Other declensional desinences: singular

30 безе meringue У Moscow State University ессмертных Bessmertnyx last name - ‘the immortal one’ метро metro бра wall lamp ОО U.N. ёте Goethe пальто greatcoat жалюзи venetian blinds пари bet, wager жюри jury радио radio интервью interview AIDS кафе cafe А USA кенгуру kangaroo такси taxicab кино cinema билиси Tbilisi кофе coffee фортепиано grand piano The entire class of foreign feminine family names does not decline in Russian арко - Sharko , апиро -Shapiro, мидт -Schmidt. Masculine family names borrowed from Ukrainian or non-Slavic languages that end in a vowel generally do not decline cf. учеренко -Kucherenko, оваленко -Kovalenko, хеидзе -Mkheidze.

2.4 Other declensional desinences: singular

2.4.1 Locative -u Masculine nouns generally monosyllabic that demonstrate the locative in -u after the prepositions B - ‘in, at’ and HA - ‘on, at’ cf. also Vingradov 1960: 143-5: ададу -hell, балбалу -ball, бокбоку -side, бортборту -shipboard, бойбою -battle, бытбыту -domestic life, берегберегу -shore, видвиду -view, sight, бредбреду - delirium , мостмосту -bridge, носносу -nose, потпоту -sweat, ходходу -motion, садсаду -garden, снегснегу -snow, райраю -heaven, цветцвету -flower There are also a number of set expressions that require the -u locative desinence: на лету -in the air, быть на хорошем счету -to be in good standing, идти на поводу -to be lead around by the nose 2.4.2 Genitive -u Masculine nouns generally monosyllabic that demonstrate the genitive in -u cf. also Vingradov 1960: 141-143: бензину -gasoline, весу -weight, смеху -laughter, свету -society, шуму -noise, народу -folk, винограду -grapes, сахару -sugar, салату -salad, нарзану -mineral water, перцу -pepper, рису -rice, лимонаду -lemonade, жиру -fat, хрену -horseradish, дыму - smoke , снегу -snow, соку -juice, чаю -tea, чайку -tea, табаку -tobacco, чесноку - garlic , песку -sand, сыру -cheese, коньяку -cognac, творогу -tvorog cheese Note that the -u genitive desinence cannot be used with non-negated imperfective verbs. Compare the following examples: Я ел сыр. ‘I was eating the cheese.’ 31 Я поел сырусыра. ‘I ate some cheese.’ Я не ел сыра. ‘I didn’t eat any cheese.’ The -u genitive desinence may also used in conjunction with the prepositions с, из, от, без and in set expressions cf. also Vinogradov 1960: 142-143: из виду out of sight из дому out of the house со смеху from laughter со страху from fear с голоду from hunger с полу from the floor с испугу from fright из лесу out of the forest от ветру from the wind без разбору indiscriminately без спросу without permission без риску without risk без шуму without noisebother ни слуху, ни духу nothing has been heard мало толку senseless не хватило духу didnt have enough strength, breath с жару from the heat с жиру беситься to lose perspective from excess wealth дать маху to miss a chance спору нет there is no argument говорить без умолку to speak incessantly

2.5 Declensional desinences: plural