Penggunaan Istilah Bahasa Arab Dalam Alat Musik Arab Masyarakat Aceh di Museum Banda Aceh Nanggroe Aceh Darussalam
PENGGUNAAN ISTILAH BAHASA ARAB PADA ALAT
MUSIK ACEH DI MUSEUM BANDA ACEH NANGGROE
ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM.090704002
DEPARTEMEN SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
1
Universitas Sumatera Utara
PENGGUNAAN ISTILAH BAHASA ARAB DALAM ALAT
MUSIK ARAB MASYRAKAT ACEH DI MUSEUM BANDA
ACEH NANGGROE ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
DEPARTEMEN SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
2
Universitas Sumatera Utara
PENGGUNAAN ISTILAH BAHASA ARAB DALAM ALAT
MUSIK ARAB MASYRAKAT ACEH DI MUSEUM BANDA
ACEH NANGGROE ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
DISUSUN OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
Pembimbing I
Pembimbing II
Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
Dra. Fauziah, M.A.
NIP. 196212041987032001
NIP.196501121990032001
Skripsi ini Diajukan Kepada Panitia Ujian
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan
Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA
dalam Bidang Ilmu SASTRA Arab
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
FAKULTAS ILMU BUDAYA
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
MEDAN
2015
3
Universitas Sumatera Utara
Disetujui oleh:
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
Ketua,
Sekretaris,
Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
Dra. Fauziah, M.A.
NIP.19621204 1987032001
NIP.196501121990032001
4
Universitas Sumatera Utara
PENGESAHAN:
Diterima oleh:
Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
Untuk Melengkapi Salah Satu Syarat Ujian SARJANA SASTRA
dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:
Tanggal
:
Hari
:
Fakultas Ilmu Budaya USU
Dekan,
Dr. Syahron Lubis, M.A
NIP. 19511013 197603 1001
Panitia Ujian
No. Nama
1. Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
2. Dra. Fauziah, M.A.
3. Drs. Suwarto, M.Hum
4. Dr. Rahimah M.Ag
5. Dra. Murniati, M.Hum
Tanda Tangan
(.........................)
(.........................)
(.........................)
(.........................)
(.........................)
5
Universitas Sumatera Utara
PERNYATAAN
Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk
memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang
pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan
atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan
disebutkan di dalam daftar pustaka.
Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia
menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.
Medan,
2015
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
6
Universitas Sumatera Utara
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur senantiasa peneliti panjatkan ke hadirat Allah SWT yang
selalu
memberikan
rahmat
dan
hidayah-Nya,
sehingga
peneliti
dapat
menyelesaikan skripsi ini yang diajukan sebagai syarat untuk memperoleh gelar
Sarjana Sasta pada Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Shalawat dan salam juga senantiasa tercurah kepada Rasulullah
Muhammad SAW beserta keluarga, sahabat, dan para syuhada yang telah
menyampaikan risalah kebenarab dan membawa umatnya dari alam jahiliah
menuju alam yang terang dan penuh ilmu pengetahuan.
Penyusunan karya ilmiah berupa skripsi merupakan suatu tanggung jawab
bagi seorang mahasiswa dalam menyelesaikan studinya, khususnya dalam bidang
ilmu yang dipelajarinya. Oleh karena itu, untuk memenuhi syarat tersebut, peneliti
berusaha menyelesaikan penyusunan skripsi ini dengan mengangkat judul
“ Penggunaan Istilah Bahasa Arab Dalam Alat Musik Arab Masyarakat Aceh di
Museum Banda Aceh Nanggroe Aceh Darussalam ”.
Skripsi ini berusaha mengungkapkan tentang apa saja alat musik Arab
yang terdapat di Museum Banda Aceh, apa saja istilah Bahasa Arab dalam alat
musik Aceh dan bagaimana fungsi dari alat-alat musik Arab yang ada di Museum
Banda Aceh. Dengan penelitian ini peneliti berharap bisa memberikan kontribusi
ilmiah, inspirasi, motivasi, atau informsi bagi pribadi peneliti maupun para
pembaca.
Selama penyusunan skripsi ini peneliti menemui beberapa kendala yaitu
diantaranya sulitnya mendapatkan informasi dari narasumber, mendapatkan
literatur yang sesuai sebagai sumber referensi dan masih terbatasnya kemampuan
peneliti dalam menggali informasi yang dibahas. Namun, hal tersebut masih bisa
7
Universitas Sumatera Utara
diatasi karena adanya usaha, do’a, dan bantuan dari berbagai pihak dan tentunya
ridho Allah SWT sehingga skripsi ini bisa terselesaikan.
Peneliti menyadari bahwa penyusunan skipsi ini masih kurang sempurna
dan memiliki beberapa kekurangan. Namun, peneliti dengan senang hati
menerima kritik dan saran yang membangun guna sempurnanya penelitian ini.
Terima kasih atas perhatian para pembaca.
Medan,
2015
Peneliti
`
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
8
Universitas Sumatera Utara
UCAPAN TERIMA KASIH
Selama penulisan skripsi ini peneliti mendapatkan banyak bantuan dari
berbagai pihak baik dalam bentuk material, moril, doa, juga dukungan. Maka,
dalam kesempatan ini peneliti mengucapkan terimakasih dan penghargaan yang
setinggi-tingginya kepada :
1. Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara beserta pembantu Dekan I,II dan III yang
telah menyediakan saran dan prasarana yang dibutuhkan selama
perkuliahan.
2. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D., dan Ibu Dra. Faujiah, selaku Ketua
dan Sekretaris Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan bantuan dan
arahan kepada peneliti dari awal perkuliahan hingga proses
penyelesaian skripsi.
3. Ibu Dra. Murniati, M.Hum, selaku Dosen Pembimbing Akademik(
Dosen Wali) saya yang selalu sabar dan telaten memberikan masukanmasukan baik dalam bidang akademik maupun hal-hal yang bersifat
pribadi kepada peneliti dengan tujuan untuk membangun peneliti
menjadi lebih baik
4. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. dan Bapak Ibu Dra. Fauziah, selaku
Pembimbing I dan II yang dengan ikhlas meluangkan waktu, tenaga,
dan pikirannya untuk membimbing dan mengarahkan saya dalam
menyelesaikan skripsi ini.
5. Para staff pengajar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara,
khususnya
Program
Studi
Bahasa
Arab
yang
telah
banyak
menyumbangkan ilmu, tenaga, dan pikirannya untuk mengajarkan
ilmunya kepada peneliti.
9
Universitas Sumatera Utara
6. Bang Andika yang banyak berperan terhadap kelancaran penyelesaian
skripsi ini. Serta segenap civitas akademika Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara.
7. Kepala Museum Aceh, terutama Dra. Junaidah Hasnawati dan Ibu
Edeh Warningsih beserta staff di Museum Banda Aceh yang telah
banyak membantu saya dalam proses penyelesaian skripsi ini.
8. Teristimewa untuk kedua orangtua saya Ayahanda H. Ahmad Bahagia
Siregar dan Ibunda Hj. Sri Windayani, yang telah bersusah payah
membesarkan dan mendidik peneliti sampai hari ini peneliti dapat
menyelesaikan pendidikan di perguruan tinggi negeri. Terimakasih
untuk semua doa, semua cinta, dan dukungan yang telah Ayah dan
Mama
berikan
untuk
Agi.
Semoga
Allah
SWT
senantiasa
melimpahkan rahmat, karunia, perlindungan, serta hidayah, juga
ampunan-Nya untuk Ayah dan Mama di dunia dan akhirat.
9. Yang tersayang adik-adik peneliti, Winny Tia Rakhisya dan Raisha
Zahra atas do’a , dukungan dan motivasinya.
10. Teristimewa untuk calon imam
Maudana terima kasih atas do’a,
dukungan dan motivasinya setiap hari.
11. Untuk Bou Ana yang tinggal serumah telah menemani dari tahun
2009 hingga sekarang yang di anggap Ibu sendiri oleh peneliti.
12. Kawan kompak dari SD hingga sekarang tetap menjadi sahabat, Anisa
Regina dan Ansari Maulidil Awal yang selalu ada saat susah maupun
senang.
13. Teman-teman terbaik di Program Studi Bahasa Arab utamanya
istambuk 2009, Nurul Hidayah, Rouzah, Citra gandhini Putri, Putri
Dina Sofiana, Halimah Rangkuti, Rodiah Saragih, Deffi Syahfitri
Ritonga, Budiansyah Ritonga, Ali Hasymi, Ryan Ryzki Siahaan,
Annur Raja Siregar, Abdul Halim, Andi Rizwan dan Dicky
Zulkarnain.
10
Universitas Sumatera Utara
14. Untuk adik-adik tersayang yang selalu menemani saat susah maupun
senang Dini azhani Daulay, Raudini Kusuma Wardhani, Septika
Yolanda, Ayu Lestari , Masita, Tomy Aziz.
15. Untuk adik-adik istambuk 2011 Andi, Ratih, liya dan adik-adik 011
lainnya.
16. Untuk adik-adik 2012 Agung , Hilmi, Humayra, Debby, Asril, Fariz,
Hanafi dan adik-adik 012 lainnya.
Sesungguhnya peneliti tidak dapat membalas segala kebaikan yang
telah diberikan kepada peneliti selama mengikuti studi di Sastra Arab FIB USU
dan menyelesaikan skripsi ini.Oleh sebab itu, peneliti memohon kepada Allah
SWT semoga diberikan balasan yang terbaik dari perbuatan yang baik.Amin yaa
Rabbal ‘alamin.
11
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ......................................................................................................... i
UCAPAN TERIMA KASIH .............................................................................................. ii
DAFTAR ISI ........................................................................................................................ v
DAFTAR PETA .................................................................................................................. x
ABSTRAK ........................................................................................................................... xii
PEDOMAN TRANSLITERASI ........................................................................................ xiii
BAB I PENDAHULUAN .................................................................................................... 21
1.1 Latar Belakang .................................................................................................... 21
1.2 Rumusan Masalah ............................................................................................... 25
1.3 Tujuan Penelitian ................................................................................................ 25
1.4 Manfaat Penelitian .............................................................................................. 26
1.5. Metode Penelitian .............................................................................................. 26
1.5.1 Jenis Penelitian .......................................................................................... 27
1.5.2 Waktu dan Lokasi Penelitian .................................................................... 28
1.5.3 Teknik Pengumpulan Data ........................................................................ 28
1.5.4 Teknik Analisis Data ................................................................................. 29
BAB II TINJAUAN PUSTAKA......................................................................................... 31
BAB III: HASIL DAN PEMBAHASAN ........................................................................... 45
3.1 Sejarah singkat Museum Banda Aceh NAD ..................................................... 45
3.2 Peninggalan Alat musik Arab di Museum Banda Aceh ................................... 49
3.3 Alat Musik Aceh dan Alat Musik Arab Beserta Istilah Bahasa Arab ................ 61
3.4 Fungsi Alat musik Arab dalam masyarakat Aceh .............................................. 62
12
Universitas Sumatera Utara
BAB IV PENUTUP ................................................................................................. 67
4.1 Kesimpulan ............................................................................................ 67
4.2 Saran ...................................................................................................... 69
DAFTAR PUSTAKA .............................................................................................. 70
LAMPIRAN ............................................................................................................. 71
Lampiran I ................................................................................................... 72
Lampiran II .................................................................................................. 73
13
Universitas Sumatera Utara
ABSTRAK
Agiyani Rachmatika. 2015. 090704002. Penggunaan Istilah Bahasa Arab
Dalam Alat Musik Masyarakat Aceh Di Museum Banda Aceh Nanggroe Aceh
Darussalam. Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera
Utara. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja alat musik Arab dalam
museum Banda Aceh, Penggunaan istilah Bahasa Arab dalam alat musik
masyarakat Aceh dan fungsi dari alat musik Arab dalam masyarakat Aceh. Dalam
penelitian ini menggunakan teori Koentjaraningrat serta metode field research
(peneliti Lapangan) dengan memperoleh data dari lokasi penelitian, yakni
Museum Banda Aceh, serta didukung oeleh metode library research (penelitian
kepustakaan) sebagai bahan rujukan. Hasil yang diperoleh dari penelitian ini
bahwasannya beberapa alat musik Arab yang terdapat di dalam Museum Banda
Aceh yaitu, Rebana, Serune Kalee, dan Rapai. Istilah Bahasa Arab dalam Alat
musik Aceh yakni, Rebana ( ) ﺭﺑّﻨﺎ/rabbanā/ ( Yaa Tuhan Kami), Serune Kalee
( )ﺻﺮﻧﺎﻳﺔ/ ṣurnāyatun/, Arbab ( )ﺍﺭﺑﺎﺏ/arbāb/.
14
Universitas Sumatera Utara
ﺻﻮﺭﺓﺗﺠﺮﻳﺪﻳﺔ
ﺃﻏﻴﺎﻧﻲ ﺭﺣﻤﺘﻚ.
. ۰۹۰۷۰٤۰۰۲ . ۲۰۱٥ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻔﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻨﺪ
ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺃﺟﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﻨﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺃﺟﻪ ,ﻧﻌﻜﺮﻭﻩ ﺃﺟﻪ ﺩﺍﺭﺍﻟﺴﻼﻡ .ﻗﺴﻢ ﺍﻷﺩﺍﺏ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﻛﻠﻴﺔ ﻋﻠﻮﻡ ,ﻁﻀﺎﺭﺓ ﺟﺎﻣﻌﺔ
ﺳﻮﻣﻄﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ .ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺃﺟﻪ ﻣﻊ ﻋﻼﻗﺔ ﺃﻟﺔ
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻛﻨﺘﺠﺮﻧﻌﺮﺍﺕ ﻣﻊ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻧﻴﺔ ﻭﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺍﺟﻪ ﻭﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﺔ ﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻷﺳﺎﺳﻰ .ﺍﻟﻨﺘﺠﺔ ﻫﺬﺍ
ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺟﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺃﻥ ﺃﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺍﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺍﺟﻪ ﻭﻫﻲ ﺭﺑﺎﻥ ﻭ ﺻﺮﻧﺎﻳﺔ ﻭ ﺍﺭﺑﺎﺏ.
15
Universitas Sumatera Utara
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN
Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi ArabLatin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.
A. Konsonan Tunggal
Huruf
Nama
Arab
Huruf
Keterangan
Latin
ﺍ
Tidak
Alif
-
ﺏ
Ba
B
Be
ﺕ
Ta
T
Te
Sa
ṡ
Jim
J
Je
ḥ
Ha (dengan titik
ﺙ
ﺝ
ﺡ
Ha
dilambangkan
es (dengan titik di
atas)
di bawah)
ﺥ
Kha
Kh
Ka dan ha
ﺩ
Dal
D
De
Zal
Ż
ﺭ
Ra
R
Er
ﺯ
Zai
Z
Zet
ﺱ
Sin
S
Es
ﺵ
Syin
Sy
Es dan ye
Sad
ṣ
Dad
ḍ
ﺫ
ﺹ
ﺽ
Zet (dengan titik
di atas)
Es (dengan titik
di bawah)
de (dengan titik
dibawah)
16
Universitas Sumatera Utara
ﻁ
Ta
ﻅ
Za
ﻉ
te (dengan titik di
ṭ
bawah)
ẓ
zet (dengan titik
di bawah)
Koma terbalik (di
`ain
‘
ﻍ
Gain
G
Ge
ﻑ
Fa
F
Ef
ﻕ
Qaf
Q
Ki
ﻙ
Kaf
K
Ka
ﻝ
Lam
L
El
ﻡ
Mim
M
Em
ﻥ
Nun
N
En
ﻭ
Waw
W
We
ﻩ
Ha
H
Ha
ء
Hamz
`
Apostrof
Y
Ye
ah
ﻱ
Ya
atas)
B. Konsonan Rangkap
Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap
Contoh:
ﻣﻘﺩﻣﺔ
ﺍﻟﻣﺩﻳﻧﺔﺍﻟﻣﻧﻭﺭﺓ
: muqaddimah
: al- madīnah al- munawwarah
17
Universitas Sumatera Utara
C. VOKAL
1. Vokal Tunggal
/fathah/ ditulis “a” contoh :ﻓﺗﺢ
/kasrah/ ditulis “I”
contoh : ﻋﻠﻡ
= fataha
= ̒alima
/ dammah/ ditulis “u” contoh : = ﻛﺗﺏkutub
2. Vokal Rangkap
Vokal rangkap /fathah dan ya/ ditulis “ai” contoh : ‘ = ﺃﻳﻥaina
Vokal rangkap / fathah dan waw/ ditulis “au” contoh : = ﺣﻭﻝḤaula
D. Vokal Panjang
/ fathah/ ditulis “ a” contoh : ﺑﺎﻉ
/kasrah/ ditulis “I” contoh
: ﻋﻠﻳﻡ
/ dammah/ di tulis “u” contoh: ﻋﻠﻭﻡ
= bā’a
= ̒alīmun
= ̒ulῡmun
E. Hamzah
Huruf hamzah ( )ءdi awal kata ditulis dengan vocal tanpa didahului oleh
tanda apostrof (‘)
Contoh:
= ῑman
ﺍﻳﻣﺎﻥ
ﺍﺗﺣﺎﺩﺍﻻﻣﺔ
= ittihād al-ummah
F. Lafzul- Jalalah
Lafzul- jalalah (kata )ﷲyang berbentuk frase nomina ditransliterasikan
tanpa hamzah
Contoh :ﻛﺗﺑﺎﻟditulis
ﻋﺑﺩﷲ
ditulis
: kitabullah
:̒ Abdullah
18
Universitas Sumatera Utara
G. Kata Sandang “al-“.
1. Kata sandang “al-“ tetap ditulis “al-“, baik pada kata yang dimulai dengan
huruf qamariah maupun syamsiah.
ْ ﺍﻷَ َﻣﺎ ِﻛ
Contoh :ﺳﺔ
َ ﻨﺎﻟ ُﻤﻘَ ﱠﺪ
ُﺍﻟ ﱢﺴﻴَﺎ َﺳﺔُﺍﻟ ُﺸﺮْ ِﻋﻴﱠﺔ
= al-`amâkin al-muqaddasah
= al-siyâsah al-syar’iyyah
2. Huruf “a” pada kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun
merupakan nama diri.
ْ
Contoh :ﺍﻟ َﻤﺎ َﻭﺭْ ِﺩﻱ
ﺍﻷَ ْﺯﻫَﺮ
= al-Māwardi’
= al-`Azhar
3. Kata sandang “al-“ di awal kalimat dan pada kata “al-Qur`an” ditulis dengan
huruf kapital.
Contoh :
ﺍﻧﺎ ﺍﻗﺮء ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ/ anā aqrau al-Qur’ānu al-karīmu/
Saya membaca al-Qur`ân al-Karîm.
19
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR SINGKATAN
H
: Tahun Hijriah
M
: tahun masehi
SM
: Sebelum Masehi
SH
: Sebelum Hijriah
Q.S
: Al-qura’an Surah
SWT : Subhanahu wa Ta’ala
SAW : Salllahu `alaihin wa Sallam
A.s
: `Alaihi al-Salam
Ra
: Radiyallahu `anhu
t.p
: Tanpa penerbit
t.t
: Tanpa tahun
QR
: Qira`Atu Rasyidah 4
20
Universitas Sumatera Utara
MUSIK ACEH DI MUSEUM BANDA ACEH NANGGROE
ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM.090704002
DEPARTEMEN SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
1
Universitas Sumatera Utara
PENGGUNAAN ISTILAH BAHASA ARAB DALAM ALAT
MUSIK ARAB MASYRAKAT ACEH DI MUSEUM BANDA
ACEH NANGGROE ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
DEPARTEMEN SASTRA ARAB
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015
2
Universitas Sumatera Utara
PENGGUNAAN ISTILAH BAHASA ARAB DALAM ALAT
MUSIK ARAB MASYRAKAT ACEH DI MUSEUM BANDA
ACEH NANGGROE ACEH DARUSSALAM
SKRIPSI SARJANA
DISUSUN OLEH
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
Pembimbing I
Pembimbing II
Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
Dra. Fauziah, M.A.
NIP. 196212041987032001
NIP.196501121990032001
Skripsi ini Diajukan Kepada Panitia Ujian
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan
Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA
dalam Bidang Ilmu SASTRA Arab
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
FAKULTAS ILMU BUDAYA
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
MEDAN
2015
3
Universitas Sumatera Utara
Disetujui oleh:
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
PROGRAM STUDI SASTRA ARAB
Ketua,
Sekretaris,
Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
Dra. Fauziah, M.A.
NIP.19621204 1987032001
NIP.196501121990032001
4
Universitas Sumatera Utara
PENGESAHAN:
Diterima oleh:
Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara
Untuk Melengkapi Salah Satu Syarat Ujian SARJANA SASTRA
dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:
Tanggal
:
Hari
:
Fakultas Ilmu Budaya USU
Dekan,
Dr. Syahron Lubis, M.A
NIP. 19511013 197603 1001
Panitia Ujian
No. Nama
1. Dra. Pujiati, M.Soc., Ph.D.
2. Dra. Fauziah, M.A.
3. Drs. Suwarto, M.Hum
4. Dr. Rahimah M.Ag
5. Dra. Murniati, M.Hum
Tanda Tangan
(.........................)
(.........................)
(.........................)
(.........................)
(.........................)
5
Universitas Sumatera Utara
PERNYATAAN
Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk
memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang
pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan
atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan
disebutkan di dalam daftar pustaka.
Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia
menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.
Medan,
2015
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
6
Universitas Sumatera Utara
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur senantiasa peneliti panjatkan ke hadirat Allah SWT yang
selalu
memberikan
rahmat
dan
hidayah-Nya,
sehingga
peneliti
dapat
menyelesaikan skripsi ini yang diajukan sebagai syarat untuk memperoleh gelar
Sarjana Sasta pada Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.
Shalawat dan salam juga senantiasa tercurah kepada Rasulullah
Muhammad SAW beserta keluarga, sahabat, dan para syuhada yang telah
menyampaikan risalah kebenarab dan membawa umatnya dari alam jahiliah
menuju alam yang terang dan penuh ilmu pengetahuan.
Penyusunan karya ilmiah berupa skripsi merupakan suatu tanggung jawab
bagi seorang mahasiswa dalam menyelesaikan studinya, khususnya dalam bidang
ilmu yang dipelajarinya. Oleh karena itu, untuk memenuhi syarat tersebut, peneliti
berusaha menyelesaikan penyusunan skripsi ini dengan mengangkat judul
“ Penggunaan Istilah Bahasa Arab Dalam Alat Musik Arab Masyarakat Aceh di
Museum Banda Aceh Nanggroe Aceh Darussalam ”.
Skripsi ini berusaha mengungkapkan tentang apa saja alat musik Arab
yang terdapat di Museum Banda Aceh, apa saja istilah Bahasa Arab dalam alat
musik Aceh dan bagaimana fungsi dari alat-alat musik Arab yang ada di Museum
Banda Aceh. Dengan penelitian ini peneliti berharap bisa memberikan kontribusi
ilmiah, inspirasi, motivasi, atau informsi bagi pribadi peneliti maupun para
pembaca.
Selama penyusunan skripsi ini peneliti menemui beberapa kendala yaitu
diantaranya sulitnya mendapatkan informasi dari narasumber, mendapatkan
literatur yang sesuai sebagai sumber referensi dan masih terbatasnya kemampuan
peneliti dalam menggali informasi yang dibahas. Namun, hal tersebut masih bisa
7
Universitas Sumatera Utara
diatasi karena adanya usaha, do’a, dan bantuan dari berbagai pihak dan tentunya
ridho Allah SWT sehingga skripsi ini bisa terselesaikan.
Peneliti menyadari bahwa penyusunan skipsi ini masih kurang sempurna
dan memiliki beberapa kekurangan. Namun, peneliti dengan senang hati
menerima kritik dan saran yang membangun guna sempurnanya penelitian ini.
Terima kasih atas perhatian para pembaca.
Medan,
2015
Peneliti
`
AGIYANI RACHMATIKA
NIM. 090704002
8
Universitas Sumatera Utara
UCAPAN TERIMA KASIH
Selama penulisan skripsi ini peneliti mendapatkan banyak bantuan dari
berbagai pihak baik dalam bentuk material, moril, doa, juga dukungan. Maka,
dalam kesempatan ini peneliti mengucapkan terimakasih dan penghargaan yang
setinggi-tingginya kepada :
1. Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara beserta pembantu Dekan I,II dan III yang
telah menyediakan saran dan prasarana yang dibutuhkan selama
perkuliahan.
2. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D., dan Ibu Dra. Faujiah, selaku Ketua
dan Sekretaris Program Studi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara yang telah memberikan bantuan dan
arahan kepada peneliti dari awal perkuliahan hingga proses
penyelesaian skripsi.
3. Ibu Dra. Murniati, M.Hum, selaku Dosen Pembimbing Akademik(
Dosen Wali) saya yang selalu sabar dan telaten memberikan masukanmasukan baik dalam bidang akademik maupun hal-hal yang bersifat
pribadi kepada peneliti dengan tujuan untuk membangun peneliti
menjadi lebih baik
4. Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc., Ph.D. dan Bapak Ibu Dra. Fauziah, selaku
Pembimbing I dan II yang dengan ikhlas meluangkan waktu, tenaga,
dan pikirannya untuk membimbing dan mengarahkan saya dalam
menyelesaikan skripsi ini.
5. Para staff pengajar Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara,
khususnya
Program
Studi
Bahasa
Arab
yang
telah
banyak
menyumbangkan ilmu, tenaga, dan pikirannya untuk mengajarkan
ilmunya kepada peneliti.
9
Universitas Sumatera Utara
6. Bang Andika yang banyak berperan terhadap kelancaran penyelesaian
skripsi ini. Serta segenap civitas akademika Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara.
7. Kepala Museum Aceh, terutama Dra. Junaidah Hasnawati dan Ibu
Edeh Warningsih beserta staff di Museum Banda Aceh yang telah
banyak membantu saya dalam proses penyelesaian skripsi ini.
8. Teristimewa untuk kedua orangtua saya Ayahanda H. Ahmad Bahagia
Siregar dan Ibunda Hj. Sri Windayani, yang telah bersusah payah
membesarkan dan mendidik peneliti sampai hari ini peneliti dapat
menyelesaikan pendidikan di perguruan tinggi negeri. Terimakasih
untuk semua doa, semua cinta, dan dukungan yang telah Ayah dan
Mama
berikan
untuk
Agi.
Semoga
Allah
SWT
senantiasa
melimpahkan rahmat, karunia, perlindungan, serta hidayah, juga
ampunan-Nya untuk Ayah dan Mama di dunia dan akhirat.
9. Yang tersayang adik-adik peneliti, Winny Tia Rakhisya dan Raisha
Zahra atas do’a , dukungan dan motivasinya.
10. Teristimewa untuk calon imam
Maudana terima kasih atas do’a,
dukungan dan motivasinya setiap hari.
11. Untuk Bou Ana yang tinggal serumah telah menemani dari tahun
2009 hingga sekarang yang di anggap Ibu sendiri oleh peneliti.
12. Kawan kompak dari SD hingga sekarang tetap menjadi sahabat, Anisa
Regina dan Ansari Maulidil Awal yang selalu ada saat susah maupun
senang.
13. Teman-teman terbaik di Program Studi Bahasa Arab utamanya
istambuk 2009, Nurul Hidayah, Rouzah, Citra gandhini Putri, Putri
Dina Sofiana, Halimah Rangkuti, Rodiah Saragih, Deffi Syahfitri
Ritonga, Budiansyah Ritonga, Ali Hasymi, Ryan Ryzki Siahaan,
Annur Raja Siregar, Abdul Halim, Andi Rizwan dan Dicky
Zulkarnain.
10
Universitas Sumatera Utara
14. Untuk adik-adik tersayang yang selalu menemani saat susah maupun
senang Dini azhani Daulay, Raudini Kusuma Wardhani, Septika
Yolanda, Ayu Lestari , Masita, Tomy Aziz.
15. Untuk adik-adik istambuk 2011 Andi, Ratih, liya dan adik-adik 011
lainnya.
16. Untuk adik-adik 2012 Agung , Hilmi, Humayra, Debby, Asril, Fariz,
Hanafi dan adik-adik 012 lainnya.
Sesungguhnya peneliti tidak dapat membalas segala kebaikan yang
telah diberikan kepada peneliti selama mengikuti studi di Sastra Arab FIB USU
dan menyelesaikan skripsi ini.Oleh sebab itu, peneliti memohon kepada Allah
SWT semoga diberikan balasan yang terbaik dari perbuatan yang baik.Amin yaa
Rabbal ‘alamin.
11
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR ISI
KATA PENGANTAR ......................................................................................................... i
UCAPAN TERIMA KASIH .............................................................................................. ii
DAFTAR ISI ........................................................................................................................ v
DAFTAR PETA .................................................................................................................. x
ABSTRAK ........................................................................................................................... xii
PEDOMAN TRANSLITERASI ........................................................................................ xiii
BAB I PENDAHULUAN .................................................................................................... 21
1.1 Latar Belakang .................................................................................................... 21
1.2 Rumusan Masalah ............................................................................................... 25
1.3 Tujuan Penelitian ................................................................................................ 25
1.4 Manfaat Penelitian .............................................................................................. 26
1.5. Metode Penelitian .............................................................................................. 26
1.5.1 Jenis Penelitian .......................................................................................... 27
1.5.2 Waktu dan Lokasi Penelitian .................................................................... 28
1.5.3 Teknik Pengumpulan Data ........................................................................ 28
1.5.4 Teknik Analisis Data ................................................................................. 29
BAB II TINJAUAN PUSTAKA......................................................................................... 31
BAB III: HASIL DAN PEMBAHASAN ........................................................................... 45
3.1 Sejarah singkat Museum Banda Aceh NAD ..................................................... 45
3.2 Peninggalan Alat musik Arab di Museum Banda Aceh ................................... 49
3.3 Alat Musik Aceh dan Alat Musik Arab Beserta Istilah Bahasa Arab ................ 61
3.4 Fungsi Alat musik Arab dalam masyarakat Aceh .............................................. 62
12
Universitas Sumatera Utara
BAB IV PENUTUP ................................................................................................. 67
4.1 Kesimpulan ............................................................................................ 67
4.2 Saran ...................................................................................................... 69
DAFTAR PUSTAKA .............................................................................................. 70
LAMPIRAN ............................................................................................................. 71
Lampiran I ................................................................................................... 72
Lampiran II .................................................................................................. 73
13
Universitas Sumatera Utara
ABSTRAK
Agiyani Rachmatika. 2015. 090704002. Penggunaan Istilah Bahasa Arab
Dalam Alat Musik Masyarakat Aceh Di Museum Banda Aceh Nanggroe Aceh
Darussalam. Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera
Utara. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui apa saja alat musik Arab dalam
museum Banda Aceh, Penggunaan istilah Bahasa Arab dalam alat musik
masyarakat Aceh dan fungsi dari alat musik Arab dalam masyarakat Aceh. Dalam
penelitian ini menggunakan teori Koentjaraningrat serta metode field research
(peneliti Lapangan) dengan memperoleh data dari lokasi penelitian, yakni
Museum Banda Aceh, serta didukung oeleh metode library research (penelitian
kepustakaan) sebagai bahan rujukan. Hasil yang diperoleh dari penelitian ini
bahwasannya beberapa alat musik Arab yang terdapat di dalam Museum Banda
Aceh yaitu, Rebana, Serune Kalee, dan Rapai. Istilah Bahasa Arab dalam Alat
musik Aceh yakni, Rebana ( ) ﺭﺑّﻨﺎ/rabbanā/ ( Yaa Tuhan Kami), Serune Kalee
( )ﺻﺮﻧﺎﻳﺔ/ ṣurnāyatun/, Arbab ( )ﺍﺭﺑﺎﺏ/arbāb/.
14
Universitas Sumatera Utara
ﺻﻮﺭﺓﺗﺠﺮﻳﺪﻳﺔ
ﺃﻏﻴﺎﻧﻲ ﺭﺣﻤﺘﻚ.
. ۰۹۰۷۰٤۰۰۲ . ۲۰۱٥ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﻠﻔﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﻨﺪ
ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺃﺟﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﻨﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺃﺟﻪ ,ﻧﻌﻜﺮﻭﻩ ﺃﺟﻪ ﺩﺍﺭﺍﻟﺴﻼﻡ .ﻗﺴﻢ ﺍﻷﺩﺍﺏ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﻛﻠﻴﺔ ﻋﻠﻮﻡ ,ﻁﻀﺎﺭﺓ ﺟﺎﻣﻌﺔ
ﺳﻮﻣﻄﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ .ﺃﻫﺪﺍﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺃﺟﻪ ﻣﻊ ﻋﻼﻗﺔ ﺃﻟﺔ
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻛﻨﺘﺠﺮﻧﻌﺮﺍﺕ ﻣﻊ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻧﻴﺔ ﻭﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺍﺟﻪ ﻭﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﺔ ﻟﻤﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻷﺳﺎﺳﻰ .ﺍﻟﻨﺘﺠﺔ ﻫﺬﺍ
ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺟﺪﺍﺕ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺃﻥ ﺃﻟﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺍﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺘﺤﻒ ﺍﻟﻮﻁﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪﻩ ﺍﺟﻪ ﻭﻫﻲ ﺭﺑﺎﻥ ﻭ ﺻﺮﻧﺎﻳﺔ ﻭ ﺍﺭﺑﺎﺏ.
15
Universitas Sumatera Utara
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB – LATIN
Pedoman transliterasi yang digunakan adalah Sistem Transliterasi ArabLatin Berdasarkan SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan
RI No. 158/1987 dan No. 0543 b/U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.
A. Konsonan Tunggal
Huruf
Nama
Arab
Huruf
Keterangan
Latin
ﺍ
Tidak
Alif
-
ﺏ
Ba
B
Be
ﺕ
Ta
T
Te
Sa
ṡ
Jim
J
Je
ḥ
Ha (dengan titik
ﺙ
ﺝ
ﺡ
Ha
dilambangkan
es (dengan titik di
atas)
di bawah)
ﺥ
Kha
Kh
Ka dan ha
ﺩ
Dal
D
De
Zal
Ż
ﺭ
Ra
R
Er
ﺯ
Zai
Z
Zet
ﺱ
Sin
S
Es
ﺵ
Syin
Sy
Es dan ye
Sad
ṣ
Dad
ḍ
ﺫ
ﺹ
ﺽ
Zet (dengan titik
di atas)
Es (dengan titik
di bawah)
de (dengan titik
dibawah)
16
Universitas Sumatera Utara
ﻁ
Ta
ﻅ
Za
ﻉ
te (dengan titik di
ṭ
bawah)
ẓ
zet (dengan titik
di bawah)
Koma terbalik (di
`ain
‘
ﻍ
Gain
G
Ge
ﻑ
Fa
F
Ef
ﻕ
Qaf
Q
Ki
ﻙ
Kaf
K
Ka
ﻝ
Lam
L
El
ﻡ
Mim
M
Em
ﻥ
Nun
N
En
ﻭ
Waw
W
We
ﻩ
Ha
H
Ha
ء
Hamz
`
Apostrof
Y
Ye
ah
ﻱ
Ya
atas)
B. Konsonan Rangkap
Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap
Contoh:
ﻣﻘﺩﻣﺔ
ﺍﻟﻣﺩﻳﻧﺔﺍﻟﻣﻧﻭﺭﺓ
: muqaddimah
: al- madīnah al- munawwarah
17
Universitas Sumatera Utara
C. VOKAL
1. Vokal Tunggal
/fathah/ ditulis “a” contoh :ﻓﺗﺢ
/kasrah/ ditulis “I”
contoh : ﻋﻠﻡ
= fataha
= ̒alima
/ dammah/ ditulis “u” contoh : = ﻛﺗﺏkutub
2. Vokal Rangkap
Vokal rangkap /fathah dan ya/ ditulis “ai” contoh : ‘ = ﺃﻳﻥaina
Vokal rangkap / fathah dan waw/ ditulis “au” contoh : = ﺣﻭﻝḤaula
D. Vokal Panjang
/ fathah/ ditulis “ a” contoh : ﺑﺎﻉ
/kasrah/ ditulis “I” contoh
: ﻋﻠﻳﻡ
/ dammah/ di tulis “u” contoh: ﻋﻠﻭﻡ
= bā’a
= ̒alīmun
= ̒ulῡmun
E. Hamzah
Huruf hamzah ( )ءdi awal kata ditulis dengan vocal tanpa didahului oleh
tanda apostrof (‘)
Contoh:
= ῑman
ﺍﻳﻣﺎﻥ
ﺍﺗﺣﺎﺩﺍﻻﻣﺔ
= ittihād al-ummah
F. Lafzul- Jalalah
Lafzul- jalalah (kata )ﷲyang berbentuk frase nomina ditransliterasikan
tanpa hamzah
Contoh :ﻛﺗﺑﺎﻟditulis
ﻋﺑﺩﷲ
ditulis
: kitabullah
:̒ Abdullah
18
Universitas Sumatera Utara
G. Kata Sandang “al-“.
1. Kata sandang “al-“ tetap ditulis “al-“, baik pada kata yang dimulai dengan
huruf qamariah maupun syamsiah.
ْ ﺍﻷَ َﻣﺎ ِﻛ
Contoh :ﺳﺔ
َ ﻨﺎﻟ ُﻤﻘَ ﱠﺪ
ُﺍﻟ ﱢﺴﻴَﺎ َﺳﺔُﺍﻟ ُﺸﺮْ ِﻋﻴﱠﺔ
= al-`amâkin al-muqaddasah
= al-siyâsah al-syar’iyyah
2. Huruf “a” pada kata sandang “al-“ tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun
merupakan nama diri.
ْ
Contoh :ﺍﻟ َﻤﺎ َﻭﺭْ ِﺩﻱ
ﺍﻷَ ْﺯﻫَﺮ
= al-Māwardi’
= al-`Azhar
3. Kata sandang “al-“ di awal kalimat dan pada kata “al-Qur`an” ditulis dengan
huruf kapital.
Contoh :
ﺍﻧﺎ ﺍﻗﺮء ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ/ anā aqrau al-Qur’ānu al-karīmu/
Saya membaca al-Qur`ân al-Karîm.
19
Universitas Sumatera Utara
DAFTAR SINGKATAN
H
: Tahun Hijriah
M
: tahun masehi
SM
: Sebelum Masehi
SH
: Sebelum Hijriah
Q.S
: Al-qura’an Surah
SWT : Subhanahu wa Ta’ala
SAW : Salllahu `alaihin wa Sallam
A.s
: `Alaihi al-Salam
Ra
: Radiyallahu `anhu
t.p
: Tanpa penerbit
t.t
: Tanpa tahun
QR
: Qira`Atu Rasyidah 4
20
Universitas Sumatera Utara