NP7 Translated into NPg pre-determiner + determiner + NP7 Translated into nounpre-determiner + determiner +
27
1.5.5. NP7 Translated into verb pre-determiner + determiner +
HVerb
There is1 datum or 0,1 NP7 translated into verb. It is pre-modifier + determiner + headword can become the other level of shift in translation. The
case of this variation is as follows: 0252TMBI17TL17NP7VLS
SL: In the future, you will politely decline all such invitations. TL: Lain kali, kau harus menolak secara sopan jika ia mengajaknya.
All such basketball
is NP7 formed by pre-determiner + determiner +
headword. all is as pre-determiner, such is as determiner, and invitations is
noun as headword. That is translated into mengajaknya which it belongs to verb. It has mengajak as headword and suffix
–nya. The function of that noun phrase is as object. And it consists of translation structure shift because the
graphology or structure in source and target language is different and changes.
1.5.6. NP7 translated into adverb pre-determiner + determiner +
HAdverb
The other variation of NP7 is also translated into adverb. A lot of kinds of adverb itself, such as adverb of time, adverb of place, adverb of
manner, and the other else. 1 datum or 0.1 are found in this variation. Which one is the sample of NP7 translated into adverb:
0339bTMBI22TL22NP7AdvLS SL: So now my mom says we have to live here all the time.
TL: Jadi sekarang Ibuku bilang kami harus tinggal disini selamanya. All the time
is NP7 formed by pre-determiner + determiner + headword. In
this case, all is as pre-determiner, the is possesive adjective as determiner, and time is noun as headword. That is translated into selamanya. Selamanya
is adverb of time. The function of that noun phrase is as adverb of time. And it consists of translation structure shift because the graphology or structure in
source and target language is different and changes.
28