APLIKASI KAMUS DWIBAHASA INDONESIA - INGGRIS BERBASIS ANDROID.

APLIKASI KAMUS DWIBAHASA
INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID

SKIRPSI / TUGAS AKHIR

Diajukan Oleh :

RENDITIA YUDISTI
NPM : 0734010293

Kepad a

J URUSAN TEKNIK INFORMATIKA
FAKULTAS TEKNOLOGI INDUSTRI
UNIVERSITAS PEMBANGUNAN NASIONAL “VETERAN” JAWA TIMUR
SURABAYA
2011
Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

ABSTRAK

Penggunaan handphone sebagai salah satu media komunikasi sudah umum
dijumpai dalam masyarakat di negeri ini. Hubungan komunikasi dapat dengan
mudah dilakukan dengan jarak yang hampir tidak terbatas dengan menggunankan
handphone. Demikian halnya dengan kamus yang sangat diperlukan dalam
menterjemahkan suatau bahasa asing. Kajian ini bertujuan untuk merancang
aplikasi kamus digital Indonesia – Inggris dan Inggris – Indonesia untuk
perangkat mobile khususnya handphone yang berbasis Android. Sehingga hanya
dengan menggunakan handphone, pengguna sistem dapat menterjemahkan bahasa
Inggris kedalam bahasa Indonesia dan sebaliknya kapan saja dan dimana saja. Hal
ini tentu saja dapat menjadi alat bantu didalam dunia pendidikan khususnya dalam
pembelajaran bahasa Inggris. Aplikasi ini dibangun menggunakan Java 2 Micro
Edition.
Tahapan yang penulis lakukan untuk melakukan proses pembangunan
aplikasi tersebut meliputi tahapan analisis permasalahan dan kebutuhan,
perancangan aplikasi dan desain antar muka aplikasi, sehingga aplikasi yang
terbentuk menjadi mudah untuk digunakan dan memiliki fungsi yang optimal
dalam menterjemahkan bahasa.
Kata Kunci : Komunikasi, Bahasa, Handphone.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :

Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

i

KATA PENGANTAR
Puji dan syukur kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan
hidayah-Nya sehingga penyusunan laporan Tugas Akhir “APLIKASI KAMUS
DWIBAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID” ini dapat
terselesaikan dengan baik. Maksud dan tujuan dari penyusunan laporan Tugas
Akhir

“APLIKASI KAMUS DWIBAHASA

INDONESIA –

INGGRIS

BERBASIS ANDROID” ini adalah untuk melengkapi persyaratan kelulusan
tahun ajaran 2007/2008 di UPN “Veteran” Jawa Timur.
Adapun penyusunan laporan Tugas Akhir “APLIKASI KAMUS

DWIBAHASA

INDONESIA



INGGRIS

BERBASIS

ANDROID”

ini

berdasarkan hasil penelitian yang dilakukan penulis selama beberapa bulan
terakhir.
Penulis menyadari bahwa dalam penyusunan laporan Tugas Akhir
“APLIKASI KAMUS DWIBAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS
ANDROID” ini tidak lepas dari dukungan berbagai pihak, oleh karena itu pada
kesempatan ini penulis menyampaikan ucapan terima kasih kepada :

1. Kedua orang tua saya yang telah memberikan dukungan penuh dan
memberikan doa restu.
2. Nenek tercinta yang selalu mendoakan yang terbaik dalam hidup saya.
3. Bapak Mohamad Irwan Affandi, ST., MSC. selaku dosen pembimbing
pertama yang telah memberi banyak masukkan untuk menyempurnakan
sistem yang saya kembangkan.
4. Ibu Fetty Tri Anggraeni, S.kom selaku dosen pembimbing kedua yang
juga telah memberi banyak masukkan dalam pengembangan sistem
aplikasi ini.
5. Indra Hardika “boss” yang telah mau dan sukarela meminjamkan
handphonenya untuk menjadi alat percobaan skripsi saya.
6. Iis Afriati Nurhasanah yang telah memberikan dukungan moril.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

ii

7. Pihak-pihak lain yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu, atas
bantuan dan dukungan serta doa restu yang berhubungan dengan kegiatan

penyelesaian Tugas Akhir ini.
Penulis menyadari sepenuhnya bahwa dalam penyusunan laporan ini
masih banyak kekurangan, karena keterbatasan pengetahuan dan kemampuan,
untuk itu kritik dan saran yang membangun dari pembaca sangat diharapkan demi
kesempurnaan laporan Tugas Akhir ini.
Demikian kata pengantar ini penulis buat, semoga dapat bermanfaat,
khususnya bagi penulis dan bagi pembaca pada umumnya.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

iii

DAFTAR ISI

ABSTRAK................................................................................................................i
KATA PENGANTAR ......................................................................................... ii
DAFTAR ISI...........................................................................................................iv
DAFTAR GAMBAR .......................................................................................... vi
BAB I

1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7

PENDAHULUAN .............................................................................. 1
Latar Belakang ................................................................................... 1
Perumusan Masalah ............................................................................ 2
Batasan Masalah ................................................................................. 2
Tujuan Penelitian ................................................................................ 3
Manfaat Penelitian .............................................................................. 3
Metodologi Penelitian......................................................................... 4
Sistematika Penulisan ......................................................................... 6

BAB II
2.1
2.1.1

2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.1.7
2.1.8
2.1.9
2.1.10
2.1.11
2.1.12
2.2
2.3
2.3.1
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.5

2.5.1

TINJAUAN PUSTAKA ..................................................................... 8
Sejarah Singkat Tentang Kamus ......................................................... 8
Sejarah Perkamusan Di Indonesia ....................................................... 8
Jenis – Jenis Kamus .......................................................................... 10
Berdasarkan Penggunaan Bahasa ...................................................... 10
Berdasarkan Isi ................................................................................. 11
Kamus Istimewa ............................................................................... 12
Cara Penyusunan Kamus .................................................................. 14
Perancangan Kamus ......................................................................... 14
Pembinaan Data Korpus ................................................................... 15
Pengisian dan Pengabjadan Data ....................................................... 15
Pengolahan Data ............................................................................... 15
Pemberian Makna ............................................................................. 16
Definisi Kamus ................................................................................. 16
Definisi Mobile Technology.............................................................. 16
Java 2 Micro Edition(J2ME) ............................................................. 19
Sejarah Singkat Java ......................................................................... 19
Android ............................................................................................ 20

Sejarah Android................................................................................ 20
Definisi Android ............................................................................... 23
Android features ............................................................................... 24
Arsitektur Android............................................................................ 26
Definisi Database ............................................................................. 31
Definisi SQLite Database ................................................................. 32

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

iv

BAB III
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.3.1
3.2.3.2

3.2.3.3
3.2.3.4
3.2.3.2
3.2.4
3.2.4.1
3.2.5
3.2.5.1
3.2.6
3.2.6.1
3.2.6.2
3.2.6.3
3.2.6.4

ANALISA DAN PERANCANGAN SISTEM .................................. 33
Analisa Sistem .................................................................................. 33
Perancangan Sistem .......................................................................... 33
Sekenario Sistem .............................................................................. 34
Spesifikasi Kebutuhan Sistem ........................................................... 34
Perancangan Proses .......................................................................... 35
Use Case Diagram ............................................................................ 36

Activity Diagram Bahasa Inggris ....................................................... 37
Activity Diagram Bahasa Indonesia ................................................... 38
Class Diagram .................................................................................. 39
Squence Diagram .............................................................................. 40
Perancangan Data ............................................................................. 42
CDM(Conceptual Data Model) ........................................................ 42
Perancangan User Interface .............................................................. 43
Desain User Interface Aplikasi ......................................................... 43
Perancangan Form ............................................................................ 44
Desain Antar Muka Menu Inggris - Indonesia................................... 45
Desain Antar Muka Menu Indonesia - Inggris................................... 45
Desain Antar Muka Menu Tambah Data ........................................... 46
Desain Antar Muka Menu About Me................................................. 47

BAB IV
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
4.4

IMPLEMENTASI ............................................................................ 48
Spesifikasi Sistem............................................................................. 48
Perangkat Sistem .............................................................................. 48
Perangkat Keras/Hardware ............................................................... 48
Perangkat Lunak/Software ................................................................ 49
Implementasi Desain Antar Muka..................................................... 50
Desain Antar Muka Menu Utama ..................................................... 50
Desain Antar Muka Menu Indonesia - Inggris................................... 51
Desain Antar Muka Menu Inggris - Indonesia................................... 52
Desain Antar Muka Pencarian .......................................................... 53
Desain Antar Muka Pencarian Gagal ................................................ 54
Desain Antar Muka Menu Tambah Data ........................................... 55
Desain Antar Muka Menu About Me................................................. 56
Deploy Aplikasi Ke Handphone ....................................................... 57

BAB V
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2

UJI COBA DAN EVALUASI .......................................................... 60
Sekenario Uji Coba......................................................................... .`60
Pelaksanaan Uji Coba ....................................................................... 60
Uji Coba Install Aplikasi .................................................................. 61
Uji Coba Menjalankan Aplikasi ........................................................ 63

BAB VI
6.1
6.2

PENUTUP ........................................................................................ 69
Kesimpulan .................................................................................... .`69
Saran.....................................................................................................69

DAFTAR PUSTAKA ........................................................................................ 71
Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

v

DAFTAR GAMBAR
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar
Gambar

2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.13
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15

Platform Java ....................................................................... 20
Android Timeline .................................................................. 21
Logo Android ....................................................................... 22
Arsitektur Android ................................................................ 26
Sistem Database ................................................................... 32
Skenario Proses Aplikasi Kamus Berbasis Android ............... 34
Use Case Diagram ................................................................ 36
Activity Diagram Menu Inggris - Indonesia ........................... 37
Activity Diagram Menu Indonesia - Inggris ........................... 38
Class Diagram Proses Aplikasi Kamus Dwibahasa................ 39
Squence Diagram Proses Aplikasi Kamus Dwibahasa ........... 41
Menu Pilihan......................................................................... 44
Tampilan Menu Inggris - Indonesia ....................................... 45
Tampilan Menu Indonesia - Inggris ....................................... 45
Menu Tambah Data............................................................... 46
Menu About Me .................................................................... 47
Halaman Utama .................................................................... 50
Halaman Menu Inggris - Indonesia........................................ 51
Halaman Menu Indonesia - Inggris........................................ 52
Halaman Menu Pencarian ..................................................... 53
Halaman Menu Pencarian Gagal ........................................... 54
Halaman Menu Tambah Data ................................................ 55
Halaman Menu About Me...................................................... 56
Buka Project Tugas Akhir ..................................................... 57
Klik kanan -> Export Signed App .......................................... 57
Jendela Export ...................................................................... 58
Jendela Keystore Selection .................................................... 58
Jendela Key Creation ............................................................ 59
Jendela Destination and key/certificate checks ...................... 60
Hasil Dari Proses .................................................................. 60
Menghubungkan HP ke Laptop ............................................. 61
Menu.apk .............................................................................. 61
Konfirmasi Instalasi Aplikasi ................................................ 62
Proses Instalasi...................................................................... 62
Pemberitahuan Proses Instalasi Telah Selesai ........................ 62
Halaman Utama Aplikasi ...................................................... 63
Halaman Translate Bahasa Indonesia - Inggris ...................... 63
Halaman Pencarian Kata Inggris - Indonesia Gagal ............... 64
Halaman Pencarian Kata Inggris - Indonesia Berhasil ........... 64
Halaman Menu Indonesia - Inggris........................................ 65
Halaman Pencarian Indonesia – Inggris ................................ 65
Halaman MenuTambah Data ................................................. 66
Data Tidak Boleh Kosong ..................................................... 66
Data Harus Huruf .................................................................. 67
Data Berhasil Disimpan ........................................................ 67

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

vi

DAFTAR TABEL
Table
Table

2.1
3.1

Edisi Platform Java dan fungsinya ........................................ 19
Table Data Model ................................................................. 42

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

vii

BAB I
PENDAHULUAN

1.1

Latar Belakang
Bahasa merupakan jembatan untuk berkomunikasi. Di dunia ini banyak

bahasa salah satunya adalah bahasa Indonesia, bahasa ibu di negeri ini. Tetapi
dewasa ini banyak bahasa dari berbagai negara lain yang digunakan untuk
berkomunikasi diantara lain adalah bahasa Inggris, bahasanya standart dunia.
Tetapi masih banyak yang kurang memahami bahasa inggris secara mendalam
yang mungkin dikarenakan begitu banyak kosakata dan buku yang berukuran
besar dan tebal yang sulit untuk dibawa kemana-mana dan penggunaan yang
cukup lama dengan membuka huruf dari A-Z untuk setiap kosakata yang
digunakan.
Dengan kemajuan teknologi yang sangat pesat pada saat ini dibutuhkan
sebuah aplikasi yang dapat mengakomodir kebutuhan setiap pengguna akan
sebuah aplikasi pengganti buku yang mudah dibawa serta dapat digunakan
kapanpun dan dimanapun dengan efektif.
Salah satu aplikasi yang dapat memenuhi kebutuhan dari pengguna
tersebut adalah aplikasi Kamus Bahasa Indonesia – Inggris yang berbasis
Android. Pada aplikasi ini menyediakan informasi ilmu pengetahuan tentang
kosakata dari bahasa Indonesia diterjemakan kedalam bahasa Inggris.
Berdasarkan uraian latar belakang diatas, Penulis bermaksud merancang
sebuah aplikasi Kamus Bahasa Indonesia – Inggris berbasis Android. Oleh karena

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

1

2

itu, Penulis memilih topik ini untuk Tugas Akhir dengan judul “APLIKASI
KAMUS DWIBAHASA INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID”.

1.2

Perumusan Masalah
Rumusan masalah untuk sistem aplikasi kamus digital Indonesia – Inggris

yang berbasis Android adalah sebagai berikut :
a.

Bagaimana merancang dan membangun kamus digital Indonesia –
Inggris yang berbasis mobile application?

b.

Bagaimana merancang dan membangun aplikasi yang berbasis
Android for mobile?

1.3

Batasan Masalah
Batasan

masalah

dalam

“APLIKASI

KAMUS

DWIBAHASA

INDONESIA – INGGRIS BERBASIS ANDROID” adalah sebagai berikut :
a.

Aplikasi ini menampilkan hasil pencarian dari kosa kata yang
dimaksud.

b.

Aplikasi ini melakukan pencarian kata bukan kalimat.

c.

Aplikasi ini menampilkan pesan kesalahan jika kosa kata yang dicari
tidak ditemukan.

d.

Aplikasi ini menyediakan pilihan pencarian kosa kata, dari bahasa
Indonesia ke Inggris ataupun sebaliknya.

e.

Bahasa pemrograman yang dipakai dalam pembuatan aplikasi kamus
bahasa ini menggunakan Java 2 Micro Edition (J2ME) dan SQLite

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

3

sedangkan untuk perangkat lunak yang digunakan adalah JDK, JRE,
Android SDK, Eclipse Galileo, ADT dan Droid Draw.
f.

Penggunaan aplikasi ini dapat digunakan pada semua merk HP
berbasis Android 2.1.

1.4

Tujuan
Dalam penyusunan tugas akhir ini tujuan yang hendak dicapai adalah

untuk merancang dan membuat sistem aplikasi kamus digital berbasis Android
yang memiliki dua buah bahasa, yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Inggris yang
sesuai guna membantu siswa dalam menterjemahkan bahasa Indonesia ke dalam
bahasa Inggris dan sebaliknya.

1.5

Manfaat
Manfaat yang diperoleh dari pembuatan sistem aplikasi kamus digital

berbasis Android ini adalah :
a.

Memberikan kemudahan bagi para pengguna aplikasi kamus digital
dwibahasa Indonesia – Inggris yang berbasis Android dalam
mempelajari setiap kosakata, baik itu kosakata bahasa Indonesia
maupun kosakata bahasa Inggris.

b.

Pengguna aplikasi kamus digital dwibahasa Indonesia – Inggris yang
berbasis Android ini bisa mengetahui arti kata yang dicari dengan
cepat, dengan cara memasukkan kata yang dicari kedalam inputan dan

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

4

menekan tombol terjemah maka hasilnya akan langsung keluar dilayar
handphone pengguna aplikasi ini.
c.

Dengan adanya aplikasi kamus digital dwibahasa Indonesia – Inggris
ini pengguna bisa memperoleh kosakata baru, karena didalam aplikasi
kamus digital dwibahasa Indonesia – Inggris berbasis Android ini
telah disisipkan banyak kosakata yang sering digunakan oleh
masyarakat beserta dengan keterangan dari masing – masing kosakata
yang ada.

1.6

Metodologi
Metodologi pelaksanaan yang dilakukan selama membuat tugas akhir ini,

meliputi:
a.

Studi Literatur
Mengumpulkan referensi baik dari buku, internet, maupun sumbersumber yang lainnya mengenai J2ME Android sebagai bahasa
pemrograman untuk aplikasi Android mobile, SQLite untuk database
yang digunakan untuk menyimpan data,

serta acuan untuk

perancangan sistem dan analisa.
b.

Analisis Sistem
Melakukan analisis terhadap permasalahan yang ada mengenai
bagaimana sistem aplikasi kamus dwibahasa Indonesia – Inggris bisa
dijalankan dengan mudah dan bisa dimanfaatkan oleh user pada
Android mobile dengan fasilitas bahasa pemrograman Java Two
Mobile Edition(J2ME).

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

5

c.

Desain Sistem
Pada tahap ini dilakukan perancangan program, membuat desain
sistem dengan UML (Use Case Diagram, Activity Diagram, Class
Diagram, Sequence Diagram).

d.

Implementasi
Pada tahap ini dilakukan pembuatan program untuk menjalankan
sistem aplikasi Kamus Indonesia – Inggris berbasis Android mobile
menggunakan bahasa pemrograman J2ME dan SQLite.

e.

Uji Coba
Melakukan

pengujian

program,

menangani

dan

memperbaiki

kesalahan yang ada pada program aplikasi Kamus Indonesia – Inggris
tersebut agar dapat berjalan dengan baik.
f.

Dokumentasi
Pada tahap ini dilakukan pembuatan laporan mulai dari studi literatur
sampai dengan implementasi, serta penarikan kesimpulan dan saran.
Pada tahap ini juga akan dicatat apa saja yang menjadi kelemahan dan
kelebihan dalam aplikasi kamus dwibahasa Indonesia – Inggris.

1.7

Sistematika Penulisan
Penulisan serta pembahasan tugas akhir ini dibagi menjadi beberapa bab
dengan sistematika penulisan sebagai berikut:

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

6

BAB I

PENDAHULUAN
Bab ini merupakan pengantar yang memberikan gambaran
mengenai permasalahan- permasalahan yang kemudian akan
dibahas pada bab- bab selanjutnya. Terdapat tujuh pokok
bahasan dalam bab ini, yaitu latar belakang, perumusan masalah,
batasan masalah, tujuan, manfaat, metodologi, dan sistematika
penulisan.

BAB II

TINJAUAN PUSTAKA
Bab ini berisi mengenai konsep dan teori pembelajaran yang
menjadi landasan untuk merancang dan membuat sistem yang
diharapkan, sehubungan dengan permasalahan yang diangkat
dan ilmu yang diterapkan.

BAB III ANALISA DAN DESAIN SISTEM
Bab ini membahas mengenai analisis dari permasalahan yang
ada saat ini dan analisis kebutuhan yang diperlukan untuk
mengatasi permasalahan tersebut. Pembuatan desain dari sistem
dengan mengacu pada analisis yang telah dibahas. Desain sistem
yang akan dijelaskan terbagi menjadi tiga bagian, meliputi
desain user interface, desain data dan desain proses.
BAB IV IMPLEMENTASI
Bab ini menjelaskan mengenai pengimplementasian desain
sistem yang telah dibuat ke dalam bentuk program dan disertai
dengan beberapa contoh potongan program.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

7

BAB V

UJI COBA DAN EVALUASI
Bab ini berisi tentang penjelasan lingkungan uji coba
aplikasi, pelaksanaan uji coba dan evaluasi dari hasil uji coba
yang telah dilakukan untuk mengetahui kelayakan pemakaian
aplikasi.

BAB VI PENUTUP
Bab ini berisi kesimpulan dan saran untuk pengembangan
aplikasi lebih lanjut dalam upaya memperbaiki kelemahan pada
aplikasi guna untuk mendapatkan hasil kinerja aplikasi yang
lebih baik dan pengembangan program selanjutnya.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

BAB II
TINJ AUAN PUSTAKA

2.1

Sejarah Singkat Kamus
Leksikografi adalah bidang ilmu bahasa yang mengkaji cara pembuatan

kamus. Sebagian besar (atau bahkan semua) sarjana memiliki kamus, namun
mereka belum tentu tahu bahwa penulisan kamus yang baik harus melalui
berbagai proses.
Dua nama besar yang mengawali penyusunan kamus adalah Samuel
Johnson (1709-1784) dan Noah Webster (1758-1843). Johnson, ahli bahasa dari
Inggris, membuat Dictionary of the English Language pada tahun 1755, yang
terdiri atas dua volume. Di Amerika, Webster pertama kali membuat kamus An
American Dictionary of the English Language pada tahun 1828, yang juga terdiri
atas dua volume. Selanjutnya, pada tahun 1884 diterbitkan Oxford English
Dictionary yang terdiri atas 12 volume.

2.1.1 Sejarah perkamusan di Indonesia
Menurut catatan, karya leksikografi tertua dalam sejarah studi bahasa di
Indonesia adalah daftar kata Tionghoa - Melayu pada awal abad ke – 15 . Daftar
ini berisi 500 lema. Ada pula daftar kata Italia-Melayu yang disusun oleh
Pigafetta pada tahun 1522. Kamus antarbahasa tertua dalam sejarah bahasa
Melayu adalah Spraeck ende woord-boek, Inde Malaysche ende Madagaskarsche
Talen met vele Arabische ende Turcsche Woorden karya Frederick de Houtman
yang diterbitkan pada tahun 1603. Kamus bahasa Jawa tertua adalah Lexicon
8

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

9

Javanum (1706) yang sekarang tersimpan di Vatikan. Kamus Bahasa Sunda baru
ditulis oleh A. de Wilde tahun 1841, dengan judul Nederduitsch-Maleisch en
Soendasch Woordenboek. Kamus-kamus yang ditulis oleh para ahli bahasa asing
tersebut biasanya terbatas pada kamus dwibahasa (bahasa asing-bahasa di
Indonesia ataupun sebaliknya).
Kamus ekabahasa pertama di Indonesia merupakan kamus bahasa Melayu
yang ditulis oleh Raja Ali Haji, berjudul Kitab Pengetahuan Bahasa, yaitu Kamus
Loghat Melayu-Johor-Pahang-Riau-Lingga penggal yang pertama. Kamus ini
terbit pada abad ke-19. Kitab Pengetahuan Bahasa sebenarnya bukan kamus
murni namun merupakan kamus ensiklopedia untuk keperluan pelajar.
Pada tahun 1930 terbit kamus Bahasa Jawa Baoesastra Djawa karangan
W.J.S Poerwadarminta, C.S. Hardjasoedarma, dan J.C. Poedjasoedira. Boesastra
Djawa merupakan kamus ekabahasa, seperti juga Kamoes Bahasa Soenda (1948)
karangan R. Satjadibrata.
Setelah kemerdekaan penerbitan kamus di Indonesia menjadi lebih
merebak. Pusat Bahasa merupakan penerbit utama kamus Bahasa Indonesia
berukuran besar. Selain itu Pusat Bahasa turut pula menerbitkan puluhan kamus
bahasa daerah.
Kamus besar terbitan Pusat Bahasa pertama adalah Kamus Umum Bahasa
Indonesia (1952) yang diselenggarakan oleh W.J.S. Poerwadarminta. Edisi kelima
terbit pada tahun 1976. Kemudian pada tahun 1988 terbit Kamus Besar Bahasa
Indonesia yang dimaksudkan sebagai kamus baku untuk bahasa Indonesia. Kamus
ini merupakan hasil karya tim, dengan pemimpin redaksi Sri Sukesi Adiwimarta

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

10

dan Adi Sunaryo, dan penyelia Anton M. Moeliono. Edisi ketiga Kamus Besar
Bahasa Indonesia diterbitkan pada tahun 2002. Kamus edisi ketiga ini memuat
sekitar 78.000 lema.
Selain Pusat Bahasa berbagai pihak lain turut pula menyelenggarakan
kamus bahasa Indonesia. Kamus besar Bahasa Indonesia yang patut disebut di sini
adalah Kamus Indonesia oleh E. St. Harahap (cetakan ke-9, 1951), Kamus Besar
Bahasa Indonesia (1951.

2.1.2 J enis – jenis kamus
2.1.3 Berdasarkan penggunaan bahasa
Kamus bisa ditulis dalam satu atau lebih dari satu bahasa. Dengan itu
kamus bisa dibagi menjadi beberapa jenis yaitu:
a.

Kamus Ekabahasa
Kamus ini hanya menggunakan satu bahasa(misal dalam satu
kamus hanya terdapat bahasa Indonesia saja atau bahasa Inggris saja).
Kata-kata(entri) yang dijelaskan dan penjelasannya adalah terdiri
daripada bahasa yang sama. Kamus ini mempunyai perbedaan yang
jelas dengan kamus dwibahasa karena penyusunan dibuat berdasarkan
pembuktian data korpus. Ini bermaksud definisi makna ke atas katakata adalah berdasarkan makna yang diberikan dalam contoh kalimat
yang mengandung kata-kata berhubungan. Contoh bagi kamus
ekabahasa ialah Kamus Besar Bahasa Indonesia (di Indonesia) dan
Kamus Dewan di (Malaysia).

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

11

b. Kamus Dwibahasa
Kamus ini menggunakan dua bahasa, yakni kata masukan
daripada bahasa yang dikamuskan diberi padanan atau pemerian
takrifnya dengan menggunakan bahasa yang lain. Contohnya: Kamus
Inggris-Indonesia,

Kamus

Dwibahasa

Oxford

Fajar

(Inggris-

Melayu;Melayu-Inggris).
c.

Kamus Aneka Bahasa
Kamus ini sekurang-kurangnya menggunakan tiga bahasa atau
lebih. Misalnya, kata Bahasa Melayu Bahasa Inggris dan Bahasa
Mandarin secara serentak. Contoh bagi kamus aneka bahasa ialah
Kamus Melayu-Cina-Inggris Pelangi susunan Yuen Boon Chan pada
tahun 2004.

2.1.4 Berdasarkan isi
Kamus bisa muncul dalam berbagai isi. Ini adalah karena kamus
diterbitkan dengan tujuan memenuhi keperluan gologan tertentu. Contohnya,
golongan pelajar sekolah memerlukan kamus berukuran kecil untuk memudahkan
mereka membawa kamus ke sekolah.Secara umumnya kamus dapat dibagi kepada
3 jenis ukuran:
a.

Kamus Mini
Pada zaman sekarang sebenarnya susah untuk menjumpai kamus
ini. Ia juga dikenali sebagai kamus saku karena ia dapat disimpan
dalam saku. Tebalnya kurang daripada 2 cm. Kamus mini ini memiliki

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

12

tidak lebih dari 2000 kosa kata dan tentunya kosa kata yang ada di
dalam kamus ini lebih ke yang umum digunakan masyarakat.
b. Kamus Kecil
Kamus berukuran kecil yang biasa dijumpai. Ia merupakan kamus
yang mudah dibawa.Kamus Dwibahasa Oxford Fajar (InggrisMelayu; Melayu-Inggris).
c. Kamus Besar
Kamus ini memuatkan segala leksikal yang terdapat dalam satu
bahsaa.

Setiap

perkataannya

dijelaskan

maksud

secara

lengkap.Biasanya ukurannya besar dan tidak sesuai untuk dibawa ke
sana sini.Contohnya Kamus Besar Bahasa Indonesia.

2.1.5

Kamus istimewa
Kamus istimewa merujuk kepada kamus yang mempunyai fungsi yang

khusus. Contohnya:
a.

Kamus Istilah
Kamus ini berisi istilah-istilah khusus dalam bidang tertentu.
Fungsinya adalah untuk kegunaan ilmiah. Contohnya ialah Kamus
Istilah Fiqh.

b. Kamus Etimologi
Kamus yang menerangkan asal usul sesuatu perkataan dan
maksud asalnya. Biasanya kamus ini hanya memiliki satu bahasa atau
yang biasa disebut kamus ekabahasa. Contoh bagi kamus Etimologi

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

13

ialah Kamus Besar Bahasa Indonesia (di Indonesia) dan Kamus
Dewan di (Malaysia).
c.

Kamus Tesaur us
Kamus yang menerangkan maksud sesuatu perkataan dengan
memberikan kata-kata searti (sinonim) dan dapat juga kata-kata yang
berlawanan arti (antonim). Kamus ini adalah untuk membantu para
penulis untuk meragamkan penggunaan diksi. Contohnya, Tesaurus
Bahasa Indonesia.

d. Kamus Per ibahasa/Simpulan Bahasa
Kamus yang menerangkan maksud sesuatu peribahasa/simpulan
bahasa. Selain daripada digunakan sebagai rujukan, kamus ini juga
sesuai untuk dibaca dengan tujuan keindahan.
e.

Kamus Kata Nama Khas
Kamus yang hanya menyimpan kata nama khas seperti nama
tempat, nama tokoh, dan juga nama bagi institusi. Tujuannya adalah
untuk menyediakan rujukan bagi nama-nama ini.

f.

Kamus Ter jemahan
Kamus yang menyediakan kata searti bahasa asing untuk satu
bahasa sasaran.

Kegunaannya

adalah untuk membantu

para

penerjemah. Kamus ini lebih mirip dengan kamus Dwibahasa, dimana
di dalam kamus ini akan berisikan lebih dari 1 bahasa yang digunakan
sebagai bahasa penerjemah dan yang satu lagi digunakan sebagai
bahasa terjemahan.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

14

g.

Kamus Kolokasi
Kamus yang menerangkan tentang padanan kata. Contohnya kata
'terdiri' yang selalu berpadanan dengan 'dari' atau 'atas', kata
‘sebagian’ yang selalu berpadanan dengan ‘besar’ atau ‘kecil’.

2.1.6 Cara Penyusunan Kamus
Penyusunan kamus merupakan suatu pekerjaan yang berat. Biasanya ia
dilakukan secara bertahap dan disusun oleh secara berkelompok (team work).
Secara umum, penyusunan kamus akan melalui prosedur seperti di bawah:

2.1.6

a.

Perancangan.

b.

Pembinaan Data Korpus.

c.

Pengisihan dan Pengabjadan Data.

d.

Pengolahan Data.

e.

Pemberian Makna.

Perancangan Kamus
Pada peringkat ini, penyusun kamus harus menentukan perkara seperti di

bawah:
a.

Tujuan Penyusunan Kamus.

b.

Pendekatan Kerja.

Selepas itu, penyusun kamus akan mulai mengumpulkan bahan-bahan
yang diperlukan seperti pasukan penyusunnya, modal, komputer dan peralatan
yang lain.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

15

2.1.7

Pembinaan Data Korpus
Hanya kata-kata yang pernah digunakan oleh masyarakat akan dimasukkan

ke dalam kamus. Maka dengan itu, pasukan penyusun kamus akan membaca
sejumlah karya untuk mendapatkan kata-kata kutipan yang akan dimasukkan ke
dalam kamus nanti. Kata-kata ini akan dicatat ke dalam kartu, satu kata satu kartu,
dan kartu-kartu ini disusun mengikuti urutan abjad. Semua kata-kata yang pernah
muncul dalam karya yang terbaca akan dicatat. Pekerjaan ini merupakan
pekerjaan yang berat, tetapi pada zaman sekarang dipermudah dengan bantuan
komputer.

2.1.8

Pengisihan dan Pengabjadan Data
Prosedur ini merupakan prosedur yang sangat penting. Setiap kata yang

telah dicatat akan disusun menurut abjad. Jika tidak, maka kamus tersebut
menjadi tidak berguna karena akan sangat sulit untuk mencari arti suatu kata.
Secara manual, kerja ini dapat dilakukan dengan mencatat kata-kata kutipan di
dalam kartu, satu kata satu kartu, supaya kata-kata ini dapat disusun dengan
mudah. Setelah itu kartu-kartu ini akan disimpan dalam katalog.

2.1.9

Pengolahan Data
Setelah kata-kata dikumpulkan dan diabjadkan, maka data ini harus

dianalisis. Pada peringkat ini penyusun kamus akan mengklasifikasikan kata-kata
ini kepada:
a.

Kata-kata yang lewah (tak perlu).

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

16

b.

Kata-kata baru.

c.

Kata-kata neologisme (Kata-kata baru yang jarang digunakan).

d.

Kata-kata yang mengalami perubahan makna.

Selepas itu, penyusun kamus akan membuangkan kata-kata yang lewah,
mendokumentasikan kata-kata neologisme, dan mengambil kata-kata baru dan
kata-kata yang mengalami perubahan makna ke peringkat "pemberian makna".

2.1.10 Pember ian Makna
Pemberian makna bermaksud menjelaskan makna suatu kata. Ini dapat
dilakukan dengan menggunakan ilmu semantik dan pragmatik. Penyusun kamus
dapat menggunakan bahan rujukan seperti kamus yang sudah ada, daftar istilah,
dan sebagainya untuk mencari maksud sesuatu kata.

2.1.11 Definisi Kamus
Kamus adalah sejenis buku rujukan yang menerangkan makna kata-kata.
Ia berfungsi untuk membantu seseorang mengenal perkataan baru. Selain
menerangkan maksud kata, kamus juga mungkin mempunyai pedoman sebutan,
asal-usul (etimologi) sesuatu perkataan dan juga contoh penggunaan bagi sesuatu
perkataan. Untuk memperjelas kadang kala terdapat juga ilustrasi di dalam kamus.
Kata kamus diserap dari bahasa Arab qamus, dengan bentuk jamaknya
qawamis. Kata Arab itu sendiri berasal dari kata Yunani okeanos yang berarti
'lautan'. Sejarah kata itu jelas memperlihatkan makna dasar yang terkandung
dalam kata kamus, yaitu wadah penge¬tahuan, khususnya pengetahuan bahasa,

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

17

yang tidak terhingga dalam dan luasnya. Dewasa ini kamus merupakan khazanah
yang memuat perbendaharaan kata suatu bahasa, yang secara ideal tidak terbatas
jumlahnya. Setiap kebudayaan besar di dunia bangga akan kamus bahasanya.
Dalam kenyataannya kamus itu tidak hanya menjadi lambang kebanggaan suatu
bangsa, tetapi juga mempunyai fungsi dan manfaat praktis.

2.2

Definisi Mobile Technology
Perangkat mobile memiliki banyak jenis dalam hal ukuran, desain dan

layout, tetapi mereka memiliki kesamaan karakteristik yang sangat berbeda dari
sistem desktop, diantaranya:
a.

Ukuran yang kecil
Perangkat mobile memiliki ukuran yang kecil. Konsumen
menginginkan perangkat yang terkecil untuk kenyamanan dan
mobilitas mereka.

b. Memor y yang ter batas
Perangkat mobile juga memiliki memory yang kecil, yaitu
primary (RAM) dan secondary (disk). Pembatasan ini adalah salah
satu faktor yang mempengaruhi penulisan program untuk berbagai
jenis dari perangkat ini.
c.

Daya pr oses yang ter batas
Sistem mobile tidaklah setangguh desktop. Ukuran, teknologi dan
biaya adalah beberapa faktor yang mempengaruhi status dari sumber
daya

ini.

Seperti

harddisk

dan

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

RAM,

pengguna

dapat

18

menggunakannya dalam ukuran yang pas dengan sebuah kemasan
kecil.
d. Mengkonsumsi daya yang r endah
Perangkat mobile menghabiskan sedikit daya dibandingkan
dengan mesin desktop. Perangkat ini harus menghemat daya karena
mereka berjalan pada keadaan dimana daya yang disediakan dibatasi
oleh baterai-baterai.
e.

Kuat dan dapat diandalkan
Karena perangkat mobile selalu dibawa kemana saja, mereka
harus cukup kuat untuk menghadapi benturan-benturan, gerakan, dan
sesekali tetesan-tetesan air. Akhir – akhir ini sudah banyak perangkat
mobile yang sudah tahan banting, kebanyakan dari perangkat mobile
yang tahan banting ini berasal dari China negara dengan populasi
manusia terbesar didunia.

f.

Konektivitas yang ter batas
Perangkat mobile memiliki bandwith rendah, beberapa dari
mereka

bahkan tidak

tersambung.

Kebanyakan dari

mereka

menggunakan koneksi wireless.
g.

Masa hidup yang pendek
Perangkat-perangkat konsumen ini menyala dalam hitungan detik
kebanyakan dari mereka selalu menyala. Coba ambil kasus sebuah
handphone, mereka booting dalam hitungan detik dan kebanyakan
orang tidak mematikan handphone mereka bahkan ketika malam hari.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

19

2.3

J ava 2 Micro Edition (J 2ME)

2.3.1

J AVA
Java dibuat pada tahun 1991 oleh James Gosling. Pada awalnya diberi

nama Oak, dimana untuk menghormati pohon yang ada di luar jendela Gosling.
Kemudian namanya diubah ke Java karena telah ada sebuah bahasa yang diberi
nama Oak.
Pada saat yang sama, World Wide Web dan Internet berkembang sangat
cepat. Gosling menyadari bahwa Java dapat digunakan untuk pemrograman
Internet. Dengan keluarnya versi 1.2, platform Java telah dipilah-pilah menjadi
beberapa edisi : The Standard Edition (J2SE), Enterprise Edition (J2EE), Mobile
Edition (J2ME), dan JavaCard API. Keunggulan Java diantaranya: Java adalah
bahasa pemrograman yang aman. Hal ini disebabkan karena kode Java hanya
dapat dieksekusi oleh JVM. Aplikasi biner dapat mengacaukan sebuah perangkat
(tampilan blue screen) tetapi aplikasi Java, dalam hal yang paling buruk, hanya
dapat mengacaukan virtual machine saja; Portabilitas java sangat berguna dalam
aplikasi wireless. Dengan menulis sebuah program saja, apliksai tersebut dapat
dijalankan di berbagai perangkat; dan aplikasi tersebut dapat dikirimkan ke
sebuah peralatan melalui jaringan wireless atau sering disebut dengan OTA.
Tabel 2.1 Edisi Platform Java dan Fungsinya.

Edisi Platform Java

Fungsi

J2SE – Java 2 Platform, Standard Edition

Aplikasi Desktop

J2EE – Java 2 Platform, Enterprise Edition

Aplikasi enterprise dengan fokus
pada pengembangan sisi webserver,
termasuk servlet, JSP, EJB, dan

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

20

J2ME – Java 2 Platform, Micro Edition

XML
Perangkat Mobile

JavaCard

Smart Cards

Gambar 2.1 Platform Java

2.4

Andr oid

2.4.1 Sejarah Android
Pada tahun 2005 Google mengakuisisi Android Inc yang pada saat itu
dimotori oleh Andy Rubin, Rich Miner, Nick Sears, dan Chris White. Yang
kemudian pada tahun itu juga memulai membangun platform Android secara
intensif.
Kemudian pada tanggal 12 November 2007 Google bersama Open
Handset Alliance(OHA) yaitu konsorsium perangkat mobile terbuka, merilis
Google Android SDK, setelah mengumumkannya seminggu sebelumnya. Dan

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

21

sambutanya sangat luar biasa, hampir semua media berita tentang IT dan
Programming

membritakan

tentang

dirilisnya

Android

SDK

(Software

Development Kit).

Gambar 2.2 Android Timeline

Google bersama dengan OHA merilis paket software SDK yang lengkap
unttuk mengembangkan aplikasi pada perangkat mobile yaitu : Sistem operasi,
Middleware dan aplikasi utama untuk perangkat mobile. Sebagai Programmer
dan Developer kita bisa melakukan segalanya, mulai dari membuat aplikasi
pengiriman SMS hanya dengan dua baris kode, hingga mengganti event pada
Home Screen perngkat Android. Selain itu, bahkan dengan mudah kita bisa
membuat dan mengkustomisasi Sistem Operasinya, atau mengganti semua
aplikasi default dari Google.

Gambar 2.3 Logo Android

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

22

Semua aplikasi yang dibuat untuk Android akan memiliki akses yang
setara dalam mengakses seluruh kemampuan handset, tanpa membedakan apakah
itu merupakan aplikasi inti atau aplikasi pihak ketiga. Dalam kata lain dengan
platform Android ini, Programmer dan Developer secara penuh akan bisa
mengkustomisasi perangkat androidnya.
Android built in pada Linux Kernel(Open Linux Kernel), dengan sebuah
msein virtual yang telah didesain dan untuk mengoptimalkan penggunan
sumberdaya memori dan hardware pada lingkungan perangkat mobile. Dalvik
adalah nama dari Android Virtual Machine, yang merupakan interpreter virtual
mesin yang akan mengeksekusi file kedalam format Dalvik Executeable(*.dex).
sebuah format yang telah dirancang untuk ruang penyimpanan yang efisien dan
eksekusi memori yang terpetakan.
Dalvik Virtual Machine(Dalvik VM) berbasis register, dan dapat
mengeksekusi kelas yang telah terkompilasi pada compiler bahasa Java,
kemudian di transformasikan ke dalam native format dengan menggunakan tool
“dx” yang telah terintegrasi. Kita mungkin telah mengenal JavaVM(Java Virtual
Machines), yang saat ini bisa kita temukan pada setiap komputer desktop.
Berbeda dengan DalvikVM, JavaVM berbasis stack. DalvikVM memiliki
keunggulan dengan menggunakan Registered Based, ini karena pada prosesor
perangkat genggam telah dioptimasi untuk eksekusi berbasis register.
Android saat ini tidak hanya berjalan pada handphone, beberapa vendor
menanamkan Android pada Tablet, Internet Tablet, E-Book Reader, Laptop, dan
gadget lainnya. Dengan begitu akan sangat berharga sekali mempelajari platform

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

23

ini, dengan arsitekturnya yang terbuka, maka platform ini Android adalah
platform mobile masa depan.

2.4.2 Definisi Android
Android merupakan subset perangkat lunak untuk perangkat mobile yang
meliputi sistem operasi middleware dan aplikasi inti yang di release oleh Google.
Sedangkan Android SDK(Software Development Kit) menyediakan Tools dan API
yang diperlukan untuk mengembangkan aplikasi pada platform Android dengan
menggunakan bahasa pemrograman Java.
Dikembangkan bersama antara Google, HTC, Intel, Motorola, Qualcomm,
T-Mobile, NVIDIA yang tergabung dalam OHA(Open Handset Alliance) dengan
tujuan membuat standar terbuka untuk perangkat bergerak(mobile device).

2.4.3 Andr oid Featur es
Features yang tersedia pada platform Android saat ini antara lain :
a. Fr amework Aplikasi
Yang mendukung penggantian komponen dan reuseable.
b. MesinVir tual Dalvik
Berjalan diatas Linux kernel dan dioptimalkan untuk perangkat
mobile.
c. Gr afis
yang dioptimalkan dan didukung oleh library grafis 2D yang
terkustomisasi, grafis 3D berdasarkan spesifikasi openGL ES 1.0.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

24

d. SQLite
Untuk penyimpanan data. Sqlite ini bentuk mini dari Mysql
yang telah disisipkan ke OS Android.
e. Media Support
Yang mendukung Audio, video, dan gambar didalam ponsel
yang berbasis Android.
f. GSM Telephony
Tergantung dari hardware yang ada pada masing – masing
ponsel yang berbasis Android.
g. Bluetooth, EDGE, 3G, dan WiFi
Tergantung dari hardware handphone yang kita miliki.
Semakin baru dan semakin mahal handphone yang kita miliki
maka akan semakin canggih perangkat tambahan yang kita
dapatkan.
h. Dukungan Per angkat Tambahan
Android dapat memanfaatkan kamera, layar sentuh, GPS,
akselerasi grafis 2D, dan akselerasi grafis 3D dengan baik dan
melebihi perangkat mobile yang telah ada lainnya (Symbian 2nd,
Symbian 3rd, Meego, dll).
i. Integrated Br owser
Berdasarkan open source engine WebKit. Sistem operasi ini
dapat disispkan beberapa web browser yang berguna untuk
menghubungkan user dengan dunia maya.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

25

j. Multi-touch
Kemampuan

layaknya

handset

modern

yang

dapat

menggunakan dua jari atau lebih untuk berinteraksi dengan
perangkat.
k. Lingkungan Development
Lingkungan development yang kaya dan lengkap termasuk
perangkat emulator, tools untuk debugging, profil, dan plugins
untuk Eclipse IDE. Dengan begitu lengkapnya lingkungan
development ini user / programmer dapat membuat aplikasi mereka
sendiri, sesui dengan kebutuhan dan keinginan mereka tanpa
mengalami kesusahan.
l. Market
Seperti kebanyakan handphone

yang memliki tempat

penjualan aplikasi, Market pada Android merupakan katalog
aplikasi yang dapat di download dan di install pada Handphone
melalui internet. Kebanyakan aplikasi yang ada pada market adalah
freeware atau aplikasi yang dapat di unduh secara gratis, hanya ada
sebagian aplikasi saja yang berbayar.

2.4.4 Arsitektur Android
Diagram berikut menunjukkan komponen utama dari sistem operasi
Android.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

26

Gambar 2.4 Arsitektur Android
a.

Linux Kernel
Android bukan Linux, akan tetapi Android dibangun diatas Linux
Kernel yaitu versi 2.6 sehingga kehandalannya bisa di percaya. Untuk
inti sistem service Linux yang digunakan seperti keamanan,
manajemen memori, proses manajemen, network, dan driver model.
Seperti yang terkihat digambar, Linux Kernel menyediakan Driver
Layar, Kamera,

Keypad,

WiFi, Flash memory,

Audio, dan

IPC(Interprocess Communication) untuk mengatur aplikasi dan
keamanan. Kernel juga bertindak sebagai lapisan abstrak antara
hardware dan software stacknya.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

27

b.

Libraries
Android menyertakan libraries C / C++ yang digunakan oleh
berbagai komponen dari sistem Android. Kemampuan ini disediakan
keppada Developer aplikasi melalui Framework Aplikasi Android.
Beberapa inti libraries tercantum dibawah ini :


System C library
Variasi dari implementasi BSD berasal dari pelaksanaan
sistem standar C library(LibC), sesuai untuk perangkat
embedded berbasis Linux.



Media Library
Packet

Video

berdasarkan

OpenCORE;

library

mendukung pemutaran rekaman dan populer banyak format
audio dan video, serta file gambar, termasuk MPEG4, H.264,
MP3, AAC, AMR, JPG, dan PNG.
• Surface Manager
Mengelola akses ke subsistem layar, lapisan komposit
2D dan grafis 3D dari beberapa aplikasi yang ada pada
handphone.
• LibWebCore
Mesin web modern yang powerfull yang baik browser
Android embeddable web.
• SGL
Mesin Grafis 2D.

Hak Cipta © milik UPN "Veteran" Jatim :
Dilarang mengutip sebagian atau seluruh karya tulis ini tanpa mencantumkan dan menyebutkan sumber.

2