tata bahasa korea revisi L3

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

Bahasa Korea L.III(1-10)
LEVEL 3 PELAJARAN 1
Selamat Datang di Level 3 dan selamat atas semangat belajar anda sehingga sampai ke tingkat ke-3
dalam kurikulum Talk-ToMeInKorean! Di Level 3, kita akan membuat kalimat lebih berpariasi dari apa
yang telah diperkenalkan melalui Level 1 dan Level 2, serta meninjau beberapa poin tata bahasa
yang kita sudah dibahas di tingkat sebelumnya.
Hari ini, dalam pelajaran ini, kita melihat sebuah kata yang sangat umum digunakan dalam
percakapan sehari-hari di korea Korea yaitu kata – 너무 [neo-mu]
Arti dasar
– 너무 [neo-mu] = juga (banyak), terlalu
Arti dasar dari 너무 [neo-mu] ―terlalu banyak‖ atau ―berlebihan.‖
Sebagai contoh:
너무 커요. [Neo-mu Keo-yo]= Ini terlalu besar.
너무 비싸요. [Neo-mu bi-ssa-yo]= Ini terlalu mahal.
너무 빨 요. [Neo-mu ppal-la-yo]= Ini terlalu cepat
penggunaan Sehari-hari

– 너무 = sangat (kadang-kadang juga digunakan dalam singkat 넘, hanya dalam bahasa lisan)
Meskipun arti dasar dari 너무 adalah ―terlalu banyak‖ atau ―berlebihan‖, dalam percakapan sehari –
hari , yang juga memiliki arti ―sangat‖, ―cukup,‖ atau ―benar-benar.‖
Sebagai contoh:
너무 맛 어요. [Neo-mu ma-si-sseo-yo]= Ini benar-benar lezat.
너무 좋아요. [Neo-mu jo-a-yo]= Benar-benar bagus.= Aku benar-benar senang tentang itu.
너무 잘 어요. [Neo-mu jal dwae-sseo-yo.]
= Ini benar-benar dilakukan dengan baik.
= Anda melakukan pekerjaan dengan baik.
Contoh kalimat
1. 저 사람 너무 멋

어요! [Jeo sa-ram neo-mu MEO-si-sseo-yo.]

= Orang itu benar-benar keren.
2.
너무 좋아요. [I-geo neo-mu jo-a-yo.]
= Saya sangat suka ini.
3. 여기 너무 끄러워요. [Yeo-gi neo-mu si-kkeu-Reo-wo-yo.]
= Terlalu berisik di sini.

4. 너무 좋아요. 그런데 너무 비싸요. [Neo-mu jo-a-yo. Geu-Reon-de neo-mu bi-ssa-yo.]
= Benar-benar bagus. Tetapi sangat mahal
Kata 너무 sebelumnya digunakan hanya dalam konteks yang negatif, tetapi secara bertahap mulai
digunakan dalam arti yang positif juga. Sekarang, kebanyakan orang menggunakan 너무 di kedua
cara.
ex)
너무 더워요. [Neo-mu deo-wo-yo.] = Ini terlalu panas. / Ini sangat panas.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
너무 졸려요. [Neo-mu Jol-lyeo-yo.] = Aku terlalu mengantuk. / Saya sangat mengantuk.
너무 바빠요. [Neo-mu ba-ppa-yo.] = Aku terlalu sibuk. / Saya sangat sibuk.
너무 biasanya dikombinasikan dengan kata sifat tetapi juga dapat digunakan dengan kata kerja juga.
ex)

너무

고 싶어요. [Neo-mu bo-go si-po-yo.] = Aku begitu kangen/merindukanmu / dia / dia / mereka.

—————————————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 2
Untuk membuat kalimat majemuk dalam bahasa Korea. Tentu saja ada banyak cara membuat nya
tergantung pada apa yang ingin Kita katakan, tapi dalam pelajaran ini, kita melihat bagaimana
menggunakan kata kerja berakhiran – 고 [go].
– 고 [go]
Apakah Anda ingat arti kata, 그리고 [Geu-ri-go]? Ya, 그리고 berarti ―dan‖ atau ―dan kemudian‖ dalam
bahasa Korea, dan saat Anda menggunakan – 고 setelah kt.kerja, ini juga memiliki arti yang sama
dengan 그리고.
Dengan menggunakan akhir kata kerja – 고 dapat membuat kalimat lebih sederhana dan
kalimat lebih jelas.
책은 재미 어요. 그리고

책은 싸요.


[I chae-geun Jae-mi-i-sseo-yo. Geu-ri-go i chae-geun ssa-yo.]
= Buku ini menarik. Dan buku ini adalah murah.
Tapi karena Anda berbicara tentang subjek yang sama dalam kalimat kedua, Anda hanya dapat
menghilangkan ― 책은‖.
책은 재미 어요. 그리고 싸요.
= Buku ini menarik. Dan (itu) murah.
Tapi Anda bisa membuatnya lebih pendek dan menggabungkan dua kalimat bersama-sama dengan
mengatakan:
책은 재미 고 싸요.[I chae-geun Jae-mi-it-go ssa-yo.]
= Buku ini menarik dan murah.
Pola kalimat:
kt.kerja dasar + 고 + kata kerja lain
Contoh :
책은 재미

고, 싸고, 좋아요.

[I chae-geun Jae-mi-it-go, ssa-go, jo-a-yo.]
= Buku ini menarik, murah dan bagus.
contoh:

어제 친 를 만 어요.
[Eo-je chin-gu-reul man-na-sseo-yo.]= Saya bertemu dengan seorang teman kemarin.
그리고 화 를 봤어요.
[Geu-ri-go yeong-hwa-reul BWA-sseo-yo.]= Dan aku melihat film.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
Mari kita menempatkan dua kalimat di atas bersama.
어제 친 를 만 어요. 그리고 화 를 봤어요.
어제 친 를 만 고, 화 를 봤어요.
[Eo-je chin-gu-reul man-na-go, yeong-hwa-reul BWA-sseo-yo.]
= Kemarin Aku bertemu dengan seorang teman dan melihat film.
Tapi Anda juga dapat mengatakan 어제 친 를 만나고, 화 를 봤어요. dengan bagian ―만나고‖
dalam waktu sekarang.

Bentuk akan :
contoh:

화를볼

예요.[Nae il-yeong-hwa-reul bol geo-ye-yo.]

= Saya akan menonton film besok.
점 에 갈 예요.
[Seo-jeo-e gal geo-ye-yo.]
= Saya akan pergi ke toko buku.
Mari kita menggabungkan nya bersama-sama.

화 를 볼 예요. 그리고 점 에 갈 예요.

화 를 볼 고, 점 에 갈 예요.
[Nae il-yeong-hwa-reul bol geo-go, seo-jeo-e gal geo-ye-yo.]
= Saya akan menonton film, dan pergi ke Toko buku.
Tapi Anda juga bisa mengatakan 내
화 를 고, 점 에 갈

Contoh kalimat lain:
1. 내 은 친 만나고,

점에갈

예요.

예요.

[Nae-i-reun chin-gu man-na-go, seo-jeo-e gal geo-ye-yo.]
= Adapun besok, aku akan bertemu teman dan pergi ke toko buku.
2. 책 고, 공부 고, 운동 어요.
[Chaek il-go, gong-bu-ha-go, un-dong-hae-sseo-yo.]
= Saya membaca buku, belajar, dan melakukan beberapa latihan.
3. 9 월에는 한 에 고, 10 월에는 본 에 갈 예요.
[Gu-wo-e Neun han-gu-ge ga-go, si-wore- Neun il-bo-ne gal geo-ye-yo.]
= Pada bulan September saya akan pergi ke Korea, dan pada bulan Oktober saya akan pergi ke
Jepang.
4. 커피 마


고,

너츠

고, 케

고, 우유 마셨어요. 배 불러요.

[Keo-pi ma-si-go, do-neo-Cheu meok-go, Ke-ik meok-go, u-yu ma-syeo-sseo-yo. bae bul-leo- yo.]
= Saya minum kopi, makan donat, makan kue dan minum susu. Perut Kenyang.
—————————————————————————–

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com


LEVEL 3 PELAJARAN 3
Ini adalah pelajaran dimana kita akan mencari cara untuk menggambarkan lokasi relatif dari suatu hal
dan seseorang
Pertama-tama, mari kita lihat bagaimana apabila bertanya di mana sesuatu atau seseorang. Kata ―di
mana‖ adalah 어 디 [eo-di] dan kata untuk ―berada‖ adalah 다 [it-da]. Jadi untuk waktu sekarang,
Anda dapat bertanya ―어디
어요?‖ [Eo-di i-sseo-yo?]. Atau jika Anda ingin lebih akurat, Anda dapat
menambahkan partikel lokasi i – 에 [-e] dan mengatakan 어디 에 어요? [Eo-di-e i-sseo-yo?]
어디 어요? [Eo-di i-sseo-yo?]
= 어디 에 어요? [Eo-di-e i-sseo-yo?]
= Kamu ada Dimana? / itu di Mana? / di Mana mereka?
Sekarang untuk memberikan respon terhadap pertanyaan ini, Anda perlu tahu lima suku kata ini.
앞 [ap] = depan
뒤 [dwi] = belakang
옆 [Yeop] = samping
위 [wi] = atas
밑 [mit] = bawah
Untuk kata-kata ini, Anda menambahkan – 에 [e], (partikel lokasi) menggunakannya dengan kata lain.
앞에 [a-pe] = di depan

뒤에 [dwi-e] =di belakang
옆 에 [Yeo-pe] = di samping,
위에 [wi-e] = lebih, di atas
밑에 [mil-te] = di bawah, di bawah
dalam bahasa Korea, kata-kata tersebut di letakan setelah kata benda:
Contoh:
동차 [ja-dong-cha] = mobil
동차 앞에 = di depan mobil
동차 뒤에 = di belakang mobil
동차 옆에 = samping mobil, di sebelah mobil
동차 위에 = di atas mobil
동차 밑에 = bawah mobil
Dikombinasikan dengan 다:
동차 앞에
동차 뒤에
동차 옆에
동차 위에
동차 밑에

어요. = ada di depan mobil.

어요. = ada di belakang mobil.
어요. = ada di samping mobil.
어요. = Ada di atas mobil.
어요. = ada di bawah mobil.

Jika Anda ingat, – 에 [e] hanya digunakan dengan seseorang atau objek, dan ketika ingin
mengungkapkan tindakan dan perilaku yang terjadi, Kita perlu menggunakan – 에
Sebagai contoh,
T: 친 를 어디 에

만날

예요?

[chin-gu-reul eo-di-e-seo man-nal geo-ye-yo?]
= Di mana Anda akan bertemu teman-teman (Anda)?
은 ** [eun-Haeng] = Bank
J: 은

앞에

만날

예요.

[Eun-Haeng a-pe-seo man-nal geo-ye-yo.]

--------------------

http://hangguk.com

[e-seo].

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
= Aku akan bertemu (mereka) di depan bank.
J: 은 뒤에 만날 예요.
[Eun-Haeng dwi-e-seo man-nal geo-ye-yo.]
= Aku akan bertemu (mereka) di belakang bank.
J: 은 옆에 만날 예요.
[Eun-Haeng Yeo-pe-seo man-nal geo-ye-yo.]
= Aku akan bertemu (mereka) di samping bank.
소파 위에
고 어요.
[so pa wi-e-seo ja-go i-sseo-yo.]
= Aku tidur di atas sofa.
나무 밑에 책을 고 어요.
[Na-mu mite-seo-chae Geul il-go i-sseo-yo.]
= Saya membaca buku di bawah pohon.
—————————————————————————–

LEVEL 3 PELAJARAN 4
Ada kalanya Kita ingin mengundang orang lain untuk melakukan sesuatu dengan Kita dan bertanya
―yang harus kita lakukan bersama-sama?‖ Dan ada juga saat ketika Kita membuat asumsi dan
bertanya pada diri sendiri atau orang lain ―Aku ingin tahu cuaca akan seperti apa besok‖ atau ―apa
yang akan ia katakan tentang itu?‖
Dalam bahasa Korea, dapat menggunakan akhiran kalimat yang sama untuk kedua tujuan ini dan
juga untuk tujuan lain (banyak lagi!)
Akhiran yang di maksud adalah
– (으) ㄹ까요? [- (Eu) l-KKA-yo]
Penggunaan # 1
– Mengajukan pertanyaan atau menunjukkan keraguan tentang sesuatu
Contoh:
―Aku ingin tahu apa yang ada di tas ini?‖
―Apakah dia baik-baik saja?‖
―Apakah akan panas besok?‖
―Apa yang akan dia katakan?‖dan lain-lain
Penggunaan # 2
– Mengajukan pertanyaan dan menarik perhatian orang lain
Contoh:
―Mengapa ini terjadi? Bagaimana menurut Anda, atau menurut semua orang? ‖
―Menurutmu apa hidup ini?‖dan lain-lain
Penggunaan # 3
– Mengajak melakukan sesuatu / menawarkan sesuatu
Contoh:
―Apa yang harus kita lakukan sekarang?‖
―Apakah Kita pergi ke bioskop?‖
―Apakah Anda ingin saya bantu?‖dan lain-lain
Bagaimana Anda tahu mana dari arti yang diperlukan?
– Ini cukup jelas dan mudah untuk melihat mana makna yang diperlukan ketika Anda melihat
konteksnya.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
Pola kalimat:
1. Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + – 을까요?
– 다 (untuk makan) menjadi 을 까요?
2. Kata kerja dasar berakhir dengan vokal + – ㄹ까요?
– 다 (untuk melihat) menjadi 볼까요?
3. (pengecualian) kt.dasar berakhir dengan ㄹ + – 까요?
– 팔다 (menjual) menjadi 팔까요?
Pola kalimat untuk bentuk lampau
Anda dapat menambahkan akhiran lampau – 았 / 었 /
tepat setelah kata kerja dan sebelum bagian
– (으) ㄹ까요 untuk membuat asumsi tentang kejadian masa lalu. Karena ini adalah dalam bentuk
lampau, itu HANYA dapat digunakan untuk mengekspresikan keraguan atau rasa ingin tahu.
Contoh:
어제 Taliana
한 에 왔을 까요?
[Eo-je Taliana-ga han-gu-ge wa-sseul-KKA-yo?] = Apakah menurut Anda Taliana datang ke Korea
kemarin?
Contoh selanjutnya
1. 내 비 올까요?
[Nae il-bi-ga ol-KKA-yo?]
= Apakah anda berpikir hujan akan turun besok?
= Aku ingin tahu apakah hujan akan turun besok.
= Apakah akan hujan besok? Apa pendapat Anda?
2. 내

우리

화 볼까요?

[Nae-il u-ri yeong-hwa bol-KKA-yo?]
= Apakah kita akan menonton film besok?
= Apakah Anda ingin melihat film bersama besok?
3.

사람 은 누

까요?

[I sa-ram-eun nu-gu-il-KKA-yo?]
= Menurut Anda siapa orang ini?
= Siapa orang ini, ya?
= Aku ingin tahu siapa orang ini.
4. 커피 마 까요?
주 마 까요
[Keo-pi ma-sil-KKA-yo? maek-ju ma-sil-KKA-yo?]
= Bagaimana kalau kita minum kopi? Atau minum bir?
= Apakah Anda ingin minum kopi atau bir?
—————————————————————————–

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

LEVEL 3 PELAJARAN 5
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan ―kira-kira‖ atau ―tentang‖ ketika Anda
berbicara tentang kuantitas, frekuensi, waktu, dll Ada banyak cara untuk mengatakan ini dalam
bahasa Korea, tetapi ekspresi yang paling umum digunakan adalah 쯤 [jjeum].
Dalam bahasa Indonesia, ―sekitar‖, ―kurang lebih‖, dan ―kira-kira‖ diletakan SEBELUM kata benda.
Namun, di Korea, kata 쯤 [jjeum] ditempatkan SETELAH kata benda.
Contoh
01:00 = 한
[han si]
Sekitar 01:00 = 한 쯤 [han si-jjeum]
₩ 1.000 = 천 원 [cheon won]
sekitar 1.000 ₩ = 천 원쯤 [cheon won-jjeum]
Satu bulan = 한
[han dal]
Sekitar satu bulan = 한 쯤 [han dal-jjeum]
4km = 4 킬로미터 [sa kil-lo-mi-teo]
Sekitar 4 km = 4 킬로미터 쯤 [sa kil-lo-mi-teo jjeum]
Kata yang sama dengan 쯤 [jjeum].
Kata-kata serupa: 정 [Jeong-do],
[yak]

[Jeong-do] digunakan setelah kata benda, seperti 쯤 [jjeum], sedangkan

[yak] digunakan

SEBELUM kata kerja.

[han dal] = satu bulan
한 쯤 [han dal-jjeum] = sekitar satu bulan

정 [han dal Jeong-do] = sekitar satu bulan

[yak han dal] = sekitar satu bulan
Perhatikan bahwa 정 memiliki spasi sebelum dan 쯤 tidak. Kadang-kadang orang juga
menggunakan
dan 쯤 bersama-sama atau
dan 정 bersama.



쯤 [yak han dal-jjeum] = sekitar satu bulan
정 [yak han dal Jeong-do] = sekitar satu bulan

Contoh kalimat
1. 100 명쯤 왔어요.
[Baek-Myeong-jjeum wa-sseo-yo.]
= Sekitar 100 orang datang.
2.
에 2 년쯤 살았 어요.
[Do-gi-e- seo i-nyeon-jjeum sa-ra-sseo-yo.]
= Saya tinggal di Jerman selama dua tahun.
3. 언제쯤 갈 예요?[Eon-je-jjeum gal geo-ye-yo?]
= Sekitar kapan anda akan pergi?
4. 내 몇 쯤 만날 까요?
[Nae-il myeot si-jjeum man-nal-KKA-yo?] = Sekitar jam berapa kita akan bertemu besok?
5. 다섯 쯤 어때요?
[Da-seot si-jjeum eo-ttae-yo?]
= Bagaimana kalau sekitar pukul lima?
—————————————————————————–

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

LEVEL 3 PELAJARAN 6
Pada pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana menggunakan bentuk masa depan. Dalam
pelajaran ini, kami memperkenalkan dua cara untuk berbicara tentang bentuk kalimat masa depan
yaitu:
– (으) ㄹ 예요 vs – (으) ㄹ게요
Jika Anda mengucapkan – (으) ㄹ 예요 [- (eu) l geo-ye-yo] sangat cepat, kedengarannya mirip
dengan – (으) ㄹ게요 [- (eu) l-ge-yo], sehingga terkadang sering tertukar dalam penggunannya
padahal di antara keduanya mempunyai fungsi yang berbeda
~(으)ㄹ 예요 = Akan (Suatu pekerjaan yang akan dilakukan/hampir dilakukan)
-(으)ㄹ 예요 [-(eu)l geo-ye-yo] di letakan di belakang kata kerja dasar
다 [ha-da] = Melakukan/ mengerjakan
+ ㄹ 예요 = 할 예요 [hal geo-ye-yo] = Saya akan mengerjakan
내다 [bo-nae-da] = Mengirim
내 + ㄹ 예요 = 낼 예요 [bo-nael geo-ye-yo] = Saya akan mengirim
Dengan -(으)ㄹ 예요, suatu pekerjaan akan dilakukan dan tidak memerlukan tanggapan dari lawan
bicara.
~ (으)ㄹ게요. = akan
-(ㅇ) ㄹ게요 [(eu)l ge-yo] sama seperti pada -(으)ㄹ

예요 di letakan di belakang kata kerja dasar

contoh :
공부할 예요.
[gong-bu-hal ge-ye-yo.]
= Saya akan belajar
Catatan : (으)ㄹ게요 suatu pekerjaan akan dilakukan tetapi dalam percakapan minta tangapan orang
lain atau lawan bicara
Perbedaan antara 갈 예요 vs. 갈게요 contoh :




예요.

[ jeo-do gal geo-ye-yo.]
= saya juga akan pergi
= saya juga akan ikut
저 갈게요.
[ jeo-do gal-ge-yo.]
= saya juga akan pergi (jika kamu pergi).
=saya juga kan ikut (jika di ijinkan)
Contoh lain dalam percakapan:
1. 금 어디예요? 금 나갈게요.
[ ji-geum eo-di-ye-yo? ji-geum na-gal-ge-yo.]
= Sekarang kamu dimana? Saya juga akan pergi keluar.
(jika tidak keberatan saya ikut/gabung bersama)
–> Disini jika mengatakan 금 나갈 예요, itu berarti saya mo ikut tidak perduli boleh atau tidak/
pokoknya ikut
2. 저 갈게요. 안녕히 계세요.
[ jeo gal-ge-yo. an-nyeong-hi gye-se-yo.]
= saya akan pergi . selamat tinggal.
(jika tidak keberatan saya mau pergi)
–> disini jika mengatakan 저 갈 예요, itu berarti benar2 mau pergi dan tidak bias di larang.
3. 그래요? 다 할게요.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
[geu-rae-yo? da-si hal-ge-yo.]
= Oh begitu ya? Saya akan lakukan lagi.
4. 내 4 쯤에 갈게요. 괜찮아요?
[nae-il ne-si-jjeu-me gal-ge-yo. gwaen-cha-na-yo?]
= Besok sekitar jam 4, saya akan kesana . Tidak apa-apa?
———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 7
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat akhiran kata kerja yang dapat di gunakan untuk
menghubungkan dua atau lebih kata kerja dalam satu kalimat. Seperti halnya kata sambung- 고 [go]
di salah satu pelajaran kita sebelumnya; – kata di belakang kata kerja dalam pelajaran ini, yaitu: – 아 /
어 / 여 + , yang dapat menunjukkan hubungan logis antara kata kerja.
Apakah Anda ingat dua kata sambung 그리고 dan 그래 (dari Level 2 Pelajaran 3)?
그리고 [Geu-ri-go] berarti ―dan,‖ dan 그래 [Geu-rae-seo] berarti ―oleh karena itu / begitu‖.
Akhir kata kerja – 고 [-go] memiliki arti yang sama seperti 그리고 [Geu-ri-go], dan akhir kata kerja – 아
/어/여+
memiliki arti yang sama seperti 그래 [Geu-rae-seo].
Mari kita lihat pembangunan dan penggunaan dari – 아 / 어 / 여 +
lebih terinci.
Pola kalimatnya:
다 [meok-da] = makan
(kata kerja induk) + 어 = 어
만 다 [man deul-da] = membuat
만 (kata kerja induk) + 어 = 만



다 [ha-da] = melakukan
(kata kerja induk) + 여
오다 [o-da] = datang
오 (kata kerja induk) + 아

=해
=와

Penggunaan
1. Alasan + 아 / 어 / 여 + hasil
2. Suatu tindakan + 아 / 어 / 여 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama
3. Suatu tindakan + 아 / 어 / 여

+ tujuan atau rencana setelah aksi

4. Beberapa ekspresi tetap
Contoh untuk penggunaan
Penggunaan 1
Alasan + 아 / 어 / 여 + hasil
Contoh:
비 오다 (hujan) + 못 다 (tidak bisa)
-> 비 와 못 요. [Bi-ga wa-seo mot ga-yo.] = Ini hujan, oleh karena itu saya tidak bisa pergi.
-> 비 와 못 어요. [Bi-ga wa-seo-mot ga sseo-yo.] = Hujan, jadi saya tidak bisa pergi.
** Perhatikan bahwa kalimat itu terungkap setelah kata kerja terakhir.
오늘 은 바빠요. (Hari ini, aku sibuk.) + 화 를 못 봐요. (Saya tidak bisa melihat film.)
-> 오늘 은 바빠
화 를 못 봐요. [O-neu-reun ba-ppa-yeong seo-hwa-reul mot BWA-yo.]
= Aku sibuk hari ini, jadi saya tidak bisa menonton film./karena hari ini sibuk jadi tidak bisa nonton film.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
만 나다 (bertemu) + 반 다 (akan senang melihat seseorang)
-> 만나 반 습 니다. [Man-na-seo pang-gap-seum-ni-da]
= Saya bertemu jadi saya senang. = Sangat menyenangkan bertemu Anda.
-> 만나 반 워요. [Man-na-seo pang-ga-wo-yo]
= Aku senang bertemu denganmu. (Kurang formal daripada kalimat di atas)
Penggunaan 2 :
Suatu tindakan + 아 / 어 / 여 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama
공원 에 다 (untuk pergi ke taman) + 책을 다 (membaca buku)
-> 공원 에
책을 을 예요. [Gong-wo-ne ga-seo-chae Geul il-Geul geo-ye-yo.]
= Aku akan pergi ke taman dan membaca buku.
** Catatan: Ini bukan berarti ―Saya akan ke taman, jadi saya akan membaca buku.‖
**.
친 를 만나다 (untuk bertemu teman) + 밥을 다 (untuk makan)
-> 친 를 만나 밥을 었 어요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-geo-sseo-yo.]
= Saya bertemu seorang teman dan makan bersama.
** Perhatikan bahwa di sini, kalimat ini BISA berarti bahwa Anda bertemu teman sehingga Anda
makan bersama, tetapi dalam banyak kasus, itu akan berarti bahwa Anda bertemu dengan seorang
teman DAN KEMUDIAN makan bersama setelah itu.
-> 친 를 만나 밥을 을 예요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-Geul geo-ye-yo.] = Aku
akan bertemu seorang teman dan makan bersama.
Penggunaan 3 :
Suatu tindakan + – 아 / 어 / 여 + tujuan atau rencana setelah melakukan.
돈을 모으다 (untuk menyimpan, untuk menabung) + 뭐 다 (untuk melakukan apa)
-> 돈을 모아 뭐 할 예요? (Do-neul mo-a-seo MWO Hal geo-ye-yo?) = Apa yang akan Anda
lakukan dengan uang yang Anda simpan? (Anda menyimpan uang dan apa yang akan Anda
lakukan?)
케 을 사다 (untuk membeli kue) + 친 한테 주다 (untuk diberikan kepada teman)
-> 케 을 사 친 한테 줄 예요. [Ke-i-Geul sa-seo dagu-gu-han-te Juli geo-ye-yo.]
= Aku akan membeli kue dan memberikannya kepada teman.
Penggunaan 4
Ada beberapa ungkapan tetap yang pada dasarnya menggunakan sama – 아 / 어 / 여
dalamnya tetapi tidak sering digunakan dalam bentuk lain.
–에따
[e tta-ra-seo] = menurut
Contoh :
계 에따



겠습니다 [gye-hwe-getta -ra-seo jin-Haeng-ha-ge-sseum-ni-da.]

= Aku akan berjalan sesuai rencana.
예를 어 [ye-reul deu-Reo-seo] = misalnya
contoh:
예를 어

,

렇게 할 수

어요. [ye-reul deu-Reo-seo, i-Reo-ke Hal su i-sseo-yo.]

= Misalnya/sebagai contoh, Anda dapat melakukannya seperti ini.
Contoh kalimat
1. 한 에
뭐할

예요? [Han-gu-ge ga-seo MWO Hal geo-ye-yo?]

= Setelah Anda pergi ke Korea, apa yang akan Anda lakukan?
2. 울 에 와 좋아요. [Seo-u -re-waseo jo-a-yo.]

--------------------

http://hangguk.com

struktur di

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
= saya datang ke Seoul, jadi aku senang.
= Saya senang datang ke Seoul.
3. 술을 너무 많 마셔

아파요.
[Su-reul neo-mu ma-ni ma-syeo-seo MEO-ri-ga a-pa-yo.]
= Saya minum terlalu banyak sehingga kepala saya sakit.
4. 비 와 집에 었어요. [Bi-ga wa-seo ji-be i-sseo-sseo-yo.]
= Hari ini hujan jadi saya tinggal di rumah.
5. 요즘 에 바빠



을 못 만나요.

[Yo-jeum-e ba-ppa-seo chin-gu-deu-reul mot man na-yo.]
= sekarang ini aku sibuk jadi aku tidak bisa bertemu teman saya.
6. 열 히 공부 해 장 금 을 을 예요.
[Yeol-sim-hi gong-bu-hae-seo-janghak -Geu-meul ba-deul geo-ye-yo.]
= Aku akan belajar keras sehingga saya bisa mendapatkan / dan saya akan mendapatkan beasiswa.
7. 한 어
너무 재미 어
공부 고 어요.
[Han-gu-geo-ga neo-mu jae-mi-i-sseo-seo mae-il gong-bu-ha-go i-sseo-yo.]
= Bahasa Korea sangat menyenangkan oleh karena itu saya belajar setiap hari.
———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 8
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan bahwa ada sesuatu yang seperti atau
terlihat seperti sesuatu yang lain. (contoh ‖ seperti malaikat,‖ ―Ini terlihat seperti kopi,‖ atau ―Kamu
adalah guru saya.‖)
Pertama, mari kita lihat bagaimana mengatakan sesuatu yang mirip dengan sesuatu yang lain.
비슷 다 [bi-Seu-ta-da] = untuk menjadi serupa
– 비슷해요 [bi-Seu-tae-yo] = mirip
Untuk mengatakan bahwa A sama dengan B, Anda perlu menggunakan partikel yang berarti ―dengan‖
atau ―bersama‖, yang –
atau – 고. (Kembali ke Level 2 Pelajaran 4 untuk meninjau.)
A
비슷해요. [rang bi-Seu-tae-yo.] = Ini mirip dengan A.
B 고 비슷해요. [B-ha-go bi-Seu-tae-yo.] = Ini mirip dengan B.
Contoh:
쿄는 울
참외 는 멜론

고 비슷해요? = Apakah Tokyo mirip ke Seoul?
고 비슷해요. = 참외 (sejenis buah) mirip dengan melon.

Sekarang, mari kita lihat kata untuk ―menjadi sama‖ dalam bahasa Korea.
같다 [gat-da] = sama
– Present Tense: 같아요 [ga-ta-yo] = itu sama, mereka adalah sama
A
A

같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Ini sama dengan A.
고 B 는 같아요. [A-ha-go B-Neun ga-ta-yo.] = A dan B adalah sama.

Contoh:
우리 는 나

같아요? [I-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Apakah ini dan ini sama?
같아요. [U-ri-Neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Kami memiliki usia yang sama. (―Bagi kami,

usia adalah sama.‖)

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
Sekarang Anda tahu bagaimana menggunakan sesuatu yang mirip atau sama dengan sesuatu yang
lain di Korea, menggunakan –
비슷 다 dan –
같다.
Tetapi jika Anda menggunakan kata 같다 [gat-da] yang berarti ―sama‖ tanpa partikel –
atau – 고,
dibutuhkan arti yang berbeda.
Pola kalimat:
Noun + = 같다 menjadi seperti + Noun / terlihat seperti + Noun / ke tampaknya + Noun
Contoh:
커피 같아요. [Keo-pi ga-ta-yo] = Ini seperti kopi. / Tampaknya seperti kopi. / Sepertinya kopi.
짓말 같아요. [Geo-jit-mal ga-ta-yo] = sepertinga berbohong. / Kedengarannya seperti dusta.
로봇 같아요. [Ro-bot ga-ta-yo] = Ini seperti robot. / Tampaknya menjadi robot. / Sepertinya robot.
Contoh kalimat:
1. 저 사람 은 로봇 같아요. [Jeo sa-ram-eun ro-bot ga-ta-yo.]
= Orang itu seperti robot.
2. 경은 씨는 천사 같아요. [Gyeong-eun ssi-Neun cheon-sa ga-ta-yo.]
= Kyeong-eun adalah seperti malaikat.
3. 현우 씨는 천재 같아요. [Hyeo-nu-ssi Neun cheon-jae ga-ta-yo.]
= Hyunwoo tampaknya jenius.
4. 그
기 는 짓말 같아요. [Geu i-ya-gi-Neun geo-jit-mal ga-ta-yo.]
= Cerita terdengar seperti kebohongan.
5.
아 는 고양 같아요. [I gang-aji-Neun go-yang-i ga-ta-yo.]
= Anak anjing ini seperti kucing.
Dalam pelajaran ini, kita melihat bagaimana menggunakan 같아요 dengan kata benda saja. Mari kita
lihat bagaimana menggunakan 같아요 dengan kata kerja dan mengatakan banyak hal lebih dalam
pelajaran berikutnya.
———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 9
Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana menggunakan 같아요 [ga-ta-yo] setelah kata
benda berarti ―sepertinya‖ atau ―tampaknya menjadi‖ sesuatu.
Contoh:
커피 같아요. [Keo-pi ga-ta-yo.] = Sepertinya kopi. / Saya pikir itu kopi.
저 사람 소연 씨 같아요. [Jeo sa-ram seo-yeon ssi ga-ta-yo.] = Orang itu terlihat seperti So-yeon. /
Saya pikir orang itu So-yeon.
Dalam contoh di atas, baik 커피 dan 소연 씨 adalah kata benda, sehingga relatif mudah digunakan
같아 요 dalam kalimat. Anda hanya perlu menambahkan 같아요 setelah kata benda.
Namun, bila Anda ingin menggunakan 같아요 dengan kata kerja, pertama Anda perlu mengubah kata
kerja menjadi bentuk kata benda
Ada beberapa cara untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda, tetapi di sini, kita akan
menggunakan bentuk – ㄴ 것. Kita telah belajar tentang bentuk kata ini di Level 2 Pelajaran 19.
Mari kita tinjau sedikit.
1. Deskriptif verb(kata kerja deskriptif)/kt dasar untuk kata sifat
Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄴ 것
contoh:

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
예쁘다 [ye-ppeu-da] = menjadi cantik
예쁜 것 [ye-ppeun geot] = yang cantik, sesuatu yang sangat indah, hal yang cukup indah
2. kata kerja Aksi (kata kerja yg dapat di lakukan)
– Present Tense(bentuk sekarang)
Kata dasar(tanpa 다) + 는 것
contoh :
말 다 [mal-ha-da] = bicara, berbicara, untuk mengatakan
말 는 것 [mal-ha-Neun geot] = Pembicaraan, apa yang dikatakan, tindakan berbicara
– Bentuk lampau
Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄴ 것
Contoh :
말한 것 [mal-han geot] = apa yang telah di kataktakan
– Bentuk Masa Depan
Kata dasar(tanpa 다) + (으) ㄹ 것
contoh:
말할 것 [mal-Hal geot] = apa yang akan dikatakan, fakta bahwa seseorang akan berbicara
Cara menggunakan 같아요 dengan kata kerja
Sekarang kita telah tau cara mengubah kata kerja ke dalam bentuk kata benda – ㄴ 것, setelah kita
memiliki kata kerja dalam bentuk kata benda, Anda hanya perlu menambahkan 같아요 setelah kata
것.
– (으) ㄴ 것 같아요 = bentuk sekarang untuk kata sifat / bentuk lampau untuk kata kerja
– 는 것 같아요 = bentuk sekarang (kata kerja)
– (으) ㄹ 것 같아요 = bentuk masa depan untuk kt kerja / kata sifat
Apa artinya – 것 같아요 ?
karena 같아요 dikombinasikan dengan – 것 sudah membuat kt kerja tersebut menjadi kata benda, arti
dasar dan penggunaan yang sama dengan ―kata benda + 같아요‖
1. ―Sepertinya …‖
2. ―Tampaknya menjadi …‖
3. ―Bagi saya sepertinya …‖
4. ―Saya pikir itu adalah …‖
5. ―Saya pikir itu akan …‖
6. ―Saya pikir itu ….‖dan lain-lain
Contoh
1.

다 [i-sang-ha-da] = aneh

+ ㄴ 것 같아요 =
한 것 같아요 = Ini tampaknya aneh. / Saya pikir itu aneh.
2. 눈 오다 [nu-ni o-da] = turun salju
눈 오 + 는 것 같아요 = 눈 오는 것 같아요 = Sepertinya turun salju. / Saya pikir ini turun salju.
눈 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈 올 것 같아요 = saya pikir ini akan turun salju. / Sepertinya akan turun
salju.
3.



다 [i-ya-gi-ha-da] = memberitahu/mengatakan/ berbicara
+ ㄴ 것 같아요 =

기한 것 같아요

= Saya pikir mereka telah berbicara. / Sepertinya mereka telah berbicara.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com


+ ㄹ 것 같아요 =

기할 것 같아요

= Saya pikir mereka akan berbicara. / Sepertinya mereka akan berbicara.
기 + 는 것 같아요 =
기 는 것 같아요
= Saya pikir mereka sedang berbicara. / Mereka tampaknya sedang berbicara satu sama lain.
Seperti yang Anda lihat dari contoh di atas, ketika Anda ingin mengatakan ―saya pikir‖ dalam bahasa
Indonesia, Anda dapat menggunakan 것 같아요 di Korea.
Contoh kalimat
1. 여기 비싼 것 같아요.
[Yeo-gi bi-ssan geot ga-ta-yo.]
= Saya pikir tempat ini mahal.
= harganya terlihat mahal di sini.
= Tempat ini tampaknya mahal.
2. 그런 것 같아요.
[Geu-Reon geot ga-ta-yo.]
= Saya kira begitu.
= Sepertinya begitu.
= Sepertinya.
Verba ** = 그렇다 (keu-ro-ta) = begitu, harus seperti itu
3.
화 재미 을 것 같아요.
[I yeong-hwa Jae-mi-i-sseul geot ga-ta-yo]
= Saya pikir film ini akan menarik.
= Film ini tampak seperti akan menarik (untuk menonton).
4.
방, 여기 에 산 것 같아요.
[I ga-bang, Yeo-gi-e-seo san geot ga-ta-yo.]
= Tas ini, sepertinya kami telah membelinya di sini.
= Saya pikir saya telah membeli tas ini disini .
5. 아마 안 할 것 같아요.
[A-ma an Hal geot ga-ta-yo.]
= Saya pikir saya mungkin tidak akan melakukannya.
= Sepertinya kita mungkin tidak akan melakukannya.
———————————————————

LEVEL 3 PELAJARAN 10
Dalam pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana mengatakan ―sebelum‖ dalam bahasa Korea..
Kata kunci di sini adalah 전 [jeon]. Karakter Cina untuk 전 adalah 前 dan itu berarti ―sebelum‖,
―depan‖, atau ―sebelumnya‖. Untuk kata benda , tambahkan partikel – 에 [e] untuk membuat sebuah
preposisi.
전에 = sebelum (+ kata benda)
수 전에 [su-EOP jeo-ne] = sebelum kelas/sebelum belajar
요 전에 [i-ryo-il jeo-ne] = sebelum hari Minggu
1
전에 [han-si jeo-ne] = sebelum jam 01:00
전에 digunakan setelah kata benda, untuk menggunakannya dengan kata kerja, seperti ―sebelum‖
atau ―sebelum meninggalkan‖, Anda perlu mengubah kata kerja menjadi kata benda.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
seperti telah di contohkan Dalam pelajaran kita sebelumnya, untuk menggunakan kata kerja sebelum
같다, kami mengubah mereka ke dalam – bentuk ㄴ 것, tapi di sini, Anda perlu mengubah kt kerja
dasar ke dalam – bentuk 기, bentuk kata benda pertama dari kata kerja yang kita pelajari .
다 -> 기 (pergi)
사다 -> 사기 (membeli)
다 -> 기 (makan)
+ 전에
-> 기 전에 = sebelum pergi
-> 사기 전에 = sebelum membeli.
-> 기 전에 = sebelum makan
Contoh
집에 다
-> 집에 기 전에 [ji-be ga-gi jeo-ne]
= Sebelum pulang, sebelum Anda pulang
공부 다
-> 공부 기 전에 [gong-bu-ha-gi jeo-ne]
= Sebelum belajar, sebelum Anda mempelajari
돈을 내다
-> 돈을 내기 전에 [do-neul nae-gi jeo-ne]
= Sebelum membayar uang, sebelum Anda membayar uang
Contoh kalimat
1. 여기 오기 전에 뭐

어요?

[Yeo-gi o-gi jeo-ne MWO Hae-sseo-yo?]
= Apa yang Anda lakukan sebelum Anda datang ke sini?
2. 집에

기 전에 술 마

예요.

[Ji-be ga-gi jeo-ne-sul ma -sil geo-ye-yo.]
= Aku akan minum sebelum aku pulang.
** 집에 다 = pulang
3.

어오기 전에 노크

세요 [Deu-Reo-o-gi jeo-ne no-keu ha-se-yo.]

= Ketuk (pintu)sebelum Anda masuk
어오다 ** = masuk
4. 사기 전에 잘 생

세요.

[Sa-gi jeo-ne jal Saeng-ga-ka-se-yo.]
= Pikirkan dengan baik sebelum Anda membelinya.
사다 ** = untuk membeli
5.

기 전에 잡으 세요.

[Do-mang-ga-gi jeo-ne ja-beu-se-yo.]
= Tangkap dia sebelum dia melarikan diri.
**
다 = lari

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

Bahasa Korea L.III(11-20)
LEVEL 3 PELAJARAN 11
Anda telah belajar banyak tentang kata kerja Bahasa Korea sejauh ini , Tapi seperti banyak bahasa
lainnya, Korea memiliki beberapa kata kerja tidak beraturan ( mempunyai aturan khusus).
ㅂ irregular / ㅂ 불규 /ㅂ tidak beraturan
Aturannya sbb:
jika kata kerja memiliki ㅂ pada akhir kata kerja mereka, dan diikuti dengan akhiran yang dimulai
dengan vokal, bagian ㅂ akan berubah menjadi 오 atau 우.
Jika vokal sebelum ㅂ adalah 오, Anda mengubah ㅂ menjadi 오.
Jika vokal sebelum ㅂ tidak 오, Anda mengubah ㅂ menjadi 우.
Contoh
돕다 [dop-da] = Menolong
=
+ㅂ+다
–>
+ 오 + 아요 = 와요
** catatan: bukan 돕아요
어렵다 [eo-ryeop-da] = Sulit
= 어려 + ㅂ + 다
–> 어려 + 우 + 어요. = 어려워요.
[Bentuk kalimat sekarang] 어려워요
[Bentuk kalimat Lampau] 어려웠어요
[Bentuk Kalimat yg akan datang] 어려울
춥다 [chup-da] = dingin
–>
+ 우 + 어요 = 워요.
[Bentuk kalimat sekarang] 워요
[Bentuk kalimat Lampau] 웠어요
[Bentuk Kalimat yg akan datang] 울

예요

예요

Contoh kata sifat lainnya:
덥다 [deop-da] = Panas (cuaca)
쉽다 [swip-da] = Mudah
맵다 [meap-da] = Pedas
귀엽다 [gwi-yeop-da] = Lucu
밉다 [mip-da] = benci
아름답다 [a-reum-dap-da] = Cantik / indah
– 좁다 [ job-da] = Sempit
– 넓다 [neolp-da] = Lebar/luas/lapang
• Contoh kalimat
1.
문제는 어려워요.
[i mun-je-neun eo-ryeo-wo-yo.]
= Masalah/soal ini sulit.
2.
너무 귀여워요.
[i-geo neo-mu gwi-yeo-wo-yo.]
= ini sangat lucu.
3. 울은 겨울에 정말 워요.
[han-gu-geun gyeo-eu-re jeong-mal chu-wo-yo.]
= Di Seoul, sangat dingin di musim dingin

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
Pengecualian kata kerja yang ―ㅂ‖ tidak berubah Contoh :
– 다 [ip-da] = Memakai
– 잡다 [ jap-da] = Menangkap
– 씹다 [ssip-da] = Menggigit
Untuk kata di atas ㅂ tetap di pakai.
Contoh) 다 –> 어요 (bukan 워요)
Contoh) 좁다 –> 좁아요 (bukan 조아요)
——————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 12
Kami telah memperkenalkan beberapa Kata sambung sejauh ini, dan hari ini kita memiliki satu kata
sambung lebih menarik untuk diperkenalkan.
yaitu Kata 그래 [Geu-rae-do].
(Dalam Level 2 Pelajaran 3, kami memperkenalkan 그래 [Geu-rae-seo], yang berarti ―jadi‖, ―karena
itu‖, dan 그 래 hanya berbeda di akhir.)
그래 berarti ―tapi masih‖, ―Namun‖, atau ―tetap‖.
contoh)
비 와요. 그래



예요?

[Bi-ga wa-yo. Geu-rae-do gal geo-ye-yo?]
= Sekarang hujan. Tetapi tetap akan pergi?
그래 = 그래 +
– 그래 = 그렇게 해 (untuk melakukannya sedemikian rupa, untuk melakukan itu)

= juga, juga, bahkan
Jadi arti harfiah ―그래 + ‖ adalah ―bahkan jika Anda melakukan itu‖ ―bahkan jika itu terjadi‖ atau ―jika
Anda melakukannya juga‖ dan arti ―masih‖.
Contoh kalimat
1. 한 어 는 어려워요. 그래

재미

어요.

[Han-gu-geo-Neun eo-Ryeo-wo-yo. Geu-rae-do Jae-mi-i-sseo-yo] = Bahasa Korea sulit. Tapi masih,
sangat menarik.
2. 어제 는 비 왔어요. 그래
를 어요.
[Eo-je-Neun bi-ga-wa sseo-yo. Geu-rae-do chuk-gu-reul Hae-sseo-yo.]
= Kemarin, hujan turun. Tapi tetap saja/masih, kami bermain sepak bola.
3. 저 돈
어요. 그래

마세요.
[Jeo-do do-ni EOP-seo-yo. Geu-rae-do Geok-jeong-ha-ji ma-se-yo.]
= Saya juga tidak punya uang, namun, jangan khawatir.
4. 노래방 에
돼요. 그래 노래 안 할 예요.
[No-rae-bang-e ga-ya dwae-yo. Geu-rae-do no-rae HAL geo-ye-yo.]
= Saya harus pergi ke sebuah 노래방. Tapi tetap saja, aku tidak akan menyanyi.
5. 요즘 바빠요. 그래 한 어 를 공부 고 어요.
[Yo-jeum ba-ppa-yo. Geu-rae-do han-gu-geo-reul gong-bu-ha-go i-sseo-yo.]
= Aku sibuk hari ini. Tapi aku masih mempelajari bahasa Korea.
——————————————————-

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

LEVEL 3 PELAJARAN 13
Kata Sipat + ㄴ 명사
Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia berbeda dalam banyak hal, salah satu perbedaan diantaranya
adalah bahwa di Korea, ―kata sifat‖ juga mengambil bentuk dari ―kata kerja‖ yaitu di sebut kata kerja
descriptive . Misalnya, jika Kita mengatakan ―cantik‖ dalam bahasa Indonesia, yaitu kata sifat dan
Kita dapat mencarinya di kamus Korea, Kita hanya dapat menemukan 예쁘다 [ye-ppeu-da] dalam
kamus, yang merupakan bentuk kata kerja dan berarti ―menjadi cantik‖ dan tidak menemukan 예쁜
[ye-ppeun], yang berarti ―cantik‖, dalam kamus,
Contoh
싸다 [ssa-da]
-> Hal ini tidak berarti ―murah‖. Ini berarti ―menjadi murah‖.
바쁘다 [ba-ppeu-da]
-> Hal ini tidak berarti ―sibuk‖. Ini berarti ―menjadi sibuk‖.
Karena ―kata sifat‖ disajikan dalam bentuk ―kata kerja deskriptif‖ dalam bahasa Korea,
Bila ingin menggunakan kata kerja deskriptif berupa kata sifat, perlu mengubahnya ke – (으) bentuk
ㄴ.
– kata berakhiran dengan vokal + – ㄴ
– kata berakhiran dengan konsonan + – 은
kata sifat ini apabila di artikan ke dalam bahasa Indonesia berarti = Yang…..
Contoh
다 [jak-da] = menjadi kecil
->
+ – 은 = 은 [ja-geun] =kecil /yang kecil
빠르다 [ppa-Rehu-da] = menjadi cepat
-> 빠르 + – ㄴ = 빠른 [ppa-reun] = cepat /yang cepat
조용 다 [jo-yong-ha-da] = menjadi tenang/sepi
-> 조용 + – ㄴ = 조용한 [jo-yong-han] = tenang/sepi / yang sepi
비싸다 [bi-ssa-da] = menjadi mahal
-> 비싸 + – ㄴ = 비싼 [bi-ssan] = mahal/ yang mahal
Pengecualian
얗다 -> 얀 [ha-yan] = putih [bukan 얗은]
그렇다 -> 그런 [Geu-Reon] = seperti [bukan 그렇 은]
다 -> 단 [Dan] = manis [Tidak 은]
Kesalahan umum
Banyak orang membuat kesalahan dengan mencoba untuk mengatakan ―menjadi (

에요)‖ + ―kata

sifat‖ seperti dalam bahasa Indonesia.
예쁜 에요 (salah)
비싼 에요 (salah)
Ini adalah salah. Karena semua ―kata sifat‖ di Korea adalah ―kata kerja deskriptif‖, Anda perlu
merubahnya sepert kata kerja aksi:
예쁘다 -> 예뻐요 (benar)
비싸다 -> 비싸요 (benar)
Contoh kalimat

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
1. 좋은 아

디어 예요.

[Jo-eun a-i-di-eo-ye-yo.]
= Ini adalah ide yang baik.
2.
한 사람 에요.
[I-sang-han sa-ra-mi-e-yo.]
= Dia orang yang aneh.
3. 더 은 방 어요?
[Deo ja-geun ga-bang i-sseo-yo?]
= Apakah Anda memiliki tas yang lebih kecil
4.

원한 커피 마

고 싶어요.

[Si-won-han- Keo-pi- ma-si-go-si orang-yo.]
= Saya ingin minum kopi yang dingin.
5. 나쁜 사람 에요.
[Na-ppeun sa-ram-i-e-yo]
= Dia adalah orang yang Jahat.
——————————————————-

TINGKAT 3 PELAJARAN 14
Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana Merubah kata kerja deskriptif dan membuat
kata sifat dalam bahasa Korea. Kita sekarang mengetahui bahwa Bahasa Korea dan Bahasa
Indonesia memiliki sistem yang berbeda ketika menggunakan kata sifat. Dalam pelajaran ini, mari kita
lihat bagaimana membuat kata sifat dari kata kerja.
Contoh kata kerja deskriptif digunakan sebagai kata sifat
Baik + orang (orang baik)
= Kata kerja deskriptif 좋다 + 사람 = 좋은 사람
Permainan sulit (gime + sulit)
= Kata 어렵다 + 게 = 어려운 게
Contoh kata kerja yang digunakan sebagai kata sifat
노래 는 사람 [no-rae-ha-Neun sa-ram]
= 노래 다 (untuk menyanyi) + 사람 (orang)
= orang yang bernyanyi
좋아 는 책 [jo-a-ha-Neun chaek]
= 좋아 다 (menyukai) + 책 (buku)
= buku yang saya sukai
—>
Seperti yang Anda lihat di atas, ketika kata kerja diubah ke dalam bentuk kata sifat, artinya dapat
bergantung pada konteksnya,
Pola kalimat
: kata kerja dasar + 는
(kata kerja dasar berakhir dengan ㄹ hilangkan ㄹ dan diikuti oleh – 는)
Bagian kata sifat dalam kalimat tertentu boleh lebih dari hanya satu kata.

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com
Sebagai contoh:
좋아 다 [jo-a-ha-da] = menyukai, mencintai
Bentuk kata sifat: 좋아 는 [jo-a-ha-Neun]
좋아 는 책 = buku yang saya / anda / mereka / seseorang Sukai
내 (제 ) 좋아 는 책 = sebuah buku yang saya suka
(Di sini, ―내 좋아 는‖ merupakan kata sifat.)
내 (제 ) 안 좋아 는 책 = buku yang saya tidak suka
(Di sini, ―내 (제 ) 안 좋아 는 책‖ merupakan kata sifat.)
Tergantung pada konteks dan penggunaan partikel, arti keseluruhan dapat berubah.
Sekarang Anda tahu bahwa 좋아 는 adalah bentuk kata sifat dari 좋아 다 dan bahwa itu berarti
―bahwa saya / seseorang seperti . Tapi artinya dapat berubah tergantung pada partikel yang
digunakan.
Contoh:
좋아 는 사람 [jo-a-ha-Neun sa-ram]
= Seseorang yang menyukai seseorang
= Seseorang yang saya ingin

좋아 는 사람 [min-ji-ga jo-a-ha-Neun sa-ram]
= Seseorang yang Minji suka
민 를 좋아 는 사람 [min-ji-reul jo-a-ha-Neun sa-ram]
= Seseorang yang suka Minji
Contoh kalimat
1.
노래 는 제

좋아

는 노래 예요.

[I no-rae-Neun je-ga jo-a-ha-Neun no-rae-ye-yo.]
= Lagu ini adalah lagu yang saya suka.
2. 주 는 한 음
어요?
[Ja-ju meok-Neun han-guk Eum-sik i-sseo-yo?]
= Apakah ada makanan Korea yang sering Anda makan?
3. 주 는 카페 어요?
[Ja-ju ga-Neun ka-pe i-sseo-yo?] = Apakah ada kafe yang sering Anda pergi kesana ?
4. 요즘 좋아 는 수 는 누 예요?
[Yo-jeum jo-a-ha-Neun ga-su-Neun nu-gu-ye-yo?]
= siapa penyanyi yang kamu suka saat ini?
5. 요즘 공부 고 는 외 어 는 본어 예요.
[Yo-jeum gong-bu-ha-go it-Neun oe-gu-geo-Neun il-bo-neo-ye-yo.]
= Bahasa asing yang sedang saya pelajari hari ini adalah bahasa Jepang.
6. 눈 오는 날에는 화 고 싶어요.
[Nu-ni o-Neun nal-e-Neun yeong-hwa bo-go si-po-yo.]
= Pada suatu hari saat salju turun, saya ingin melihat film.
7. 저기

는 사람, 아는 사람

에요?

[Jeo-gi it-Neun sa-ram, a-Neun sa-ra-mi-e-yo?]
= Orang yang ada di sana, apakah seseorang yang Anda kenal?
8. 배 고픈 사람 ( 어요)?
[Bae go-peun sa-ram (i-sseo-yo)?]
= Apakah ada Orang yang lapar?

--------------------

http://hangguk.com

PUSAT PELATIHAN & KETERAMPILAN BAHASA KOREA "KOMIHWA CIANJUR"
Jln. R.A. Natamanggala. Perum Bukit Rantau Indah Blok B9 (Pasir Halang) RT. 001/ RW. 004.
Desa Kademangan, Kec. Mande, Kabupaten. Cianjur, Prov. Jawa Barat 43292 Telp : ( 0263) 2910883,
Hp : 081220019116/085723932084, Email : admin@hangguk.com, web : http://hangguk.com

LEVEL 3 PELAJARAN 15
Pelajaran Kali ini mengenai Kata sambung 그러면 [Geu-Reo-myeon] = jika demikian, maka
Apakah Anda ingat – (으) 면?
yang telah kami diperkenalkan di Level 2 Pelajaran 23.
만 – (으) 면 atau – (으) 면 berarti ―jika‖ atau ―kalau‖.
그러면 adalah kombinasi dari 그렇다 [Geu-reot-ta], yang berarti ―menjadi begitu‖ dan – 면.
Sebuah versi pendek dari 그러면
Dalam berbicara Korea (dan sangat sering juga ditulis dalam bahasa Korea kasual), untuk
mengatakan 그러면, orang hanya menggunakan bentuk singkat yaitu 그럼 [Geu-reom].
Contoh kalimat
1. 그러면
는 뭐예요?
[Geu-Reo-myeon i-geo-Neun MWO-ye-yo?]
= Lalu, apa INI?
2. 금 바빠요? 그럼 언제 안 바빠요?
[Ji geum-ba-ppa-yo? Geu-eon-reom je an ba-ppa-yo?]
= Anda sedang sibuk sekarang? Lalu kapan kamu tidak sibuk
3. 한 음 좋아해요? 그러면 김밥
좋아해요?
[Han-guk Eum-sik jo-a-hae-yo? Geu-Reo-myeon Gim-bap-do jo-a-hae-yo?]
= Apakah Anda suka makanan Korea? Kalau begitu Anda menyukai kimbap juga?
4. 진짜요? 그럼 제 어떻게 해요?
[Jin-JJA-yo? Geu-reom i-je eo-tteo-ke-hae yo?]
= Benarkah? Jika demikian, apa yang kita lakukan?
5. 그럼
는 어때요?
[Geu-reom i-geo-Neun eo-ttae-yo?]
= Lalu bagaimana dengan yang satu ini?
——————————