PENUNDAAN DAN PENGHENTIAN PELAYANAN JASA SUCOFINDO berhak untuk segera menunda atau PERTANGGUNGJAWABAN DAN PENJAMINAN a. Batas Pertanggungjawaban:

Lampiran 3 KD No.28KD2007 d. SUCOFINDO dapat membawa kasus penagihan imbalan jasa yang tidak dibayar oleh Prinsipal, melalui jalur hukum. Prinsipal harus membayar seluruh biaya penyelesaian hukum dimaksud, termasuk biaya advokat dan biaya-biaya lainnya. e. Apabila dalam pelayanan jasa timbul masalah dan atau biaya yang tak terduga, maka SUCOFINDO akan memberitahukan kepada Prinsipal dan SUCOFINDO berhak untuk memperoleh biaya tambahan untuk menutupi seluruh biaya yang timbul dalam penyelesaian pelayanan jasa. f. Jika SUCOFINDO tidak dapat melaksanakan seluruh atau sebagian pelayanan jasa dikarenakan satu dan lain hal diluar kekuasaan SUCOFINDO termasuk karena kegagalan Prinsipal untuk memenuhi kewajibannya sebagaimana dimaksud dalam Pasal 3 di atas, maka SUCOFINDO tetap berhak mendapatkan pembayaran imbalan jasa sebagai berikut : 1 Seluruh biaya yang telah dikeluarkan oleh SUCOFINDO; dan 2 Proporsi imbalan jasa yang disepakati, sesuai dengan proporsi pelayanan jasa yang telah dilakukan oleh SUCOFINDO.

5. PENUNDAAN DAN PENGHENTIAN PELAYANAN JASA SUCOFINDO berhak untuk segera menunda atau

menghentikan pelayanan jasa jika terjadi hal-hal sebagai berikut : a. Prinsipal gagal memenuhi kewajibannya dan kegagalan tersebut tidak diperbaiki dalam waktu 10 sepuluh hari sejak tanggal pemberitahuan; atau b. Adanya penundaan pembayaran, pengaturan dengan kreditor, kepailitan, ketidakmampuan bayar, dalam pengawasan kurator atau penghentian bisnis oleh Prinsipal.

6. PERTANGGUNGJAWABAN DAN PENJAMINAN a. Batas Pertanggungjawaban:

1 SUCOFINDO bukan penjamin maupun penanggung dan tidak bertanggung jawab dalam kapasitas tersebut. Prinsipal yang menghendaki penanggungan atas kehilangan dan kerusakan harus memperoleh Asuransi yang sesuai. 2 Laporan diterbitkan berdasarkan informasi, dokumen dan atau contoh yang disediakan oleh, dan atas nama Prinsipal dan semata-mata hanya untuk kepentingan Prinsipal yang bertanggung jawab atas tindak lanjut laporan dimaksud. SUCOFINDO dan pegawainya serta subkontraktornya tidak bertanggungjawab kepada Prinsipal atas segala tindakan, baik yang berdasarkan laporan maupun yang tidak, dan juga tidak bertanggung jawab terhadap hasil yang tidak benar yang diakibatkan oleh informasi yang tidak jelas, mengandung kesalahan, tidak lengkap atau menyesatkan, yang diberikan Prinsipal kepada SUCOFINDO. d. SUCOFINDO may elect to bring action for the collection o unpaid fees in any court having competent jurisdiction. Princip shall pay all of SUCOFINDOs collection costs, includin attorneys fees and related costs. e. In the event any unforeseen problems or expenses arise in th course of carrying out the services SUCOFINDO shall endeavou to inform Principal and shall be entitled to charge addition fees to cover extra time and cost necessarily incurred t complete the services. f. If SUCOFINDO is unable to perform all or part of the service for any cause whatsoever outside SUCOFINDO’s contro including failure by Principal to comply with any of it obligations provided for in clause 3 above SUCOFINDO sha nevertheless be entitled to payment of: 1 the amount of all non-refundable expenses incurred b SUCOFINDO; and 2 proportion of the agreed fee equal to the proportion of th services actually carried out.

5. SUSPENSION OR TERMINATION OF SERVICES