PROVISION OF SERVICES Syarat dan Ketentuan Umum Layanan Jasa file size : 213.81 Kb - file type : Unduh Syarat dan ketentuan Umum Layanan jasa (General Terms & Condition) PT SUCOFINDO (Persero)

Lampiran 3 KD No.28KD2007 SYARAT DAN KETENTUAN UMUM LAYANAN JASA 1. UMUM a. Kecuali ada kesepakatan tertulis lain dan tidak bertentangan dengan : 1. Peraturan pemerintah atau badan pemerintah atau institusi publik lainnya, atau 2. Ketetapan-ketetapan dari undang-undang setempat, seluruh penawaran atau layanan jasa dan semua hal sebagai akibat dari hubungan bersifat kontrak Contractual Relationships antara PT SUCOFINDO PERSERO selanjutnya disebut SUCOFINDO dan Prinsipal maka hubungan kontraktual tersebut tunduk pada syarat-syarat umum layanan jasa selanjutnya disebut syarat-syarat umum ini. b. Atas permintaan yang bersangkutan, SUCOFINDO dapat memberikan layanan jasa kepada pribadi atau institusi swasta, publik, pemerintah, selanjutnya disebut Prinsipal. c. Tanpa adanya instruksi tertulis dari Prinsipal, tidak ada pihak lain yang dapat merubah atau menambah instruksi kepada SUCOFINDO tentang ruang lingkup layanan jasa maupun distribusi laporansertifikat hasil layanan jasa. d. Prinsipal dengan ini memberi kuasa untuk menyampaikan laporansertifikat kepada pihak ketiga sesuai dengan instruksi atau persetujuan Prinsipal mengikuti situasi maupun kebiasaan dalam perdagangan.

2. PENYEDIAAN PELAYANAN JASA

a. SUCOFINDO menyajikan jasa berdasarkan permintaan Prinsipal yang telah dikonfirmasi, namun apabila permintaan Prinsipal tidak jelas maka SUCOFINDO akan menerapkan jasa sesuai dengan : 1 Spesifikasi Jenis Jasa SJJ SUCOFINDO; 2 Kelaziman yang berlaku dalam perdagangan; danatau 3 Metoda yang dianggap sesuai dengan mempertimbangkan aspek teknis, operasional dan finansial. b. Informasi dalam laporansertifikat yang diterbitkan SUCOFINDO merupakan hasil pemeriksaan dan pengujian yang dilakukan SUCOFINDO sesuai permintaan Prinsipal dan atau penilaian SUCOFINDO atas hasil tersebut dengan mempertimbangkan standard teknis, kelaziman dalam perdagangan atau keadaan lain yang menurut penilaian profesional SUCOFINDO perlu diperhatikan. c. Laporan hasil pengujian contoh merupakan hasil penilaian SUCOFINDO hanya atas contoh tersebut dan tidak terhadap partai lot barang darimana contoh tersebut berasal. GENERAL TERMS AND CONDITIONS 1. GENERAL a. Unless otherwise agreed in writing or except where they are at variance with 1. the regulations governing services performed on behalf of governments, government bodies or any other public entity, or 2. the mandatory provisions of local law, all offers or services and all resulting contractual relationships between Perusahaan Perseroan Persero PT Superintending Company of Indonesia hereinafter SUCOFINDO and Principal the “Contractual Relationships” shall be governed by these general conditions of service hereinafter the “General Conditions”. b. SUCOFINDO may perform services for persons or entities private, public or governmental issuing instructions hereinafter, the “Principal”. c. Unless SUCOFINDO receives prior written instructions to the contrary from Principal, no other party is entitled to give instructions, particularly on the scope of the services or the delivery of reports or certificates resulting therefrom “reports of findings”. d. Principal hereby irrevocably authorises SUCOFINDO to deliver Reports of findings to a third party where so instructed by Principal or, at its discretion, where it implicitly follows from circumstances, trade custom, usage or practice.

2. PROVISION OF SERVICES

a. SUCOFINDO will provide services using reasonable care and skill and in accordance with Principals specific instructions as confirmed by SUCOFINDO or, in the absence of such instructions: 1 the terms of any standard order form or service specification sheet of SUCOFINDO; 2 Any relevant trade custom, usage or practice; andor 3 Such methods as SUCOFINDO shall consider appropriate on technical, operational andor financial grounds. b. Information stated in reports of findings is derived from the results of inspection or testing procedures carried out in accordance with the instructions of Principal, andor our assessment of such results on the basis of any technical standards, trade custom or practice, or other circumstances which should in our professional opinion be taken into account. c. Reports of findings issued further to the testing of samples contain SUCOFINDO’s opinion on those samples only and do not express any opinion upon the lot from which the samples were drawn. Lampiran 3 KD No.28KD2007 d. Dalam hal Prinsipal meminta SUCOFINDO untuk menyaksikan pekerjaan yang dilakukan pihak ketiga, maka Prinsipal setuju bahwa tanggung jawab SUCOFINDO hanya terbatas pada kehadirannya pada saat pekerjaan tersebut dilakukan oleh pihak ketiga dan meneruskanmenyampaikan hasilnya. SUCOFINDO tidak bertanggung jawab atas kondisi peralatan, kalibrasi instrumen dan peralatan, metoda analisa serta kualifikasi Sumber Daya Manusia SDM maupun hasil analisa. e. Laporan yang diterbitkan SUCOFINDO hanya mencerminkan pelaksanaan jasa atau penugasan yang diminta Prinsipal sebagaimana disebut pada Pasal 2 huruf a diatas, dan SUCOFINDO tidak berkewajiban untuk mengacu atau melaporkan fakta atau kejadian di luar instruksi yang diterima atau parameter alternatif yang digunakan f. SUCOFINDO dapat mendelegasikan seluruh atau sebagian pelayanan jasa kepada Pihak Ketiga atau subkontraktor, dan Prinsipal memberikan wewenang kepada SUCOFINDO untuk mengungkapkan informasi yang dibutuhkan untuk pelaksanaan pelayanan jasa oleh Pihak Ketiga atau subkontraktor. g. Jika SUCOFINDO menerima dokumen berupa perjanjian antara Prinsipal dan Pihak Ketiga atau dokumen Pihak Ketiga misalnya photo copy kontrak penjualan, letters of credit, bills of lading, dan sebagainya, maka dokumen tersebut hanya berfungsi untuk memberikan informasi bukan untuk memperluas atau membatasi wilayah scope pelayanan jasa atau kewajiban yang diterima oleh SUCOFINDO. h. Prinsipal mengakui bahwa SUCOFINDO, dengan menyediakan pelayanan jasa, tidak mengambil alih kedudukan dan tanggung jawab Prinsipal atau pihak ketiga, dan tidak juga membebaskan mereka dari kewajiban yang harus mereka penuhi, serta tidak juga berasumsi, membatasi, membatalkan atau menyetujui untuk melimpahkan kewajiban Prinsipal kepada Pihak Ketiga atau sebaliknya. i. Dalam hal kehilangan laporansertifikat, SUCOFINDO dapat menerbitkan kembali laporansertifikat atas permintaan Prinsipal dalam hal dibuktikan adanya laporan kehilangan dari Pihak Berwajib. Penyalahgunaan atas salinan laporansertifikat yang diterbitkan karena alasan hilang, sepenuhnya menjadi tanggung jawab Prinsipal baik perdata danatau pidana. j. Seluruh dokumen operasional sebagai pendukung penerbitan laporansertifikat akan disimpan oleh SUCOFINDO paling lama 10 sepuluh tahun atau sesuai ketentuan perusahaan dan atau perundang-undangan yang mengatur untuk itu. Setelah waktu penyimpanan dokumen dimaksud dimusnahkan secara otomatis kecuali diatur lain untuk itu. d. Should Principal request that SUCOFINDO witness any third party intervention, Principal agrees that SUCOFINDO’s sole responsibility is to be present at the time of the third party’s intervention and to forward the results, or confirm the occurrence, of the intervention. Principal agrees that SUCOFINDO is not responsible for the condition or calibration of apparatus, instruments and measuring devices used, the analysis methods applied, the qualifications, actions or omissions of third party personnel or the analysis results. e. Reports of findings issued by SUCOFINDO will reflect the facts as recorded by it at the time and place of its intervention only and within the limits of the instructions received or, in the absence of such instructions, within the limits of the alternative parameters applied as provided for in clause 2a. SUCOFINDO is under no obligation to refer to, or report upon, any facts or circumstances which are outside the specific instructions received or alternative parameters applied. f. SUCOFINDO may delegate the performance of all or part of the services to an agent or subcontractor, and Principal authorizes SUCOFINDO to disclose all information necessary for such performance to the agent or subcontractor. g. Should SUCOFINDO receive documents reflecting engagements contracted between Principal and third parties or third party documents, such as copies of sale contracts, letters of credit, bills of lading, etc., they are considered to be for information only, and do not extend or restrict the scope of the services or the obligations accepted by SUCOFINDO. h. Principal acknowledges that SUCOFINDO, by providing the services, neither takes the place of Principal or any third party, nor releases them from any of their obligations, nor otherwise assumes, abridges, abrogates or undertakes to discharge any duty of Principal to any third party or that of any third party to Principal. i. Sucofindo may reissue missing reportscertificates at Principals’ written request supported by a missing report issued by local authorities. Misuse of these reissue reportscertificates shall become the sole responsibility of Principal both under civil and criminal act. j. All operational documents supporting issuance of the reportcertificate will be retained by Sucofindo at the latest for 10 years or in accordance with the prevailing law and or company regula ions governing such case. After this retention period, the documents will be automatically disposed of, unless otherwise regulated. t Lampiran 3 KD No.28KD2007 k. Seluruh contoh barang yang diambil atau diterima SUCOFINDO sebagai referensi akan disimpan oleh SUCOFINDO paling lama 3 tiga bulan atau kurang dari waktu itu apabila merupakan contoh barang yang karena sifatnya akan cepat rusak. Setelah waktu penyimpanan itu contoh barang akan dimusnahkan atau dikembalikan kepada Prinsipal atas permintaan tertulis dan biaya Prinsipal. Penyimpanan contoh referensi melebihi waktu 3 tiga bulan akan dilaksanakan atas permintaan dan biaya Prinsipal

3. KEWAJIBAN PRINSIPAL Prinsipal akan: