The reason why this topic is interesting to be discussed is because in this novel the researcher can find various kinds of noun phrase that can be
analyzed. The difference between the Indonesian and English noun phrases
lies in the position of head and modifier in the word order. 1.2
Statement of the Problem
The problems in this research is what are the types of Unit and Class shift found in the translation of noun phrases in
Elizabeth Gilbert‘s Novel
―Eat, Pray, Love‖ into ―Makan, Doa, Cinta‖ By Silamurti Nugroho?
1.3 Scope of the Study
The object of analysis of this study is the types of shifts in the translation of noun phrases in
Elizabeth Gilbert‘s Novel ―Eat, Pray, Love‖ into ―Makan, Doa, Cinta‖ By Silamurti Nugroho. The framework used to
analyze the data is the one proposed by Catford as cite in Hatim and
Munday, 2004:26. 1.4
Objective of the Study
The objective of the studying is to find out the types of shift in the English translation of Indonesian noun phrases in
Elizabeth Gilbert‘s Novel ―Eat, Pray, Love‖ into ―Makan, Doa, Cinta‖ By Silamurti Nugroho.
1.5 Significance of the Study
The result of the research can be valuable contribution to:
1. A contribution to Dian Nuswantoro University, particularly for English
Department students. It is expected that by reading this thesis, the students will get a lot of knowledge about noun phrase.
2. A contribution to anybody who reads this thesis. It is expected that it
would be considered a s a tool to enrich one‘s knowledge about tranlation
shift.
1.6 Thesis Organization
This research is presented in five chapters with the following organization:
Chapter I is introduction that consists of background of the study, statement of the problem, scope of the study, objective of the study, and
significance of the study. Chapter II is review of related literature that consists of translation,
kinds of translation, translation process, equivalence, translation shifts, type of shift and the noun phrase.
Chapter III is research method that consists of research design, unit of analysis, source data, technique of data collection, and technique of data
analysis. Chapter IV is data analysis that consists of the finding and the
discussion of the finding of translation shift of noun phrases used in Eat, Pray, Love novel translated into Makan, Doa, Cinta.
Chapter V is conclusion and suggestion.
CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE