viii
RANGKUMAN
Purwitojati, Novela. 2014 . “Kesesuaian Penjedaan Membaca dengan Penjedaan
dalam Buku Tema Betsu Chuukyuu Kara Manabu Nihongo oleh Mahasiswa
”. Skripsi. Jurusan Bahasa dan Sastra Asing. Fakultas Bahasa dan Seni. Universitas Negeri Semarang. Pembimbing 1.Dra. Yuyun
Rosliyah, M.Pd.
Kata kunci : Kesesuaian, Penjedaan.
1. Latar Belakang
Saat mempelajari bahasa, membaca merupakan salah satu kemampuan yang kompleks, karena sering terjadi pemahaman yang berbeda antar
masing-masing orang, selain dikarenakan faktor kemampuan menyerap informasi setiap orang berbeda-beda, begitu juga ketika mempelajari bahasa Jepang. Untuk
dapat memahami sebuah teks berbahasa Jepang secara maksimal diperlukan penguasaan kosa kata, sistem kalimat bahasa Jepang dan teknik membaca yang
baik. Membaca yang baik selain berkatian dengan volume, intonasi, juga berkaitan dengan pemenggalan penjedaan bacaan yang benar.
ix
Penguasaan kosa kata diperlukan untuk mencari tahu arti kata yang terdapat dalam bacaan tersebut. Sedangkan sistem kalimat diperlukan untuk
memberikan gambaran arti atau makna kalimat dalam bacaan tersebut. Sedangkan teknik penjedaan sangat diperlukan untuk dapat memahami bacaan secara
maksimal. Teknik penjedaan yang kurang tepat selain dapat mengurangi kenyamanan pendengar, juga dapat merubah arti atau pemahaman terhadap isi
bacaan. Berdasarkan pengamatan penulis, meskipun bagaimana cara menjeda telah
diajarkan kepada mahasiswa baik secara langsung maupun tidak langsung, namun sebagian mahasiswa semester enam masih mengalami kesulitan dalam melakukan
penjedaan ketika membaca teks berbahasa Jepang. Hal ini disimpulkan dari masih adanya sebagian mahasiswa semester enam yang tersendat-sendat atau tidak
lancar ketika diminta membaca teks berbahasa Jepang. Sehingga melalui penelitian ini penulis berharap dapat menjelaskan kesesuaian penjedaan yang
dilakukan mahasiswa semester enam, dan faktor penyebab yang mempengaruhi ketidaksesuaian tersebut.
2. Landasan Teori
a. Pengertian Membaca
Tarigan 2008: 7, membaca adalah proses yang dilakukan serta digunakan oleh pembaca untuk memperoleh pesan, yang hendak
disampaikan oleh penulis melalui bahasa tulis.
x
b. Pengertian Dokkai
Menurut Kindaichi Haruhiko dalam Dai Jiten mengemukakan “ 解 文章 意味, 内容
鳥 文章
理解 ”. “Dokkai wa bunsho no imi, naiyo wo yomu tori koto bunsho wo
yonde rikai suru koto ”. “Dokkai yaitu memahami makna kalimat,
membaca, dan mem ahami tulisan”.
c. Pengertian Penjedaan
Menurut Shinpan Nihongo Kyouiku Jiten 1889:19 “ ー 基本的
発話中 無音区間 silent pause
いう 促
音 破裂音
調音 伴う場合
除 ”Pouzu wa kihonteki ni wa,
hatsuwa naka no fuinkukan silent pause wo iushitadashi, sokuon ya haretsuon nado no chouon ni tomonau baai wo nozoku
”.
3. Metode Penelitian