T LIN 1004846 Bibliography
DAFTAR PUSTAKA
.
Aarts, B. (2001). English Syntax and Argumentation (2nd. Ed). New York:
Palgrave Macmilan.
Akdon dan Hadi, S. (2005). Aplikasi Statistik dan Metode Penelitian untuk
Administrasi dan Manajemen. Bandung: Dewa Ruchi.
Alfinzetti, G. (1998). The Conversational Dimension in Code-switching Between
Italian and Dialect in Sicily. Dalam Auer, P (eds). (1998). Code-Switching
in Conversation (Language, Interaction, and Identity). London: Routledge.
Altarriba, J. dan. Basnight-Brown, D. M. (2009). Empirical Approaches to The
Study of Code-switching in Sentential Contexts. Dalam Isurin, L., Winford,
D., dan De Boot, K. (eds.). (2009). Multidisciplinary Approaches to Code
Switching. John Benjamins Publishing.
Bailey, C. A. (2007). A Guide to Qualitative Field Research (2nd. Ed). Virginia:
Pine Forge Press.
Balai Pustaka (1990). Kamus Besar Bahasa Indonesia . Jakarta: Departemen
Pendidikan dan Kebudayaan.
Bullock, B. E., dan Toribio, J. A. (2009). Themes in The Study of Code-switching.
The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. New York:
Cambridge University Press.
Cacoullos, R. T., dan Travis, C. E. (2010). Testing Convergence via Codeswitching: Priming and The Structure of Variable Subject Expression. To
appear in Bilingualism: Language and Cognition Special issue edited
by Margaret Deuchar, “Cross language Effects in Bilingual Production
and Comprehension. 2/2/2014
Cantone, K. F. (2007). Code-switching in Bilingual Children. Dordrecht:
Springer.
Chan,
B.
(2004)
Beyond
“Contextualization”
Code-Switching
As
a
“Textualization Cue”. The Journal of Language and Psychology. 23 (1) pp.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
7-27.
DOI:
10.1177/0261927X03260806/2004Sage
Publications.
12/11/2013.
Chen, L. (2013). Motivation for Code-switching in the Chinese Christian Church
in the United States. Texas Linguistics Forum 56 pp.1-11 Proceedings of the
21st Annual Symposium about Language and Society. Austin The Ohio
State University.
Cresswell, J. (1998). Qualitative Inquiry and Research Design. New York: Sage
Publication.
Cristal. D (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell
Publishing.
Dahl, T. I., Rice, C., Steffensen, dan M., Amundsen, L. (2010). Is it Language
Relearning or Language Reacquisition? Hints from a Young Boy‟s Codeswitching During His Journey Back to His Native Language. International
Journal of Bilingualism. 14 (4), pp 490-506. http://ijb.sagepub.com.
19/10/2013.
De Bot, K., Broersma, M., dan Isurin, L. (2009). Sources of Triggering in Codeswitching. Dalam Isurin, L., Winford, D., dan De Boot, K. (eds.). (2009).
Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam: John
Benjamins Publishing.
Garret, P. (2007). Language Attitudes. Dalam Llamas, C., Mullany, L., and
Stockwell, P. (eds). (2007). The Routledge Companion to Sociolinguistics.
New York: Routledge
Gutiérrez-Clellen, V. F., Simon-Cereijido, G., dan Leone, A. (2009). Codeswitching in Bilingual Children with Specific Language Impairment.
International
Journal
of
Bilingualism.
13(1),
pp
91-107.
http://ijb.sagepub.com/content. 19/10/2013.
Hamers, J.F. dan Michel, H. A. B. (2004). Bilinguality and Bilingualism. (2nd. Ed)
Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson, Richard A. (1996). Sociolinguistics (2nd Ed). Cambridge: Cambridge
University Press.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Jalin, S. A. (2009). Grammatikal Persfectives on Code-switching. Revel, vol. 7,
pp 1-11, 2009.http://www.revel.inf.br/eng. 26/03/2014.
Johnson, K dan Johnson, H. (1999). Encyclopedic Dictionary of Applied
Linguistics. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Jorgensen, J. (1998). Children‟s Acquisition of Code-switching for Power
Wielding. Dalam Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in Conversation
(Language, interaction, and identity). London: Routledge
Kabuto, B. (2010). Code-switching during parent–child reading interactions:
Taking
multiple
theoretical
perspectives.
10(2),
pp131–157.
http://www.sagepub.co.uk/ journalsPermissions.navvol. 19/10/2013.
Llamas, C., Mullany, L., dan Stockwell, P. (2007). The Routledge Companion to
Sociolinguistics. New York: Routledge.
Mareva, R. dan Mapako, F.P. (2012). The Prevalence and Forms of CodeSwitching and Code-Mixing in Readers‟ Comments on Selected News
Articles in the Herald Online. International Journal of Academic Research
in Progressive Education and Development. 1 (4) pp 35-43. 14/12/2013.
Marian, V. (2009) Language interaction as a window into bilingual cognitive
architecture. Dalam Isurin, L., Winford, D., dan De Boot, K. (eds.). (2009).
Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam: John
Benjamins Publishing
McConvell, P dan Meakins, F. (2005). Gurindji Kriol: A Mixed Language
Emerges from Code-switching. Australian Journal of Linguistics. 25 (1),
pp.
9-30.
http://languages-linguistics.unimelb.edu.au/sites/languages-
linguistics.unimelb.edu.au/files/gurindji-kriol.pdf. 26/1/2014
Milroy, L dan Gordon, M. (2003). Sociolinguistics “Method and Interpretation”.
Oxford: Blackwell publishing.
Moyer, G. M. (1998). Bilingual Conversation Strategies in Gibraltar . Dalam
Auer, P. (eds). (1998). Code-Switching in Conversation (Language,
interaction, and identity). London: Routledge.
Muller, N dan Cantone, K. F. (2009). Language Mixing in Bilingual Children.
Dalam Bullock, B. E., dan Toribio, J. A. (eds). (2009). Themes in the study
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
of code-switching. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching.
New York: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C. (1998). Code-Switching. Dalam Coulmas, F. (eds.). (1998).
The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing, 1998. Blackwell
Reference
Online.http://www.blackwellreference.com/subscriber/tocnode.
19/10/2013.
Myers-Scotton, C. (2006). Multiple Voices “An Introduction to Bilingualism.
Oxford: Blackwell publishing.
Myers-Scotton, M. (1998). Codes and Consequences: Choosing Linguistic
Varieties. New York: Oxford University Press.
Ng, S. H dan He, A. (2004). Code-Switching in Trigenerational Family
Conversations among Chinese Immigrants in New Zealand. Journal of
Language
and
Social
Psychology.
23
(1),
pp28-42
http://jls.sagepub.com/content/23/1/28. /19/10/2013.
Rampton, B. (1998). Language Crossing and the Redefinition of Reality. Dalam
Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in Conversation (Language,
interaction, and identity). London: Routledge.
Ramsay-Brijball, M. (2004). Exploring Identity through Code-Switching: A
Poststructuralist Approach. Department of Linguistics, School of Language,
Literature and Linguistics, University of KwaZulu-Natal.
Richards, J. dan Smidt, R. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching
and Applied Linguistics. Edinburgh: Pearson Education Limited.
Ryan, M. R dan Deci, L. E. (2000). Intrinsic and Extrinsic Motivations: Classic
Definitions and New Directions. Contemporary Educational Psychology
(25) 1, pp 54–67. 29/1/2014
Schiffman, F. H. (1998).
Diglossia as a Sociolinguistic Situation „Dalam
Coulmas, F. (eds.). The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell
Publishing,
1998.
Blackwell
Reference
Online.
http://www.blackwellreference.com/subscriber/tocnode. 19/10/2013.
Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan, Kuantitatif
Kualitatif, dan R&D . Bandung: Alfabeta.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell
Publishing.
Wei, L. (1998). The „Why‟ and „How‟ Question in The Analysis of Conversational
Code-Switching. Dalam Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in
Conversation (Language, interaction, and identity). London: Routledge.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
.
Aarts, B. (2001). English Syntax and Argumentation (2nd. Ed). New York:
Palgrave Macmilan.
Akdon dan Hadi, S. (2005). Aplikasi Statistik dan Metode Penelitian untuk
Administrasi dan Manajemen. Bandung: Dewa Ruchi.
Alfinzetti, G. (1998). The Conversational Dimension in Code-switching Between
Italian and Dialect in Sicily. Dalam Auer, P (eds). (1998). Code-Switching
in Conversation (Language, Interaction, and Identity). London: Routledge.
Altarriba, J. dan. Basnight-Brown, D. M. (2009). Empirical Approaches to The
Study of Code-switching in Sentential Contexts. Dalam Isurin, L., Winford,
D., dan De Boot, K. (eds.). (2009). Multidisciplinary Approaches to Code
Switching. John Benjamins Publishing.
Bailey, C. A. (2007). A Guide to Qualitative Field Research (2nd. Ed). Virginia:
Pine Forge Press.
Balai Pustaka (1990). Kamus Besar Bahasa Indonesia . Jakarta: Departemen
Pendidikan dan Kebudayaan.
Bullock, B. E., dan Toribio, J. A. (2009). Themes in The Study of Code-switching.
The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. New York:
Cambridge University Press.
Cacoullos, R. T., dan Travis, C. E. (2010). Testing Convergence via Codeswitching: Priming and The Structure of Variable Subject Expression. To
appear in Bilingualism: Language and Cognition Special issue edited
by Margaret Deuchar, “Cross language Effects in Bilingual Production
and Comprehension. 2/2/2014
Cantone, K. F. (2007). Code-switching in Bilingual Children. Dordrecht:
Springer.
Chan,
B.
(2004)
Beyond
“Contextualization”
Code-Switching
As
a
“Textualization Cue”. The Journal of Language and Psychology. 23 (1) pp.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
7-27.
DOI:
10.1177/0261927X03260806/2004Sage
Publications.
12/11/2013.
Chen, L. (2013). Motivation for Code-switching in the Chinese Christian Church
in the United States. Texas Linguistics Forum 56 pp.1-11 Proceedings of the
21st Annual Symposium about Language and Society. Austin The Ohio
State University.
Cresswell, J. (1998). Qualitative Inquiry and Research Design. New York: Sage
Publication.
Cristal. D (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell
Publishing.
Dahl, T. I., Rice, C., Steffensen, dan M., Amundsen, L. (2010). Is it Language
Relearning or Language Reacquisition? Hints from a Young Boy‟s Codeswitching During His Journey Back to His Native Language. International
Journal of Bilingualism. 14 (4), pp 490-506. http://ijb.sagepub.com.
19/10/2013.
De Bot, K., Broersma, M., dan Isurin, L. (2009). Sources of Triggering in Codeswitching. Dalam Isurin, L., Winford, D., dan De Boot, K. (eds.). (2009).
Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam: John
Benjamins Publishing.
Garret, P. (2007). Language Attitudes. Dalam Llamas, C., Mullany, L., and
Stockwell, P. (eds). (2007). The Routledge Companion to Sociolinguistics.
New York: Routledge
Gutiérrez-Clellen, V. F., Simon-Cereijido, G., dan Leone, A. (2009). Codeswitching in Bilingual Children with Specific Language Impairment.
International
Journal
of
Bilingualism.
13(1),
pp
91-107.
http://ijb.sagepub.com/content. 19/10/2013.
Hamers, J.F. dan Michel, H. A. B. (2004). Bilinguality and Bilingualism. (2nd. Ed)
Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson, Richard A. (1996). Sociolinguistics (2nd Ed). Cambridge: Cambridge
University Press.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Jalin, S. A. (2009). Grammatikal Persfectives on Code-switching. Revel, vol. 7,
pp 1-11, 2009.http://www.revel.inf.br/eng. 26/03/2014.
Johnson, K dan Johnson, H. (1999). Encyclopedic Dictionary of Applied
Linguistics. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Jorgensen, J. (1998). Children‟s Acquisition of Code-switching for Power
Wielding. Dalam Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in Conversation
(Language, interaction, and identity). London: Routledge
Kabuto, B. (2010). Code-switching during parent–child reading interactions:
Taking
multiple
theoretical
perspectives.
10(2),
pp131–157.
http://www.sagepub.co.uk/ journalsPermissions.navvol. 19/10/2013.
Llamas, C., Mullany, L., dan Stockwell, P. (2007). The Routledge Companion to
Sociolinguistics. New York: Routledge.
Mareva, R. dan Mapako, F.P. (2012). The Prevalence and Forms of CodeSwitching and Code-Mixing in Readers‟ Comments on Selected News
Articles in the Herald Online. International Journal of Academic Research
in Progressive Education and Development. 1 (4) pp 35-43. 14/12/2013.
Marian, V. (2009) Language interaction as a window into bilingual cognitive
architecture. Dalam Isurin, L., Winford, D., dan De Boot, K. (eds.). (2009).
Multidisciplinary Approaches to Code Switching. Amsterdam: John
Benjamins Publishing
McConvell, P dan Meakins, F. (2005). Gurindji Kriol: A Mixed Language
Emerges from Code-switching. Australian Journal of Linguistics. 25 (1),
pp.
9-30.
http://languages-linguistics.unimelb.edu.au/sites/languages-
linguistics.unimelb.edu.au/files/gurindji-kriol.pdf. 26/1/2014
Milroy, L dan Gordon, M. (2003). Sociolinguistics “Method and Interpretation”.
Oxford: Blackwell publishing.
Moyer, G. M. (1998). Bilingual Conversation Strategies in Gibraltar . Dalam
Auer, P. (eds). (1998). Code-Switching in Conversation (Language,
interaction, and identity). London: Routledge.
Muller, N dan Cantone, K. F. (2009). Language Mixing in Bilingual Children.
Dalam Bullock, B. E., dan Toribio, J. A. (eds). (2009). Themes in the study
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
of code-switching. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching.
New York: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C. (1998). Code-Switching. Dalam Coulmas, F. (eds.). (1998).
The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing, 1998. Blackwell
Reference
Online.http://www.blackwellreference.com/subscriber/tocnode.
19/10/2013.
Myers-Scotton, C. (2006). Multiple Voices “An Introduction to Bilingualism.
Oxford: Blackwell publishing.
Myers-Scotton, M. (1998). Codes and Consequences: Choosing Linguistic
Varieties. New York: Oxford University Press.
Ng, S. H dan He, A. (2004). Code-Switching in Trigenerational Family
Conversations among Chinese Immigrants in New Zealand. Journal of
Language
and
Social
Psychology.
23
(1),
pp28-42
http://jls.sagepub.com/content/23/1/28. /19/10/2013.
Rampton, B. (1998). Language Crossing and the Redefinition of Reality. Dalam
Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in Conversation (Language,
interaction, and identity). London: Routledge.
Ramsay-Brijball, M. (2004). Exploring Identity through Code-Switching: A
Poststructuralist Approach. Department of Linguistics, School of Language,
Literature and Linguistics, University of KwaZulu-Natal.
Richards, J. dan Smidt, R. (2002). Longman Dictionary of Language Teaching
and Applied Linguistics. Edinburgh: Pearson Education Limited.
Ryan, M. R dan Deci, L. E. (2000). Intrinsic and Extrinsic Motivations: Classic
Definitions and New Directions. Contemporary Educational Psychology
(25) 1, pp 54–67. 29/1/2014
Schiffman, F. H. (1998).
Diglossia as a Sociolinguistic Situation „Dalam
Coulmas, F. (eds.). The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell
Publishing,
1998.
Blackwell
Reference
Online.
http://www.blackwellreference.com/subscriber/tocnode. 19/10/2013.
Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan, Kuantitatif
Kualitatif, dan R&D . Bandung: Alfabeta.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell
Publishing.
Wei, L. (1998). The „Why‟ and „How‟ Question in The Analysis of Conversational
Code-Switching. Dalam Auer, P. (eds.). (1998). Code-Switching in
Conversation (Language, interaction, and identity). London: Routledge.
Agung Farid Agustian, 2014
BENTUK DAN MOTIVASI ALIH KODE PADA MASYARAKAT PERBATASAN KARAWANG DAN BEKASI
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu