KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA (Studi Kasus Tentang Komunikasi Antar Budaya Dalam Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa di Soloraya).

KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA
(Studi Kasus Tentang Proses Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek
Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak Dan Jawa Di

Soloraya)

Disusun Oleh:
Tifani Helentina
D0211096

SKRIPSI
Diajukan Guna Memenuhi Persyaratan Untuk Mencapai
Gelar Sarjana Ilmu Sosial dan Politik
Program Studi Ilmu Komunikasi

FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN POLITIK
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2015

HALAMAN PERSETUJUAN


Skripsi dengan judul :
KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA
(STUDI KASUS TENTANG PROSES KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA
DALAM PRAKTEK MANGAIN MARGA PADA PERNIKAHAN CAMPURAN
SUKU BATAK DAN JAWA DI SOLORAYA)

Karya :
Nama

: Tifani Helentina

NIM

: D0211096

Jurusan

: Ilmu Komunikasi


Telah disetujui untuk dipertahankan dihadapan panitia penguji skripsi pada
Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Sebelas Maret Surakarta

Mengetahui,
Pembimbing

Drs. H. Hamid Arifin, M.Si
NIP. 19600517 198803 1 002

HALAMAN PENGESAHAN

Telah disetujui dan disahkan oleh Panitia Ujian Skripsi,
Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Sebelas Maret Surakarta

Hari

:


Tanggal

:

Susunan Panitia Penguji

:

Penguji I

: Drs. A. Eko Setyanto, M.Si
NIP. 19580617 198702 1 001

(

)

Pengguji II

: Monika Sri Yuliarti, S.Sos., M.Si

NIP. 19820710 201404 2 001

(

)

Penguji III

: Drs. H. Hamid Arifin, M.Si
NIP. 19600517 198803 1 002

(

)

Mengetahui,
Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik
Universitas Sebelas Maret Surakarta
Dekan


Prof. Dr. Ismi Dwi Astuti Nurhaeni., M.Si
NIP. 19610825 198601 2 001

PERNYATAAN

Nama : Tifani Helentina
NIM

: D0211096

Menyatakan

dengan

sesungguhnya

bahwa

skripsi


yang berjudul

“KOMUNIKASI ANTAR BUDAYA DALAM MANGAIN MARGA” (Studi Kasus
Tentang Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada
Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa Di Soloraya) adalah betul-betul

karya sendiri, bukan plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang
bukan karya Saya, dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan
dalam daftar pustaka.
Apabila dikemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka Saya
bersedia menerima sanksi akademik.

Surakarta, 11 November 2015
Yang membuat pernyataan,

Tifani Helentina

MOTTO

“I can do all things through Christ which strengtheneth me”

(Philippians 4: 13)

“Just do the best because in the end, the results will not betray the effort”
(Unknown)

PERSEMBAHAN

Dengan setulus hati karya ini Penulis persembahkan untuk:

 Bapak dan Mama, orangtua yang sangat penulis kasihi dengan
sepenuh hati. Terimakasih buat cinta kasih dan perjuangan
bapak dan mama selama ini

 Widman

Marpaung,

Bonaparte

Marpaung, saudara yang


paling

Marpaung,

dan

Samson

Penulis sayangi. Suatu

anugerah dari Tuhan bisa mempunyai abang-abang hebat
seperti kalian

 Kezia Adeline Marpaung, Phoebe Gratia Marpaung, dan Felicia
Marpaung, tiga malaikat kecil yang sangat Penulis kasihi

KATA PENGANTAR

Penulis memanjatkan puji dan syukur kehadirat Tuhan Yang Maha Esa,

berkat kasih-Nya penulis dapat menyelesaikan skripsi dengan judul “Komunikasi
Antar Budaya Dalam Mangain Marga (Studi Kasus Tentang Proses Komunikasi
Antar Budaya Dalam Praktek Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku
Batak Dan Jawa Di Soloraya).” Penulisan skripsi ini ditujukan sebagai salah satu
syarat dalam menyelesaikan perkuliahan pada Program Studi Ilmu Komunikasi,
Fakultas Ilmu Sosial dan Politik di Universitas Sebelas Maret, Surakarta.
Penulis menyadari bahwa terselesaikannya skripsi ini karena dukungan
dan bantuan dari berbagai pihak. Atas dukungan dan bantuan tersebut, penulis
mengucapkan terimakasih kepada:
1. Prof. Dr. Ismi Dwi Astuti Nurhaeni., M.Si, selaku Dekan FISIP
Universitas Sebelas Maret Surakarta.
2. Sri Hastjarjo, S.Sos.,Ph.D, selaku Ketua Program Studi Ilmu Komunikasi
Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Sebelas Maret Surakarta.
3. Drs. H. Hamid Arifin, M.Si , selaku dosen pembimbing skripsi. Terima
kasih untuk bimbingan, waktu , kesabaran, masukan dan diskusi selama
proses pengerjaan skripsi.
4. Ch. Heny Dwi S., S. Sos., M.Si, selaku pembimbing akademik.
5. Persatuan Masyarakat Batak Soloraya (PMBS), Bapak Arnold Manik
Bapak Bantu Harison Silaen, Bapak Abdon Sinaga, Bapak Syaiful Sandi
Sihombing, Ibu Sri Hartati Marpaung, Ibu Lucia Kurnia Simanjuntak, dan


Ibu Anastasya Ayu Trisnawati yang telah bersedia dan menyediakan
waktu untuk dimintai data dan wawancara untuk mendukung penulisan
skripsi ini.
6. Bapak, mama, dan abang-abang penulis untuk setiap doa, motivasi, dan
dukungannya dalam penulisan skripsi ini.
7. NHKBP Solo dan GSM HKBP Solo sebagai keluarga pertama penulis
selama di Solo. Kak Dian, Kak Indah, Kak Debora, Hilde, Bang Binsar,
Dunan, Icha, Oryza, Jefry, Yetty, Oido, Irene dan teman-teman Naposo
lainnya yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu. Terimakasih untuk
dukungan dan semangat yang kalian berikan selama ini.
8. Teman-teman Ilmu Komunikasi 2011 , Anindya, Ifa, Fatma, Juita, Ditta
dan semua teman-teman yang tidak bisa disebutkan satu-persatu. Terima
kasih atas pertemanan selama ini dan semua dukungan yang diberikan
untuk penulis.
Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna. Saran
dan kritik yang membangun diharapkan sebagai perbaikan skripsi. Hingga pada
akhirnya, semoga skripsi ini bermanfaat untuk kita yang membacanya dan kepada
peneliti-peneliti berikutnya.
Solo, Oktober 2015


Penulis

DAFTAR ISI

Halaman
HALAMAN JUDUL.................................................................................

i

HALAMAN PERSETUJUAN ..................................................................

ii

HALAMAN PENGESAHAN ...................................................................

iii

HALAMAN PERNYATAAN ..................................................................

iv

HALAMAN MOTTO ...............................................................................

v

HALAMAN PERSEMBAHAN ...............................................................

vi

KATA PENGANTAR ..............................................................................

vii

DAFTAR ISI .............................................................................................

xi

DAFTAR GAMBAR ................................................................................

xiii

DAFTAR LAMPIRAN .............................................................................

xiv

ABSTRAK ................................................................................................

xv

ABSTRACT ..............................................................................................

xvi

BAB I PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah ................................................................

1

B. Rumusan Masalah .........................................................................

9

C. Tujuan Penelitian ..........................................................................

10

D. Manfaat Penelitian ........................................................................

10

E. Tinjauan Pustaka ...........................................................................

11

F. Kerangka Pemikiran ......................................................................

32

G. Metode Penelitian
1. Jenis Penelitian ........................................................................

35

2. Metode Penelitian....................................................................

35

3. Obyek Penelitian .....................................................................

37

4. Lokasi Penelitian .....................................................................

37

5. Sumber Informan Penelitian ...................................................

37

6. Teknik Pengumpulan Data ......................................................

38

7. Validitas Data ..........................................................................

40

8. Teknik Analisis Data ...............................................................

41

BAB II DESKRIPSI SOLORAYA DAN PERSATUAN MASYARAKAT
BATAK SOLORAYA
A. Deskripsi Soloraya
1. Lokasi Astronomi ....................................................................

46

B. Deskripsi Persatuan Masyarakat Batak Soloraya (PMBS)
1. Sejarah .....................................................................................

50

2. Visi dan Misi PMBS ...............................................................

51

3. Susunan Kepengurusan PMBS ...............................................

52

4. Alamat Kantor PMBS .............................................................

53

BAB III ANALISIS DATA DAN PEMBAHASAN
I.

Profil Informan ..............................................................................

54

II.

Analisis Data dan Pembahasan .....................................................

56

A. Komunikasi Pra Pernikahan ....................................................

59

1. Pandangan Orangtua Terhadap Pernikahan Beda Budaya

59

2. Berdomisili di Wilayah Soloraya Menjadi Penyebab
Terjadinya Pernikahan Dengan Orang Jawa .....................

66

3. Perbedaan Budaya Menjadi Hambatan Komunikasi
Dalam Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa ........

67

B. Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak
dan Jawa ..................................................................................

70

1. Pandangan Mengenai Proses Mangain Marga .................

71

2. Simbol Budaya Batak Dalam Mangain Marga .................

78

3. Budaya Batak Berdasarkan Sudut Pandang Orang Yang
Telah Mengalami Proses Mangain Marga ........................

81

C. Adaptasi Budaya Dalam Pernikahan Campuran ....................

84

1. Adaptasi Dari Budaya Lama Ke Budaya Baru .................

85

2. Keluarga Sebagai Faktor Pendukung Dalam Adaptasi
Budaya...............................................................................

90

3. Kendala Beradaptasi Pada Pernikahan Campuran Suku
Batak dan Jawa..................................................................

92

4. Akulturasi Budaya Dalam Pernikahan Campuran Suku
Batak dan Jawa..................................................................
D. Komunikasi Pasca Pernikahan ................................................

97
100

1. Suami Lebih Mendominasi Saat Pengambilan Keputusan
Dalam Pernikahan Campuran ...........................................

102

2. Bahasa Indonesia Sebagai Alat Komunikasi.....................

106

E. Dampak Pernikahan Campuran Antarsuku Pada Anak ..........

110

1. Anak Mempelajari Dua Budaya Orangtua ........................

110

2. Orangtua Merupakan Teladan Bagi Anak-Anaknya .........

113

BAB IV PENUTUP
A. Kesimpulan ...................................................................................

118

B. Saran ..............................................................................................

121

DAFTAR PUSTAKA ...............................................................................

123

LAMPIRAN

DAFTAR GAMBAR

Gambar 1.1 Data Tingkat Perceraian .......................................................

7

Gambar 1.2 Kerangka Berpikir ................................................................

32

Gambar 1.3 Trianggulasi Sumber ............................................................

41

Gambar 1.4 Model Analisis Interaktif .....................................................

42

Gambar 2.1 Struktur Organisasi PMBS ...................................................

52

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran 1

Surat Keterangan Penelitan

Lampiran 2

Transkip Wawancara

Lampiran 3

Foto Dokumentasi

ABSTRAK
Tifani Helentina. D0211096. Komunikasi Antar Budaya Dalam Mangain
Marga (Studi Kasus Tentang Komunikasi Antar Budaya Dalam Praktek
Mangain Marga Pada Pernikahan Campuran Suku Batak dan Jawa Di
Soloraya), Skripsi. Program Studi Ilmu Komunikasi Fakultas Ilmu Sosial
dan Politik, Universitas Sebelas Maret, Surakarta, Oktober 2015.
Perkembangan pembangunan yang terjadi di Soloraya, membuat banyak
orang memutuskan untuk menetap dan merantau di wilayah ini. Pernikahan
antarsuku pun tidak dapat dihindari karena interaksi yang terjadi antara warga asli
yang berasal dari suku Jawa dengan warga pendatang khususnya orang Batak.
Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses komunikasi antarbudaya
yang terjadi dalam mangain marga pada pernikahan campuran suku Batak dan
Jawa di Soloraya. Peneliti menggunakan metode studi kasus yakni metode analisis
data yang menekankan pada kasus-kasus tertentu yang terjadi pada obyek analisis.
Metode ini menggunakan analisis data deskriptif dalam menganalisis data serta
dilengkapi dengan teknik triangulasi sumber untuk validitas data. Obyek
penelitian adalah tiga pasangan pernikahan campuran suku Batak dan Jawa yang
ada di Soloraya.
Hasil penelitian menunjukan bahwa proses komunikasi antarbudaya dapat
terjalin dengan baik dan efektif diantara ketiga pasangan. Pada penelitian ini pihak
suami berperan sebagai komunikator dan isteri sebagai komunikan. Adanya
perkumpulan-perkumpulan dalam adat Batak Batak berperan sebagai media
komunikasi antar budaya. Dalam pernikahan campuran suku Batak dan Jawa,
masing-masing pasangan memilih untuk menggunakan bahasa Indonesia ketika
berkomuniksai. Hal tersebut dilakukan untuk mencegah timbulnya kesalapahaman
akibat perbedaan intonasi ketika berbicara. Perbedaan komunikasi yang terjadi
pun menyebabkan efek yang berbeda pada masing-masing pasangan pernikahan
campuran Batak dan Jawa.

Kata Kunci: Komunikasi Antarbudaya, Mangain Marga , Pernikahan Campuran
Suku Batak dan Jawa.

ABSTRACT
Tifani Helentina. D0211096. Intercultural Communication In Mangain
Marga (Case Study on Intercultural Communication in the Practice of
Mangain Marga System on Mixed Marriage between Batak People and
Javanese In Soloraya), Thesis. Faculty of Social and Political Science on
Communication Studies Program, Sebelas Maret University, Surakarta,
October 2015.
The development progress going on Soloraya, makes a lot of people
decided to settle and wander in this region. Inter-ethnic marriages was
unavoidable due to the interaction that occurs between the native which is a
Javanese with the migrant population, particularly the Batak People.
This study aims to determine the intercultural communication process that
occurs in mangain marga system in mixed marriage between and Javanese and
Batak People in Soloraya. Researchers used the case study method, which is a
method that analyze the data by emphasizing the specific cases that occurred on
the object of the analysis. This method uses descriptive data analysis in analyzing
the data and comes with source triangulation techniques for data validity. The
object of this research are three couples that perform a mixed marriage of the
Javanese and Batak People in Soloraya.
The results showed that the process of intercultural communication can be
well established and effective among the three couples. In this study, the husband
play his role as the communicator while the wife as the communicant. The
presence of associations in Batak People traditions play significant role as a
medium for communication between cultures. In mixed marriage between Batak
People and Javanese, each couple chooses to use Bahasa Indonesia to
communicate eachother. This is done to prevent a future misunderstanding due to
the differences in intonation when they are speaking. Differences in
communication that occurs even cause a different effect on each couple who
perform a mixed marriage of Batak People and Javanese.
Keywords: Intercultural Communication, Mangain Marga , Mixed Marriage of
Batak People and Javanese.