11
2. Functional Tenor
Register may be more narrowly defined by reference to subject matter field  of  discourse,  to  medium  mode  of  discourse,  or  to  level  of  formality
manner of discourse. Register
Field of Discourse Mode of Discourse
Manner of Discourse
Purpose  Subject Means How
Relationwhom Matter why and about what
e.g. education, politics, e.g.letter written,
e.g.formal,casual, entertainment
material printing intimate,etc.
Tenor has to do with the level of formality of the relationship between the participants in the linguistic event. The reason why tenor is a particularly
privileged  category  in  register  analysis  is  to  do  with  the  overlap  between formality and field, on the one hand, and between formality and mode.
It is important to note that the cross- fertilization taking place between tenor  and  field  tends  to  give  rise  to  technicality,  an  important  aspect  of
variation:  the  more  formal  the  occasion,  the  more  technical  the  use  of language.
The overlap between tenor and mode, on the other hand, gives rise
to what Gregory and Carroll call “functional tenor”.
19
The category used to
19
Basil Hatim and Jeremy Munday 2008, op., cit. p. 81
12
describe what language is being used for in the situation. Is the speaker trying
to persuade?
Technicality Formality Field
Tenor Mode
Functional Tenor
Tenor vs. Field and Mode
20
Functional  Tenor
to  persuade,  to  discipline,  and  to  inform  thus builds  into  analysis  a  set  of  role  relations  different  in  both  scope  and  nature
from  those  identified  under  the  level  of  formality  technicality.  The participants  e.g.  politician  vs.  electorate,  lawmaker  vs.  public,  reporter  vs.
particular  readership  are  now  defined  not  only  in  terms  of  single-  scale categories  such  as  formal  or  technical,  but  also  in  terms  of  other  aspects  of
interaction.
3. Translation of Register
Register  mediates  between  language  and  situation,  we  use  language registers  to  access  situations.  There  remains  one  other  important  category
concerned  with  language  varieties  that  register.  Many  texts  can  be  located similarly  as  regards  field,  modes,  and  tenors  such  as  lectures  on  geography,
sermons, cooking recipe book, legal deposition, and sport report. Register  is  an  important  sociolinguistic  and  semantic  concept  with
pertinent  relevance  to  translation.  Consistency  of  register  together  with  what has been referred to as internal cohesion is what makes a text hang together,
20
. Ibid