Hukum Diplomatik dan Diplomasi - Universitas Negeri Padang Repository

H U K U M

DImMf%TXK

DAN

D I J ? L O ~ I

A

: cilb4qiG IiARGA
: t g.Cry!
-

a

OLEH

:.!vc:ll

Q;

/

r:

-

-LC

-Afil$

-- .-

tcKI
--

..

;:~IF A,!;\

___ _ .._

.

-.

FAKULTAS PBNDIDIKBN I L H U PENGETAHUAN SISIAL

INSTITUT KEGURUAN

DAN

ILHU

1 9 9 4

--

-. . ..

PENDIDIKAN


PADANG

.

-- .-

-

D a l a m r a n g k a p e n y e b a r a n l u a s a n K o n v e n s i Wina 1 3 6 1 d a n

Ketentuan-ketentuan

Bangsa-bangsa/Mahkamah

Perserikatan

I n t e r n a s i o n a l serta Peraturan-peraturan

Pemerintah


l i k I n d o n e s i a t e n t a n g hukum K e k e b a l a n d a n h a k - h a k
Perwakilan
praktek

Diplomatik

t e r m a s u k perkembangan

d i m a n a t i d a k s a j a para

tertentu

diplomatik

menjadi obyek dan s a s a r a n

Repubistimewa

yang


dalam

negara-negara

sehingga

menimbulkan

bencana Kantor Perwakilan Diplomatik dan h a r t a benda m i l i k
p a r a d i p l o m a t sampai m e m b a h a y a k a n k e s e l a m a t a n j i w a n y a .

A

Dari

monyangkut
juga

banyaknya


kejadian-kej adian dan

k u r a n d d i t a a t i n y n K o n v o n s i Winn 1961

p e l a k s a n a a n n y a dalam hubungan

diupayakan

gejolak

antara

pelanggaran-pelanggaran

agar

supaya kepada

demikian


bangsa

secara t e r k o n s o l i d a s i d a l a m r a n g k a

yang

perlu

mengurangi
setiap

para

p e j a b a t diplomak d a p a t melakukan t u g a s - t u g a s d i p l o m a t i k n y a
dengan e f f i s i e n kepada mereka p e r l u d i b e r i k a n perlindungan
atau

k e k e b a l a n d a n hak-hak

i s t i m e w a yang didasarkan


pada

a t u r a n hukum y a n g b e r l a k u y a i t u hukum D i p l o m a t i k .

D a l a m t u l i s a n i n i p e n u l i s mencoba memberikan b e b e r a p a
ha1
nya,

pokok y a n g t e r d a p a t d a l a m K o n v e n s i Wina 1 9 6 1
ketentuan

P e r s e r i k a t a n Bangsa Bangsa

perlaksanaannya d a r i beberapa negara.
ii

serta

khususaturan


Pada a k h i r n y a usaha i n i d a p a t b e r h a s i l atas bimbingan
dan p e t u n j u k yang d i b e r i k a n kepada p e n u l i s s e r t a f a s i l i t a s
ypng

d i b e r i k a n o l e h J u r u s a n PMP/KN d a n l e b i h k h u s u s

kepada Bapak Pimpinan F a k u l t a s

lagi

.

Atas s e g a l a b a n t u a n p e n u l i s mengucapkan terima

kasih

d a n k e p a d a para p e m b a c a , p e n u l i s m e n g h a r a p k a n k r i t i k a n

dan


s a r a n d e m i p e n y e m p u r n a a n isi buku i n i p a d a masa y a n g

akan

datang.

iii

BAB I11 BEBERAPA

ASPEK

HUKUH

INTERNASIONAL

DI

DALAH


KEKEBALAN-KEKBBALAN DAN KEISTIMEWAAN DIPLOHATIK

..........

62

...

67

.............................

69

Kekebalan Mengenai D i r i P r i b a d i

K e l u a r g a Dari S e o r a n g W a k i l D i p l o m a t i k
From C r i m i n a l And C i v i l

Immunity

Jurisdiction
Kekebalan

Dari

Menjadi S a k s i
Kekebalan

Pada K e w a j iban

Untuk

............................

Kantor Perwakilan Asing dan

.

84

..................

91

Tempat Kediaman S e o r a n g Wakil D i p l o m a t i k
Kekebalan Korespondensi
Kedudukan

Di

Seorang Wakil Diplomatik

........................

97

..........

102

..........................

104

N e g a r a Ketiga

Pencabutan Kekebalan Dilomatik
Kekebalan
Non

O r a n g Yang B e r s t a t u s

Diplomatik

Hak-hak

I s t i m e w a Seorang Wakil Diplomatik

Praktek

79

Pengakuan

Hak

Kekebalan

110

Dan

Hak-hak Istimewa D i p l o m a t i k
D i b e b e r a p a Negara

.......................

113

A

BAB IV

PERANAN

DAN

FUNGSI

PARA

PERWAKILAN

DIPLOHATIK

INDONESIA DALAH DIPLOHASI
A . P e r k e m b a n g a n Hukum L a u t

B. L a h i r n y a K o n s e p N u s a n t a r a
v

.................

129

................

130

DAFTAR

KATA

IS1

.................................... i
.........................................i i

PENGANTAR

DAFTAR IS1

BAB I .

PBHAHAHAN TENTANG KOTA

................

1

B . Kekebalan Kepala Negara

3

C . M e n t e r i L u a r Negeri

.................
......................

7

...........

11

A . Asal-usul

Perkembangannya

D . Diplomasi dan Bahasa Diplomasi
A

E . Macam d a n T i n g k a t a n P e r w a k i l a n D i p l o m a t i k

I?. P e n g a n g k a t a n

G.

H.
BAB I1

dan Pemanggilan

...................
Kewajiban Seorang Duta
..................
C a r a Melakukan Perhubungan D i p l o m a t i k . . . .
Kembali

HUKUH

18

Seorang D u t a

KBKEBALAN DAN HAK-HAK

ISTIHEWA

22
30

33

PERUAKILAN

DIPLOHATIK

...........................
Yuridis ......................

A . Dasar T e o r i t i s

38

0 . Dasar-dasar

50

C . Permulaan Perlakuannya Kekebalan-kekebalan

Diplomatik dan

Hak-hak Istimewa

........

54

.........

60

D. Berakhirnya Kekebalan-kekebalan
D i p l o m a t i k Dan

Hak-hak I s t i m e w a

BAB I
PENGBRTIAN UHUH PERWAKILAN DIPLOMATIK
A . ASAL-USUL PERKEHBANGANNYA

Sebelum
wakilan
status

diplomatik
dari

pengakuan
ketahui
konvensi

.

dari

perkembangan

lebih lanjut, perlu

perwakilan diplomatik

pernyataan yang

ini

Wina

tahun

1961

terdapat

tentang

R e l a t i o n s ) bahwa ;

per-

diketahui
telah

b a n g s a - b a n g s a kuno. Hal mana

dari

(Diplomatik
all

k i t a ketengahkan s e j a r a h

mendapat

dapat

dalam

kita

penbukaan

hubungan

.............

bahwa

diplonatik
people

n a t i o n s from a n c i e n t t i m e have r e c o g n i z e d t h e

off

status

o f d i p l o m a t i o a g e n t s (pembukaan V i e n a C o n v e n t i o n 'on d i p l o m a t i k , 1961).
Meskipun p a d a zaman d a h u l u belum d i k e n a l a d a n y a Hukum
I n t e r n a s i o n a l y a n g modern, nama D u t a Besar
d imana-mana

diberikan

perlindungan

(Ambassadors')"

khusus

dan

istimewa t e r t e n t u , m e s k i p u n t i d a k o l e h hukun, a k a n
o l e h agama s e h i n g g a dimana-mana.

hak-hak
tetapi

D u t a - d u t a b e s a r (Ambassa-

d o r s ) d i a n g g a p s e b a g a i o r a n g yang amat s u a i

(sacrosanct),

sebagaimana menurut pengamatan oppenheim.

...

e v e n i n a n t i q v i t y w h e r e n o , s u c h l a w af

modern I n t e r n a t i o n a l law was known,
everywhere

the

Ambassadors

enjoyed a s p e c i a l p r o t e c t i o n

and

c e r t a i n p r i v i l e g e s a l t h o u g , n o b y law b u t
gion,

Ambasador

(L.Oppenhoim,
Dengan

looked

upon

as

reli-

Sacrosanct.

1948 : 687-688).

Italia

perkembangan d a r i n e g a r a - n e g a r a

merdeka

d i abad 1 4 , Kedutaan-kedutaan

besar

menjadi

l e b i h k u a t / b e r s i f a t resmi, t e t a p i dalam

m e r e k a y a n g d i l a k u k a n bukan m a s a l a h - m a s a l a h
m e n g e n a i m a s a l a h g e r e j a semata-mata,

hanya

rang

(Embassies)
hubungan

Internasional
khususnya

di

dalam masalah perwakilan Paus yang d i k i r i m d a r i t a h t a s u o i
(Holysoe).

Dalam

ha1

ini

dijelaskan

Charles

Gfenwick

sebagai berikut :
"Whith

t h e development of Indenpendent

Italian

s t a t e s i n t h e t e n t h C e n t u r y . E m b a s s i e s t o o k on a
more f o r m a l c h a r a c t e r , p a r t i c u l a r l y i n t h e
of

case

t h e p a p a l representatives s e n t o u t f r o m

Holysee

t o t h e Various Secular

Courts",

the
(Fan-

w i c k , t a n p a t a h u n : 459).
Adanya k e b i a s a a a n u n t u k m e n g i r i m k a n p e r w a k i l a n d i g l o matik

tetap

dalam

abad

d i l u a r n e g e r i baru menjadi
k e 17, s e b e l u m i t u

kebiasaan

utusan-utusan

namun

diplomatik

A

yang

d i k i r i m k e l u a r n e g e r i dengan

tugas-tugas

tertentu,

y a i t u misalnya untuk s u a t u perundingan dengan n e g a r a l a i n ,
maka

dikirimlah utusan diglomatik atau d u t a

dan

sesudah

p e r u n d i n g a n s e l e s a i maka p e r u t u s a n t e r s e b u t p u l a n g k e m b a l i
n e g e r i n y a . J a d i pengirim d u t a hanya b e r s i f a t s e m e n t a r a .

Norman J , P a d e f o r d d a n Geoge A L i n c o h n d a l a m

bukunya

Dynamics o f I n t e r n a t i o n a1 p o l i t i c " m e l u k i s

keadaan

"The

tersebut sebagai berikut :
" B e f o r e t h e r e were n a t i o n s t a t e s , d i p l o m a c y

was

5

condocted
basis

b y A m b a s s a d o r s a p p o i n t e d on a n

f o r f a r t i c u l a r Negatiation"

, (Norman

Padeford dan George A L i n c o l n , 1967
Kemudian

sesudah

Adhoo

I

J.

315).

perdamaian Westphalen

tahun

1648

mulailah dikirimkan s e r t a diangkat duta-duta tetap (Badri,
1968

1 6 ) . P e n g i r i m d u t a - d u t a t e t a p i n i merupakan

:

suatu

keadaan b a r u , s e b a b b i a s a n y a yang d i l a k u k a n i a l a h p e n g i r i m
duta-duta t i d a k t e t a p .
S e s u a i dengan perkembangan n e g a r a - n e g a r a d a n
bahan

jumlah-jumlah

Sekarang

negara-negara

baru

yang

pertammerdeka.

i n i , maka d i p e r l u k a n p e r w a k i l a n d i p l o n a t i k

yang

permanen d a n m e r u p a k a n s u a t u h a 1 y a n g b i a s a d a l a m hubungan
International.

B . KEKEBALAN KBPALA NEGARA
Yang
negeri

pertama-pertama d a p a t mewakili n e g a r a

adalah

Kepala negara/Kepala

di

pemerintahan.

s u a t u k e r a j a a n K e p a l a Negara a d a l a h R a j a / P e r d a n a

luar
Dalam

Menteri.

Sampai s e b e r a p a j a u h wewenang k e p a l a n e g a r a d a l a m m e w a k i l i
n e g a r a n y a d i d a l a m hubungan I n t e r n a s i o n a l , d i t e n t u k a n o l e h

konstitusi

t i a p - t i a p n e g a r a p a d a umumnya wewenang

kepala

n e g a r a s e c a r a k o n s t i t u s i o n a l t e r b a t a s p a d a wewenang :

a.

.

Menerima

wakil-wakil

diplomatik

konsul

&

negara-

negara asing.
b

.

Mengangkat d a n mengutuskan w a k i l - w a k i l d i p l o m a t i k

dan

konsul negara s e n d i r i ke negara a s i n g .

c.

Mengadakan p e r j a n j i a n - p e r j a n j i a n I n t e r n a s i o n a l .

d.

Menyatakan p e r a n g k e n e g a r a l a i n .

e.

Mengadakan

perdamaian

m i d j o j o , 1971 : 162').

dengan negara l a i n

(Sastroa-

-

D i I n d o n e s i a wewenang P r e s i d e n t secara k o n s t i t u s i o n a l
d i t e n t u k a n d a l a m u n d a n g - u n d a n g d a s a r 1945 p a s a l 11 d a n
yang

antara

l a i n berbunyi : Pasal

peraetujuan
perjanjian

11,

Presiden

DPR m e n y a t a k a n p e r a n g , membuat

13

dengan

perdamaian

d e n g a n n e g a r a l a i n p a s a l 13, a y a t 1,

&

Presiden

mengangkat d u t a dan k o n s u l , ayat 2 P r e s i d e n t menerima d u t a
negara lain.
Kedudukan

kepala negara

d i d a l a m hubungan

Interna-

s i o n a l t i d a k b e r d a s a r k a n a t a s k e p r i b a d i a n n y a . Akan
berlandaskan
Internasional
dari
negara

negaranya

.

sebagai anggota

Kedudukannya

dari

diluar negeri

masyarakat

tidak

s i f a t orangnya sebagai individu melainkan
l a i n d i d u n i a I n t e r n a s i o n a l . Dan s e m u a

tetapi

diukur

kedudukan
kehormatan

yang

d i b e r i k a n k e p a l a n e g a r a merupakan w a k i l

utama

dari

negaranya, o l e h sebab i t u pendek k a t a kepala

yang
negara

dianggap

s e b a g a i lambang n e g a r a d e n g a n s e g a l a

d a n kewibawaan n e g a r a i t u . Hal i n i a k a n l e b i h
lagi

kedudukan

apabila

kita

k e p a l a n e g a r a dalam

dunia

l i h a t dan k i t a bandingkan

kehormatan
menjelaskan

Internasional

dengan

pendapat

dari berikut :
"The p o s i t i o n w h i c h head o f s t a t e s h a s a c c o r d i n g
I n t e r n a t i o n a l law i s d u e t o him, n o t

to

Individual,

but

as

head o f

his

as

an

states.

His

p o s i t i o n is d e r i v e d from I n t e r n a t i o n a l r i g h t and
duties,

belonging

t o h i s s t a t e s and

not

from

I n t e r n a t i o n a l r i g h t o f h i s own. A l l h o n o u r s
privileges
are
A

d u e t o h e a ds of from f o r e i g n

derived

from t h e f a c t t h a t

states

dignity

q u a l i t y o f s t a t e s a r e member o f

family

nations

and

International

a

is

recognized
of

and

the

persons

(Sastroamidjojo, 1971 : 163).
Dalam

ha1

s e o r a n g kepa1.a n e g a r a

rnenyalurkan

tugas

k e n e g a r a a n d i l u a r n e g e r i maka m e n u r u t Hukum I n t e r n a t i o n a l

ia

mempunyai

hak-hak y a n g h a r u s

dihormati

antara

lain

seperti :

a.

Hak p e n j a g a a n b a g i k e s e l a m a t a n p r i b a d i n y a .

b.

Hak p e m e l i h a r a a n m a r t a b a t n y a .

c.

Hak b e r h u b u n g a n l a n g s u n g d e n g a n p e m e r i n t a h d i
n y a s e n d i r i tampa campur p i h a k k e t i g a ,
jo,

1971 : 164).

negeri-

(Sastroamidjo-

Selain

dari

i t u kepala negara

juga

mempunyai

E x t e r i t o r i a l i t a s , sehingga i a t i d a k kena p a j a k bebas

hak
dari

t u n t u t a n d i m u k a p e n g a d i l a n b a i k k r i m i n a l maupun s i p i l a t a u
perdata

dari

negara

mana i a

berada.

~egitup;n

t i n g g a l k e p a l a n e g a r a untuk dalam lingkungan

litas

itu.

Demikian p u l a p e t u g a s - p e t u g a s

tenpat

Exteritoriakepala

y a n g n a s u k d a l a m rombongan d i l u a r n e g e r i m e n d a p a t

negara
hak-hak

Exteritorialitas tersebut.
Lain halnya kalau seorang kepala negara ada diwilayah
l a i n , tetapi t i d a k menjalankan

negara

melainkan

tugas

kenegaraan,

k u n j u n g a n y a n g t i d a k resmi ( I n c o g n i t o )

artinya

t a n p a p e n g e t a h u a n resmi g e m e r i n t a h d a r i n e g a r a y a n g s e d a n g
d i k u n j u n g i maka : s e s e o r a n g k e p a l a n e g a r a i t u

diperlukan

sarna s e p e r t i o r a n g b i a s a ( P r o d j o d i k o r o , 1970: 2 0 6 ) .
Kalau

kepala

negara

berkunjung

secara

Incognito

kenegara l a i n , t e t a p i dengan pengetahuan r e s m i

pemerintah

n e g a r a t e r s e b u t , maka k e p a l a n e g a r a i t u mempunyai

hak-hak

separti k a l a u i a b e r a d u n e g a r a i t u u n t u k m e n y a l u r k a n t u g a s
kenegaraan'.
Menurut
mengenai
yakni
1.

B r i e r l y , dalam bukunya

kekebalan

Hukum

Bangsa-Bangsa

k e p a l a n e g a r a i n i a d a 2. ( d y a ' k a i k a h

:

Bahwa s e o r a n g k e p a l a n e g a r a a s i n g t i d a k d a p a t d i t u n t u t
didepan

pengadilan,

baik

terhadap

dirinya

pribadi

maupun

u n t u k mendapatkan kembali s e s u a t u b a r a n g

atau

meminta g a n t i r u g i .
2.

Bahwa t e r h a d a p h a r t a b e n d a y a n g m e n j a d i m i l i k n y a
yang

dibawah

penyitaan
kepala

atau

negara

pengawasannya
d i tahan atas

tidak

dapat

nama

atau

dilakukan

pengadilan

i t u merupakan s a t u p i h a k

baik

dalam

suatu

p e r k a r a a t a u t i d a k ( B r i e r l y , 1963 : 195).
Dan l a g i m e n g e n a i k e k e b a l a n k e p a l a n e g a r a i n i

dimana

m e n u r u t S t a r k e , d a l a m b u k u n y a "An I n t r o d o e c t i o n t o

Inter-

national

Law" maka n e g a r a a s i n g d a n k e p a l a

negara

asing

mempunyai 2 ( d u a ) k e k e b a l a n n y a y a i t u a n t a r a l a i n :

a.

Immunitet. t e r h a d a p t u n t u t a n p e n g a d i l a n

b.

Immunitet

h a r t a ben'da y a n g d i m i l k i n e g a r a

asing

dan

k e p a l a n e g a r a a s i n g i t u ( S t a r k e , 1972 : 1 2 2 ) .

C . HENTERI LUAR NEGERI

O r a n g l a i n r a n g t e r m a s u k p i m p i n a n n e g a r a d a l a m mengadakan

hubungan l u a r n e g e r i , pertama-tama

adalah

pemerintah dan khususnya m e n t e r i l u a r n e g e r i , yang

anggota
secara

resmi k e p a d a n e g a r a l a i n y a n g m e r u p a k a n w a k i l pertama
tertinggi

d a r i suatu negara terhadap dunia luar.

dan

Kadang-

k a d a n g s t r u k t u r k e t a t a n e g a r a n y a d e m i k i a n r u p a bahwa b u k a n
k e p a l a n e g a r a n y a r a n g a k t i f m e l a k u k a n hubungan l u a r n e g e r inya

y a i t u p e m e r i n t a h dalam a r t i k a t a badan yang

terdiri

8
dari

menteri-menteri

dan

khususnya

yang

mengadakan

hubungan l u a r n e g e r i y a n g d i s e b u t K e m e n t e r i a n L u a r n e g e r i .
dengan

demikian kementarian l u a r n e g e r i a d a l a h

Liason

atau

'

penghubung

d a r i suatu

negara

merupakan

dengan

luar

n e g e r i , s e h i n g g a s e l u r u h hubungan d e n g a n l u a r n e g e r i h a r u s
d i s a l u r k a n kepadanya dan m e l a l u i n y a .
Kecuali

dalam perundingan

puncak a t a u s u a m i s t

Con-

ference a n t a r a kepala negara atau kepala-kepala pemerintah a n , y a n g mana p e r l u d i h a d i r i o l e h k e p a l a n e g a r a

sendiri,

maka

hubungan

lazimnya

Internasional
suatu

suatu

yang

mewakili n e g a r a

di

dalam

a d a l a h m e n t e r i Xuar n e g e r i y a n g
kementerian

luar negeri

atas

mengepalai
nama

kepala

n e g a r a menyalurkan u r u s a n l u a r n e g e r i d a r i negaranya.
Mengenai s e b u t a n b a g i m e n t e r i l u a r n e g e r i i n i ,

tiap-

t i a p negara berlainan :
3.

"Ada y a n g m e n y e b u t M i n i s t e r F o r F o r e g i o n A f f a i r s
ada

p u l a y a n g menyebut M i n i t e r O f R e l a t i o n ,

di

I n g g r i s dinamakan S e c r e t a r y O f S t a t e F o r F o r e i g n
Affairs,

d i Amerika S e r i k a t

sebagai

Secretary

S t a t e , sedang d i Belanda d i s e b u t dengan M i n i s t e r
Von B u i t e n L a n s c h e Z a k e n " .
Kedudukan d a n wewenang m e n t e r i l u a r n e g e r i d i a t u r
dalam

negeri

dengan

Undang-Undang

Nasional,

di

sedangkan

k e d u d u k a n n y a hubungan a n t a r a n e g a r a d i t e n t u k a n k e p a l a d a r i
hukum

I n t e r n a s i o n a l . Menurut i n i d i a n g g a p s e b a g a i

kepala

dari

pada

dari

semua d u t a - d u t a ,

konsul dan

lain

pada yang b e r t u g a s d i l u a r n e g e r i

sebagainya,

(Sastroamidjojo,

1971 : 164).
Oleh

karena

i t u Menteri Luar n e g e r i

menurut

hukum

I n t e r n a s i o n a l d i p a n d a n g s e b a g a i p e t u g a s n e g a r a y a n g berwenang

mengadakan h u b u n g a - h u b u n g a n

langsung

diplomatik

secara

atau

d i l u a r n e g e r i dengan negara-negara

lain

untuk

mengadakan p e r u n d i n g a n deng'an p e r ja n j i a n - p e r j a n j i a n , t u k a r
menukar f i k i r a n d a n l a i n s e b a g a i n y a , i t u l a h s e b a b n y a
ganwa

kalau .kepala

(credentials)
harus

negara

menerima

surat

pula

kepercayaan

d u t a - d u t a a s i n g , maka m e n t e r i

luar

menghadiri uugacara i t u , l a i n d a r i pada

negeri

itu

semua

dokumen p e ' n t i n g m e n g e n a i h u b u n g a n d e n g a n n e g a r a l a i n

yang

ditanda tangani kepala negara juga ditanda tangani menteri
luar

negeri

berikut

sebagai dijelaskan

oleh

Oppenheim

:

F o r e i g n M i n e s t e r Is P r e s e n t When

"The

Hand I n T h e i r C r e d e n t i a l s To T h e Head O f
All

sebagai

Document O f I m p o r t a n c e

~ a t t i s Are

signed by

Hm

Regarding

. . . . .;,

Minester
State.
Fopreign

(Oppenheim,

1958: 164)
Sesuai

dengan

kedudukan M e n t e r i Luar

Negeri

dalam

d u n i a I n t e r n a s i o n a l y a n g memegang p e r a n a n p e n t i n g , Noman J
P a d e j f o r d d a n G e o r g e A l i n c o l n d a l a m b u k u n y a "The

dinamic

of I n t e r n a t i o n a l p o l i t i c " menjelaskan s e b g a i b e r i k u t :

"The m o s t p r e o c c u p i e d a c t o r s on s t a g e o f

diplo-

are t h e secretaries of s t a t e s f o r

macy

affairs.

Foreign

F o r e i g n A f f a i r s is t h e b u s i n e s s

their

o f f i c a l l i v e s are f i l l e d w i t h a c o n t i n u o u s round
of d i p l o m a t i c c o n v e r s a t i o n , v i s i t s t o o t h e r coun
tries

attendance

af conferences

and

prepara-

tions,

f o r and f o l l o w u p o f i m p o r t a n t

negatia-

tions,

They a r e r e s p o n s i b l e f o r a d v i s i n g

their

h e a d s o f g o v e r m e n t and k e e p i n g them i n f o r m e d
external

natter

while coducting

their

on

gover-

ment's p o l i c y i n accord whith t h e wishes of

the

h e a d s o f g o v e r m e n t . They a l s o h a v e t o a d m i n i s t e r
t h e l a g e B u r c a u c r a c i e s i n t h e i r f o r e i g n services
and

a t t e n d c a b i n e t and o t h e r h i g h - l e v e l

policy

(Norman J P a d e f o r d d a n

Alin-

meetings"

George

c a l n , 1967 : 319).
Berhubung
negeri

maka

d e n g a n p e n t i n g n y a kedudukan
t i a p - t i a p k a l i Menteri Luar

nenteri
Negeri

diganti

o l e h o r a n g l a i n , maka s u d a h m e n j a d i k e b i a s a a n d a l a m
Internasional

Luar

hukum

u n t u k memberitahukan ( N a t i f i c a t i o n )

kepada

p e m e r i n t a h d i n e g a r a - n e g a r a l a i n , y a n g mana n e g a r a

terse-

but
huan

mempunyai p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k , l a z i r n n y a

pemberita-

i t u dilakukan s e n d i r i o l e h Menteri Luar n e g e r i

yang

b a r u , dengan d i s a l u r k a n l e w a t wakil-wakil d i p l o m a t i k n y a d i
negeri asing.

MjLlK

lJPT

PERPUSTAKAAN

IXIP P h Q b N G

Sesuai
negeri

ia

dengan kedudukannya i t u s e o r a n g m e n t e r i

p r o t o k o l dan l a i n - l a i n

jat

kalau

berhak p u l a mendapatkan p e r l a k u a n i s t i m e w a ,

b e r t u g a s kenegaraan d i l u a r n e g e r i ,

luar

meskipun

hak-hak

sebagai i t u tentulah tidak

sedera-

dengan s e o r a n g k e p a l a Negara ( S a s t r o a m i d j o j o ,

1971

:

169).

D . DIPLOHASI DAN BAHASA DIPLOMAS1
S e j a r a h membuktikan bahwa s i f a t hubungan a n t a r n e g a r a
denkan n e g a r a l a i n s e n a n t i a s a berubah-rubah menurut

peru-

b a h a n masa k e a d a a n , t e t a p i c a r a m e n e l i h a r a d a n m e n g h i d u p a n
perhubungan

adalah satu yaitu

itu

dengan

mempergunakan

c a r a d i p l o m a t i k . Dengan a d a n y a p e r w a k i l a n - g e r w a k i l a n
delegasi-delegasi,
han
yang

untuk

p o s - p o s y a n n t e t a p menimbulkan

menci.ptakan k e l a s a t a u golongan

disebut

kebutu-

pegawai

Diplomat. Pemakaian i s t i l a h

atau

Diplomak

barU
atau

D i p l o m a s i b a r u m e n j a d i unum k i r a - k i r a a b a d 18 ( S a s t r o a m i d jojo,

1971).

Walaupun p r a k t e k

yakni

cara-cara

melakukan

diplomatik

perhubungan

itu

sendiri,

antara

negara,

khususnya yang d i l a k u k a n dengan p e r a n t a r a a n p a r a d u t a a t a u
wakil-wakil

d i p l o m a t i k l a i n n y a a d a l a h sama t u a n y a

dengan

m u n c u l n y a hubungan a n t a r a n e g a r a - n e g a r a d i d u n i a .
Diplomasi
dan

b e r a r t i menggunakan

kecendikiawanan

dalam

perhubungan-perhubungan

segala

melaksanakan

k e b ij a k s a n a a n

dan

memelihara

resmi a n t a r a p e m e r i n t a h d a n

nega-

L

ra-negara

melaksanakan

pekerjaan

perundingan

dan

serta
nota

utama

diplomatik

dipakai

ialah

persyaratan-persyaratan

dalam

perundinga-

.

Perundingan-

i n i ada yang dilakukan / dilaksanakan

perundingan
mengadakan

m e r d e k a . Alat y a n g

yang

pertemuan-pertemuan dan

konferensi-konferensi

a d a j u g a dengan p e r a n t a r a a n s u r a t

serta

lainnya.

dengan

Untuk l e b i h

atau

jelasnya

pertukaran
disini

akan

diketengahkan beberapa d e f e n i s i d a r i diplomatik.
B e r t o l a k d a r i r u m u s a n h o k o k , bahwa d i p l o m a t i k
"The

conduct

os

states

business

by

peaceful

adalah
means",

(Deplu, 1945-1947).
.t

MaNa t e r d a p a t l a h b e r b a g a i d e f e n i s i a n t a r a l a i n

a.

:

Oxford E n g l i s h D i r e c t o r y .
Diplomasi

adalah . pengendalian

hubungan-hubungan

serta

pemeliharaan

I n t e r n a s i o n a l , oara d a r i pada

g e n d a l i a n s e r t a p e m e l i h a r a a n hubunga-hubunhan
sional

itu

pekerjaan

oleh para duta-duta besar
ataupun

pengetahuan

serta

dan

pen-

internaduta-duta

kebijaksanaan

s e o r a n g d i p l o m a t ( B a d r i , 1968 : 1 9 ) .
b.

Oxford P r o g r e s s t v e D r e t i o n o r y .
Diplomasy ( S k i l l i n ) menagement o f r e l a t i o n , s k i l l

in

d e a l i n g w i t h p e o p l e s o t h a t b u s s i n e s s is d o n e smoothly
(As Hornby E c P o r n w e e l ,

c.

Encylopedia Britamnica.

1973

:

45).

"Diplomaticy
atau

is

Diplomasi

t h e manegement o f
a d a l a h pembinaan

forcign

affairs"

urusan-urusan

luar

n e g e r i , (Encyclopedta B r i t a n n i c a ) .
d.

Sir

E r n e s t Satow, dalam bukunya" -Guide t o

Diplomatic

Practice"
Diplomasi a d a l a h penggunaan keoendikiawanan dan
j a k s a n a a n d a l a m m e l a k s a n a k a n d a n memel i h a r a

gan-perhubungan
negara

kebi-

perhubun-

resmi a n t a r a p e m e r i n t a h d a r i

negara-

yang merdeka (Diplomacy as t h e a p p l i c a t i o n

intelligent
relation

and

between

t a c t t o of t h e c o n d u c t

t he g o

verments

of

of

of

official

indenpendent

s t a t e s ( K r a d e r i c k L Schuman, 1969 : 1 7 0 ) .
D i s a m p i n g i t u Norman J P a d e l f o r d d a n G e o r g e A . L i n c o l n
dalam

bukunya

"The

Dynamic

of

Internasional

Politic"

memberikan d e f e n i s i a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t :
"Diplomacy

can

representation

be

d i f e n i d as

and n e g a t i t i o n by

the

proess

which

of

states

c u s t o m a r i l y d e a l one a n o t h e r i n t i m e of pcaoe"
Norman J . P a d e l f o r d , d a n

G o e r g e A L i n c o l n 1967:

A

J e l a s l a h bahwa d i p l o m a s i t e r d i r i a t a s p o l i t i k - p o l i t i k
dan prosedur-prosedur
Jadi

sebenarnya

p e l a k s a n a . a n hubungan a n t a r a

merupakan a l a t y a n g

normal

negara.

perlu

dari

p e l a k s a n a a n hubungan i n t e r n a s i o n a l . P e n g g u n a a n a t a u p e l a k sanaan

dan

nilainya tergantung d a r i

maksud

tujuan

dan

kemampuan. K e m a h i r a n a t a u k e c a k a p a n d a r i m e r e k a m e l a k s a n a k a n n y a . D i p l o m a s i d a p a t d i l i p u t i b e r b a g a i macam
gan

mulai

d a r i s o a l - s o a l yang sederhana

kepentin-

dalam

hubungan

a n t a r a d u a n e g a r a sampai m a s a l a h - m a s a l a h y a n g v i t a l seper-

ti

p e r a n g dan perdamaian. Diplomasi d a p a t

kepent ingan-kepent ingan

suatu

negara

berjasa
antara

untuk
lainnya

misalnya :
a.

Melindungi warga negaranya d i l u a r n e g e r i .

b.

Usaha u n t u k m u l a i p e r d a g a n g a n b a r u

c.

Usaha u n t u k m e l a n c a r k a n p e r d a g a n g a n y a n g s u d a h a d a .

d

.

~ e n g u m p u l k a nb a h a n - b a h a n

ksterangan yang l u a s

g e o g r a f i , sumber-sunber kekayaan, t e n t a n g

tentang

kebudayaan,

angkatan b e r s e n j a t a kepentingan-kepentingan d i p l o m a t i k
dan

bangsa

dari

negara

lain

(Wiraatmadja,

1970 :

129)
Menurut Hans J M o r g e n t h a u a d a empat t u g a s d a r i d i p l o m a t i c (For of diplomacy) :

1.

D i p l o m a c y m i s t d e t e r m i n e it.s o b j e c t i v e i n t h e l i g h t o f
the

power a c t u a l l y and p o t e n t i a l l y a v a i l a b l e f o r

the

p o r s u i t of t h e s e o b j e c t i v e s .

2.

Diplomacy
power

must a s s e x o b j e c t i v e s o f o t h e r n a t i o n s

actually

and

potentially

available

for

and
the

p o r s u i t of t h e s e o b j e c t i v e s .
3.

D i p l o m a c y must d e t e r m i n e t o w h a t e x t e n t t h e s e d i f f r e n t

o b j e c t i v e are o o m p a t i b l e w i t h e a c h o t h e r .
4.

Diplomacy

must

the

means s i t e d t o

pursuit

its

of

o b j e k t i v e s (Hans. J Morganthau, 1 9 6 1 : 539).

Mengenai

bahasa

d iplomasi

yang

nu l a - m u l a

adalah bahasa L a t i n , t e t a p i b e r k a t kekuatan dan
politic

Prancis

di

bawah L o u i s X I V ,

dipakai
kekuasaan

latin

pun

d i g a n t i dengan b a h a s a P r a n c i s . T e t a p i pemakaian b a h s a

ini

sebenarnya
bukan

a d a l a h hanya merupakan

peraturan

dari

hukum

bahasa

kebiasanaan

Internasional

diplomasi
sebagaimana

m e n u r u t p e n g a m a t a n Oppenheim :
l a n g u a g e was f o r m e r l y l a t i n

"This
the

but

through

p o l i t i c a l ascendancy of France under

Louis

X I V i t became F r e n c e . However, t h i s w a s a

usege

of

Diplomacy

t i o n a l Law",

o n l y and n o t a r u l e

of

Interna-

( L . Oppenheim, 1 9 5 8 : 6 8 9 ) .

DenBan d e m i k i a n a m a s i n g - m a s i n g n e g a r a b e r h a k

memakai

b a h a s a l a i n d a n n e g a r a - n e g a r a umumnya mempergunakan
Yang
antara

sama,

s e p e r t i I n g g r i s dan Amerika

negara-negara

konferensi-konfenrensi

Serikat.

yang b e r l a i n a n bahasanya
Internasional

dan

120

tegas

dalam

kongres

m e n y e b u t : Bahwa w a l a u p u n
i n i seluruhnya

memakai

dalam

kongres-kongres

d a r i p e r j a n j i a n umum k o n g r e s Wina

dengan

tetapi

di

I n t e r n a s i o n a l s e b a i k n y a d i p a k a i b a h a s a r a n g umum
Pasal

bahsa

dikenal.

tahun

1815

teks

perjanjian

bahasa

Perancis,

tidaklah

b e r a r t i bahwa s e l a n j u t n y a h a r u s

negara

d i

berhak

memakai

demikian,

dalam hubungan-hubunganya dengan

tiap

luar

negeri

(J.

Badri,

bahasa yang dipCakai sebelum

196'8: 1 2 0 ) .
Kemudian

d i dalam' p e r j a n j i a n

perdamaian

Versailles

1919, b a h a s a P e r a n c i s dan I n g g r i s mendapat p e r l a k u a n
sama,

sebagaimana dalam a t u r a n penutup

perjanj ian

dari

p e r j a n j ian-

p e r d a m a i a n V e r s a i l l e s d i n y a t a k a n bahwa :

Maka
hubungan

1956

:

Teks

(Djati-

dalam bahasa p e r a n c i s dan I n g g r i s l a h yang o t e n t i k
koesoeno,

yang

127).

k e s i m p u l a n n y a bahwa m e n g e n a i s o a l b a h a s a
diplomatik

maka i n i m e r u p a k a n

suatu

dalan

kebiasaan

y a n g t e r j a d i dalam hubungan I n t e r n a s i o n a l , s e b a b pemakaian
b a h a s a t i d a k d i a t u r d a l a m Hukum I n t e r n a t i o n a l , tiap n e g a r a
berhak

untuk

disebutkan
tahun

biasa

bahasanya

sendiri,

d a l a m p a s a l 1 2 0 p e r j a n j i a n umum
bahwa t i a p n e g a r a y a n g

1815,

hubungan

memakai

dengan

seprti

telah

Kongres

Wina

melakukan

l u a r n e g e r i b e r h a k memakai

hubungan-

bahasa

d i p a k a i sebelumnya, bahkan dalam p a s a l

yang

111 p i a g a m

P e r s e r i k a t a n Bangsa-Bangsa.
Bahwa
dan

bahasa I n g g r i s , Perancis.

Spanyol.

R u s i a a d a l a h b a h a s a resmi, a e d a n g k a n

Tionghoa,

bahasa

Inggirs

dan P e r a n c i s a d a l a h b a h a s a k e r j a t e r k e c u a l i dalam Hahkanah
Internasional

ialah

bahasa

Perancis

sedangkan

Inggris,

R u s i a dan Spanyol a d a l a h merupakan b a h a s a

(J.Badri,

1968 : 2 1 ) .

bahasa
kerja

Oleh

Oppenheim d i j e l a s k a n l e b i h l a n j u t : T h i s

means

in partiacular that :

1.

.

Speeches

"must

the

Interpereted in t o the other

languages

working

lan-

S p e e c h e s made i n a n y o f t h r e e o f f i c i a l l a n g u a g e s

must

guage

2.

made i n a n y e i t h e r o f t h e w o r k i n g

.

t h e i n t e r p r e t e d i n t o working languages.
3.

D e l e g a t e may make a s p e e c h i n a

Any
than

the

himself

official

language

language i n wich

provide

uase

for interpretation in

orther
he

to

must

one

of

working languages.
4.

Verbatim

records

are

t o b e drawn

in

both

working

languages.

5.

Sumary

r e e o r d s a s well a s a l l r e s o l u t i o n s

i m p o r t a n t ' documents

m u s t b e made

o f f i c i a l l a n g u a g e s , (L.Oppenheim,

Disini

terlihat

and

available

other
in

the

1958 : 6 9 0 ) .

bahwa y a n g d i m a k s u d

dengan

bahasa

k e r j a i a l a h j i k a s e s u a t u p i d a t o diucapkan dalam s a l a h s a t u
bahasa

kerja,

maka h a r u s

diterjemahkan

kedalam

bahasa

k e r j a l a i n n y a . Dan y a n g d i m a k s u d b a h a s a resmi, j i k a s e s u a tu

pidato

diucapkan dalam s a l a h s a t u

dari

lima

resmi,

maka h a r u s l a h d i t e r j e m a h k a n k e d a l a m e m p a t

bahasa

resmi l a i n n y a . K a l a u s e s e o r a n g

d i dalam

bahasa
bahasapidatonya

memakai s e s u a t u b a h a s a l a i n d a r i k e l i m a b a h a s a resmi, maka
harus

d i t e r j e m a h k a n kedalam s a l a h s a t u b a h a s a

kerja

dan

penrjemahnya kedalam b a h a s a k e r j a l a i n n y a h a r u s d i d a s a r k a n
t e r j e m a h a n y a n g pertama.

E. HACAH DAN TINGKATAN PERWAKILAN DIPLOHATIK
Lebih

dahulu

harus diadakan

perbedaan

antara

macam e n v o g d i p l o m a t i k a t a u w a k i l d i p l o m a t i k s e p e r t i

dua
duta

d a lain-lainya yakni :
a.

Wakil

diplomatik

yang

perundingan-perundingan
b.

dikirimkan

untuk

melakukan

dengan d i p l o m a t i k .

Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i x i m u n t u k m e n g h a d i r i
ra-upacara
(coronation),

kenegaraan,

neperti

upacara

upaca-

penobatan

pemakaman ( F u n e r a l s ) , p e r k a w i n a n

(Wed-

(J . B a d r i ,

ding) atau hari-hari peringatan (Jubilles),
1968 : 22).

Kedudukan k e d u a macam wadah d i p l o m a t i k d i a t a s

adalah

sama. Dan s e l a n j u t n y a m e n g e n a i w a k i l d i p l o m a t i k i n i t e r d a -

p a t pula perbedaan y a i t u :
1.

Wakil d i p l o m a t i k t e t a p a t a u s e m e n t a r a yang d i a k r e d i t e r
pada

k e p a l a n e g a r a kemana d i k i r i m k a n u n t u k

perundingan dengan n e g a r a yang b e r s a n g k u t a n

2.

melakukan

.

Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i r i m u n t u k rnewakili negaranya
di

d a l a m s u a t u k o n g r e s ata.u k o n f e r e n s i

1958 : 694).

(L . O p p e n h e i n ,

Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i r i m u n t u k mewakili

negara-

nya d i dalam 'suatu Kongres a t a u k o n f e r e n s i t i d a k d i a k t e r i pada

tir

k e p a l a n e g a r a tempat

kongres

atau

konferensi

d i a d a k a n t e t a p i walaupun d e m i k i a n i a t e t a p merupakan w a k i l
diplomatik,

sehingga

j u g a mempunyai

hak-hak

diplomatik

sebagai e x t e r r i t o r i a l i t e t dan immunitet.
D i s a m p i n g macam w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t , p e r w a k i l a n
diplomatik
tingkatan
bangan

terdapat

pula

tingkat-tingkatnya,

nengenai

p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k s e l a l u mengalami

hubungan

diplomatik Internasional.

perkem-

Pertana

kita

d a p a t mengenal t i n g k a t a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k y a i t u dalam
" K o n g r e s Wina 1815", t i n g k a t a n i t u m e n u r u t t i n g g i

rendah-

nya d i tetapkan sebagai b e r i k u t :
A

1.

Ambassadors l e g a t e s o r n u n c i o s

2.

Envoy

ministers

or

other

persons

accredited

to

sovereign.
3.

Charge's

de

affaires,

accredited

f o r e i g n a f f a i r s ( C h a l e s G.Funwick,
Agaknya
wakil

to

minister

tanpa tahun

:

463).

K o n g r e s Wina 1815 m e r u p a k a n s a t u j e l a s

lagi

diplomatik

yang sebagai d u t a b e s a r dan

duta

a k r e d i t i r kepada k e p a l a n e g a r a y a k n i " M i n i s t e r
Oleh

sebab

for

i t u , Minister r e s d e n t i n i dalam

juga

resident".
Kongres

Aix

l a c h a p e l l a t a h u n 1918 d i t e m p a t k a n t i n g k a t a n n y a a n t a r a d a t a
d a n k u a s a u s a h a ( C h a r g o a f f a i r s ) . Dengan d e m i k i a n

tingka-

t a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k s e t e l a h K o n g r e s Aix l a

Chapella

t a h u n 1818 a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t :
1.

Ambassadors ( D u t a b e s a r ) .

2.

Envoy ( d u t a ) d a n m i n i s t e r p l e n i p o t e n t i a r u .

3.

Minister resident aocridited t o sovereign

4.

Charge

d'affirs

accredited t o ministers

a f f a i r s (Martinus N . J h o f f , tanpa tahun
Sampai
masih

sekarang tingkatan-tingkatan

diakui

of

:

forcign

17-18).

perwakilan

adanya hanya M i n i s t e r r e s i d e n t

itu

jarang

ini

d i l a k u k a n dan dalam p r a k t e k n y a sudah d i h a p u s dan lagi p u l a
tingkatan

ini

telah pula ditiadakan oleh

convensi

Wina

t a h u n 1 9 6 1 , d a l a m V i e n a C o n v e n t i o n on D i p l o m a t i c R e l a t i o n ,
18 A p r i l 1 9 6 1 i t u m e u t u s k a n p e m b a g i a n t i n g k a t a n p e r w a k i l a n

d i p l o m a t i k ( k e p a d a p e r w a k i l a n ) , y a i t u d a l a m pasal 1 4 .
D i s a m p i n g macam w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t , p e r w a k i l a n
diplomatik
tingkatan
bangan

terdapat
.

pula

tingkat-tingkatmya.

Mengenai

perwakilan d i p l o m a t i k s e l a l u mengalani

hubungan

dapat

mengenal

dalam

"Kongres

diplomatik Internasional.
tingkatan

perwakilan

Pertama

diplomatik

Wina t a h u n 1 8 1 5 " , t i n g k a t a n

t i n g g i rendahnya d i t e t a p k a n s e b a g a i b e r i k u t
1.

Ambassadors legates o r n u n c i o s .

2.

Envoy,

ministers

or

other

perkem-

persons

itu

kita
yaitu

menurut

:

aceredited

to

minister

for

sovereign.
3.

Charge's

de

affaires,

accredited

to

foreign

affairs

( C h a l e s G . Funwick,

tanpa

tahun

Agaknya K o n g r e s Wina t a h u n 1815 l n e r u p a k a n s a t u

:

jelas

lagi

wakil

dan

duta

juga

a k r e d i t i r kepada k e p a l a n e g a r a y a k n i " M i n i s t e r

res-

dent.

diplomatik yang sebagai d u t a b e s a r

Oleh sebab i t u M i n i s t e r r e s d e n t i n i

dalam

Kongres

Aix l a c h a p e l l a tahun 1918 ditempatkan t i n g k a t a n n y a
duta

dan

tingkatan

kuasa usaha (Chargo a f f a i r s ) .
perwakilan

Dengan

antara
demikian

Aix

d i p l o m a t i k s e t e l a h Kongres

la

C h a p e l l a t a h u n 1818 a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t :

1.

Ambassadors (Duta b e s a r )

2.

Envoy ( d u t a ) d a n M i n i s t e r P l e n i p o t e n t i o r y ,

3.

Ministersr Resident acchidited t o sovereign.

4.

Charge

d'affirs

accredited t o ministers

of

foreign

a f f a i r s ( M a r t i n u s N . J h o f f , t a n p a t a h u n :17-18).
Sampai
masih

sekarang tingkatan-tingkatan

diakui

perwakilan

adanya hanya M i n r s t e r r e s i d e n t

ini

jarang

dilakukan dan dalam prakteknya sudah dihapus dan lagi
tingkatan

ini

telah pula ditiadakan oleh

itu

Convensi

pula
Wina

t a h u n 1 9 6 1 , d a l a m V i e n a C o n v e n t i o n on D i p l o n a t i o R e l a t i o n ,
18 A p r i l 1 9 6 1 i t u memutuskan p e m b a g i a n t i n g k a t a n

lan

perwaki-

d i p l o m a t i k ( k e p a d a p e r w a k i l a n ) , y a i t u d a l a m pasal

14

ditgtapkan sebagai berikut :
1.

Duta-duta

Besar

atau

.

Nutius

dan

lain-lain

kepala

perwakilan yang d i a k r e d i t i r pada kepala negara.
2.

Manister

'

Plenipotentiory

dan envoy

extra

ordinary,

internuncios yang d i a k r e d i t i r k e p a l a k e p a l a n e g a r a .

3.

Charge d ' A f f a i r s yang d i a k r e d i t i r kepada m e n t e r i
negeri

( p a s a l 14, Vienna Convention

on

luar

Diplomatiok

R e l a t i o n , 1961)

S e c a r a m a t e r i l hak-hak k e k e b e l a n d a n hak-hak

istimewa

m e r e k a a d a l a h sama, s e d a n g k a n p e r b e d a a n

diplomatik

lebih

t e r l e t a k dalam penghormatan.
Selanjutnya

dalam pos-pos d i p l o m a t i k

terdapat

pula

tingkatan diplomatik sebagai berikut ;

a . AAmbassador a t a u Duta B e s a r
b.

M i n i s t e r a t a u Duta

c.

Minister counsuller

d.

Sekretaris I

e.

S e k r e t a r i s I1

f.

S e k r e t a r i s I11

g.

A t a s e (Budi Haraono,

1978).

F. PENGANGKATAN DAN PEHANGGILAN KEHBALI SEORANG DUTA
Hak

n e g a r a u n t u k mengirim w a k i l d i p l o m a t i k n y a

ditempatkan

d i n e g a r a l a i n dinamakan hak

atau

of l e g a t i o n , m e l i p u t i p u l a hak

Right

hak

untuk

perwakilan

negara

untuk

menerima

perwakilan

"Passive

R i g h t . of l e g a t i o n " . t e t a p i h a k p e r w a k i l a n

yaitu

u n t u k mengirim p e r w a k i l a n a t a u A c t i v e r i g h t o f

lega-

hak
tion,

negara l a i n ,

yang

disebut

sebagai

t i d a k d a p a t d i a r t i k a n sebagai s u a t u keharusan

tiap-tiap
itu.

n e g a r a u n t u k mengirim a t a u menerima

Sebab mengirim perwakilan kepada n e g a r a

d ilakukan

a t a u t i d a k o l e h negara menurut

bagi

perwakilan
lain

dapat

keper luan

sen-

d i r i . J a d i R i g h t o f l e g i t i o n bukan merupakan s u a t u o b l i g a t i o n a t a u kewajiban (Sastroamidjojo,
Oleh

hak

untuk

m e n e r i m a a t a u m e n o l a k p e r w a k i l a n n e g a r a a s i n g , maka

sebe-

lum

karena

1 9 7 1 : 165).

hak perwakilan i t u m e l i p u t i

s u a t u n e g a r a mengirimkan wakilnya

pada

untuk

ditempatkan

negara l a i n , t e r l e b i h dahulu dimintakan

persetujuan

d a r i negara a s i n g i t u t e n t a n g penenpatan perwakilan terseb u t dan t e n t a n g apakah orang yang akan dikirimkan

sebagai

d u t a - d u t a b e s a r a t a u d u t a d i a n g g a p s e b a g a i " P e r s o n a Grata"
a t a u orang yang d i s u k a i . Persetujuan i t u o l e h negara a s i n g
d i b e r i k a n dengan s u r a t y a n g dinamakan "Agreement" ( p e s e t u juan).
Keharusan
yang

a k a n a d a n y a "agreement" d a r i s u a t u

negara

akan mengirim d a n mengangkat s e s e o r a n g s e b a g a i

b e s a r p a d a n e g a r a l a i n , dimana d u t a besar i t u a k a n

duta
ditem-

p a t k a n , d i t e n t u k a n dalam pasal 4 ayat 1 d a r i Vinna Corvent i o n an D i p l o m a t i c R e l a t i o n s 1961, s e b a g a i b e r i k u t ;
"The

s e n d i n g s t a t e m u s t make c e r t a i n t h e a t

the

agreement of t h e r e c e i v i n g s t a t e h a s been

given

f o r t h e p e r s o n it p r o p o s e t o a c c r e d i t a s head o f
the

mission

Vienna

t o t h a t state" (pasal

Convantion

an

Diplomatic

1,

ayat

4

Relations,

1961).
Pada

umumnya p e r m i n t a a n a g r c e m e n t i n i

ditolak,

tetapi

ada

kalanya

permintaan

tidak

pernah

agrcement

d i t o l a k , sebaba seorang yang akan dikii-im t e r s e b u t
gap

" P e r s o n a Non Grata" y a k n i o r a n g

sebagai

disukai

oleh

misalnya

negara

yang

akan

itu

diang-

yang

tidak

menerimanya,

berhubung

orang t e r s e b u t dalam ucapannya s e r i n g

menentang

a t a u m e r u g i k a n n e g a r a y a n g k a n m e n e r i m a n y a . Dengan d e n i k i an orang t e r s e b u t t i d a k d a p a t d i t e r i m a o l e h negara peneri-

ma d a n a d a k e h a r u s a n n e g a r a m e n g i r i m u n t u k t i d a k

mengang-

k a t orang t e r s e b u t sebagai d u t a b e s a r . S e p e r t i yang
k i t a l i h a t p a d a D r a f C o n v e n t i o n o f t h e R e s c a r c h on
Law, 1932. D i p l o m a t i c p r i v e g e s

national

and

dapat
Inter-

Immunities,

pasal 9 ayat 1 s u b 2 a d a l a h ;

"A

sending state s h a l l n o t appoint a person

chief

of

indicatcd
(Lester

mission

i f the

reci:ving

t h a t s u c h p e r s o n is
B.Orfield

dan

Edward

not

D.

state

as
has

acceptable"

Re,

tanpa

tahun: 432).
.4

Negara penerima t i d a k a d a keharusan untuk

memberikan

I

I

alasan-alasan,

t e n t a n g ditolaknya agreement, sebab

tidak

a d a k e w a j i b a n d a r i n e g a r a p e n e r i m a u n t u k memberikan a l a s a n
t e r s e b u t . S e l a n j t n y a pasal 4 ayat 2 d a r i Vienna Convention
on D i p l o m a t i c

I.

"The

I

elations

receiving

menentukan s e b a g a i b e r i k u t ;

s t a t e is n o t

obligad

to

give

reasons t o sending state f o r a r e f u s a l of agreement"
A

(Pasal

4 ayat 2 ,

Vienna

Convention

an

D i p l o m a t i c R e l a t i o n s , 1961).
Setelah

ada pernyataan t e n t a n g penerimaan

n e g a r a tempat d u t a b e s a r a t a u d u t a

dari

itu

agrcernent
ditugaskan,

maka s e l a n j u t n y a d u t a b e s a r t e r s e b u t m e n d a p a t s u r a t k e p e r cayaan

dari

Credence"
adalah

negara

sebagai

pengirim yang
pengankatannya.

tersebut
Letter

s u r a t pengangkatan.resmi seorang d u t a

"Letter

of

Credenue

of

besar

atau

d u t a , yang d i t a n d a t a n g a n i o l e h kepala n e g a r a dan d i t u g a s kan k e p a d a k e p a l a n e g a r a t e m p a t d u t a t e r s e b u t

ditugaskan,

kalau d u t a b e s a r dan d u t a menperoleh s u r a t keprcayaan d a r i
kepala
kuasa

n e g a r a dan dialamatkan pada k e p a l a negara,
usaha a t a u Charge d ' a f f a i r s nenerima

dari

l u a r n e g e r i dan d i t u j u k a n pada m e n t e r i l u a r n e g e r i

tetapi
menteri
tempat

d u t a akan d i t u g a s k a n dan d i t a n d a t a n g a n i o l e h m e n t e r i l u a r
n e g e r i . Diterangkan o l e h Oppeinheim, s e b a g a i b e r i k u t ;
"Letter

of Credence ts t h e d e s i g n a t i o n

document i n w i t h t h e head o f t h e s t a t e
tets

a

permanent

ambassador

or

of

the

aacredi-

minister

to

f o r e i g n s t a l e . . . . . . C h a r g e s d ' a f f a i r s receive

a

A

letter
dited

of c r e d e n c e t o o b u t as t h e y are
from t o f o r e i g n o f f i c e . T h e i r

is

credence

s i g n e t , n o t by t h e head

accreeof

letter

of

their

home s t a t e , b u t b y i t s f o r e i g n o f f i c e " (L.Oppenh e i m , 1958 : 698-699).
S e s a m p a i n y a d i tempat i a d i t u g a s k a n , i a h a r u s menemui
m e n t e r i l u a r n e g e r i d a r i n e g a r n i t u d a n membrikan
s u r a t kepercayaan

,

salinan

juga s a l i n a n p i d a t o yang akan diucapkan

dalam u p a c a r a penyerahan s u r a t kepercayaan n a n t i .

Sebelum

pneyerahan s u r a t keprcayaannya kepada k e p a l a n e g a r a

asing

tempat i a b e r t u g a s , maka d u t a b e s a r a t a u d u t a b e l u m

boleh

bertindak

keluar

secara

resmi .J a d i ,

surat

adalah

sesuatu s u r a t d a r i kepala negara

kepala

n e g a r a penerima a t a u dalam ha1 d i b e r i

keprcayaan

pengirim

kepada

kuasa

dari

m e n t e r i l u a r n e g e r i kepada ment,eri l u a r n e g e r i , dalam
ini

d i b e r i t a h u k a n bahwa d i t u j u k u n t u k d i t e m p a t k a n

ha1

kepada

k e p a l a n e g a r a p e n e r i m a s e b a g a i a m b a s s a d o r a t a u d u t a , bahwa
kepala

n e g a r a p e n g i r i m t e l a h menerima

kepercayaan

kepadanya. Kepala kepada negara. penerima a g a r i a
yai

segala

a p a yang akan disampaikan

orang

itu

penuh

mempercakepada

kepala negara.
S e t e l a h m e l a l u i upacara penyerahan s u r a t

kepercayaan

d a r i d u t a b e s a r a t a u d u t a kepada k e p a l a n e g a r a dan d i i k u t i
dengan

pidato

d a r i duta atau duta

tersebut

dan

pidato

balasan

dari

resmilah
sejak

dengan

itu

duta besar atau duta tersebeut diakreditir.

Dan

Jika
tempat

negara penerima,

seorang

seseorang duta atau duta besar
atau dipanggil pulang

oleh

b e r h e n t i s e b g a i d u t a dimana i a

dipindahkan

pulang a t a u letter of recall, rang

kepada

ditugaskan,

kembal i

letter

u p a c a r a resmi. Dari k e p a l a n e g a r a

ini

ia

pasgor-p,aspornya dan sebuah s u r a t yang

1968

:

juga
tanpa

menerina
d inamakan

d e r e c r e a n c e yang d i dalamnya d i s e b u t k a n

l e t t e r of r e o a l l t a d i , ( J . B a d r j . ,

maka

panggi-

disampaikan

kepala negara penerima, yang dalam ha1

dilakukan

ke

pemerintahanny,

kepadanya o l e h k e p a l a negaranya disampaikan s u r a t
lan

duta

1968 : 28-29).

lain

bertirti

maka

resmi mempunyai h a k - h a k s e b a g a i

itu

(J.Badri,

kepala

penerima

29).

Mengenai pemanggilan k e m b a l i s e o r a n g d u t a i n i ,

dapat

t e r j a d i b e b e r a p a cara ;

1.

B e l i a u d a p a t d i re-calle o l e h pemerintahannya

sendiri

atas kehendak dan keputusan pemerintahannya s e n d i r i .
2.

Atas p e r m i n t a a n p e m e r i n t a h d a r i n e g a r a d i mana

diplo-

m a t i t u ditempatkan.

Pemanggilan kembali s e o r a n g d u t a b e s a r a t a u d u t a o l e h
pemerintahannya

s e n d i r i a t a u atas kehendak dan

keputusan

peme- r i n t a h a n n y a s e n d i r i d a p a t t e r j a d i n i a a l n y a ;

a.

D i p l o m a t i t u d i p a n g g i l p u l a n g u n t u k mengadakan k o n s u l -

t a s i , i n i m e r u p a k a n p r a k t e k k e b i a s a a n , b i l a m a n a hubungan a n t a r a dua negara i t u menjadi tegang dan buruk.
b.

Diplomat i t u akan dipindahkan ke p o s yang l a i n .

.

Sebagai t i n d a k a n pendahuluan yang n a n t i n y a akan

diau-

s u l dengan pemeberhentian (Suwardi Wiraatmadja,

1970:

c

102).
T e t a p i j a r a n g s e k a l i t e r j a d i bahwa s e o r a n g d u t a b e s a r
atau

duta d a r i suatu negara disuruh

pemerintah
penerima,
akan

langsung

d a r i suatu

pemerintahan

di

memberitahukan d a n meminta kepada p e m e r i n t a h
untuk me-recallnya.

pengirim

itu

Dan j i k a

mengakui o r a n g y a n g

pemerintah

bersangkutan,

besar a t a u d u t a , pemerintahan d a r i

tersebut

negara

karena biasanya pemerintah negara penerina

penerima

duta

atas

pulang/kembali

me-recall,

itu

negara
negara
sebagai

negara

penerima

d i d a s a r k a n a t a s bahwa o r a n g

tersebut

d i n y a t a k a n p e s o n a non g r a t a o l e h k a r e n a t i n d a k a n - t i n d a k a n n y a yang menghina dan melanggar p e m e r i n t a h n e g a r a

peneri-

ma.
" A d e c l a r a t i o n o f p e r s o n a non g r a t a i s made when

the

diplomatic

agent

becomes

no

longer

ax-

c e p t a b l e t o t h e goverment of t h e r e c e i v i n g s t a t e
due
fence

t o some a c t i o n o f h i s w h i c h h a s
to

t h e government" ( B .

Fitmaurice, tanpa tahun : 44).
*

Sen

given
Sir

of-

Gerald

Maka

kesimpulannya,