S ING 1002788 TABLE OF CONTENT

TABLE OF CONTENTS

PAGE OF APPROVAL………..……………………………………….……….…i
STATEMENT……………………………………………………….…………....iii
PREFACE………………………………………………………………………...iv
ACKNOWLEDGEMENTS…………………………………………………….…v
ABSTRACT…………………………………………………………………...….vi
TABLE OF CONTENTS…………………………………………………...……vii
LIST OF APPENDICES...………………………………………………….……..x
LIST OF TABLES.……………………………………………………...………..xi
LIST OF FIGURE………………………………………………………...……...xii

CHAPTER I INTRODUCTION
1.1

BACKGROUND……………………………………………………...1

1.2

LIMITATION OF THE RESEARCH………………………………...3


1.3

THE RESEARCH QUESTIONS……………………………………..3

1.4

THE PURPOSES OF THE RESEARCH……………………………..3

1.5

SIGNIFICANCE OF THE RESEARCH……………………………..4

1.6

THE RESEARCH METHODOLOGY……………………………….4
1.6.1

RESEARCH DESIGN…………………………………….4

1.6.2


SOURCE…………………………………………………..4

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH
ROGEN AND EVAN GOLDBERG
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

vii

1.6.3

RESEARCH PROCEDURE………………………………5

1.7

THE CLARIFICATION OF KEY TERMS…………………………..5

1.8


ORGANIZATION OF THE PAPER…………………………………6

CHAPTER II LITERARY REVIEW
2.1

THE DEFINITION OF TRANSLATION……………………………7

2.2

TRANSLATION STRATEGIES AND PROCEDURES…………….8

2.3

THE DEFINITION OF SUBTITLE AND SUBTITLING………….10

2.4

RECENT RESEARCH………………………………...……………11

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY

3.1

THE RESEARCH QUESTIONS……………………………………13

3.2

THE PURPOSES OF THE RESEARCH……………………………13

3.3

THE RESEARCH DESIGN…………………………………………14

3.4

THE RESEARCH PROCEDURE……………………………….….15

3.5

3.4.1


RESEARCH PROCEDURE……………………………..15

3.4.2

DATA ANALYSIS………………………………………16

SYNOPSIS OF THE FILM…………………………………………17

CHAPTER IV FINDINGS AND DISCUSSION
4.1

FINDINGS AND DISCUSSION……………………………………19

4.2

CONCLUSION OF CHAPTER IV………………………………….31

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH
ROGEN AND EVAN GOLDBERG

Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

viii

CHAPTER V THE CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS
5.1

THE CONCLUSIONS………………………………………………32

5.2

THE SUGGESTIONS……………………………………………….33

REFERENCES….…………………………………………………………….….34

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH
ROGEN AND EVAN GOLDBERG
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu


ix

LIST OF APPENDICES

1. Sk Penyusunan Skripsi………………………………...…………….A1
2. Table of Translation Strategies in “This Is the End” Film………….A3
3. Viewer’s Vote……………………………………………………..A86

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH
ROGEN AND EVAN GOLDBERG
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

x

LIST OF TABLES

Table 4.1

Viewers’ Vote……………………………………………………19


Table 4.2

The Classification of the Subtitle Strategy……………………….20

Table 4.3

Transfer Strategy’s Example……………………………………..21

Table 4.4

Imitation Strategy’s Example…………………………………….22

Table 4.5

Transcription Strategy’s Example………………………………..23

Table 4.6

Expansion Strategy’s Example………………………………......24


Table 4.7

Paraphrase Strategy’s Example………………………………......25

Table 4.8

Dislocation Strategy’s Example………………………………….26

Table 4.9

Condensation Strategy’s Example……………………………….26

Table 4.10

Deletion Strategy’s Example……………………………………..27

Table 4.11

Decimation Strategy’s Example………………………………….29


Table 4.12

Resignation Strategy’s Example…………………………………30

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH
ROGEN AND EVAN GOLDBERG
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

xi

LIST OF FIGURES

Figure 4.1

The Distribution of Subtitle Strategies…………………………..31

DYAH DEBITA AGISTA, 2016
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION: A CASE STUDY OF THE FILM “THIS IS THE END” BY SETH

ROGEN AND EVAN GOLDBERG
Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

xii