Polisemi Polysemie Sinonim Synonymie

98 P EMBAHASAN

A. Homonimi Homonyme

Homonimi adalah dua buah kata atau satuan ujaran yang bentuknya kebetulan sama, tetapi maknanya tentu berbeda, karena masing-masing merupakan kata atau bentuk ujaran yang berlainan. Dalam bahasa Jerman disebut Homonyme sind Wörter, die gleich aus gesprochen und geschrieben werden,aber ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. Sebagai contoh: kata `Bank` dalam bahasa Jerman mempunyai makna yang berbeda walaupun bentuk katanya sama. 1. Die Bank, die Bänke, es bedeutet hier als ein länglicher Sitz 2. Die Bank, die Banken, es bedeutet hier als ein Unternehmen, das das Geld auszahlt, oder gespartes Geld verwahrt oder Kredite gibt. 3. Die Bank, die Banke, es bedeutet hier al seine Kasse eine Spielbank, die während eines Glücksspiels z.B. Roulette von einem Angestellten verwaltet wird. Selain kata `Bank`, terdapat lagi contoh kata yang kebetulan sama tetapi mempunyai makna yang berbeda yaitu kata `Band` 1. Der Band, die Bände ,es bedeutet als eines von mehreren Büchern, die zusammen ein Werk oder eine Reihe bilden; ein Buch, das eine Sammlung oder eine Auswahl von Texten oder Bildern enthält. 2. Das Band, die Bänder, es bedeutet als ein schmaler Streifen aus Stoff, Seide, Leder. 3. Die Band, es bedeutet als eine Gruppe von Musikern, die moderne Musik wie Rock, Jazz spielt. Demikian juga dengan kata Reif, sebagai makna pertama adalah sebuah cincin der Ring, makna kedua adalah matang Rauhreif, dan makna ketiga adalah dewasa entwickelt, der Ball kugelförmiges Spielgerät, der Ball Tanzveranstaltung, der Hahn Wasserhahn, der Hahn männliches Huhn, die Kiefer Nadelbaum, der Kiefer Teil des Gesichsschädels, lautgeräuschvoll, laut gemäß, zufolge, sieben Zahlwort, sieben durch ein Sieb schütteln, der Strauß Laufvolge, der Strauß Blumengebinde, der Tau Niederschlag, das Tau Seil, das Tor breiter Eingang, der Tor Narr, sein Verb, sein Possessivpronomen, weiß Farbe, weiß Verbform vo wissen

B. Polisemi Polysemie

Sebuah kata atau satuan ujaran disebut polisemi kalau kata itu mempunyai makna lebih dari satu. Dalam bahasa Jerman disebut Polysemie ist, das gleiche Wort hat verschiedene Bedeutung. Sebagai contoh polisemi dalam bahasa Jerman: 1. Der Kopf 1.der Teil des Körpers von Menschen und Tieren, 2. ein Mensch mit großen geistigen Fähigkeiten, 3.eine Person oder eine Gruppe, die etwa leiten der Kopf des Unternehmers, 4.eine von mehreren Personen seine Familie zählt acht Köpfe. 2. Der Schwamm 1.ein Lebewesen mit einem elastischen Körper mit vielen kleinen Öffnungen, das im Meer lebt und an einer Stelle festgewachsen ist, 2. 2.der Körper eines toten Schwammes oder etwa Ähnliches auss einem weichen Material, mit dem man eine große Menge Wasser aufsaugen und Oberflächen sauber machen kann, 99 3. ein Pilz, der auf Holz oder feuchten Mauern wächst. 3. Abgebrüht mit heißem Wasser behandelt, abgebrüht abgestumpft, gefühllos 4. Die Bank Sitzbank, die Bank Geldinstitut 5. Der Geist übernatürliches Wesen, der Geist Intellekt, der Geist Gesinnung, der Geist Weingeist, Destillat 6. Der Himmel astronomischer Ort, der Himmel religiöser Ort, das Jenseits 7. Lang räumlich ausgedehnt lang zeitlich ausgedehnt. 8. Die Lehre Berufsausbildung, die Lehre wissenschaftliche Erkenntnisse oder ein Dogma, die Lehre Prüfinstrument. 9. Die Leiter Stufengerät, der Leiter Chef, der Leiter physikalischer Leiter. 10. Die Mutter eines Kindes, de Mutter Hohlschraube 11. Das Schloss Türschloss, das Schloss Bauwerk. 12. Die Steuer Abgabe an den Staat, das Steuer Lenkvorrichtung. 13. Die Simme Sprachfähigkeit, die Stimme Wahlstimme, Votum, stimme Form des Verbs stimmen 14. Der Strom Fluss, der Strom elektrische Größe

C. Sinonim Synonymie

Sinonim atau sinonimi adalah hubungan semantik yang menyatakan adanya kesamaan makna antara satu satuan ujaran dengan satuan ujaran lainnya. Gross Harro 1988:99 dalam bahasa Jerman mengatakan bahwa Synonymie ist ein Wort, das eine ganz ähnliche Bedeutung wie ein anderes Wort hat. Ein Synonym ist ein Wort, das mit Einschränkungen die gleiche Bedeutung hat wie ein anderes Wort. Von Synonymie spricht man daher, wenn zwei oder mehr Wörter den gleichen Inhalt, aber in Wort und Schrift verschiedenen Ausdruck haben. Der Begriff leitet sich ab von dem griechischen „synonymos“ gleichnamig, der deutsche Name für Synonym lautet Ersatzwort. Sebagai contoh sinonim dalam bahasa Jerman: 1. Der Samstag = der Sonnabend 2. klar = deutlich 3. Der Stuhl = der Sessel 4. Der Hocker = der Schemel 5. Der Kopf = das Haupt 6. Das Zimmer = die Stube 7. Sehr gut = hervorragend 8. anfangen = beginnen 9. Apfelsine = Orange 10. Erdkunde = Geographie 11. Frauenarzt = Gynäkologe 12. schön = hubsch 13. ablehnen = absagen 14. arbeitslos = keine Arbeit haben 15. Fernsprecher = Telefon 16. waagerecht = horizontal 17. Frau = Gattin 18. sterben = verrecken 19. wunderbar = wunderschön 20. Anschrift = Adresse 21. erfinden = entdecken 22. stellen = legen 23. empfangen = bekommen

D. Antonim Antonymie