FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN THE TRANSLATION OF ENGLISH TECHNICAL TERMS -“ARCHITECTURE; FORM, SPACE AND ORDER” - repository UPI S ING 0706041 Title

FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN THE TRANSLATION
OF ENGLISH TECHNICAL TERMS -“ARCHITECTURE; FORM, SPACE
AND ORDER”

A Research Paper
Submitted to the English Education Department of Faculty of Language and Arts
Education as a Partial Fulfillment of the Requirements for Sarjana Pendidikan
Degree

Novia Aprilianti
0706041

DEPARTMENT OF ENGLISH EDUCATION
FACULTY OF LANGUAGE AND ARTS EDUCATION
INDONESIA UNIVERSITY OF EDUCATION
2014

Foreignization and Domestication in The
Translation of English Architectural
Term – Architecture: Form, Space and
Order

Oleh
Novia Aprilianti

Sebuah skripsi yang diajukan untuk memenuhi salah satu syarat memperoleh gelar
Sarjana pada Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni

©Novia Aprilianti 2014
Universitas Pendidikan Indonesia
Juli 2014

Hak Cipta dilindungi undang-undang.
Skripsi ini tidak boleh diperbanyak seluruhnya atau sebagian, dengan dicetak
ulang, difoto kopi, atau cara lainnya tanpa ijin dari penulis.

PAGE OF APPROVAL

FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION IN THE TRANSLATION
OF ENGLISH ARCHITECTURAL TERMS – ARCHITECTURE: FORM,
SPACE AND ORDER
By:

Novia Aprilianti
0706041

Bandung, June 2014
Approved by:

Main Supervisor

Co-Supervisor

Prof. Dr. H. Didi Suherdi, M.Ed.
NIP. 196211011987121001

Pupung Purnawarman, M.S.Ed, Ph.D.
NIP. 196810131998031001

The Head of English Department

Prof. Dr. H. Didi Suherdi, M.Ed.
NIP. 196211011987121001