tata bahasa korea revisi L4
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Bahasa Korea L.IV(1-10)
LEVEL 4 PELAJARAN 1
Kata kerja berakhiran – 을수
[eul-su-rok],
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―semakin [A] semakin [B]‖ dalam bahasa
Korea.
Hal ini dinyatakan melalui kata kerja berakhiran – 을수
[eul-su-rok], dan ―semakin [B]‖ bagian ini
diungkapkan dengan kata kerja lain.
Pola kalimatnya:
– Kt. Kerja (tanpa 다) + 을수 [eul-su-rok]
* Kata kerja berakhiran dengan vokal diikuti oleh – ㄹ수 .
** Kata kerja berakhiran dengan konsonan ㄹ diikuti oleh – 수
.
contoh
다 [ga-da] -> 갈수 [gal-su-rok] = semakin Anda pergi, semakin …
예쁘다 [YE-ppeu-da] -> 예쁠 수 [ye-ppeu-su-rok] = yang cantik itu, semakin …
비싸다 [bi-ssa-da] -> 비쌀 수 [bi-ssal-su-rok] = semakin mahal, semakin …
이
다 [i-sang-ha-da] -> 이 할수 [i-sang-Hal-su-rok] = Semakin Aneh, semakin …
바쁘다 [pa-peu-da] -> 바쁠 수 [pa-peul-su-rok] = semakin sibuk Anda, semakin …
Contoh Penggunaan dalam Kalimat
1.맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + 을수 = 맛있을 수
contoh :
맛있을 수
잘팔
. [Ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin lezat, semakin baik dijualnya.
2.바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + ㄹ수 = 바쁠 수
contoh :
바쁠 수 건
[ma-si-sseul-su-rok]
이중
해
[ba-ppeul-su-rok]
. [Ba-ppeul-su-rok Geon-geng-i jung-yo-hae-yo.]
= Semakin anda sibuk, Kesehatan itu semakin Penting.
3.사람 이 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람 이 많 + 을수 = 사람 이 많을 수
contoh :
사람 이 많을 수
좋
[sa-ra-mi ma-neul-su-rok]
. [Sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin banyak orang , semakin baik.
catatan:
Pada dasarnya, – 을수 berarti ―lebih [A], semakin [B]‖, tapi tergantung pada konteks, juga dapat
mengungkapkan arti ―Bahkan lebih lagi terutama ketika …‖, ―Terutama jika … bahkan lebih … ―, atau‖
Terutama ketika … ―.
contoh:
바쁠 수 잠을 많이
돼 .
[Ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.]
= Semakin Anda sibuk, semakin Anda perlu tidur.
= Anda perlu tidur lebih baik terutama ketika Anda sedang sibuk.
생 수 책을 많이 어 돼 .
[Hak-Saeng-il-su- rok-chae-Geul ma-ni-il geo-ya dwae-yo.]
= Jika Anda seorang mahasiswa, terutama karena Anda seorang mahasiswa, Anda perlu membaca
banyak buku.
Menggunakan – 을수 dengan – (으) 면
Menggunakan – 을수
sendiri sudah cukup, tapi kadang-kadang orang menambahkan- (으) 면 dan
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
mengulangi kata kerja yang sama di depan ―- 을수
바쁠 수 = 바쁘면 바쁠 수
좋을 수 = 좋으 면 좋을 수
‖.
contoh :
Semakin banyak, semakin baik.
= 많으 면 많을 수 좋
Semakin Murah, semakin Anda dapat banyak membelinya.
= 싸면 쌀 수 많이 살 수 있어 .
Dasar ekspresi sbb:
Ungkapan ―갈수 ‖ berasal dari
다 + 을수
dan secara harfiah berarti ―semakin Anda pergi‖,
tetapi digunakan sebagai satu set kalimat yang berarti, ―lebih dan lebih lagi dalam waktu‖ atau ―seiring
berjalannya waktu‖.
갈수 추워 .
[Gal-su-rok chu-wo-yo.]
= Ini (seiring berjalannya waktu) semakin dingin.
사브린 씨는 갈수 한 어 를 잘 해 .
[Sa-beu-rin-ssi Neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal Hae-yo.]
= Sabrin (seiring berjalannya waktu) semakin pintar /lebih baik Bahasa Korea-nya.
Contoh kalimat
1. 친 는 많을 수
좋
.
[chin-gu-Neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= (Ketika datang ke teman-teman,) Semakin banyak teman Anda miliki, semakin baik.
= 친 는 많으 면 많을 수 좋
.
2. 비쌀 수 잘 팔
.
[Bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin mahal Harganya, semakin baik yang dijualnya.
= 비싸면 비쌀 수 잘 팔
.
3. 재미있는 사람 수 좋
.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin menarik orang itu / ia semakin banyak yang menykai.
4. 재미있는 사람
수
인기
많
.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok in-gi-ga ma-na-yo.]
= Semakin menarik seseorang itu / dia, semakin lebih populer / dia.
= Jika Anda adalah orang yang menarik, itu lebih mungkin bahwa Anda adalah populer.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 2
Kata kerja berakhiran – (으) ㄹ래 [- (eu) l-lae-yo].
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja – (으) ㄹ래
[- (eu) l-lae-yo].
Melalui pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana berbicara tentang masa depan dengan
berbagai cara: Pertama, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja – (으) ㄹ 거예 [- (eu) l geoye-yo] kalimat bentuk masa depan (rencana pembicara). Kedua, jika Anda mengharapkan reaksi
orang lain atau umpan balik atau bereaksi terhadap komentar seseorang, Anda dapat menggunakan
akhiran kata kerja – (으) ㄹ게 .
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Akhir kata kerja – (으) ㄹ래
sangat mirip dengan kedua akhiran bentuk masa depan lainnya, tetapi
di gunakan sangat unik.
– (으) ㄹ래 digunakan ketika Anda ingin mengungkapkan niat atau keinginan untuk melakukan
sesuatu. Jika Anda menaruh tanda tanya di akhir kalimat, Anda dapat bertanya tentang kehendak
kepada orang lain atau niat untuk melakukan sesuatu. Ini bisa berarti ―Aku ingin …‖ atau ―Aku akan
…‖, atau dapat juga berarti ―Apakah Anda ingin …?‖ Bila digunakan dalam kalimat pertanyaan.
Pola kalimatnya:
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + 을래
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan ㄹ + 래
Kata kerja dasar berakhiran dengan vokal + ㄹ래
contoh Penggunaan
1. 집에 갈래 . [ ji-be gal-lae-yo.]
= saya ingin pulang.
** perbandingan
집에 고 싶어 .[ ji-be ga-go si-peo-yo] – sangat umum dan baku
= ―saya ingin pulang.‖
집에 갈게 .[ ji-be gal-ge-yo] – memerlukan tanggapan
= ―(jika boleh) saya akan/mau pulang. (bagaimana menurutmu)‖
집에 갈 거예 . [ ji-be gal geo-ye-yo] – = Saya mau/akan pulang. (ini keputusan saya.)‖
2. 혼 할래 . [hon-ja hal-lae-yo.]
= saya akan mengerjakannya sendiri.
3. 는 안 갈래 . [ jeo-neun an gal-lae-yo.]
= saya tidak akan pergi
4. 뭐 마실래 ? [mwo ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum apa?
5. 커피 마실래 ,
마실래
? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum kopi atau mau minum teh?
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?]
= Mau lihat ini?
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?]
= kapan mau bertemu ?
Catatan :
– Kata kerja dengan -(으)ㄹ래
di akhir hanya di gunakan dalam percakapan Sehari-hari Tidak boleh
di gunakan dalam percakapan yang sangat Formal. untuk teman yang lebih akrab lagi bisa di
hilangkan ― ‖ menjadi akhiran -(으)ㄹ래 (lihat pada contoh diatas)
————————————————————-
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 3
– (으) ㄹ 리 없어 [- (eu) l li-ga EOP-seo-yo].
Dalam pelajaran ini, kita belajar mengenai kalimat berstruktur – (으) ㄹ 리
없어
[- (eu) l li-ga EOP-
seo-yo].
Makna
– (으) ㄹ 리
없어
berarti ―tidak dapat …‖ atau ―tidak mungkin bahwa …‖.
POLA KALIMAT:
kt.kerja berakhiran dengan vokal + – ㄹ 리 없어 .
kt.kerja berakhiran dengan konsonan ㄹ + 리 없어 .
Kata kerja berasal berakhir dengan konsonan selain ㄹ + 을 리
없어
.
Arti ―리‖
리 [li] berarti ―alasan‖ atau ―logika‖. Hal ini dalam kata‖이유 [i-yu: alasan]‖ dan ―논리 [non-li: logika]‖.
Oleh karena itu, struktur – (으) ㄹ 리 없어 secara harfiah berarti ―Tidak ada alasan bahwa …‖
atau ―Tidak ada logika di balik fakta bahwa …‖, dan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa indonesia,
itu berarti ―tidak dapat … ―atau‖ tidak mungkin … ―.
Contoh
1. 그 다 [Geu-Reo-ta] adalah ekspresi yang umum digunakan sehari-hari dalam bahasa Korea yang
berarti ‖ begitu‖. Ketika 그
dihilangkan.
그러 + ㄹ 리
없어
다 disatukan dengan akhiran kata kerja, konsonan ㅎ biasanya
= 그럴 리
없어
. [Geu-reol li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak bisa!
= Tidak bisa begitu!
= Itu tidak mungkin!
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = untuk salju
눈이 오 + ㄹ 리
없어
= 눈이 올 리
= Tidak mungkin bahwa itu turun salju.
= Saya pikir tidak mungkin turun salju
3. 르다 [mo-Reu-da] = tidak tahu
르 + ㄹ 리 없어 = 를 리 없어
없어 . [Nu-ni ol li-ga EOP-seo-yo.]
. [Mo-reul-li- ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
= Sangat tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
Menggunakan – (으) ㄹ 리 없어 untuk kalimat masa lalu adalah setelah akhiran – 았 / 었 /
kemudian – 을 리 없어 karena akhiran masa lalu selalu berakhir di ㅆ konsonan.
–
+ 았 – 을 리 없어 = 을 리 없어 [ga-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin ia / dia telah pergi.
– 있 + 었 – 을 리 없어 = 있었 을 리
없어
.
[i-eoss-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin bahwa ia telah ada …
Untuk konteks masa depan, struktur sama dengan present tense . kita bisa menambahkan kata-kata
yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut berbicara tentang tindakan di masa depan atau memakai
keterangan waktu misalnya:
내 이
+ 이+ ㄹ 리 없어 . = 내 이
리 없어 . [Nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga EOPseo-yo]
= Tidak mungkin bahwa besok adalah hari Minggu.
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Contoh kalimat
1. 정말 ? 그럴 리
없어 !
[Jeong-mal-yo? Geu-reol li-ga EOP-seo-yo!]
= Benarkah? Itu tidak mungkin benar!
2. 효진 씨 안 왔을 리 없어 .
[Hyo-jin ssi-ga an- wasseul-li-ga EOP-seo-yo.]
= Sangat tidak mungkin bahwa Hyojin tidak datang.
3. 경은 씨 노래 를 할 리 없어 .
[Kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul Hal li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin Kyeong-eun akan menyanyi.
= Sangat tidak mungkin bahwa Kyeong-eun akan menyanyi.
4. 안 추울 리 없어 . 금 1 월이 에 .
[an-chu-ul li-ga EOP-seo-yo. ji-geum-i rwol-i-e-yo]
= Ini tidak mungkin tidak dingin. Ini bulan Januari sekarang.
5. 이
네 . 안 될 리 없어 .
[I-sang-ha-ne-yo. An-doel li-ga EOP-seo-yo.]
= Aneh. Tidak mungkin tidak bekerja(sesuatu alat yang tidak hidup).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 4
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja –
(
) [-ji (yo)].
–
( ) [ji (yo)] memiliki penggunaan yang berbeda.
Anda menggunakan –
( ) di akhir ketika …
(1) Anda berbicara tentang sesuatu, dan mengandaikan bahwa orang lain juga sudah tahu tentang
hal itu.
(2) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu atau memiliki pendapat umum tentang sesuatu, dan
Anda hanya menyebutkan faktanya kembali.
Anda dapat menggunakan –
( ) diakhir kata sebagai pertanyaan ketika …
(3) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu, dan Anda hanya meyakinkan diri sendiri dengan
dengan meminta tanggapan orang lain.
(4) Anda tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri untuk mengkonfirmasi fakta.
(5) Anda tidak tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri, sambil meminta orang lain
di sekitar pada saat yang sama menanggapinya.
Struktur kalimat
kalimat sekarang: kata kerja dasar +
( )
Lampau: kata kerja dasar + 았 / 었 /
+
( )
kalimat Masa Depan : kata kerja dasar + (으) ㄹ 거 +
( )
Ketika Anda berbicara bahasa 존댓말 (sopan), akhir kata kerja –
– 죠 [jyo] untuk memperpendek.
Contoh kalimat
1. 오늘 날씨 춥
?
[O-neul nal-ssi Chup-ji-yo?]
= hari ini Cuaca dingin, bukan?
-> (. Anda tahu bahwa orang lain tahu bahwa cuaca dingin)
--------------------
http://hangguk.com
[ji-yo] sering berubah menjadin
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
2. 맞
.피
정말 맛있죠.
[Ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.]
= Benar. Pizza benar-benar lezat.
-> (. Anda tahu bahwa orang lain juga berpikir pizza yang lezat)
3. 재미 있
?
[Jae-mi-it-ji-yo?]
= Sangat menyenangkan, bukan?
– (. Anda tahu bahwa orang lain sudah berpikir bahwa itu adalah menyenangkan,)
4. 이게 뭐
? (Menanyakan diri sendiri)
[I-ge MWO-ji?]
= Apa ini?
– (. Anda tidak langsung meminta siapa pun untuk menanggapi, sehingga Anda tidak mengatakan ―?
이게 뭐 ‖ atau ―? 이게 뭐예 ‖)>
5. 그럴 수도 있죠.
[Geu-reol su-do-is-jyo.]
= Ya, itu bisa mungkin.
– (. Anda dan orang lain sama-sama tahu bahwa ada sesuatu yang mungkin, dan Anda menunjukkan
persetujuan Anda sebagai orang lain hanya menyebutkan itu)
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 5
당신 [dang-sin].
Dalam pelajaran ini, kita mempelajari kata 당신 [dang-sin].
Kata 당신 [dang-sin]/ Tangsin, banyak kita jumpai dalam lirik lagu, Film dan drama Korea. Tetapi
jarang di temukan dalam percakapan bahasa korea sehari hari.
Apakah arti dari kata 당신 [dang-sin] ?
당신 [dang-sin] pada dasarnya berarti ―Anda / kamu‖.
Bagaimana seharusnya penggunaan dalam percakapan?
Di dalam kamus kita melihat kata ―kamu‖, berarti ―당신‖. Tetapi dalam bahasa korea sehari hari, orang
korea tidak menggunakan kata ―kamu‖ di dalam percakapan, apalagi dalam penggunaan 존댓말,
bahasa Formal.
Dan kapan kata 당신 (Tangsin) boleh di gunakan?
Kita dapat menggunakan 당신 ketika:
• 1. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya.
• 2. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa korea untuk arti kata ―kamu‖.
• 3. Kita menulis atau menyanyi kata kamu dalam bahasa korea.
• 4. Panggilan terhadap kekasih atau istri (biasanya di pakai oleh pasangan suami istri).
• 5. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada diantara kita) sebagai
pengganti kata dia
Bagaimana mengatakan ―kamu‖ dalam bahasa korea?
Jika bicara dalam 반말, kita gunakan ―너‖/No.
너 + 는 [topic partikel] = 너는 [neo-neun]
너+
[subject partikel] = 네 [ne-ga] or 니 [ni-ga]
Jika bicara dalam 존댓말, kita memakai nama lawan bicara kita dengan di akhiri kata -씨, -님, atau
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
kata pengganti jabatan orang tersebut.
contoh:
현우 씨 금 간 있어 ? [hyeo-nu ssi ji-geum si-gan i-sseo-yo?]
= (bicara ke 현우) Apakah anda ada waktu?
Contoh :
최경은 선생님, 어디예 ? [choe-kyeong-eun seon-saeng-nim eo-di-ye-yo?]
= (Bicara terhadap guru 최경은) Anda dimana?
Jika bicara dalam 존댓말, cukup memanggil jabatan orang tersebut.
Contoh: 기사님, 기에서 내 주세 . [gi-sa-nim yeo-gi-e-seo nae-ryeo ju-se-yo.]
= (Bicara pada sopir Taxi) Tolong turunkan saya disini.
• Contoh lain:
• Penggunaan 1 (ketika kita marah terhadap seseoang)
– 당신 뭐 ? [dang-sin mwo-ya?] = Memangnya kamu siapa? / Siapa kamu?
– 당신 뭐 문제 ? [dang-sin mwo-ga mun-je-ya?] = Apa masalahmu?
Kalimat diatas di gunakan ketika kita hendak berkelahi dengan seseorang.
• Penggunaan 2 & 3
– 당신의 눈은 참 름다워 . [dang-si-neu nu-neun cham a-reum-da-wo-yo.]
= Matamu sangat indah.
– 당신에게 이 노래를 바칩니다. [dang-si-ne-ge i no-rae-reul ba-chim-ni-da.]
= ku persembahkan lagu ini untukmu.
Penggunaan 당신 disini sebagai rayuan terhadap kekasih (bahasa puisi).
• Penggunaan 4
– 당신 금 어디예
? [dang-sin ji-geum eo-di-ye-yo?]
= Sayang kamu dimana?
Dalam kalimat lain kata 당신 dig anti kata
보 [yeo-bo] atau
기 [ ja-gi] (untuk kata sayang terhadap
pasangan muda mudi).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 6
Selamat berjumpa kembali dalam pelajaran Pembentukan Kata
Kata kunci hari ini adalah 동.
Karakter Cina untuk kata ini 动.
동 Kata yang terkait dengan ―gerakan‖ atau ―bergerak‖.
운 (memindahkan) + 동 (bergerak) = 운동 运动 [un-dong] = latihan, Olahraga
동 (bergerak) +
(membuat) = 동 动作 [dong-jak] = gerakan, bergerak
(untuk membuat) + 동 (bergerak) = 동 作 动 [jak-dong] = operasi (dari perangkat) berfungsi
활 (mengalir, masih hidup) + 동 (bergerak) = 활동 活动 [Hwal-dong] = aktivitas
동 (bergerak) + 사 (bahasa) = 동사 动词 [dong-sa] = kata kerja
동 (bergerak) +
(objek, bahan) = 동 动物 [dong-mul] = binatang.
(untuk menghubungkan) + 동 (bergerak) = 연동 聯 动 [yeon-dong] = hubungan, saling menghubung
(koneksi internet)
(untuk melakukan, untuk pergi) + 동 (bergerak) =
동 (bergerak) +
(proyek) +
(gambar) = 동
————————————————————-
--------------------
http://hangguk.com
동 行动 [Haeng-dong] = perilaku
动 映像 (dong-yeong-sang) = Video
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 7
Dalam pelajaran ini, kita melihat ungkapan ―괜찮
[gwaen-cha-na-yo]‖. 괜찮
sangat sering
digunakan dalam percakapan sehari-hari di Korea kata ini dapat memiliki berbagai arti dan Makna
(yang paling banyak diketahui) dasar 괜찮
adalah ―Tidak apa-apa.‖ Atau ―Aku baik-baik saja.‖
Mari kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana 괜찮
dapat digunakan.
Tapi sebelum itu, mari kita ungkap kata, 괜찮
.
괜찮
berasal dari kata yang lebih panjang yang tidak selalu masuk akal secara keseluruhan.
괜 다 (gwaen-ha-da) = ada gunanya, (Kata ini hampir tidak pernah digunakan)
괜
않다 -> 괜치 않다 -> 괜찮다 = Tidak apa-apa.
bentuk kalimat sekarang = 괜찮
[gwaen-cha-na-yo]
bentuk lampau = 괜찮았 어 [gwaen-cha-na-sseo-yo]
bentuk akan = 괜찮을 거예 [gwaen-cha-neul geo-ye-yo]
Penggunaan dari 괜찮
1. ―Saya baik-baik saja.‖ ―Saya baik-baik saja.‖ ―Semuanya baik-baik saja.‖
contoh:
(Anda terpeleset dan jatuh di tanah, dan seseorang meminta Anda jika Anda baik-baik saja.)
괜찮
. = Saya baik-baik saja.
2. ―Jangan khawatir.‖ ―Jangan khawatir.‖
contoh :
(Teman Anda khawatir tentang sesuatu, dan Anda ingin mengatakan padanya untuk tidak khawatir.)
괜찮
. = Jangan kwatir.
3. ―Bagus.‖
contoh:
(Anda lihat sebagai sesuatu yang ―keren‖ ―baik‖ atau ―dianjurkan‖.)
이
진짜 괜찮
. = Film ini sangat bagus.
4. ―Aku tidak apa apa.‖ ―Tidak, terima kasih.‖
contoh:
(Teman Anda menawarkan minum, dan Anda ingin dengan sopan menolaknya.)
괜찮
. = Tidak, terima kasih. Aku baik baik saja.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 8
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana untuk mengatakan ―Tidak apa-apa untuk …‖ dan
―tidak harus …‖ atau ―tidak perlu …‖ dalam bahasa Korea. Untuk mengatakan ini, Anda akan perlu
menggunakan struktur umum berikut:
–
/ 어 / 도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da]
Cara kerjanya:
되다 [doe-da] berarti ―berfungsi‖ ―menjadi mungkin‖ atau ―bisa melakukan‖.
contoh:
금 인터넷 돼
? (Apakah Internet bekerja(hidup) sekarang?)
contoh:
배달 돼 ? (Dapatkah Anda mengirimkannya?)
도 [agenda] berarti ―juga‖ atau ―terlalu‖ (bila digunakan dengan kata benda)
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
contoh:
도 갈 거예
. (Aku akan pergi juga.)
contoh:
이것 도 주세
. (Berikan satu ini juga.)
–
/어/
+ – 도 berarti ―bahkan jika‖ ―bahkan ketika‖ (bila digunakan dengan kata kerja)
contoh:
먹어 도 (bahkan jika Anda makan)
contoh:
몰라도 (bahkan jika Anda tidak tahu)
Ketika dikombinasikan,
–
/어/
+ 도 되다 = –
/어/
도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da] berarti ―itu boleh saja …‖ atau
―tidak apa-apa bahkan jika Anda … ‖
Contoh:
켜다 [kyeo-da] = untuk menghidupkan, untuk mengaktifkan
켜도 되다 [kyeo-do doe-da] = tidak apa-apa untuk …, itu tidak apa-apa bahkan jika Anda beralih pada
…
켜도 돼 . = Tidak apa-apa. Anda dapat menyalakannya.
다 [ha-da] = untuk melakukan
해도 되다 [hae-do doe-da] = tidak apa-apa yang harus dilakukan …, tidak apa-apa bahkan jika Anda
…
내
해도 돼
. = Tidak apa-apa jika Anda melakukannya besok. Anda boleh melakukannya besok
Contoh Kalimat
1. 이거 나중 에 해도 돼
. [I-geo na Jung Hae-e-do dwae-yo?] = Anda dapat melakukan ini nanti.
(Bentuk Pertanyaan:??
이거 나중 에 해도 돼 ? = Dapatkah saya melakukan ini nanti?
2. 컴퓨터 써도 돼 ? [Keom-pyu-teo sseo-do dwae-yo?] = Dapatkah saya menggunakan komputer?
3. 오늘 쉬어 도 돼 . [O-neul SWI-eo-do dwae-yo.] = Anda dapat mengambil libur (istirahat) hari ini.
Bagaimana mengatakan ―tidak perlu …‖
Menggunakan struktur yang sama (/어/
+ 도 되다) dan menambahkan 안 [an] di depannya,
Anda bisa mengatakan ―tidak perlu …‖ atau ―itu tidak perlu .. . ‖
해도 돼 . [Hae do dwae-yo.] = Anda bisa melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda melakukannya.
안 해도 돼 . [an hae-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda tidak
melakukannya.
먹어 도 돼 . [MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda dapat memakannya. Tidak apa-apa jika Anda
memakannya.
안 먹어 도 돼 . [an MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu memakannya. Tidak apa-apa jika
Anda tidak memakannya.
안+
/어/
+ 도 되다 TIDAK ―Anda tidak perlu …‖. Bagaimana mengatakan ―Anda tidak harus‖
dalam bahasa Korea akan diperkenalkan pada pelajaran berikutnya
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
——————————————————–
LEVEL 4 PELAJARAN 9
Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan ‖ boleh …‖ dalam bahasa Korea.
Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―Anda tidak seharusnya …‖ atau
―Anda tidak semestinya …‖ dalam bahasa Korea.
Struktur utama adalah:
kt.kerja + (으) 면 안 되다 [(eu) myeon an doe-da]
– (으) 면 안 되다 dapat dibagi menjadi dua bagian: – (으) 면 dan 안 되다
– (으) 면 berarti ―jika‖ (Level 2 Pelajaran 23 untuk meninjau). 되 다 berarti ―bekerja‖, ―berfungsi‖,
―boleh‖ atau ―bisa melakukan‖, oleh karena itu 안 되다 berarti ―tidak dapat dilakukan‖, ―tidak boleh‖
atau ―tidak apa-apa‖.
Oleh karena itu, – (으) 면 안 되다 secara harfiah berarti ―tidak apa jika …‖ atau ―itu tidak bisa diterima
jika …‖, dan dapat menjadi lebih alami diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai ―Anda tidak
perlu .. ―atau‖. Anda tidak seharusnya … ‖
Contoh:
1. 열다 [yeol-da] = membuka
열면 안 돼 . [Yeol-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak perlu membukanya/Anda tidak seharusnya
untuk membukanya.
(lawan katanya:.. 열어 도 돼
[. Yeo-Reo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa untuk membukanya Anda
dapat pergi ke depan dan membukanya.)
2. 만 다 [man-ji-da] = menyentuh
만 면 안 돼 . [man-ji-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh menyentuhnya. Anda tidak dapat
menyentuhnya.
(lawan katanya:… 만져도 돼
[. Man jyeo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa menyentuhnya /Anda dapat
menyentuhnya)
Contoh pada kata kerja selanjutnya
1. 던 다 [Deon-ji-da] = melempar
Anda tidak boleh melemparnya. = 던 면 안 돼 . [Deon-ji-myeon an dwae-yo.].
Tidak apa-apa untuk melemparnya. = 던져도 돼 . [Deon-jyeo-do dwae-yo.]
2. 팔다 [pal-da] = menjual
Anda tidak harus menjualnya. = 팔면 안 돼 . [pal-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menjualnya = 팔 도 돼 . [Pa-ra-do dwae-yo.]
3. 말 다 [mal-ha-da] = memberitahu, untuk berbicara
Anda tidak harus memberitahu / berbicara. = 말 면 안 돼 . [Ma-ra-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menceritakan / berbicara. = 말해도 돼 . [Ma-rae-do dwae-yo.]
————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 10
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―di antara‖ atau ―antara‖ dalam bahasa
Korea.
Salah satu ekspresi yang dapat digunakan untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea adalah 중에서
[Jung-e-seo]. Dan Anda bisa membuatnya lebih pendek dengan hanya mengatakan 중에 [Jung-e]
tanpa huruf terakhir, 서 [seo].
중 [Jung] dapat ditulis menggunakan karakter Cina (中) dan itu pada dasarnya berarti ―pusat‖ atau
―tengah‖. Jadi 중에서 secara harfiah berarti ―di tengah‖.
Kata-kata lain yang memiliki huruf ―중 (中)‖ adalah:
중 교 = 중 (tengah) + 교 (sekolah) = sekolah menengah
중 = 중 (tengah) +
(makan) = nama formal untuk ―makan siang‖
회의중 = 회의 (pertemuan, konferensi,rapat) + 중 (tengah) = sedang pertemuan / sedang Rapat
중에서 berarti ―antara‖ atau ―di antara‖ tapi hanya dapat digunakan ketika Anda melakukan beberapa
pilihan untuk memilih. Anda TIDAK dapat mengatakan 중에서 untuk menggambarkan lokasi dan
mengatakan sesuatu seperti ―Rumah yang terletak antara bank dan taman.‖ Dalam hal ini, Anda
harus menggunakan ekspresi yang berbeda (yang akan diperkenalkan di akhir pelajaran ini).
Ekspresi # 1 – 중에서
Ketika Anda memilih dari beberapa pilihan, Anda menempatkan 중에서 pada akhir ―A dan B‖.
contoh:
Antara A dan B
A = B 고 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]
Antara buku ini dan buku yang lain
=이책 고
책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]
Di antara ketiga hal
= 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]
Ekspresi # 2 – 사이 에서
Ketika Anda mengatakan ―antara‖ dalam arti ―populer di antara teman‖ atau ―yang terkenal di
kalangan remaja‖, Anda menggunakan ungkapan, 사이 에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] dapat merujuk
pada hubungan atau ruang antara benda-benda tertentu atau orang.
contoh:
Dia populer di kalangan teman-teman.
=친
사이 에서 인기
많
. [chin-gu-deul sa-i-e-seo-ingi-ga ma-na-yo.]
Penyanyi ini populer di kalangan warga Korea.
= 이 수 는 한 인 사이 에서 인기
많
. [I ga-su-Neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga
ma-na-yo.]
Ekspresi # 3 –
사이 에
Ketika Anda mengacu pada ruang fisik antara dua benda atau dua orang, Anda bisa mengatakan
―사이 에‖.
Contoh:
Saya berada antara bank dan taman.
=은
고 공원 사이 에 있어 . [Eun-Haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Apotek adalah antara sekolah dan kantor polisi.
=
은 교 고 경찰서 사이 에 있어 . [Yak-gu-geun hak-gyo-ha-go Gyeong-chal-seo sa-i-e isseo-yo.]
Bahasa Korea L.IV(11-20)
LEVEL 4 PELAJARAN 11
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan ―siapa saja‖, ―apa saja‖, dan ―mana
saja‖ dalam bahasa Korea.
Kata dasar yang Anda perlu pelajari adalah 무 [a-mu].
무 [a-mu] pada dasarnya berarti ―apapun‖ dan itu harus digunakan bersama dengan kata benda
lainnya. Dan bila digunakan dalam konteks yang negatif, itu berarti ―tidak‖ + kata benda.
Ekspresi (kalimat positif)
Untuk kalimat positif, Anda menambahkan – 나 [-na] pada akhir kata.
1. 무나 [a-mu-na] = siapa pun, tidak peduli siapa, siapapun
-> 무나 올 수 있어 . [A-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Siapa saja dapat datang.
2. 무 거나 [a-mu-geo-na] = apa saja, tidak masalah apa
-> 무 거나 주세 . [A-mu-geo-na ju-se-yo.] = Beri aku apa saja.
(Asal 무 거나 berasal dari 무 + 것이나 [Amu geo-si-na] 것 [geot] berarti ―sesuatu‖..)
3. 무 데나 [a-mu-de-na] = di mana saja, di mana saja
-> 무 데나 좋
. [A-mu-de-na jo-a-yo.] = Dimana saja tempatnya baik.
(Asal 데 [de] berarti ―tempat‖ atau ―tempat‖.)
Ekspresi (kalimat negatif)
Untuk kalimat negatif, Anda menambahkan – 도 [melakukan] pada akhir kata.
1. 무 도 [a-mu-do] = tidak ada, tidak ada yang
-> 무 도 없어 ? [A-mu-do EOP-seo-yo?] = Tak seorang pun di sini?
2.
무것 도 [a-mu-geot-do] = tidak ada apa-apa.
-> 무것 도 만
마세 . [A-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Jangan menyentuh apa pun.
-> 무것 도 몰라 . [A-mu-geot-do mol-la-yo.] = Saya tidak tahu apa-apa.
3. 무데 도 [a-mu-de-do] = tidak di mana saja /setiap tempat
->
무데 도 안 갈 거예
. [A-mu-de-do-an gal geo-ye-yo.] = Saya tidak akan pergi ke mana-mana.
Bagaimana mengatakan ―tidak sembarang orang‖
dan jika Anda ingin mengatakan hal-hal seperti ―Jangan makan di smbarang tempat.‖ ―Jangan
bergaul dengan siapa pun.‖ ―Jangan membeli apa saja (tanpa pertimbangan cukup). ―, Anda dapat
menggunakan ekspresi‖ 무나 ―‖ 무 거나 ―atau‖ 무 데나 ―dalam kalimat negatif.
–
–
–
무나 올 수 없어 . [A-mu-na ol-su EOP-seo-yo.] = Tidak semua orang bisa datang.
무 ―도‖ 올 수 없어 . [A-mu-do ol su EOP-seo-yo.] = Tidak ada yang bisa datang.
무 거나 먹으면 안 돼 . [A-mu-geo-na MEO-Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh makan
apa saja.
– 무것 도 먹으면 안 돼
apa-apa.
– 무 데나
고싶
. [A-mu-geot-do-MEO Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh makan
않
--------------------
http://hangguk.com
. [A-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi kema-mana.
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
–
무데 도
고싶
않
. [A-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi ke mana
pun.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 12
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat struktur kalimat –
/어/
보다 [-a/eo/yeo bo-da] dan
bagaimana digunakan.
Dasar arti
–
/어/
보다 pada dasarnya berarti ―untuk mencoba melakukan sesuatu‖.
Jika Anda memecah struktur, terdiri dari dua bagian. –
/어/
[-a/eo/yeo] dan 보다 [bo-da]. –
어/
adalah akhiran yang di gunakan setelah kata kerja, dan 보다 Terjemahan harfiah dari –
―‖melihat‖.. Untuk memberikan sesuatu yang mencoba‖
/어/
보 다 adalah ―untuk melakukan
sesuatu dan melihat (apa yang terjadi)‖, sehingga makna nya menjadi ―untuk mencoba melakukan
sesuatu‖ contoh:
1) 쓰다 [sseu-da] = menggunakan
-> 쓰 + – 어 보다 = 써 보다 [sseo bo-da] = untuk mencoba menggunakan sesuatu
이거 써 봤어 ? [I-geo sseo BWA-sseo-yo?] = Apakah Anda pernah mencoba menggunakan ini?
2)
->
어 다 [deu-Reo-ga-da] = untuk masuk, masuk
어 +–
보다 = 어 보다 [deu-Reo-ga bo-da] = untuk mencoba masuk
어 볼까 ? [Deu-Reo-ga bol-KKA-yo?] = Apakah kita akan coba masuk (dan lihat bagaimana di
dalamnya)?
3) 다 [ha-da] = untuk melakukan
->
+–
보다 = 해 보다 [hae bo-da] = untuk mencoba melakukan sesuatu
이거 해 보고 싶어 . [I-geo hae bo-go si-po-yo.] = Saya ingin mencoba melakukan hal ini.
/어/
보다 adalah struktur yang sangat umum digunakan, beberapa kata kerja sangat umum
digunakan dalam –
/ 어 / struktur
보다, dan beberapa kata kerja lain sebenarnya sudah dalam
bentuk –
/어/
보다 .
Contoh:
1. 어 보다 [mu-Reo-bo-da] vs
어 보다 [mu-Reo bo-da]
– 어 보다 = bertanya
– 어 보다 = untuk mencoba meminta ( 다 + 보다)
2. 알 보다 [a-ra-bo-da] vs 알 보다 [a-ra-da bo]
– 알 보다 = untuk melihat ke dalam sesuatu, untuk mengenali
– 알 보다 (x)
3. 켜보다 [ji-kyeo-bo-da] vs 켜 보다 [ji-kyeo bo-da]
– 켜보다 = untuk menjaga pengawasan yang ketat pada seseorang / sesuatu
–
켜 보다 (x)
Contoh kalimat
1. 이거 먹어 봐
.
[I-geo MEO-geo BWA-yo.]
= Cobalah makan ini. / Cobalah beberapa hal ini.
2. 도 거기 안
봤어 .
[Jeo-do geo-gi an ga BWA-sseo-yo.]
--------------------
http://hangguk.com
/
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
= Saya juga belum pernah pergi ke sana.
3. 제 먼 해 볼게 .
[Je-ga-Meon jeo hae bol-ge-yo.]
= Saya akan mencoba melakukannya pertama. / Saya akan mencobanya terlebih dahulu.
4. 누 한테 어 볼까 ?
[Nu-gu-han-te mu-Reo-bol-KKA-yo?]
= Kepada Siapa akan bertanya?
5. 제 알 볼게 .
[Je-ga a-ra-bol-ge-yo.]
= Saya akan melihat ke dalamnya.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 13
PEMBENTUKAN KATA bagian 4
Selamat datang di pelajaran Pembentukan kosa-kata 4
Dalam pelajaran ini, kita membahas kata 불 [bul]. Hal ini ditulis sebagai 不 di Hanja, dan kadangkadang dapat diucapkan sebagai 부 [bu], tergantung pada keseluruhan kata,
부 / 불 (不) berarti ―tidak‖ dalam bahasa Indonesia
contoh
불 (tidak) + 안 (nyaman, santai) = 불안 不 安 = gelisah, cemas
불 (tidak) + 편 (nyaman, nyaman) = 불편 不 便 = nyaman, tidak nyaman
불 (tidak) + 완전 (lengkap) = 불완전 不 完全 = tidak lengkap
불 (tidak) + 균형 (saldo) = 불균형 不 均衡 = ketidak seimbangan
불 (tidak) + 만 (hanya) = 불만 不 满 = keluhan/ketidakpuasan
부 (tidak) + 정 (benar) = 부정 不 正确 = tidak benar
부 (tidak) + 주의 (perhatian) = 부주의 不注意 = kecerobohan/kelalaian
부 (tidak) + 당 (benar, kanan) = 부당 不当 = salah, tidak adil
부 (tidak) + 절 (tepat) = 부 절 不适 切 = tidak pantas
Ketika 부 ditulis sebagai ―副‖, itu berarti ―wakil‖ dalam ―wakil presiden‖.
—————————————————
LEVEL 4 Pelajaran 14
Dalam pelajaran ini, kita belajar beberapa kata yang mengekspresikan frekuensi. Kata-kata Frekuensi
dalam bahasa Korea
– 끔 [ga-kkeum] = kadang-kadang
– 주 [ja-ju] = sering
– 항 [hang-sang] = selalu [lebih sering terjadi pada bahasa tertulis]
– 맨날 [maen-nal] = (sehari-hari,) selalu, sepanjang waktu [lebih umum dalam bahasa lisan]
– 별 [byeol-lo] = jarang, jarang
– 전혀 [jeon-hyeo] = tidak sama sekali
– 거의 [geo-ui] = hampir tidak sama sekali
Di mana kata frekwensi ini di tempatkan dalam sebuah kalimat?
Kata-kata ini frekuensi biasanya di letakan sebelum kata kerja pada kalimat tetapi posisi sangat
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
fleksibel. Selama makna kalimat Anda jelas, tidak peduli di mana ditempatkan. Contoh
1. 끔 서점 에
.
[Ga-kkeum seo-jeo-me ga-yo.]
= Saya pergi ke toko buku kadang-kadang.
= 서점 에 끔
.
2. 한
주봐
.
[Han-guk yeong-hwa ja-ju BWA-yo.]
= Saya sering menonton film Korea.
= 주한
봐
3. 항
어 보고 싶었 어
.
[Hang-sang mu-Reo-bo-go si-po-sseo-yo.]
= Aku selalu ingin bertanya.
4. 중 어 를 맨날 공부 는데,
어 워
.
[Jung-gu-geo-reul maen-nal gong-bu-ha-Neun-de, a-jik eo-Ryeo-wo-yo.]
= Saya belajar Cina sepanjang waktu, tapi masih sulit.
5.
즘 에는 운동 을 별
안해
.
[Yo-jeum-eun- un-dong-eul byeol-lo an Hae-yo.]
= Saya jarang berolahraga sekarang ini.
= saat ini, aku jarang berolahraga.
6.
간 이 없어서, 친
을 거의 못 만나
.
[Si-ga-ni EOP-seo-seo, cin-gu-deu-reul geo-ui mot man na-yo.]
= Saya tidak punya waktu, jadi saya hampir tidak bisa bertemu teman saya.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 15
Pelajaran ini adalah tindak lanjut untuk Level 4, Pelajaran 11 di mana kami memperkenalkan ekspresi
무나 (siapa saja),
무거나 (apapun), 무 데나 (di/ke mana saja), 무 도 (tidak ada yang),
무것 도 (tidak ada), dan 무데 도 ( dimanapun). Dalam pelajaran ini, mari kita lihat ekspresi lagi
yang terkait dengan 무 serta contoh kalimatnya
1. 무 때나 [a-mu-ttae-na]
= setiap saat, kapan saja
= 무 (semua) + 때 (saat, waktu) + – 나
-> 무 때나 오세 . [A-mu-ttae-na o-se-yo.] = Datang kapan saja.
2.
무 말도 [a-mu mal-do] /
무이
기 도 [a-mu i-ya-gi-do]
= Tidak mengatakan, tidak menyebutkan
= 무 (semua) + 말 / 이 기 (bahasa / kata) + – 도 (bahkan / juga)
-> 무 말도 안 죠? [A-mu mal- do an haet-jyo?] = Anda tidak memberitahu mereka apa-apa, kan?
3. 무
도 않다 [a-mu-reot-chi-do-an-ta]
= Baik-baik saja, baik-baik saja, untuk tidak terpengaruh oleh
= 무 (semua) + 그 다 (begitu) + –
않다 (menjadi tidak)
-> 는 무
도않
. [Jeo-Neun a-mu-reot-chi-do-ana-yo.] = Saya baik-baik saja.
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
4.
무 한테도 [a-mu-han-te-do]
= Kepada siapa pun
= 무 (siapa saja) + – 한테 (untuk) + – 도 (bahkan / juga)
-> 무 한테도 주 마세 . [A-mu-han-teo-do ju-ji ma-se-yo.] = Jangan memberikannya kepada
siapa pun.
5. 무
게나 [a-mu-reot-ke-na]
= Hanya dengan cara apapun, namun Anda menyukainya
-> 무
게나 해도 돼 . [A-mu-reot-ke-na hae-do dwae-yo.] = Anda dapat melakukannya dengan
cara apa pun yang Anda inginkan.
6. 무 (런) + kata benda + – 도 + (없어 ) [a-mu-(Reon) + kata benda +-do + (EOP-seo-yo)]
= Tidak ada kata benda + (apapun)
-> 무 소 도 없어 . [A mu-so-sik-do EOP-seo-yo.] = Tidak ada berita apapun(dari mereka).
-> 무 맛도 없어 . [A mu-mat-do EOP-seo-yo.] = tida ada rasa apapun,Ini adalah hambar.
ekspresi **yang sering di gunakan ketika oranglain ingin tau tetapi kita menyembunyikannya:
무것 도 니 에 .
[A-mu-geot-do-a-ni-e-yo.]
= Bukan apa-apa/tidak ada apa-apa
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 16
Di antara banyak aturan yang perlu di ketahui agar dapat fasih berbahasa Korea, satu hal yang kami
belum bahas adalah spasi. Setelah mengetahui begitu banyak tentang poin tata bahasa lain, kita
merasa bahwa sekarang adalah waktu yang tepat untuk mengetahui fungsi dari sepasi kata dalam
bahasa Korea
Spasi di Korea pada dasarnya tidak begitu sulit , tetapi masih sangat berbeda dengan bahasa
Inggris/Indonesia. Kata dapat ditulis secara terpisah (dengan spasi antara dua kata), tetapi ada
kasus di mana Anda TIDAK harus memberikan spasi antara dua kata.
Aturan Spasi di Korea antara lain
Harus ada ruang antara/harus ada spasi antara:
1. kata sifat dan kata benda
-> 예쁜
[ye-ppeun geng-a-ji] = anak anjing yang cantik
2. sebuah kata keterangan dan kata kerja
-> 조용히 걷다 [jo-yong-hi geot-da] = berjalan dengan tenang
3. kata benda (+ partikel) dan kata kerja
-> 이거 (를) 어 . [I-geo (-reul) sa-sseo-yo.] = Saya beli ini.
4. kata benda dan kata benda lain
-> 한
[han-guk-Yeo Haeng] = perjalanan ke Korea
5. sebelum kata benda
Tidak ada ruang antara/Tidak ada sepasi antara:
1. kata benda / kata ganti dan partikel
->
+ 는 = 는 [jeo-Neun] = I + partikel subjek
2. Kata benda dalam nama suatu tempat atau organisasi
-> 한 관광 공사 [han-guk-gwan-Gwang-gong-sa] = Organisasi Pariwisata Korea
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Pengecualian:
1. Kata-kata yang membentuk ekspresi tetap dapat ditulis bersama-sama tanpa ruang/spasi.
– 이 + 것 = 이 것 -> 이것
–
친 =
친
(Hal ini sangat umum ditemukan dalam kata sino-Korea.)
2. ―kata benda + 다‖
– 공부 (를) 다 = 공부 다 —> 공부 다
– 운동 (을) 다 = 운동 다 —> 운동 다
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 17
Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat aturan jarak/Spasi dalam bahasa Korea. Selain
―pengecualian‖ dari jarak di Korea, terkadang ada kasus di mana dua kata yang berbeda (atau lebih)
ditulis bersama-sama tanpa ruang, ada juga saat-saat ketika kata-kata tertentu diletakkan bersamasama untuk membuat bentuk baru yang lebih pendek. Kita akan melihat cara memperpendek kata
dalam bahasa Korea melalui sejumlah pelajaran, dan ini adalah bagian pertama.
Topik Partikel
1. 는 [jeo-Neun] —> 전 [jeon]
-> 는 괜찮
. [Jeo-Neun gwaen-cha-na-yo.] = Aku baik-baik saja.
= 전 괜찮
. [Jeon gwaen-cha-na-yo.]
2.나는 [na-Neun] —> 난 [nan] (반말)
-> 나는 기 있을게. [Na-Neun Yeo-gi i-sseul-ge.] = Saya akan tinggal di sini.
= 난 기 있을게. [Nan Yeo-gi i-sseul-ge.] (percakapan 반말)
3.이것 은 [i-geo-seun] —> 이거 는 [i-geo-Neun] —> 이건
-> 이것 은 뭐예 ? [I-geo-seun MWO-ye-yo?] = Apa ini?
이건 뭐예 ? [I-Geon MWO-ye-yo?]
4.서 울 에는 [seo-u-e Neun] —> 서울엔 [seo-u-ren].
-> 서울 에는 왜 왔어 ? [Seo-u-re Neun wae wa-sseo-yo?] = Apa yang membawamu ke Seoul?
서울엔 왜 왔어 ? [Seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
5.어제 는 [eo-je-Neun] -> 어젠 [eo-jen]
-> 어제 는 왜 안 왔어 ? [Eo-je-Neun wae an-wa-sseo-yo?] = Kenapa kamu tidak datang kemarin?
어젠 왜 안 왔어 ? [Eo-jen wae an-wa-sseo-yo?]
—————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 18
Di Level 2 Pelajaran 29, kami memperkenalkan bagaimana mengatakan ―lebih‖ dalam bahasa Korea.
더 [deo] = lebih
Contoh:
1. 조금 더 [jo Geum deo] = sedikit lebih
2. 더 많이 [deo ma-ni] = lebih banyak + = lebih
3. 더 주세 . [Deo ju-se-yo.] = Beri aku lagi.
4. 더 먹고 싶어 . [Deo meok-go si-po-yo.] = Saya ingin makan lebih banyak.
Dan sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―yang terbaik‖ atau ―paling‖
dalam bahasa Korea.
제 [je-il] / 장 [ga-jang] = Diletakan sebelum (kata sifat / kata keterangan)
Dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata ―paling‖ dan ―terbaik‖ dapat digunakan baik sebagai kata
keterangan dan kata benda. Penggunaan yang kita bahas pada saat ini hanya sebagai kata
keterangan. (untuk kegunaan sebagai kata benda, kata-kata Korea lain akan diperkenalkan dalam
pelajaran di pelajaran lainnya ke depan.)
제 dan 장 2 hal yang hampir sama dan mereka dapat digunakan secara bergantian. 제 adalah
kata sino-Korea sementara 장 adalah kata asli Korea.
Contoh # 1
예쁘다 [ye-ppeu-da] = menjadi sangat
제 예뻐 . [Je-il ye-ppeo-yo.] = (Subjek) adalah yang tercantik / paling indah.
제 예쁜
[je-il ye-ppeun Yeo-ja] = gadis tercantik / gadis yang paling cantik
제
=
장
제 예뻐 = 장 예뻐
제 예쁜
= 장 예쁜
** 제 lebih sering digunakan dalam percakapan bahasa Korea
장
Contoh # 2
좋다 [jo-ta] = untuk menjadi baik
제
제
좋
. [Je-il jo-a-yo.] = (Subjek) adalah yang terbaik (+ paling baik).
좋은 것 [je-il- joeun- geot] = yang terbaik (paling + baik) hal
Contoh Pemakaian
1. 이게 제 좋
. [I-ge je-il jo-a-yo.]
= Ini adalah(satu) yang terbaik
2. 제
까운 이 어디 에 ? [Je-il ga-KKA-un Yeo-gi eo-di-e-yo?]
= Dimana stasiun paling/ter dekat?
3. 어떤 색깔 이 장 좋
? [Eo-tteon saek-KKA-ri ga-jang jo-a-yo?]
= Yang mana warna yang terbaik? / Yang mana warna favorit Anda?
4. 제 먼 온 사람 이 누 예 ? [Je-il-Meon-jeo on sa-ra-mi nu-gu-ye-yo?]
= Siapa orang yang datang ke sini paling pertama?
5. 즘 장 인기 있는 수 는 누 예 ? [Yo-jeum ga-jang in-gi it-neun ga-su-Neun nu-gu-ye-yo?]
= saat ini, Siapa Penyanyi yang paling populer?
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 19
Kita telah belajar bagaimana mengatakan ―lebih‖ dan ―paling‖ dalam bahasa Korea dalam
pelajaran sebelumnya. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk mengatakan
―kurang‖.
덜 [Deol] = kurang
Sementara dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata ―kurang‖ dapat digunakan sebagai kata benda serta
kata keterangan / kata sifat, kata Korea 덜 hanya dapat digunakan sebagai kata keterangan
(memodifikasi kata kerja saja).
Contoh:
1. 덜 먹다 [Deol meok-da] = makan (sesuatu) kurang
2. 덜 쓰다 [Deol sseu-da] = menggunakan (sesuatu) kurang
3. 덜 춥다 [Deol Chup-da] = menjadi kurang dingin
4. 덜 비싸다 [Deol bi-ssa-da] = lebih murah
Contoh Penggunaanya:
1. 어제 보다 덜 추워 . [Eo-je-bo-da Deol chu-wo-yo.]
= Ini kurang dingin dari pada kemarin.
2. 덜 비싼 것 없어 ? [Deol bi-ssan geot EOP-seo-yo?]
= Apakah yang kurang mahal tidak ada? (ini bisa berarti yang lebih mahal)
3. 은 더 마 고, 술은 덜 마셔 돼 . [Mu-reun deo ma-si-go, su-reun Deol ma-syeo-ya dwae-yo.]
= Anda harus minum lebih banyak air dan sedikit alkohol.
덜 juga bisa berarti ―tidak sepenuhnya belum‖.
덜 pada dasarnya berarti ―kurang‖ tapi juga bisa berarti ―tidak sepenuhnya‖ atau ―tidak sepenuhnya
belum‖. Dan tentu saja, kata berlawanan adalah 다 [da], yang berarti ―semua‖ atau ―benar‖.
1. J: 그 맥주 다 마셨어 ?[Geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?] Apakah Anda minum semua bir itu?
B: 니 . 다 안 마셨어 . 덜 마셨어 . [A-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. Deol ma-syeo-sseo-yo.]
Tidak, saya tidak minum semuanya. Tidak sepenuhnya/belum semua meminumnya.
2. J: 다 왔어 ? [Da wa-sseo-yo?] Apakah kita sudah sampai?
B: 덜 왔어 . [Deol wa-sse-yo.]
Kami belum ada di sana/sampai.
3. J: 제 책 돌 주 세 .[Je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.]
Kembalikan buku saya.
B:
덜 봤어 .[A-jik Deol BWA-sseo-yo.]
Aku belum sepenuhnya melihatnya.
—————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
TINGKAT 4 PELAJARAN 20
Ini adalah Bagian yang pertama dalam Pelajaran seri ―Pemb
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Bahasa Korea L.IV(1-10)
LEVEL 4 PELAJARAN 1
Kata kerja berakhiran – 을수
[eul-su-rok],
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―semakin [A] semakin [B]‖ dalam bahasa
Korea.
Hal ini dinyatakan melalui kata kerja berakhiran – 을수
[eul-su-rok], dan ―semakin [B]‖ bagian ini
diungkapkan dengan kata kerja lain.
Pola kalimatnya:
– Kt. Kerja (tanpa 다) + 을수 [eul-su-rok]
* Kata kerja berakhiran dengan vokal diikuti oleh – ㄹ수 .
** Kata kerja berakhiran dengan konsonan ㄹ diikuti oleh – 수
.
contoh
다 [ga-da] -> 갈수 [gal-su-rok] = semakin Anda pergi, semakin …
예쁘다 [YE-ppeu-da] -> 예쁠 수 [ye-ppeu-su-rok] = yang cantik itu, semakin …
비싸다 [bi-ssa-da] -> 비쌀 수 [bi-ssal-su-rok] = semakin mahal, semakin …
이
다 [i-sang-ha-da] -> 이 할수 [i-sang-Hal-su-rok] = Semakin Aneh, semakin …
바쁘다 [pa-peu-da] -> 바쁠 수 [pa-peul-su-rok] = semakin sibuk Anda, semakin …
Contoh Penggunaan dalam Kalimat
1.맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + 을수 = 맛있을 수
contoh :
맛있을 수
잘팔
. [Ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin lezat, semakin baik dijualnya.
2.바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + ㄹ수 = 바쁠 수
contoh :
바쁠 수 건
[ma-si-sseul-su-rok]
이중
해
[ba-ppeul-su-rok]
. [Ba-ppeul-su-rok Geon-geng-i jung-yo-hae-yo.]
= Semakin anda sibuk, Kesehatan itu semakin Penting.
3.사람 이 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람 이 많 + 을수 = 사람 이 많을 수
contoh :
사람 이 많을 수
좋
[sa-ra-mi ma-neul-su-rok]
. [Sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin banyak orang , semakin baik.
catatan:
Pada dasarnya, – 을수 berarti ―lebih [A], semakin [B]‖, tapi tergantung pada konteks, juga dapat
mengungkapkan arti ―Bahkan lebih lagi terutama ketika …‖, ―Terutama jika … bahkan lebih … ―, atau‖
Terutama ketika … ―.
contoh:
바쁠 수 잠을 많이
돼 .
[Ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.]
= Semakin Anda sibuk, semakin Anda perlu tidur.
= Anda perlu tidur lebih baik terutama ketika Anda sedang sibuk.
생 수 책을 많이 어 돼 .
[Hak-Saeng-il-su- rok-chae-Geul ma-ni-il geo-ya dwae-yo.]
= Jika Anda seorang mahasiswa, terutama karena Anda seorang mahasiswa, Anda perlu membaca
banyak buku.
Menggunakan – 을수 dengan – (으) 면
Menggunakan – 을수
sendiri sudah cukup, tapi kadang-kadang orang menambahkan- (으) 면 dan
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
mengulangi kata kerja yang sama di depan ―- 을수
바쁠 수 = 바쁘면 바쁠 수
좋을 수 = 좋으 면 좋을 수
‖.
contoh :
Semakin banyak, semakin baik.
= 많으 면 많을 수 좋
Semakin Murah, semakin Anda dapat banyak membelinya.
= 싸면 쌀 수 많이 살 수 있어 .
Dasar ekspresi sbb:
Ungkapan ―갈수 ‖ berasal dari
다 + 을수
dan secara harfiah berarti ―semakin Anda pergi‖,
tetapi digunakan sebagai satu set kalimat yang berarti, ―lebih dan lebih lagi dalam waktu‖ atau ―seiring
berjalannya waktu‖.
갈수 추워 .
[Gal-su-rok chu-wo-yo.]
= Ini (seiring berjalannya waktu) semakin dingin.
사브린 씨는 갈수 한 어 를 잘 해 .
[Sa-beu-rin-ssi Neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal Hae-yo.]
= Sabrin (seiring berjalannya waktu) semakin pintar /lebih baik Bahasa Korea-nya.
Contoh kalimat
1. 친 는 많을 수
좋
.
[chin-gu-Neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= (Ketika datang ke teman-teman,) Semakin banyak teman Anda miliki, semakin baik.
= 친 는 많으 면 많을 수 좋
.
2. 비쌀 수 잘 팔
.
[Bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin mahal Harganya, semakin baik yang dijualnya.
= 비싸면 비쌀 수 잘 팔
.
3. 재미있는 사람 수 좋
.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin menarik orang itu / ia semakin banyak yang menykai.
4. 재미있는 사람
수
인기
많
.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok in-gi-ga ma-na-yo.]
= Semakin menarik seseorang itu / dia, semakin lebih populer / dia.
= Jika Anda adalah orang yang menarik, itu lebih mungkin bahwa Anda adalah populer.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 2
Kata kerja berakhiran – (으) ㄹ래 [- (eu) l-lae-yo].
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja – (으) ㄹ래
[- (eu) l-lae-yo].
Melalui pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana berbicara tentang masa depan dengan
berbagai cara: Pertama, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja – (으) ㄹ 거예 [- (eu) l geoye-yo] kalimat bentuk masa depan (rencana pembicara). Kedua, jika Anda mengharapkan reaksi
orang lain atau umpan balik atau bereaksi terhadap komentar seseorang, Anda dapat menggunakan
akhiran kata kerja – (으) ㄹ게 .
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Akhir kata kerja – (으) ㄹ래
sangat mirip dengan kedua akhiran bentuk masa depan lainnya, tetapi
di gunakan sangat unik.
– (으) ㄹ래 digunakan ketika Anda ingin mengungkapkan niat atau keinginan untuk melakukan
sesuatu. Jika Anda menaruh tanda tanya di akhir kalimat, Anda dapat bertanya tentang kehendak
kepada orang lain atau niat untuk melakukan sesuatu. Ini bisa berarti ―Aku ingin …‖ atau ―Aku akan
…‖, atau dapat juga berarti ―Apakah Anda ingin …?‖ Bila digunakan dalam kalimat pertanyaan.
Pola kalimatnya:
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + 을래
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan ㄹ + 래
Kata kerja dasar berakhiran dengan vokal + ㄹ래
contoh Penggunaan
1. 집에 갈래 . [ ji-be gal-lae-yo.]
= saya ingin pulang.
** perbandingan
집에 고 싶어 .[ ji-be ga-go si-peo-yo] – sangat umum dan baku
= ―saya ingin pulang.‖
집에 갈게 .[ ji-be gal-ge-yo] – memerlukan tanggapan
= ―(jika boleh) saya akan/mau pulang. (bagaimana menurutmu)‖
집에 갈 거예 . [ ji-be gal geo-ye-yo] – = Saya mau/akan pulang. (ini keputusan saya.)‖
2. 혼 할래 . [hon-ja hal-lae-yo.]
= saya akan mengerjakannya sendiri.
3. 는 안 갈래 . [ jeo-neun an gal-lae-yo.]
= saya tidak akan pergi
4. 뭐 마실래 ? [mwo ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum apa?
5. 커피 마실래 ,
마실래
? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum kopi atau mau minum teh?
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?]
= Mau lihat ini?
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?]
= kapan mau bertemu ?
Catatan :
– Kata kerja dengan -(으)ㄹ래
di akhir hanya di gunakan dalam percakapan Sehari-hari Tidak boleh
di gunakan dalam percakapan yang sangat Formal. untuk teman yang lebih akrab lagi bisa di
hilangkan ― ‖ menjadi akhiran -(으)ㄹ래 (lihat pada contoh diatas)
————————————————————-
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 3
– (으) ㄹ 리 없어 [- (eu) l li-ga EOP-seo-yo].
Dalam pelajaran ini, kita belajar mengenai kalimat berstruktur – (으) ㄹ 리
없어
[- (eu) l li-ga EOP-
seo-yo].
Makna
– (으) ㄹ 리
없어
berarti ―tidak dapat …‖ atau ―tidak mungkin bahwa …‖.
POLA KALIMAT:
kt.kerja berakhiran dengan vokal + – ㄹ 리 없어 .
kt.kerja berakhiran dengan konsonan ㄹ + 리 없어 .
Kata kerja berasal berakhir dengan konsonan selain ㄹ + 을 리
없어
.
Arti ―리‖
리 [li] berarti ―alasan‖ atau ―logika‖. Hal ini dalam kata‖이유 [i-yu: alasan]‖ dan ―논리 [non-li: logika]‖.
Oleh karena itu, struktur – (으) ㄹ 리 없어 secara harfiah berarti ―Tidak ada alasan bahwa …‖
atau ―Tidak ada logika di balik fakta bahwa …‖, dan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa indonesia,
itu berarti ―tidak dapat … ―atau‖ tidak mungkin … ―.
Contoh
1. 그 다 [Geu-Reo-ta] adalah ekspresi yang umum digunakan sehari-hari dalam bahasa Korea yang
berarti ‖ begitu‖. Ketika 그
dihilangkan.
그러 + ㄹ 리
없어
다 disatukan dengan akhiran kata kerja, konsonan ㅎ biasanya
= 그럴 리
없어
. [Geu-reol li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak bisa!
= Tidak bisa begitu!
= Itu tidak mungkin!
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = untuk salju
눈이 오 + ㄹ 리
없어
= 눈이 올 리
= Tidak mungkin bahwa itu turun salju.
= Saya pikir tidak mungkin turun salju
3. 르다 [mo-Reu-da] = tidak tahu
르 + ㄹ 리 없어 = 를 리 없어
없어 . [Nu-ni ol li-ga EOP-seo-yo.]
. [Mo-reul-li- ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
= Sangat tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
Menggunakan – (으) ㄹ 리 없어 untuk kalimat masa lalu adalah setelah akhiran – 았 / 었 /
kemudian – 을 리 없어 karena akhiran masa lalu selalu berakhir di ㅆ konsonan.
–
+ 았 – 을 리 없어 = 을 리 없어 [ga-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin ia / dia telah pergi.
– 있 + 었 – 을 리 없어 = 있었 을 리
없어
.
[i-eoss-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin bahwa ia telah ada …
Untuk konteks masa depan, struktur sama dengan present tense . kita bisa menambahkan kata-kata
yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut berbicara tentang tindakan di masa depan atau memakai
keterangan waktu misalnya:
내 이
+ 이+ ㄹ 리 없어 . = 내 이
리 없어 . [Nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga EOPseo-yo]
= Tidak mungkin bahwa besok adalah hari Minggu.
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Contoh kalimat
1. 정말 ? 그럴 리
없어 !
[Jeong-mal-yo? Geu-reol li-ga EOP-seo-yo!]
= Benarkah? Itu tidak mungkin benar!
2. 효진 씨 안 왔을 리 없어 .
[Hyo-jin ssi-ga an- wasseul-li-ga EOP-seo-yo.]
= Sangat tidak mungkin bahwa Hyojin tidak datang.
3. 경은 씨 노래 를 할 리 없어 .
[Kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul Hal li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin Kyeong-eun akan menyanyi.
= Sangat tidak mungkin bahwa Kyeong-eun akan menyanyi.
4. 안 추울 리 없어 . 금 1 월이 에 .
[an-chu-ul li-ga EOP-seo-yo. ji-geum-i rwol-i-e-yo]
= Ini tidak mungkin tidak dingin. Ini bulan Januari sekarang.
5. 이
네 . 안 될 리 없어 .
[I-sang-ha-ne-yo. An-doel li-ga EOP-seo-yo.]
= Aneh. Tidak mungkin tidak bekerja(sesuatu alat yang tidak hidup).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 4
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja –
(
) [-ji (yo)].
–
( ) [ji (yo)] memiliki penggunaan yang berbeda.
Anda menggunakan –
( ) di akhir ketika …
(1) Anda berbicara tentang sesuatu, dan mengandaikan bahwa orang lain juga sudah tahu tentang
hal itu.
(2) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu atau memiliki pendapat umum tentang sesuatu, dan
Anda hanya menyebutkan faktanya kembali.
Anda dapat menggunakan –
( ) diakhir kata sebagai pertanyaan ketika …
(3) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu, dan Anda hanya meyakinkan diri sendiri dengan
dengan meminta tanggapan orang lain.
(4) Anda tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri untuk mengkonfirmasi fakta.
(5) Anda tidak tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri, sambil meminta orang lain
di sekitar pada saat yang sama menanggapinya.
Struktur kalimat
kalimat sekarang: kata kerja dasar +
( )
Lampau: kata kerja dasar + 았 / 었 /
+
( )
kalimat Masa Depan : kata kerja dasar + (으) ㄹ 거 +
( )
Ketika Anda berbicara bahasa 존댓말 (sopan), akhir kata kerja –
– 죠 [jyo] untuk memperpendek.
Contoh kalimat
1. 오늘 날씨 춥
?
[O-neul nal-ssi Chup-ji-yo?]
= hari ini Cuaca dingin, bukan?
-> (. Anda tahu bahwa orang lain tahu bahwa cuaca dingin)
--------------------
http://hangguk.com
[ji-yo] sering berubah menjadin
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
2. 맞
.피
정말 맛있죠.
[Ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.]
= Benar. Pizza benar-benar lezat.
-> (. Anda tahu bahwa orang lain juga berpikir pizza yang lezat)
3. 재미 있
?
[Jae-mi-it-ji-yo?]
= Sangat menyenangkan, bukan?
– (. Anda tahu bahwa orang lain sudah berpikir bahwa itu adalah menyenangkan,)
4. 이게 뭐
? (Menanyakan diri sendiri)
[I-ge MWO-ji?]
= Apa ini?
– (. Anda tidak langsung meminta siapa pun untuk menanggapi, sehingga Anda tidak mengatakan ―?
이게 뭐 ‖ atau ―? 이게 뭐예 ‖)>
5. 그럴 수도 있죠.
[Geu-reol su-do-is-jyo.]
= Ya, itu bisa mungkin.
– (. Anda dan orang lain sama-sama tahu bahwa ada sesuatu yang mungkin, dan Anda menunjukkan
persetujuan Anda sebagai orang lain hanya menyebutkan itu)
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 5
당신 [dang-sin].
Dalam pelajaran ini, kita mempelajari kata 당신 [dang-sin].
Kata 당신 [dang-sin]/ Tangsin, banyak kita jumpai dalam lirik lagu, Film dan drama Korea. Tetapi
jarang di temukan dalam percakapan bahasa korea sehari hari.
Apakah arti dari kata 당신 [dang-sin] ?
당신 [dang-sin] pada dasarnya berarti ―Anda / kamu‖.
Bagaimana seharusnya penggunaan dalam percakapan?
Di dalam kamus kita melihat kata ―kamu‖, berarti ―당신‖. Tetapi dalam bahasa korea sehari hari, orang
korea tidak menggunakan kata ―kamu‖ di dalam percakapan, apalagi dalam penggunaan 존댓말,
bahasa Formal.
Dan kapan kata 당신 (Tangsin) boleh di gunakan?
Kita dapat menggunakan 당신 ketika:
• 1. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya.
• 2. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa korea untuk arti kata ―kamu‖.
• 3. Kita menulis atau menyanyi kata kamu dalam bahasa korea.
• 4. Panggilan terhadap kekasih atau istri (biasanya di pakai oleh pasangan suami istri).
• 5. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada diantara kita) sebagai
pengganti kata dia
Bagaimana mengatakan ―kamu‖ dalam bahasa korea?
Jika bicara dalam 반말, kita gunakan ―너‖/No.
너 + 는 [topic partikel] = 너는 [neo-neun]
너+
[subject partikel] = 네 [ne-ga] or 니 [ni-ga]
Jika bicara dalam 존댓말, kita memakai nama lawan bicara kita dengan di akhiri kata -씨, -님, atau
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
kata pengganti jabatan orang tersebut.
contoh:
현우 씨 금 간 있어 ? [hyeo-nu ssi ji-geum si-gan i-sseo-yo?]
= (bicara ke 현우) Apakah anda ada waktu?
Contoh :
최경은 선생님, 어디예 ? [choe-kyeong-eun seon-saeng-nim eo-di-ye-yo?]
= (Bicara terhadap guru 최경은) Anda dimana?
Jika bicara dalam 존댓말, cukup memanggil jabatan orang tersebut.
Contoh: 기사님, 기에서 내 주세 . [gi-sa-nim yeo-gi-e-seo nae-ryeo ju-se-yo.]
= (Bicara pada sopir Taxi) Tolong turunkan saya disini.
• Contoh lain:
• Penggunaan 1 (ketika kita marah terhadap seseoang)
– 당신 뭐 ? [dang-sin mwo-ya?] = Memangnya kamu siapa? / Siapa kamu?
– 당신 뭐 문제 ? [dang-sin mwo-ga mun-je-ya?] = Apa masalahmu?
Kalimat diatas di gunakan ketika kita hendak berkelahi dengan seseorang.
• Penggunaan 2 & 3
– 당신의 눈은 참 름다워 . [dang-si-neu nu-neun cham a-reum-da-wo-yo.]
= Matamu sangat indah.
– 당신에게 이 노래를 바칩니다. [dang-si-ne-ge i no-rae-reul ba-chim-ni-da.]
= ku persembahkan lagu ini untukmu.
Penggunaan 당신 disini sebagai rayuan terhadap kekasih (bahasa puisi).
• Penggunaan 4
– 당신 금 어디예
? [dang-sin ji-geum eo-di-ye-yo?]
= Sayang kamu dimana?
Dalam kalimat lain kata 당신 dig anti kata
보 [yeo-bo] atau
기 [ ja-gi] (untuk kata sayang terhadap
pasangan muda mudi).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 6
Selamat berjumpa kembali dalam pelajaran Pembentukan Kata
Kata kunci hari ini adalah 동.
Karakter Cina untuk kata ini 动.
동 Kata yang terkait dengan ―gerakan‖ atau ―bergerak‖.
운 (memindahkan) + 동 (bergerak) = 운동 运动 [un-dong] = latihan, Olahraga
동 (bergerak) +
(membuat) = 동 动作 [dong-jak] = gerakan, bergerak
(untuk membuat) + 동 (bergerak) = 동 作 动 [jak-dong] = operasi (dari perangkat) berfungsi
활 (mengalir, masih hidup) + 동 (bergerak) = 활동 活动 [Hwal-dong] = aktivitas
동 (bergerak) + 사 (bahasa) = 동사 动词 [dong-sa] = kata kerja
동 (bergerak) +
(objek, bahan) = 동 动物 [dong-mul] = binatang.
(untuk menghubungkan) + 동 (bergerak) = 연동 聯 动 [yeon-dong] = hubungan, saling menghubung
(koneksi internet)
(untuk melakukan, untuk pergi) + 동 (bergerak) =
동 (bergerak) +
(proyek) +
(gambar) = 동
————————————————————-
--------------------
http://hangguk.com
동 行动 [Haeng-dong] = perilaku
动 映像 (dong-yeong-sang) = Video
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 7
Dalam pelajaran ini, kita melihat ungkapan ―괜찮
[gwaen-cha-na-yo]‖. 괜찮
sangat sering
digunakan dalam percakapan sehari-hari di Korea kata ini dapat memiliki berbagai arti dan Makna
(yang paling banyak diketahui) dasar 괜찮
adalah ―Tidak apa-apa.‖ Atau ―Aku baik-baik saja.‖
Mari kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana 괜찮
dapat digunakan.
Tapi sebelum itu, mari kita ungkap kata, 괜찮
.
괜찮
berasal dari kata yang lebih panjang yang tidak selalu masuk akal secara keseluruhan.
괜 다 (gwaen-ha-da) = ada gunanya, (Kata ini hampir tidak pernah digunakan)
괜
않다 -> 괜치 않다 -> 괜찮다 = Tidak apa-apa.
bentuk kalimat sekarang = 괜찮
[gwaen-cha-na-yo]
bentuk lampau = 괜찮았 어 [gwaen-cha-na-sseo-yo]
bentuk akan = 괜찮을 거예 [gwaen-cha-neul geo-ye-yo]
Penggunaan dari 괜찮
1. ―Saya baik-baik saja.‖ ―Saya baik-baik saja.‖ ―Semuanya baik-baik saja.‖
contoh:
(Anda terpeleset dan jatuh di tanah, dan seseorang meminta Anda jika Anda baik-baik saja.)
괜찮
. = Saya baik-baik saja.
2. ―Jangan khawatir.‖ ―Jangan khawatir.‖
contoh :
(Teman Anda khawatir tentang sesuatu, dan Anda ingin mengatakan padanya untuk tidak khawatir.)
괜찮
. = Jangan kwatir.
3. ―Bagus.‖
contoh:
(Anda lihat sebagai sesuatu yang ―keren‖ ―baik‖ atau ―dianjurkan‖.)
이
진짜 괜찮
. = Film ini sangat bagus.
4. ―Aku tidak apa apa.‖ ―Tidak, terima kasih.‖
contoh:
(Teman Anda menawarkan minum, dan Anda ingin dengan sopan menolaknya.)
괜찮
. = Tidak, terima kasih. Aku baik baik saja.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 8
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana untuk mengatakan ―Tidak apa-apa untuk …‖ dan
―tidak harus …‖ atau ―tidak perlu …‖ dalam bahasa Korea. Untuk mengatakan ini, Anda akan perlu
menggunakan struktur umum berikut:
–
/ 어 / 도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da]
Cara kerjanya:
되다 [doe-da] berarti ―berfungsi‖ ―menjadi mungkin‖ atau ―bisa melakukan‖.
contoh:
금 인터넷 돼
? (Apakah Internet bekerja(hidup) sekarang?)
contoh:
배달 돼 ? (Dapatkah Anda mengirimkannya?)
도 [agenda] berarti ―juga‖ atau ―terlalu‖ (bila digunakan dengan kata benda)
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
contoh:
도 갈 거예
. (Aku akan pergi juga.)
contoh:
이것 도 주세
. (Berikan satu ini juga.)
–
/어/
+ – 도 berarti ―bahkan jika‖ ―bahkan ketika‖ (bila digunakan dengan kata kerja)
contoh:
먹어 도 (bahkan jika Anda makan)
contoh:
몰라도 (bahkan jika Anda tidak tahu)
Ketika dikombinasikan,
–
/어/
+ 도 되다 = –
/어/
도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da] berarti ―itu boleh saja …‖ atau
―tidak apa-apa bahkan jika Anda … ‖
Contoh:
켜다 [kyeo-da] = untuk menghidupkan, untuk mengaktifkan
켜도 되다 [kyeo-do doe-da] = tidak apa-apa untuk …, itu tidak apa-apa bahkan jika Anda beralih pada
…
켜도 돼 . = Tidak apa-apa. Anda dapat menyalakannya.
다 [ha-da] = untuk melakukan
해도 되다 [hae-do doe-da] = tidak apa-apa yang harus dilakukan …, tidak apa-apa bahkan jika Anda
…
내
해도 돼
. = Tidak apa-apa jika Anda melakukannya besok. Anda boleh melakukannya besok
Contoh Kalimat
1. 이거 나중 에 해도 돼
. [I-geo na Jung Hae-e-do dwae-yo?] = Anda dapat melakukan ini nanti.
(Bentuk Pertanyaan:??
이거 나중 에 해도 돼 ? = Dapatkah saya melakukan ini nanti?
2. 컴퓨터 써도 돼 ? [Keom-pyu-teo sseo-do dwae-yo?] = Dapatkah saya menggunakan komputer?
3. 오늘 쉬어 도 돼 . [O-neul SWI-eo-do dwae-yo.] = Anda dapat mengambil libur (istirahat) hari ini.
Bagaimana mengatakan ―tidak perlu …‖
Menggunakan struktur yang sama (/어/
+ 도 되다) dan menambahkan 안 [an] di depannya,
Anda bisa mengatakan ―tidak perlu …‖ atau ―itu tidak perlu .. . ‖
해도 돼 . [Hae do dwae-yo.] = Anda bisa melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda melakukannya.
안 해도 돼 . [an hae-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda tidak
melakukannya.
먹어 도 돼 . [MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda dapat memakannya. Tidak apa-apa jika Anda
memakannya.
안 먹어 도 돼 . [an MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu memakannya. Tidak apa-apa jika
Anda tidak memakannya.
안+
/어/
+ 도 되다 TIDAK ―Anda tidak perlu …‖. Bagaimana mengatakan ―Anda tidak harus‖
dalam bahasa Korea akan diperkenalkan pada pelajaran berikutnya
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
——————————————————–
LEVEL 4 PELAJARAN 9
Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan ‖ boleh …‖ dalam bahasa Korea.
Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―Anda tidak seharusnya …‖ atau
―Anda tidak semestinya …‖ dalam bahasa Korea.
Struktur utama adalah:
kt.kerja + (으) 면 안 되다 [(eu) myeon an doe-da]
– (으) 면 안 되다 dapat dibagi menjadi dua bagian: – (으) 면 dan 안 되다
– (으) 면 berarti ―jika‖ (Level 2 Pelajaran 23 untuk meninjau). 되 다 berarti ―bekerja‖, ―berfungsi‖,
―boleh‖ atau ―bisa melakukan‖, oleh karena itu 안 되다 berarti ―tidak dapat dilakukan‖, ―tidak boleh‖
atau ―tidak apa-apa‖.
Oleh karena itu, – (으) 면 안 되다 secara harfiah berarti ―tidak apa jika …‖ atau ―itu tidak bisa diterima
jika …‖, dan dapat menjadi lebih alami diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai ―Anda tidak
perlu .. ―atau‖. Anda tidak seharusnya … ‖
Contoh:
1. 열다 [yeol-da] = membuka
열면 안 돼 . [Yeol-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak perlu membukanya/Anda tidak seharusnya
untuk membukanya.
(lawan katanya:.. 열어 도 돼
[. Yeo-Reo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa untuk membukanya Anda
dapat pergi ke depan dan membukanya.)
2. 만 다 [man-ji-da] = menyentuh
만 면 안 돼 . [man-ji-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh menyentuhnya. Anda tidak dapat
menyentuhnya.
(lawan katanya:… 만져도 돼
[. Man jyeo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa menyentuhnya /Anda dapat
menyentuhnya)
Contoh pada kata kerja selanjutnya
1. 던 다 [Deon-ji-da] = melempar
Anda tidak boleh melemparnya. = 던 면 안 돼 . [Deon-ji-myeon an dwae-yo.].
Tidak apa-apa untuk melemparnya. = 던져도 돼 . [Deon-jyeo-do dwae-yo.]
2. 팔다 [pal-da] = menjual
Anda tidak harus menjualnya. = 팔면 안 돼 . [pal-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menjualnya = 팔 도 돼 . [Pa-ra-do dwae-yo.]
3. 말 다 [mal-ha-da] = memberitahu, untuk berbicara
Anda tidak harus memberitahu / berbicara. = 말 면 안 돼 . [Ma-ra-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menceritakan / berbicara. = 말해도 돼 . [Ma-rae-do dwae-yo.]
————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 10
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―di antara‖ atau ―antara‖ dalam bahasa
Korea.
Salah satu ekspresi yang dapat digunakan untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea adalah 중에서
[Jung-e-seo]. Dan Anda bisa membuatnya lebih pendek dengan hanya mengatakan 중에 [Jung-e]
tanpa huruf terakhir, 서 [seo].
중 [Jung] dapat ditulis menggunakan karakter Cina (中) dan itu pada dasarnya berarti ―pusat‖ atau
―tengah‖. Jadi 중에서 secara harfiah berarti ―di tengah‖.
Kata-kata lain yang memiliki huruf ―중 (中)‖ adalah:
중 교 = 중 (tengah) + 교 (sekolah) = sekolah menengah
중 = 중 (tengah) +
(makan) = nama formal untuk ―makan siang‖
회의중 = 회의 (pertemuan, konferensi,rapat) + 중 (tengah) = sedang pertemuan / sedang Rapat
중에서 berarti ―antara‖ atau ―di antara‖ tapi hanya dapat digunakan ketika Anda melakukan beberapa
pilihan untuk memilih. Anda TIDAK dapat mengatakan 중에서 untuk menggambarkan lokasi dan
mengatakan sesuatu seperti ―Rumah yang terletak antara bank dan taman.‖ Dalam hal ini, Anda
harus menggunakan ekspresi yang berbeda (yang akan diperkenalkan di akhir pelajaran ini).
Ekspresi # 1 – 중에서
Ketika Anda memilih dari beberapa pilihan, Anda menempatkan 중에서 pada akhir ―A dan B‖.
contoh:
Antara A dan B
A = B 고 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]
Antara buku ini dan buku yang lain
=이책 고
책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]
Di antara ketiga hal
= 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]
Ekspresi # 2 – 사이 에서
Ketika Anda mengatakan ―antara‖ dalam arti ―populer di antara teman‖ atau ―yang terkenal di
kalangan remaja‖, Anda menggunakan ungkapan, 사이 에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] dapat merujuk
pada hubungan atau ruang antara benda-benda tertentu atau orang.
contoh:
Dia populer di kalangan teman-teman.
=친
사이 에서 인기
많
. [chin-gu-deul sa-i-e-seo-ingi-ga ma-na-yo.]
Penyanyi ini populer di kalangan warga Korea.
= 이 수 는 한 인 사이 에서 인기
많
. [I ga-su-Neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga
ma-na-yo.]
Ekspresi # 3 –
사이 에
Ketika Anda mengacu pada ruang fisik antara dua benda atau dua orang, Anda bisa mengatakan
―사이 에‖.
Contoh:
Saya berada antara bank dan taman.
=은
고 공원 사이 에 있어 . [Eun-Haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Apotek adalah antara sekolah dan kantor polisi.
=
은 교 고 경찰서 사이 에 있어 . [Yak-gu-geun hak-gyo-ha-go Gyeong-chal-seo sa-i-e isseo-yo.]
Bahasa Korea L.IV(11-20)
LEVEL 4 PELAJARAN 11
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan ―siapa saja‖, ―apa saja‖, dan ―mana
saja‖ dalam bahasa Korea.
Kata dasar yang Anda perlu pelajari adalah 무 [a-mu].
무 [a-mu] pada dasarnya berarti ―apapun‖ dan itu harus digunakan bersama dengan kata benda
lainnya. Dan bila digunakan dalam konteks yang negatif, itu berarti ―tidak‖ + kata benda.
Ekspresi (kalimat positif)
Untuk kalimat positif, Anda menambahkan – 나 [-na] pada akhir kata.
1. 무나 [a-mu-na] = siapa pun, tidak peduli siapa, siapapun
-> 무나 올 수 있어 . [A-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Siapa saja dapat datang.
2. 무 거나 [a-mu-geo-na] = apa saja, tidak masalah apa
-> 무 거나 주세 . [A-mu-geo-na ju-se-yo.] = Beri aku apa saja.
(Asal 무 거나 berasal dari 무 + 것이나 [Amu geo-si-na] 것 [geot] berarti ―sesuatu‖..)
3. 무 데나 [a-mu-de-na] = di mana saja, di mana saja
-> 무 데나 좋
. [A-mu-de-na jo-a-yo.] = Dimana saja tempatnya baik.
(Asal 데 [de] berarti ―tempat‖ atau ―tempat‖.)
Ekspresi (kalimat negatif)
Untuk kalimat negatif, Anda menambahkan – 도 [melakukan] pada akhir kata.
1. 무 도 [a-mu-do] = tidak ada, tidak ada yang
-> 무 도 없어 ? [A-mu-do EOP-seo-yo?] = Tak seorang pun di sini?
2.
무것 도 [a-mu-geot-do] = tidak ada apa-apa.
-> 무것 도 만
마세 . [A-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Jangan menyentuh apa pun.
-> 무것 도 몰라 . [A-mu-geot-do mol-la-yo.] = Saya tidak tahu apa-apa.
3. 무데 도 [a-mu-de-do] = tidak di mana saja /setiap tempat
->
무데 도 안 갈 거예
. [A-mu-de-do-an gal geo-ye-yo.] = Saya tidak akan pergi ke mana-mana.
Bagaimana mengatakan ―tidak sembarang orang‖
dan jika Anda ingin mengatakan hal-hal seperti ―Jangan makan di smbarang tempat.‖ ―Jangan
bergaul dengan siapa pun.‖ ―Jangan membeli apa saja (tanpa pertimbangan cukup). ―, Anda dapat
menggunakan ekspresi‖ 무나 ―‖ 무 거나 ―atau‖ 무 데나 ―dalam kalimat negatif.
–
–
–
무나 올 수 없어 . [A-mu-na ol-su EOP-seo-yo.] = Tidak semua orang bisa datang.
무 ―도‖ 올 수 없어 . [A-mu-do ol su EOP-seo-yo.] = Tidak ada yang bisa datang.
무 거나 먹으면 안 돼 . [A-mu-geo-na MEO-Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh makan
apa saja.
– 무것 도 먹으면 안 돼
apa-apa.
– 무 데나
고싶
. [A-mu-geot-do-MEO Geu-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh makan
않
--------------------
http://hangguk.com
. [A-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi kema-mana.
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
–
무데 도
고싶
않
. [A-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Saya tidak ingin pergi ke mana
pun.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 12
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat struktur kalimat –
/어/
보다 [-a/eo/yeo bo-da] dan
bagaimana digunakan.
Dasar arti
–
/어/
보다 pada dasarnya berarti ―untuk mencoba melakukan sesuatu‖.
Jika Anda memecah struktur, terdiri dari dua bagian. –
/어/
[-a/eo/yeo] dan 보다 [bo-da]. –
어/
adalah akhiran yang di gunakan setelah kata kerja, dan 보다 Terjemahan harfiah dari –
―‖melihat‖.. Untuk memberikan sesuatu yang mencoba‖
/어/
보 다 adalah ―untuk melakukan
sesuatu dan melihat (apa yang terjadi)‖, sehingga makna nya menjadi ―untuk mencoba melakukan
sesuatu‖ contoh:
1) 쓰다 [sseu-da] = menggunakan
-> 쓰 + – 어 보다 = 써 보다 [sseo bo-da] = untuk mencoba menggunakan sesuatu
이거 써 봤어 ? [I-geo sseo BWA-sseo-yo?] = Apakah Anda pernah mencoba menggunakan ini?
2)
->
어 다 [deu-Reo-ga-da] = untuk masuk, masuk
어 +–
보다 = 어 보다 [deu-Reo-ga bo-da] = untuk mencoba masuk
어 볼까 ? [Deu-Reo-ga bol-KKA-yo?] = Apakah kita akan coba masuk (dan lihat bagaimana di
dalamnya)?
3) 다 [ha-da] = untuk melakukan
->
+–
보다 = 해 보다 [hae bo-da] = untuk mencoba melakukan sesuatu
이거 해 보고 싶어 . [I-geo hae bo-go si-po-yo.] = Saya ingin mencoba melakukan hal ini.
/어/
보다 adalah struktur yang sangat umum digunakan, beberapa kata kerja sangat umum
digunakan dalam –
/ 어 / struktur
보다, dan beberapa kata kerja lain sebenarnya sudah dalam
bentuk –
/어/
보다 .
Contoh:
1. 어 보다 [mu-Reo-bo-da] vs
어 보다 [mu-Reo bo-da]
– 어 보다 = bertanya
– 어 보다 = untuk mencoba meminta ( 다 + 보다)
2. 알 보다 [a-ra-bo-da] vs 알 보다 [a-ra-da bo]
– 알 보다 = untuk melihat ke dalam sesuatu, untuk mengenali
– 알 보다 (x)
3. 켜보다 [ji-kyeo-bo-da] vs 켜 보다 [ji-kyeo bo-da]
– 켜보다 = untuk menjaga pengawasan yang ketat pada seseorang / sesuatu
–
켜 보다 (x)
Contoh kalimat
1. 이거 먹어 봐
.
[I-geo MEO-geo BWA-yo.]
= Cobalah makan ini. / Cobalah beberapa hal ini.
2. 도 거기 안
봤어 .
[Jeo-do geo-gi an ga BWA-sseo-yo.]
--------------------
http://hangguk.com
/
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
= Saya juga belum pernah pergi ke sana.
3. 제 먼 해 볼게 .
[Je-ga-Meon jeo hae bol-ge-yo.]
= Saya akan mencoba melakukannya pertama. / Saya akan mencobanya terlebih dahulu.
4. 누 한테 어 볼까 ?
[Nu-gu-han-te mu-Reo-bol-KKA-yo?]
= Kepada Siapa akan bertanya?
5. 제 알 볼게 .
[Je-ga a-ra-bol-ge-yo.]
= Saya akan melihat ke dalamnya.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 13
PEMBENTUKAN KATA bagian 4
Selamat datang di pelajaran Pembentukan kosa-kata 4
Dalam pelajaran ini, kita membahas kata 불 [bul]. Hal ini ditulis sebagai 不 di Hanja, dan kadangkadang dapat diucapkan sebagai 부 [bu], tergantung pada keseluruhan kata,
부 / 불 (不) berarti ―tidak‖ dalam bahasa Indonesia
contoh
불 (tidak) + 안 (nyaman, santai) = 불안 不 安 = gelisah, cemas
불 (tidak) + 편 (nyaman, nyaman) = 불편 不 便 = nyaman, tidak nyaman
불 (tidak) + 완전 (lengkap) = 불완전 不 完全 = tidak lengkap
불 (tidak) + 균형 (saldo) = 불균형 不 均衡 = ketidak seimbangan
불 (tidak) + 만 (hanya) = 불만 不 满 = keluhan/ketidakpuasan
부 (tidak) + 정 (benar) = 부정 不 正确 = tidak benar
부 (tidak) + 주의 (perhatian) = 부주의 不注意 = kecerobohan/kelalaian
부 (tidak) + 당 (benar, kanan) = 부당 不当 = salah, tidak adil
부 (tidak) + 절 (tepat) = 부 절 不适 切 = tidak pantas
Ketika 부 ditulis sebagai ―副‖, itu berarti ―wakil‖ dalam ―wakil presiden‖.
—————————————————
LEVEL 4 Pelajaran 14
Dalam pelajaran ini, kita belajar beberapa kata yang mengekspresikan frekuensi. Kata-kata Frekuensi
dalam bahasa Korea
– 끔 [ga-kkeum] = kadang-kadang
– 주 [ja-ju] = sering
– 항 [hang-sang] = selalu [lebih sering terjadi pada bahasa tertulis]
– 맨날 [maen-nal] = (sehari-hari,) selalu, sepanjang waktu [lebih umum dalam bahasa lisan]
– 별 [byeol-lo] = jarang, jarang
– 전혀 [jeon-hyeo] = tidak sama sekali
– 거의 [geo-ui] = hampir tidak sama sekali
Di mana kata frekwensi ini di tempatkan dalam sebuah kalimat?
Kata-kata ini frekuensi biasanya di letakan sebelum kata kerja pada kalimat tetapi posisi sangat
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
fleksibel. Selama makna kalimat Anda jelas, tidak peduli di mana ditempatkan. Contoh
1. 끔 서점 에
.
[Ga-kkeum seo-jeo-me ga-yo.]
= Saya pergi ke toko buku kadang-kadang.
= 서점 에 끔
.
2. 한
주봐
.
[Han-guk yeong-hwa ja-ju BWA-yo.]
= Saya sering menonton film Korea.
= 주한
봐
3. 항
어 보고 싶었 어
.
[Hang-sang mu-Reo-bo-go si-po-sseo-yo.]
= Aku selalu ingin bertanya.
4. 중 어 를 맨날 공부 는데,
어 워
.
[Jung-gu-geo-reul maen-nal gong-bu-ha-Neun-de, a-jik eo-Ryeo-wo-yo.]
= Saya belajar Cina sepanjang waktu, tapi masih sulit.
5.
즘 에는 운동 을 별
안해
.
[Yo-jeum-eun- un-dong-eul byeol-lo an Hae-yo.]
= Saya jarang berolahraga sekarang ini.
= saat ini, aku jarang berolahraga.
6.
간 이 없어서, 친
을 거의 못 만나
.
[Si-ga-ni EOP-seo-seo, cin-gu-deu-reul geo-ui mot man na-yo.]
= Saya tidak punya waktu, jadi saya hampir tidak bisa bertemu teman saya.
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 15
Pelajaran ini adalah tindak lanjut untuk Level 4, Pelajaran 11 di mana kami memperkenalkan ekspresi
무나 (siapa saja),
무거나 (apapun), 무 데나 (di/ke mana saja), 무 도 (tidak ada yang),
무것 도 (tidak ada), dan 무데 도 ( dimanapun). Dalam pelajaran ini, mari kita lihat ekspresi lagi
yang terkait dengan 무 serta contoh kalimatnya
1. 무 때나 [a-mu-ttae-na]
= setiap saat, kapan saja
= 무 (semua) + 때 (saat, waktu) + – 나
-> 무 때나 오세 . [A-mu-ttae-na o-se-yo.] = Datang kapan saja.
2.
무 말도 [a-mu mal-do] /
무이
기 도 [a-mu i-ya-gi-do]
= Tidak mengatakan, tidak menyebutkan
= 무 (semua) + 말 / 이 기 (bahasa / kata) + – 도 (bahkan / juga)
-> 무 말도 안 죠? [A-mu mal- do an haet-jyo?] = Anda tidak memberitahu mereka apa-apa, kan?
3. 무
도 않다 [a-mu-reot-chi-do-an-ta]
= Baik-baik saja, baik-baik saja, untuk tidak terpengaruh oleh
= 무 (semua) + 그 다 (begitu) + –
않다 (menjadi tidak)
-> 는 무
도않
. [Jeo-Neun a-mu-reot-chi-do-ana-yo.] = Saya baik-baik saja.
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
4.
무 한테도 [a-mu-han-te-do]
= Kepada siapa pun
= 무 (siapa saja) + – 한테 (untuk) + – 도 (bahkan / juga)
-> 무 한테도 주 마세 . [A-mu-han-teo-do ju-ji ma-se-yo.] = Jangan memberikannya kepada
siapa pun.
5. 무
게나 [a-mu-reot-ke-na]
= Hanya dengan cara apapun, namun Anda menyukainya
-> 무
게나 해도 돼 . [A-mu-reot-ke-na hae-do dwae-yo.] = Anda dapat melakukannya dengan
cara apa pun yang Anda inginkan.
6. 무 (런) + kata benda + – 도 + (없어 ) [a-mu-(Reon) + kata benda +-do + (EOP-seo-yo)]
= Tidak ada kata benda + (apapun)
-> 무 소 도 없어 . [A mu-so-sik-do EOP-seo-yo.] = Tidak ada berita apapun(dari mereka).
-> 무 맛도 없어 . [A mu-mat-do EOP-seo-yo.] = tida ada rasa apapun,Ini adalah hambar.
ekspresi **yang sering di gunakan ketika oranglain ingin tau tetapi kita menyembunyikannya:
무것 도 니 에 .
[A-mu-geot-do-a-ni-e-yo.]
= Bukan apa-apa/tidak ada apa-apa
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 16
Di antara banyak aturan yang perlu di ketahui agar dapat fasih berbahasa Korea, satu hal yang kami
belum bahas adalah spasi. Setelah mengetahui begitu banyak tentang poin tata bahasa lain, kita
merasa bahwa sekarang adalah waktu yang tepat untuk mengetahui fungsi dari sepasi kata dalam
bahasa Korea
Spasi di Korea pada dasarnya tidak begitu sulit , tetapi masih sangat berbeda dengan bahasa
Inggris/Indonesia. Kata dapat ditulis secara terpisah (dengan spasi antara dua kata), tetapi ada
kasus di mana Anda TIDAK harus memberikan spasi antara dua kata.
Aturan Spasi di Korea antara lain
Harus ada ruang antara/harus ada spasi antara:
1. kata sifat dan kata benda
-> 예쁜
[ye-ppeun geng-a-ji] = anak anjing yang cantik
2. sebuah kata keterangan dan kata kerja
-> 조용히 걷다 [jo-yong-hi geot-da] = berjalan dengan tenang
3. kata benda (+ partikel) dan kata kerja
-> 이거 (를) 어 . [I-geo (-reul) sa-sseo-yo.] = Saya beli ini.
4. kata benda dan kata benda lain
-> 한
[han-guk-Yeo Haeng] = perjalanan ke Korea
5. sebelum kata benda
Tidak ada ruang antara/Tidak ada sepasi antara:
1. kata benda / kata ganti dan partikel
->
+ 는 = 는 [jeo-Neun] = I + partikel subjek
2. Kata benda dalam nama suatu tempat atau organisasi
-> 한 관광 공사 [han-guk-gwan-Gwang-gong-sa] = Organisasi Pariwisata Korea
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
Pengecualian:
1. Kata-kata yang membentuk ekspresi tetap dapat ditulis bersama-sama tanpa ruang/spasi.
– 이 + 것 = 이 것 -> 이것
–
친 =
친
(Hal ini sangat umum ditemukan dalam kata sino-Korea.)
2. ―kata benda + 다‖
– 공부 (를) 다 = 공부 다 —> 공부 다
– 운동 (을) 다 = 운동 다 —> 운동 다
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 17
Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat aturan jarak/Spasi dalam bahasa Korea. Selain
―pengecualian‖ dari jarak di Korea, terkadang ada kasus di mana dua kata yang berbeda (atau lebih)
ditulis bersama-sama tanpa ruang, ada juga saat-saat ketika kata-kata tertentu diletakkan bersamasama untuk membuat bentuk baru yang lebih pendek. Kita akan melihat cara memperpendek kata
dalam bahasa Korea melalui sejumlah pelajaran, dan ini adalah bagian pertama.
Topik Partikel
1. 는 [jeo-Neun] —> 전 [jeon]
-> 는 괜찮
. [Jeo-Neun gwaen-cha-na-yo.] = Aku baik-baik saja.
= 전 괜찮
. [Jeon gwaen-cha-na-yo.]
2.나는 [na-Neun] —> 난 [nan] (반말)
-> 나는 기 있을게. [Na-Neun Yeo-gi i-sseul-ge.] = Saya akan tinggal di sini.
= 난 기 있을게. [Nan Yeo-gi i-sseul-ge.] (percakapan 반말)
3.이것 은 [i-geo-seun] —> 이거 는 [i-geo-Neun] —> 이건
-> 이것 은 뭐예 ? [I-geo-seun MWO-ye-yo?] = Apa ini?
이건 뭐예 ? [I-Geon MWO-ye-yo?]
4.서 울 에는 [seo-u-e Neun] —> 서울엔 [seo-u-ren].
-> 서울 에는 왜 왔어 ? [Seo-u-re Neun wae wa-sseo-yo?] = Apa yang membawamu ke Seoul?
서울엔 왜 왔어 ? [Seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
5.어제 는 [eo-je-Neun] -> 어젠 [eo-jen]
-> 어제 는 왜 안 왔어 ? [Eo-je-Neun wae an-wa-sseo-yo?] = Kenapa kamu tidak datang kemarin?
어젠 왜 안 왔어 ? [Eo-jen wae an-wa-sseo-yo?]
—————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
LEVEL 4 PELAJARAN 18
Di Level 2 Pelajaran 29, kami memperkenalkan bagaimana mengatakan ―lebih‖ dalam bahasa Korea.
더 [deo] = lebih
Contoh:
1. 조금 더 [jo Geum deo] = sedikit lebih
2. 더 많이 [deo ma-ni] = lebih banyak + = lebih
3. 더 주세 . [Deo ju-se-yo.] = Beri aku lagi.
4. 더 먹고 싶어 . [Deo meok-go si-po-yo.] = Saya ingin makan lebih banyak.
Dan sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan ―yang terbaik‖ atau ―paling‖
dalam bahasa Korea.
제 [je-il] / 장 [ga-jang] = Diletakan sebelum (kata sifat / kata keterangan)
Dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata ―paling‖ dan ―terbaik‖ dapat digunakan baik sebagai kata
keterangan dan kata benda. Penggunaan yang kita bahas pada saat ini hanya sebagai kata
keterangan. (untuk kegunaan sebagai kata benda, kata-kata Korea lain akan diperkenalkan dalam
pelajaran di pelajaran lainnya ke depan.)
제 dan 장 2 hal yang hampir sama dan mereka dapat digunakan secara bergantian. 제 adalah
kata sino-Korea sementara 장 adalah kata asli Korea.
Contoh # 1
예쁘다 [ye-ppeu-da] = menjadi sangat
제 예뻐 . [Je-il ye-ppeo-yo.] = (Subjek) adalah yang tercantik / paling indah.
제 예쁜
[je-il ye-ppeun Yeo-ja] = gadis tercantik / gadis yang paling cantik
제
=
장
제 예뻐 = 장 예뻐
제 예쁜
= 장 예쁜
** 제 lebih sering digunakan dalam percakapan bahasa Korea
장
Contoh # 2
좋다 [jo-ta] = untuk menjadi baik
제
제
좋
. [Je-il jo-a-yo.] = (Subjek) adalah yang terbaik (+ paling baik).
좋은 것 [je-il- joeun- geot] = yang terbaik (paling + baik) hal
Contoh Pemakaian
1. 이게 제 좋
. [I-ge je-il jo-a-yo.]
= Ini adalah(satu) yang terbaik
2. 제
까운 이 어디 에 ? [Je-il ga-KKA-un Yeo-gi eo-di-e-yo?]
= Dimana stasiun paling/ter dekat?
3. 어떤 색깔 이 장 좋
? [Eo-tteon saek-KKA-ri ga-jang jo-a-yo?]
= Yang mana warna yang terbaik? / Yang mana warna favorit Anda?
4. 제 먼 온 사람 이 누 예 ? [Je-il-Meon-jeo on sa-ra-mi nu-gu-ye-yo?]
= Siapa orang yang datang ke sini paling pertama?
5. 즘 장 인기 있는 수 는 누 예 ? [Yo-jeum ga-jang in-gi it-neun ga-su-Neun nu-gu-ye-yo?]
= saat ini, Siapa Penyanyi yang paling populer?
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
—————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 19
Kita telah belajar bagaimana mengatakan ―lebih‖ dan ―paling‖ dalam bahasa Korea dalam
pelajaran sebelumnya. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk mengatakan
―kurang‖.
덜 [Deol] = kurang
Sementara dalam bahasa Inggris/Indonesia, kata ―kurang‖ dapat digunakan sebagai kata benda serta
kata keterangan / kata sifat, kata Korea 덜 hanya dapat digunakan sebagai kata keterangan
(memodifikasi kata kerja saja).
Contoh:
1. 덜 먹다 [Deol meok-da] = makan (sesuatu) kurang
2. 덜 쓰다 [Deol sseu-da] = menggunakan (sesuatu) kurang
3. 덜 춥다 [Deol Chup-da] = menjadi kurang dingin
4. 덜 비싸다 [Deol bi-ssa-da] = lebih murah
Contoh Penggunaanya:
1. 어제 보다 덜 추워 . [Eo-je-bo-da Deol chu-wo-yo.]
= Ini kurang dingin dari pada kemarin.
2. 덜 비싼 것 없어 ? [Deol bi-ssan geot EOP-seo-yo?]
= Apakah yang kurang mahal tidak ada? (ini bisa berarti yang lebih mahal)
3. 은 더 마 고, 술은 덜 마셔 돼 . [Mu-reun deo ma-si-go, su-reun Deol ma-syeo-ya dwae-yo.]
= Anda harus minum lebih banyak air dan sedikit alkohol.
덜 juga bisa berarti ―tidak sepenuhnya belum‖.
덜 pada dasarnya berarti ―kurang‖ tapi juga bisa berarti ―tidak sepenuhnya‖ atau ―tidak sepenuhnya
belum‖. Dan tentu saja, kata berlawanan adalah 다 [da], yang berarti ―semua‖ atau ―benar‖.
1. J: 그 맥주 다 마셨어 ?[Geu maek-ju da ma-syeo-sseo-yo?] Apakah Anda minum semua bir itu?
B: 니 . 다 안 마셨어 . 덜 마셨어 . [A-ni-yo. da an ma-syeo-sseo-yo. Deol ma-syeo-sseo-yo.]
Tidak, saya tidak minum semuanya. Tidak sepenuhnya/belum semua meminumnya.
2. J: 다 왔어 ? [Da wa-sseo-yo?] Apakah kita sudah sampai?
B: 덜 왔어 . [Deol wa-sse-yo.]
Kami belum ada di sana/sampai.
3. J: 제 책 돌 주 세 .[Je chaek dol-lyeo-ju-se-yo.]
Kembalikan buku saya.
B:
덜 봤어 .[A-jik Deol BWA-sseo-yo.]
Aku belum sepenuhnya melihatnya.
—————————————————
--------------------
http://hangguk.com
PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : [email protected], web : http://hangguk.com
TINGKAT 4 PELAJARAN 20
Ini adalah Bagian yang pertama dalam Pelajaran seri ―Pemb