S JEP 1002783 Bibliography

DAFTAR PUSTAKA

Azwar, Saifuddin. (2012). Metode Penelitian . Yogyakarta:Pustaka Pelajar.
Chino, Naoko. (2000). A Dictionar y of Basic Japanese Sentence Pattern . Cetakan
1. Japan:Kodansha.
Dahidi, Ahmad & Sudjianto. (2009). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang.
Jakarta: Kesaint Blanc.
Damayanti, Tia. (2012). Adverbia Penanda Moda litas da lam Novel Karya Andrea
Hirata : Suatu Kajian Struktur dan Makna . [Online]. Diakses dari
http://jurnal.unpad.ac.id/ejournal/article/viewFile/1277/1265.
Emzir. (2010). Metodologi
Jakarta:Rajawali Press.

Penelitian

Kualitatif,

ANALISIS

DATA.


Etsuko, Tomomatsu., Atsushi, Miyamoto., & Masako, Waguri. (2000). ん
き う使う日本語表現文型 200. アルクの日本語テキスト. Japan:ALC
Press Japanese Textbook Series.
Faridah, Siti. (2014). Analisis Deskriptif Shouryaku Hyougen dalam Iklan Toyota
Doraemon 1-9, Softbank Triendle Reina 1-6, dan Toyota Reborn Oda
Nobunaga 1-11. (Skripsi). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.
Fauziah, Nolis. (2014). Analisis Kontrastif Kibou Hyougen ~Tai dan ~Hoshii
dalam bahasa Jepang dengan Ungkapan Keinginan Adverbia Ingin dalam
bahasa Indonesia . (Skripsi). Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.
Firdaus Fadillah, Hari. (2013). Analisis Ungkapan Sambung ~nagara, ~tsutsu,
~kuseni sebagai Pengungkap Makna Pertentangan dalam Novel Sannenme
no Irisu Karya Genchi Akira . (Skripsi). Universitas Pendidikan Indonesia,
Bandung.
Gumbira, Nur Rani. (2012). Analisis Makna Verba Omou
思う
dan
考える
sebagai Sinonim. . (Skripsi). Universitas
Kangaeru
Pendidikan Indonesia, Bandung.

Gunawan. (2013). Metode Penelitian Kualitatif Teori dan Praktik . Jakarta:Bumi
Aksara.
Hirose, Masayoshi & Shoji, Kakuko. (1994). Effective Japanese Usage Guide , A
Concise Explanation of Frequently Confused Words and Phrases .
Japan:Kodansha.

51

52

Kohinata, Ema. (2012). トラベルxロマンス. Jepang:Eternity.
Kooswardani, Setyawati & Yohana Risagarniwa, Yuyu. (2008). Ana lisis Sinonimi
Verba Omou dan Kangaeru, Jurnal: LINGUA STBA LIA Vol 7, No.2, hlm.
90-107.
Mahsun. (2013). Metode Penelitian Bahasa :Tahapan Strategi, Metode, dan
Tekniknya (Edisi Revisi). Cetakan 7. Jakarta:Rajawali Pers.
Muhammad. (2011). Metode Penelitian Bahasa . Cetakan 1. Yogyakarta:Ar-Ruzz
Media.
Mulyana. (2013). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung:Remaja Rosdakarya.
Nadiya. (2013, 8 Desember). Perubahan Kata Kerja Bentuk Maksud . [Forum

Online]. Diakses dari http://nadwln-stba.blogspot.com/2013/06/perubahankata-kerja-bentuk-maksud.html.
Nelasari, Efni. (2013, 8 Desember). Moda litas Da lam Bahasa Jepang (Kelompok
12,
Sastra
Jepang
UNAND
2009).
[Forum
Online].
http://aimizu4869.blogspot.com/2011/06/modalitas-dalam-bahasa-jepangkelompok.html .
Nettowoku, Surie & Kaisha, Kabushiki. (2000). Minna no Nihongo I (terjemahan
bahasa Indonesia). Edisi 1. Surabaya:Pustaka Lintas Budaya.
Ogawa, Yoshio. 1995. Nihongo Kyouiku Jiten . Tokyo : Taishuukan Shoten.
Prayogo, Krisnanto. 2011. Ana lisis Penggunaan Fungsi Keishiki Meishi Tsumori
(Tsumori Da, Tsumori De, Tsumor i Wa Nai) Pada Novel Aizu No Kiba
Karya Ryuichiro Mine. (Skripsi). Universitas Bina Nusantara, Jakarta.
Riza, Miftah. (2016, 18 Januari). Grammar Bahasa Jepang : ~to omou, ~you to
omou (~
思う/ ~よう
思 う ). [Forum Online]. Diakses dari

http://bahasajepangbersama.blogspot.co.id/2014/08/grammar-bahasajepang-to-omou-you-to-omou.html.
Rohadi. (1997). Bentuk Ungkapan Kata Kerja yang Bervariasi Jilid 3 .
Jakarta:Kesaint Blank.
Sitinjak, Delirosa. 2013. Analis is Semantik Frasa “Ishikei + To Omou” Dan
“Jishokei + Tsumori”. (Skripsi). Universitas Sumatera Utara, Medan.
Susanto, Teguh. (2015, 20 Juni). Modalitas. [Forum Online]. Diakses dari
www.academia.edu.
Evat Ramadhani Fatati, 2016
Analisis Makna Ungkapan ~ To Omou Pada Novel Toraberu X Romansu Karya Ema Kohinata
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu

53

Sutedi, Dedi. (2007a). Nihongo No Bunpou Tata Bahasa J epang Tingkat Dasar
(Edisi Revisi). Bandung: Humaniora Utama Press.
Sutedi, Dedi. (2011b). Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang . Bandung:
Humaniora Utama Press.
Yoshio, Nitta. (2009). 現代日本語文法 4. Edisi 1. Japan:Kodansha.
Yulia, Nova. (2010). Bentuk Tsumori Dan You To Omou Yang Menyatakan
Maksud: Kajian Struktur, Jurnal: Bahasa Dan Seni Vol 11 No.1, hlm. 3743.

東京外国語大学 留学生日本語教育センター. (2010). 日本語
(Diktat). Bandung:Universitas Pendidikan Indonesia.



.

__________. (2013, 8 Desember) Expressing One’s Thoughts. [Forum Online].
Diakses dari http://japanese.about.com/library/weekly/aa061701a.html.

__________. (2013, 8 Desember) Japanese Grammar For Intention Intermediate Lessons: 9 . [Forum Online]. Diakses dari http://www.learnjapanese-adventure.com/japanese-grammar- intention.html.

Evat Ramadhani Fatati, 2016
Analisis Makna Ungkapan ~ To Omou Pada Novel Toraberu X Romansu Karya Ema Kohinata
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu| perpustakaan.upi.edu