Comparative Taxonomy Communicative Effect Taxonomy

getting up . In syntax, he is a dear to me friend for he is a dear friend to me . In lexicon, key car for car key .

3. Comparative Taxonomy

The types of errors in comparative taxonomy are classified based on comparisons between the structure of second language and other types of constructions. 14 There are three types of errors in this category: developmental errors, interlingual errors, and ambiguous errors. a Developmental Errors These errors are errors that made by children learning the target language as their first language. In this type of errors, the L 2 and L 1 are compared. Example: Dog eat it . The omission of the article and the past tense can be classified as developmental because it also found in the speech of children learning English as their first language. b Interlingual Errors Interlingual can be interpreted as transfer. The learner‟s native language somehow automatically interferes with the learning of the L 2 or automatically transfers to the learner‟s developing L 2 system. 15 Interlingual errors are lies in structure to a semantically equivalent phrase or sentence in the learner‟s native language. Example: Dog eat it . The researcher would translate the grammatical form The dog ate it, then compare both sentences to see if the learner‟s L 1 structure is discernible in the L 2 sentence. c Ambiguous Errors Ambiguous errors reflect the learner‟s native language structure, and at the same time, they are found in speech of children acquiring a first language. Therefore ambiguous errors could be classified as well as developmental or interlingual errors. 14 Heidi Dulay, op. cit., p. 163. 15 Heidi Dulay, op. cit., p. 171.

4. Communicative Effect Taxonomy

Communicative effect focuses on the perspective of error effect on the listener and reader. Communicative effect distinguishes between errors and mistake that cause miscommunication. Errors that affect the entirety organization of the sentence hinder successful communication, if only a single element of the sentence do not hinder communication. There are two types of errors in this category: Global Errors and Local Errors. a Global Errors Global errors hinder communication. It prevents the message from being comprehend. Example: I like bus but my father said so not that we must be late for school. b Local Errors Local errors do not prevent the message from being understood because there is a single element of a sentence that the hearer can get the meaning. Example: If I hear from her, I would will let you know . For this study, the writer will only use two categories, linguistic category and surface category, because this study focuses on the writing skill. The writer used linguistic category because she used two language components of linguistic category are syntax and morphology grammar, semantics and lexicon meaning and vocabulary which is these language components emphasize on writing skill. Surface category used in this study because the writer also focuses on the aspect of errors. There are four types of error in this category are omission, addition, misformation, and misoredering. From linguistic category syntax, morphology, semantic, and lexicon the writer can classify the types of errors omission, addition, misformation, and misoredering which is in surface category. Both linguistic category and surface category are interrelated. While comparative taxonomy do not used in this study because the purpose of this study do not compare the structure of second language errors and other types of constructions. Communicative effect taxonomy also does not used in this study because it focuses on the perspective of error effect on the listener and reader, while the purpose of this study emphasize on writing skill.

D. Source of Errors