country.

52. Both sides agreed to

exchange expertise and experience in
construction services including consulting, contracting and management
services and professional training.

M.
53.

fnformation Communication Technology

Both sides took note of the existing cooperation between the two
countrie3 in the intemational and regional organizations.

54.

Both sides agreed to promote the bilateral cooperation in the
fields of information and communication technology through the
following activities: exchanging information and experience in state
administration, developing cooperation on human resources,
encouraging and facilitating contacts between ICT enterprises ofthe two
countries to explore business opportunitios in trading, producing and
supplying services and equipments.

4'/'

(,

r-

:,ir:

t-l'

-

Yo

9

IV. "

DATE AND VENT.IE OF THE SIXT1I MEETING OF

JCESTC

55.

Both sides agreed to hold the Sixth Meeting of the JCESTC in
Indonesia at the date and venue to be mutually agreed upon through
diplomatic channels.

V.

ACKNOWLEDGMENT

Both sides expressed their satisfaction over the results of the Fifth
Meeting of JCESTC between the Republic of Indonesia and the Socialist
Republic of Viet Nam, which was held in cordial atmosphere, friendship
and mutual understanding.

The lndonesian delegation expressed their appreciation to the
Vietramese delegation for the warm welcome and hospiuliq' accorded
to them during their stay in Ho Chi Minh Citl and for the excellent
arrangement made for the Meeting.

Done in Ho Chi Minh City, on 25d .April 1009, in t*'o originals in
English language.
IIEAD OF TIIE DELEGATION
OFTHEREPUBLIC
OF INDONDSIA

HEd) OFT}TE DELEGATION
OF THE

SOCIAIIST R.EPUBLIC

OFVIETNAM

,{

Elka Pangestu
Miuister of T

-'-

Vu Huy Hoang
Minister of Industry and Trade

4-