Konteks Sosial Dalam Teks Piagam Madinah (Analisis Linguistik Sistemik Fungsional)
KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM MADINAH
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
TESIS
Oleh
RAHMATSYAH PUTRA
117009005
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
Universitas Sumatera Utara
Universitas Sumatera Utara
KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM MADINAH
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
TESIS
Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat untuk Memperoleh Gelar Magister Sains
dalam Program Studi Linguistik pada Program Pascasarjana
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
Oleh:
RAHMATSYAH PUTRA
117009005
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2014
Universitas Sumatera Utara
Judul Tesis
: KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM
MADINAH (ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK
FUNGSIONAL)
Nama Mahasiswa
Nomor Pokok
Program Studi
Konsentrasi
:
:
:
:
Rahmatsyah Putra
117009005
Linguistik
Bahasa Arab
Menyetujui
Komisi Pembimbing
(Dr.Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D)
Ketua
Ketua Program Studi
(Prof.T. Silvana Sinar, M.A.,Ph.D.)
(Dr. Khairina Nasution, M.S.)
Anggota
Dekan
(Dr. Syahron Lubis, M.A.)
Tanggal Lulus : 31 Agustus 2015
Universitas Sumatera Utara
Telah diuji pada
Tanggal: 31 Agustus 2015
PANITIA PENGUJI TESIS
Ketua
: Dr. Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D.
(..............................)
Anggota
: 1. Dr. Khairina, M.S.
(..............................)
2. Dr. M. Husnan Lubis, M.A.
(..............................)
3. Dr. Rahimah, M.Ag.
(..............................)
4. Dr.Nurlela, M.Hum.
(..............................)
Universitas Sumatera Utara
PERNYATAAN
Judul Tesis
KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM MADINAH
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
Dengan ini Penulis menyatakan bahwa tesis ini disusun sebagai syarat
untuk memperoleh gelar Magister dari Program Studi Linguistik Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sumatera Utara adalah benar hasil karya penulis sendiri.
Adapun pengutipan-pengutipan yang penulis lakukan pada bagian-bagian
tertentu dari hasil karya orang lain dalam penulisan tesis ini, telah penulis
cantumkan sumbernya secara jelas sesuai dengan norma, kaidah dan penulisan
ilmiah.
Apabila dikemudian hari ditemukan seluruh atau sebagian tesis ini bukan
hasil karya penulis sendiri atau adanya plagiat dalam bagian-bagian tertentu,
penulis bersedia menerima sanksi pencabutan gelar akademik yang saya sandang
dan sanksi-sanksi lainnya sesuai dengan peraturan perundangan yang berlaku.
Medan,
Penulis,
September 2015
Rahmatsyah Putra
Universitas Sumatera Utara
Motto
و كن في العلم كل يوم زيادة
( كما قال صاحب التعليم المتعلم )
اْ ْ
اْ
Universitas Sumatera Utara
ث
،
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ا
Karya ini saya persembahkan kepada orang-orang yang
sangat saya sayangi:
Ayah
Ibu
: H. Baharuddin Ahmad, S.H., M.H.
: Hj. Rusminah, S.Ag.
Semoga Tesis ini dapat memberikan manfaat kepada
semua orang untuk berbuat yang lebih baik lagi di
masa mendatang
Universitas Sumatera Utara
ABSTRAK
Rahmatsyah Putra “Konteks Sosial Dalam Piagama Madinah (Analisis
Linguistik Sistemik Fungsional) “
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan konteks sosial dan realisasi
konteks sosial pada teks Piagam Madinah (PM) melalui konteks situasi terdiri dari
Medan (field), Pelibat (tenor), Cara (mode), konteks budaya, konteks ideologi dan
realisasi fungsi ekspriensial melalui teori Linguistik Sistemik Fungsional (LSF).
(MAK.Halliday)
Penelitian ini merupakan penelelitian kepustakaan dan menggunakan metode
deskriptif-kualitatif yang bertujuan membuat des
kripsi secara sistematis,
faktual dan akurat mengenai data.
Hasil dari penelitian menunjukkan bahwa konteks sosial teks PM ndung unsur
didalamnya konteks situasi yang menjelaskan bagaiman situasi masyarakat pada
saat itu, kemudian konteks budaya mengarah pada genre prosedur dan konteks
ideologi yang terdiri dari ideologi sosialisme, idiologi agama, dan ideologi
pluralisme. kemudian realisasi fungsi ekspriensial proses yang terdapat
didalamnya proses material 50, relasional 9, mental 5, verbal 11, wujud 1, tingkah
laku 9, partisipan 177 dan sirkumstans 58.
Kata kunci : Teks Piagam Madinah , Konteks Sosial Medan (Situasi, Budaya,
Ideologi). Realisasi Fungsi Eksperiensial (Proses, Partisipan dan Sirkumstan)
Universitas Sumatera Utara
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur penulis ucapkan kepada Tuhan yang Maha Esa, atas berkat
dan rahmat-Nya kepada penulis, sehingga penulis dapat menyelesaikan tesis ini
dengan baik. Tesis ini merupakan salah satu syarat untuk memperoleh gelar
Magister Sains (M.Si) pada Program Magister Linguistik Fakultas Ilmu Budaya,
Universitas Sumatera Utara. Dalam penyelesaian tesis ini, penulis menyadari
bahwa banyak kekurangan, oleh karena keterbatasan pengetahuan, pengalaman
dan kemampuan penulis. Dengan selesainya tesis ini, penulis mengucapkan terima
kasih yang sedalam-dalamnya kepada:
1. Rektor Universitas Sumatera Utara.
2. Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara sekaligus sebagai
dosen penguji, Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A, yang telah memberikan arahan
dan dukungan kepada penulis.
3. Ketua Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera
Utara, ibu Prof. T. Silvana Sinar, M.A., Ph.D, yang telah memberikan arahan
dan dukungan kepada penulis.
4. Pembimbing pertama, Ibu Dr. Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D, yang telah
membimbing, membantu, dan mendampingi penulis sejak dari awal sampai
selesai penulisan tesis ini.
5. Pembimbing kedua, ibu Dr. Khairina, M.S, yang telah memberikan saran,
bimbingan, dukungan dan arahan kepada penulis dalam penyelesaian tesis ini.
Universitas Sumatera Utara
6. Penguji Bapak Dr. M. Husnan Lubis, M.A, Ibu Dr. Rahimah, M.Ag dan Ibu
Dr. Nurlela, M. Hum, yang telah mengarahkan dan membimbing penulis
dalam penyelesaian tesis ini.
7. Para dosen yang mengajar di Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana
Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan ilmu dan bimbingan
kepada penulis selama mengikuti proses perkuliahan.
8. Kedua orang tua tercinta Bapak H. Baharuddin Ahmad, S.H., M.H. dan Ibu
Hj. Rusminah, S.Ag yang selalu mendoakan dan mendukung penulis,
sehingga dapat menyelesaikan proses perkuliahan dan tesis ini dengan baik.
9. Teman-teman kuliah penulis: Suaibatul Aslamiyah, Bertova Simanuhuruk,
Supriadi, yang selalu bekerja sama dan menyemangati penulis selama proses
perkuliahan.
10. Juga saya ucapkan terimakasih kepada kakanda Zulfan, S.S.,M.Hum dan
Ilyani, S.S yang membantu dan menyampaikan pesan-pesan penyemangat
hingga akhirnya tesis ini bisa selesai dengan baik.
Akhir kata, penulis mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang
telah memberikan dukungan, bantuan dan saran dalam penulisan tesis ini, semoga
penelitian ini dapat bermanfaat bagi kita semua.
Medan,
Agustus 2015
Penulis,
Rahmatsyah Putra
Universitas Sumatera Utara
RIWAYAT HIDUP
I. Data Pribadi
Nama
: Rahmatsyah Putra
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Tempat/Tanggal Lahir
: Sibolga, 14 Nopember 1987
Alamat
:
Agama
: Katholik
HP
: 081396039451
E-mail
: rahmatsyahbarus@gmail.com
II. Riwayat Pendidikan
Tahun 1993-1999
: SD Negeri 040443 Kabanjahe
Tahun 2000-2003
: MTs.S Darul Arafah
Tahun 2003-2005
: Madrasah Aliyah Laboratorium IAIN SU
Tahun 2005-2010
: Fakultas Sastra USU
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
ABSTRAK .............................................................................................................. i
ABSTRACT ............................................................................................................ ii
KATA PENGANTAR .......................................................................................... iii
RIWAYAT HIDUP ............................................................................................ iv
DAFTAR ISI .........................................................................................................v
PEDOMAN TRANSLITRASI ............................................................................ vi
DAFTAR TABEL .............................................................................................. vii
DAFTAR SINGKATAN ................................................................................... viii
DAFTAR LAMPIRAN ........................................................................................ ix
BAB I PENDAHULUAN ................................................................................... 1
1.1 Latar Belakang ...................................................................................................1
1.2 Rumusan Masalah .............................................................................................8
1.3 Tujuan Penelitian ..............................................................................................8
1.4.1 Manfaat Penelitian ................................................................................9
1.4.2 Manfaat Teoritis ....................................................................................9
1.4.3 Manfaat Praktis ....................................................................................10
BAB II TINJAUAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI ...........................11
2.1 Penelitian Terdahulu ........................................................................................11
2.2 Landasan Teori ................................................................................................14
2.3 Realisasi Fungsi Eksperiensial dalam Bahasa..................................................16
2.3.1.1 Proses ......................................................................................20
2.3.1.2 Partisipan ................................................................................25
2.3.1.3 Sirkumstan ..............................................................................27
2.4 Pengertian Konteks .........................................................................................16
2.4.1.1 Konteks Situasi ........................................................................31
2.4.1.2 Budaya ....................................................................................36
2.4.1.3 Ideologi ...................................................................................37
III METODE PENELITIAN .............................................................................39
3.1 Jenis Penelitian ...............................................................................................39
3.2 Data dan Sumber Data .....................................................................................40
3.3 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ..........................................................42
3.4 Analisis Data ...................................................................................................42
3.5 Penyajian Hasil Analisis Data .........................................................................42
BAB IV ANALISIS REALISASI FUNGSI EKSPERIENSIAL DAN
KONTEKS SOSIAL (KONTEKS SITUASI, BUDAYA,
IDEOLOGI) TEKS PIAGAM MADINAH ......................................44
4.1 Analisis Realisasi Fungsi Eksperiensial Teks Piagam Madinah ......................44
4.2 Analisis Konteks Sosial ..................................................................................86
4.2.1 Analisis Konteks Situasi ...................................................................86
Universitas Sumatera Utara
4.2.1.1 Analisis Medan (Field) .......................................................103
4.2.1.2 Analisis Pelibat (Tenor) ......................................................103
4.2.1.3 Analisis Cara (Mode) ..........................................................105
4.2.2 Analisis Konteks Budaya ................................................................106
4.2.3 Analisis Konteks Ideologi ...............................................................114
BAB V Kesimpulan dan Saran .........................................................................118
5.1 Kesimpulan ....................................................................................................118
5.2 Saran ...............................................................................................................121
LAMPIRAN
DAFTAR PUSTAKA
Universitas Sumatera Utara
PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan dalam skripsi ini adalah Pedoman
Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan
dan Kebudayaan RI No.158 tahun 1987 dan No. 0543b /U/1987 tertanggal 22
Januari 1988.
A. Konsonan
Huruf
Nama
Huruf Latin
Nama
Alif
Tidak dilambangkan
Tidak dilambangkan
Ba
B
Be
Ta
T
Te
Arab
ا
Sa
Es (dengan titik di atas)
Jim
J
Je
Ha
ḥ
Ha (dengan titik di bawah)
Kha
Kh
Ka dan ha
Dal
D
De
Zal
Zet (dengan titik di atas)
Ra
R
Er
Zai
Z
Zet
Universitas Sumatera Utara
ء
Sin
S
Es
Syin
Sy
Es dan ye
Sad
ș
Es (dengan titik di bawah)
Dad
ḍ
De (dengan titik di bawah)
Ta
ṭ
Te (dengan titik di bawah)
Za
ẓ
Zet (dengan titik di bawah)
„Ain
„
Koma terbalik (di atas)
Gain
G
Ge
Fa
F
Ef
Qaf
Q
Ki
Kaf
K
Ka
Lam
L
El
Mim
M
Em
Nun
N
En
Waw
W
We
Ha
H
Ha
Hamzah
`
Apostrof
Ya
Y
Ye
Universitas Sumatera Utara
B. Konsonan Rangkap
Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap.
= muqaddimah
Contoh :
ا
ا
= al-Madīnah al-munawwarah
C. Vokal
1. Vokal Tunggal
( ﹷfathah) ditulis “a”, contoh Ś
= qara‟a
( ﹻkasrah) ditulis “i”, contoh Ś
= raḥima
( ﹹdammah) ditulis “u”, contoh Ś
= kutubun
2. Vokal Rangkap
Vokal rangkap
Contoh :
( ﹷfathah dan ya) ditulis “ai ”
= zainab
= kaifa
Vokal rangkap ----- (fathah dan waw) ditulis “au”
Contoh :
= ḥaula
= qaulun
D. Vokal Panjang (maddah)
Universitas Sumatera Utara
ا----- dan ----- (fathah) ditulis “a”, contoh Ś
----- (kasrah) ditulis “i”, contoh Ś
----- (dammah) ditulis “u”, contoh Ś
= qāma
= qaḍā
= raḥīmun
= „ulūmun
E. Ta Marbutah
a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “h”
ا
Contoh :
= makkah al-mukarramah
اإ ا
= al-syarī„ah al-islāmiyyah
ا
b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t”
اإ ا
Contoh :
ا
ا
ا
= al-ḥukūmatu al-islāmiyyah
= اal-sunnatu al-mutawātirah
F. Hamzah
Huruf hamzah ( )ءdi awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda apostrof.
= َ imānun
Contoh :
G. Lafzu al-Jalālah
Lafzu al-Jalālah (kata ) هyang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa
hamzah.
Contoh : ه
= „Abdullah
ه
= ḥablullah
Universitas Sumatera Utara
H. Kata Sandang “al”
1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al”, baik pada kata yang dimulai dengan huruf
qamariyah maupun syamsiyah.
Contoh :
= اأal-amākinu al-muqaddasah
ا
= اal-siyāsah al-syar„iyyah
ا
2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun
merupakan nama diri.
Contoh :
ا
= al-Māwardi
= اأal-Azhar
3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur‟an” ditulis
dengan huruf kapital.
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR GAMBAR
Gambar 1.1
: Sistem Jejaring Medan (field)
Gambar 1.2
: Sistem Jejaring Sarana (Mode)
Gambar 1.3
: Hubungan bahasa dengan Situasi, Budaya dan Ideologi
Gambar 1.4
: Alur analisis data
Gambar 1.5
: Alur metode penelitian
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR TABEL
Tabel 1.1
: Proses Primer
Tabel 1.2
: Proses Sekunder
Tabel 1.3
: Partisipan
Tabel 1.4
: Sirkumstan
Universitas Sumatera Utara
DAFATAR SINGKATAN
LSF
PM
Pro
Mat
Re
Sirk
Part
Wjd
Verb
Atr
Ment
Sirk.Pnye
PG
: Linguistik Sistemik Fungsional
: Piagam Madinah
: Proses
: Material
: Relasional
: Sirkumstan
: Partisipan
: Wujud
: Verbal
: Atribut
: Mental
: Sirkumstan Penyerta
:Penegasan
Universitas Sumatera Utara
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
TESIS
Oleh
RAHMATSYAH PUTRA
117009005
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
Universitas Sumatera Utara
Universitas Sumatera Utara
KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM MADINAH
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
TESIS
Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat untuk Memperoleh Gelar Magister Sains
dalam Program Studi Linguistik pada Program Pascasarjana
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
Oleh:
RAHMATSYAH PUTRA
117009005
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2014
Universitas Sumatera Utara
Judul Tesis
: KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM
MADINAH (ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK
FUNGSIONAL)
Nama Mahasiswa
Nomor Pokok
Program Studi
Konsentrasi
:
:
:
:
Rahmatsyah Putra
117009005
Linguistik
Bahasa Arab
Menyetujui
Komisi Pembimbing
(Dr.Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D)
Ketua
Ketua Program Studi
(Prof.T. Silvana Sinar, M.A.,Ph.D.)
(Dr. Khairina Nasution, M.S.)
Anggota
Dekan
(Dr. Syahron Lubis, M.A.)
Tanggal Lulus : 31 Agustus 2015
Universitas Sumatera Utara
Telah diuji pada
Tanggal: 31 Agustus 2015
PANITIA PENGUJI TESIS
Ketua
: Dr. Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D.
(..............................)
Anggota
: 1. Dr. Khairina, M.S.
(..............................)
2. Dr. M. Husnan Lubis, M.A.
(..............................)
3. Dr. Rahimah, M.Ag.
(..............................)
4. Dr.Nurlela, M.Hum.
(..............................)
Universitas Sumatera Utara
PERNYATAAN
Judul Tesis
KONTEKS SOSIAL DALAM TEKS PIAGAM MADINAH
(ANALISIS LINGUISTIK SISTEMIK FUNGSIONAL)
Dengan ini Penulis menyatakan bahwa tesis ini disusun sebagai syarat
untuk memperoleh gelar Magister dari Program Studi Linguistik Fakultas Ilmu
Budaya Universitas Sumatera Utara adalah benar hasil karya penulis sendiri.
Adapun pengutipan-pengutipan yang penulis lakukan pada bagian-bagian
tertentu dari hasil karya orang lain dalam penulisan tesis ini, telah penulis
cantumkan sumbernya secara jelas sesuai dengan norma, kaidah dan penulisan
ilmiah.
Apabila dikemudian hari ditemukan seluruh atau sebagian tesis ini bukan
hasil karya penulis sendiri atau adanya plagiat dalam bagian-bagian tertentu,
penulis bersedia menerima sanksi pencabutan gelar akademik yang saya sandang
dan sanksi-sanksi lainnya sesuai dengan peraturan perundangan yang berlaku.
Medan,
Penulis,
September 2015
Rahmatsyah Putra
Universitas Sumatera Utara
Motto
و كن في العلم كل يوم زيادة
( كما قال صاحب التعليم المتعلم )
اْ ْ
اْ
Universitas Sumatera Utara
ث
،
ْ
ْ ْ
ْ
ْ
ا
Karya ini saya persembahkan kepada orang-orang yang
sangat saya sayangi:
Ayah
Ibu
: H. Baharuddin Ahmad, S.H., M.H.
: Hj. Rusminah, S.Ag.
Semoga Tesis ini dapat memberikan manfaat kepada
semua orang untuk berbuat yang lebih baik lagi di
masa mendatang
Universitas Sumatera Utara
ABSTRAK
Rahmatsyah Putra “Konteks Sosial Dalam Piagama Madinah (Analisis
Linguistik Sistemik Fungsional) “
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan konteks sosial dan realisasi
konteks sosial pada teks Piagam Madinah (PM) melalui konteks situasi terdiri dari
Medan (field), Pelibat (tenor), Cara (mode), konteks budaya, konteks ideologi dan
realisasi fungsi ekspriensial melalui teori Linguistik Sistemik Fungsional (LSF).
(MAK.Halliday)
Penelitian ini merupakan penelelitian kepustakaan dan menggunakan metode
deskriptif-kualitatif yang bertujuan membuat des
kripsi secara sistematis,
faktual dan akurat mengenai data.
Hasil dari penelitian menunjukkan bahwa konteks sosial teks PM ndung unsur
didalamnya konteks situasi yang menjelaskan bagaiman situasi masyarakat pada
saat itu, kemudian konteks budaya mengarah pada genre prosedur dan konteks
ideologi yang terdiri dari ideologi sosialisme, idiologi agama, dan ideologi
pluralisme. kemudian realisasi fungsi ekspriensial proses yang terdapat
didalamnya proses material 50, relasional 9, mental 5, verbal 11, wujud 1, tingkah
laku 9, partisipan 177 dan sirkumstans 58.
Kata kunci : Teks Piagam Madinah , Konteks Sosial Medan (Situasi, Budaya,
Ideologi). Realisasi Fungsi Eksperiensial (Proses, Partisipan dan Sirkumstan)
Universitas Sumatera Utara
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur penulis ucapkan kepada Tuhan yang Maha Esa, atas berkat
dan rahmat-Nya kepada penulis, sehingga penulis dapat menyelesaikan tesis ini
dengan baik. Tesis ini merupakan salah satu syarat untuk memperoleh gelar
Magister Sains (M.Si) pada Program Magister Linguistik Fakultas Ilmu Budaya,
Universitas Sumatera Utara. Dalam penyelesaian tesis ini, penulis menyadari
bahwa banyak kekurangan, oleh karena keterbatasan pengetahuan, pengalaman
dan kemampuan penulis. Dengan selesainya tesis ini, penulis mengucapkan terima
kasih yang sedalam-dalamnya kepada:
1. Rektor Universitas Sumatera Utara.
2. Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara sekaligus sebagai
dosen penguji, Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A, yang telah memberikan arahan
dan dukungan kepada penulis.
3. Ketua Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana Universitas Sumatera
Utara, ibu Prof. T. Silvana Sinar, M.A., Ph.D, yang telah memberikan arahan
dan dukungan kepada penulis.
4. Pembimbing pertama, Ibu Dr. Pujiati, M. Soc. Sc., Ph.D, yang telah
membimbing, membantu, dan mendampingi penulis sejak dari awal sampai
selesai penulisan tesis ini.
5. Pembimbing kedua, ibu Dr. Khairina, M.S, yang telah memberikan saran,
bimbingan, dukungan dan arahan kepada penulis dalam penyelesaian tesis ini.
Universitas Sumatera Utara
6. Penguji Bapak Dr. M. Husnan Lubis, M.A, Ibu Dr. Rahimah, M.Ag dan Ibu
Dr. Nurlela, M. Hum, yang telah mengarahkan dan membimbing penulis
dalam penyelesaian tesis ini.
7. Para dosen yang mengajar di Program Studi Linguistik Sekolah Pascasarjana
Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan ilmu dan bimbingan
kepada penulis selama mengikuti proses perkuliahan.
8. Kedua orang tua tercinta Bapak H. Baharuddin Ahmad, S.H., M.H. dan Ibu
Hj. Rusminah, S.Ag yang selalu mendoakan dan mendukung penulis,
sehingga dapat menyelesaikan proses perkuliahan dan tesis ini dengan baik.
9. Teman-teman kuliah penulis: Suaibatul Aslamiyah, Bertova Simanuhuruk,
Supriadi, yang selalu bekerja sama dan menyemangati penulis selama proses
perkuliahan.
10. Juga saya ucapkan terimakasih kepada kakanda Zulfan, S.S.,M.Hum dan
Ilyani, S.S yang membantu dan menyampaikan pesan-pesan penyemangat
hingga akhirnya tesis ini bisa selesai dengan baik.
Akhir kata, penulis mengucapkan terima kasih kepada semua pihak yang
telah memberikan dukungan, bantuan dan saran dalam penulisan tesis ini, semoga
penelitian ini dapat bermanfaat bagi kita semua.
Medan,
Agustus 2015
Penulis,
Rahmatsyah Putra
Universitas Sumatera Utara
RIWAYAT HIDUP
I. Data Pribadi
Nama
: Rahmatsyah Putra
Jenis Kelamin
: Laki-laki
Tempat/Tanggal Lahir
: Sibolga, 14 Nopember 1987
Alamat
:
Agama
: Katholik
HP
: 081396039451
: rahmatsyahbarus@gmail.com
II. Riwayat Pendidikan
Tahun 1993-1999
: SD Negeri 040443 Kabanjahe
Tahun 2000-2003
: MTs.S Darul Arafah
Tahun 2003-2005
: Madrasah Aliyah Laboratorium IAIN SU
Tahun 2005-2010
: Fakultas Sastra USU
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
ABSTRAK .............................................................................................................. i
ABSTRACT ............................................................................................................ ii
KATA PENGANTAR .......................................................................................... iii
RIWAYAT HIDUP ............................................................................................ iv
DAFTAR ISI .........................................................................................................v
PEDOMAN TRANSLITRASI ............................................................................ vi
DAFTAR TABEL .............................................................................................. vii
DAFTAR SINGKATAN ................................................................................... viii
DAFTAR LAMPIRAN ........................................................................................ ix
BAB I PENDAHULUAN ................................................................................... 1
1.1 Latar Belakang ...................................................................................................1
1.2 Rumusan Masalah .............................................................................................8
1.3 Tujuan Penelitian ..............................................................................................8
1.4.1 Manfaat Penelitian ................................................................................9
1.4.2 Manfaat Teoritis ....................................................................................9
1.4.3 Manfaat Praktis ....................................................................................10
BAB II TINJAUAN PUSTAKA DAN LANDASAN TEORI ...........................11
2.1 Penelitian Terdahulu ........................................................................................11
2.2 Landasan Teori ................................................................................................14
2.3 Realisasi Fungsi Eksperiensial dalam Bahasa..................................................16
2.3.1.1 Proses ......................................................................................20
2.3.1.2 Partisipan ................................................................................25
2.3.1.3 Sirkumstan ..............................................................................27
2.4 Pengertian Konteks .........................................................................................16
2.4.1.1 Konteks Situasi ........................................................................31
2.4.1.2 Budaya ....................................................................................36
2.4.1.3 Ideologi ...................................................................................37
III METODE PENELITIAN .............................................................................39
3.1 Jenis Penelitian ...............................................................................................39
3.2 Data dan Sumber Data .....................................................................................40
3.3 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ..........................................................42
3.4 Analisis Data ...................................................................................................42
3.5 Penyajian Hasil Analisis Data .........................................................................42
BAB IV ANALISIS REALISASI FUNGSI EKSPERIENSIAL DAN
KONTEKS SOSIAL (KONTEKS SITUASI, BUDAYA,
IDEOLOGI) TEKS PIAGAM MADINAH ......................................44
4.1 Analisis Realisasi Fungsi Eksperiensial Teks Piagam Madinah ......................44
4.2 Analisis Konteks Sosial ..................................................................................86
4.2.1 Analisis Konteks Situasi ...................................................................86
Universitas Sumatera Utara
4.2.1.1 Analisis Medan (Field) .......................................................103
4.2.1.2 Analisis Pelibat (Tenor) ......................................................103
4.2.1.3 Analisis Cara (Mode) ..........................................................105
4.2.2 Analisis Konteks Budaya ................................................................106
4.2.3 Analisis Konteks Ideologi ...............................................................114
BAB V Kesimpulan dan Saran .........................................................................118
5.1 Kesimpulan ....................................................................................................118
5.2 Saran ...............................................................................................................121
LAMPIRAN
DAFTAR PUSTAKA
Universitas Sumatera Utara
PEDOMAN TRANSLITERASI
Transliterasi yang digunakan dalam skripsi ini adalah Pedoman
Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan
dan Kebudayaan RI No.158 tahun 1987 dan No. 0543b /U/1987 tertanggal 22
Januari 1988.
A. Konsonan
Huruf
Nama
Huruf Latin
Nama
Alif
Tidak dilambangkan
Tidak dilambangkan
Ba
B
Be
Ta
T
Te
Arab
ا
Sa
Es (dengan titik di atas)
Jim
J
Je
Ha
ḥ
Ha (dengan titik di bawah)
Kha
Kh
Ka dan ha
Dal
D
De
Zal
Zet (dengan titik di atas)
Ra
R
Er
Zai
Z
Zet
Universitas Sumatera Utara
ء
Sin
S
Es
Syin
Sy
Es dan ye
Sad
ș
Es (dengan titik di bawah)
Dad
ḍ
De (dengan titik di bawah)
Ta
ṭ
Te (dengan titik di bawah)
Za
ẓ
Zet (dengan titik di bawah)
„Ain
„
Koma terbalik (di atas)
Gain
G
Ge
Fa
F
Ef
Qaf
Q
Ki
Kaf
K
Ka
Lam
L
El
Mim
M
Em
Nun
N
En
Waw
W
We
Ha
H
Ha
Hamzah
`
Apostrof
Ya
Y
Ye
Universitas Sumatera Utara
B. Konsonan Rangkap
Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap.
= muqaddimah
Contoh :
ا
ا
= al-Madīnah al-munawwarah
C. Vokal
1. Vokal Tunggal
( ﹷfathah) ditulis “a”, contoh Ś
= qara‟a
( ﹻkasrah) ditulis “i”, contoh Ś
= raḥima
( ﹹdammah) ditulis “u”, contoh Ś
= kutubun
2. Vokal Rangkap
Vokal rangkap
Contoh :
( ﹷfathah dan ya) ditulis “ai ”
= zainab
= kaifa
Vokal rangkap ----- (fathah dan waw) ditulis “au”
Contoh :
= ḥaula
= qaulun
D. Vokal Panjang (maddah)
Universitas Sumatera Utara
ا----- dan ----- (fathah) ditulis “a”, contoh Ś
----- (kasrah) ditulis “i”, contoh Ś
----- (dammah) ditulis “u”, contoh Ś
= qāma
= qaḍā
= raḥīmun
= „ulūmun
E. Ta Marbutah
a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “h”
ا
Contoh :
= makkah al-mukarramah
اإ ا
= al-syarī„ah al-islāmiyyah
ا
b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t”
اإ ا
Contoh :
ا
ا
ا
= al-ḥukūmatu al-islāmiyyah
= اal-sunnatu al-mutawātirah
F. Hamzah
Huruf hamzah ( )ءdi awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda apostrof.
= َ imānun
Contoh :
G. Lafzu al-Jalālah
Lafzu al-Jalālah (kata ) هyang berbentuk frase nomina ditransliterasi tanpa
hamzah.
Contoh : ه
= „Abdullah
ه
= ḥablullah
Universitas Sumatera Utara
H. Kata Sandang “al”
1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al”, baik pada kata yang dimulai dengan huruf
qamariyah maupun syamsiyah.
Contoh :
= اأal-amākinu al-muqaddasah
ا
= اal-siyāsah al-syar„iyyah
ا
2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun
merupakan nama diri.
Contoh :
ا
= al-Māwardi
= اأal-Azhar
3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur‟an” ditulis
dengan huruf kapital.
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR GAMBAR
Gambar 1.1
: Sistem Jejaring Medan (field)
Gambar 1.2
: Sistem Jejaring Sarana (Mode)
Gambar 1.3
: Hubungan bahasa dengan Situasi, Budaya dan Ideologi
Gambar 1.4
: Alur analisis data
Gambar 1.5
: Alur metode penelitian
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR TABEL
Tabel 1.1
: Proses Primer
Tabel 1.2
: Proses Sekunder
Tabel 1.3
: Partisipan
Tabel 1.4
: Sirkumstan
Universitas Sumatera Utara
DAFATAR SINGKATAN
LSF
PM
Pro
Mat
Re
Sirk
Part
Wjd
Verb
Atr
Ment
Sirk.Pnye
PG
: Linguistik Sistemik Fungsional
: Piagam Madinah
: Proses
: Material
: Relasional
: Sirkumstan
: Partisipan
: Wujud
: Verbal
: Atribut
: Mental
: Sirkumstan Penyerta
:Penegasan
Universitas Sumatera Utara