30 безе
meringue У
Moscow State University
ессмертных Bessmertnyx last name
- ‘the immortal one’ метро
metro бра
wall lamp ОО
U.N. ёте
Goethe пальто
greatcoat жалюзи
venetian blinds пари
bet, wager жюри
jury радио
radio интервью
interview AIDS
кафе cafe
А USA
кенгуру kangaroo
такси taxicab
кино cinema
билиси Tbilisi
кофе coffee
фортепиано grand piano
The entire class of foreign feminine family names does not decline in Russian арко -
Sharko , апиро -Shapiro, мидт -Schmidt.
Masculine family names borrowed from Ukrainian or non-Slavic languages that end in a vowel generally do not decline cf.
учеренко -Kucherenko, оваленко -Kovalenko, хеидзе -Mkheidze.
2.4 Other declensional desinences: singular
2.4.1 Locative -u Masculine nouns generally monosyllabic that demonstrate the locative in -u after the
prepositions B - ‘in, at’ and HA - ‘on, at’ cf. also Vingradov 1960: 143-5:
ададу -hell, балбалу -ball, бокбоку -side, бортборту -shipboard, бойбою -battle, бытбыту -domestic life, берегберегу -shore, видвиду -view, sight, бредбреду -
delirium , мостмосту -bridge, носносу -nose, потпоту -sweat, ходходу -motion,
садсаду -garden, снегснегу -snow, райраю -heaven, цветцвету -flower There are also a number of set expressions that require the -u locative desinence:
на лету -in the air, быть на хорошем счету -to be in good standing, идти на поводу -to be lead around by the nose
2.4.2 Genitive -u Masculine nouns generally monosyllabic that demonstrate the genitive in -u cf. also
Vingradov 1960: 141-143: бензину -gasoline, весу -weight, смеху -laughter, свету -society, шуму -noise, народу
-folk, винограду -grapes, сахару -sugar, салату -salad, нарзану -mineral water, перцу -pepper, рису -rice, лимонаду -lemonade, жиру -fat, хрену -horseradish, дыму -
smoke
, снегу -snow, соку -juice, чаю -tea, чайку -tea, табаку -tobacco, чесноку - garlic
, песку -sand, сыру -cheese, коньяку -cognac, творогу -tvorog cheese Note that the -u genitive desinence cannot be used with non-negated imperfective verbs.
Compare the following examples: Я ел сыр.
‘I was eating the cheese.’
31 Я поел сырусыра. ‘I ate some cheese.’
Я не ел сыра. ‘I didn’t eat any cheese.’
The -u genitive desinence may also used in conjunction with the prepositions с, из, от,
без and in set expressions cf. also Vinogradov 1960: 142-143: из виду
out of sight из дому
out of the house со смеху
from laughter со страху
from fear с голоду
from hunger с полу
from the floor с испугу
from fright из лесу
out of the forest от ветру
from the wind без разбору
indiscriminately без спросу
without permission без риску
without risk без шуму
without noisebother ни слуху, ни духу
nothing has been heard
мало толку senseless
не хватило духу didnt have enough
strength, breath с жару
from the heat с жиру беситься
to lose perspective from excess wealth
дать маху to miss a chance
спору нет there is no
argument говорить без
умолку to speak incessantly
2.5 Declensional desinences: plural