Tintin Supriatin, 2014 Interférénsi Basa Indonesia Kana Basa Sunda D ina Abstrak Skripsi
Universitas Pendidikan Indonesia
| repository.upi.edu
| perpustakaan.upi.edu
3.3 Metode Panalungtikan
Métode panalungtikan mangrupa bagian anu kawilang penting dina hiji kagiatan panalungtikan. Éta hal téh mangrupa tarékah pikeun ngahontal udagan
dina panalungtikan. Métode anu digunakeun dina ieu panalungtikan nya éta métode déskriptif.
Ieu hal dilakukeun pikeun ngumpulkeun informasi faktual kalawan wincik jeung ngagambarkeun hal-hal nu jadi puseur panitén dina éta objék
panalungtikan. Ieu métode dieuyeuban ku kagiatn prosés analisis sangkan nyangking pedaran teleb ngeunaan interférénsi dina abstrak skripsi mahasiswa
FISIP UNPAS tina sababaraha sumber data anu saterusna dianalisis. Anu didéskripsikeunana nya éta perkara interférénsi morfologis jeung interférénsi
léksikosemantis dina abstrak skripsi mahasiswa FISIP UNPAS.
3.4 Wangenan Operasional
Sangkan henteu nimbulkeun salah tapsir ti nu maca, ieu di handap baris dijelaskeun kalawan écés ngeunaan wangenan operasional anu digunakeun dina
ieu panalungtikan.
a. Interférénsi nya éta ayana pasosok basa dina hiji basa anu tangtu. Bisa jadi
basa kahiji nu kacampuran basa kadua, atawa sabalikna. Interférénsi ogé bisa jadi ayana pasosok tina basa katilu. Kituna téh lumangsung bari silih
pangaruhan di antara éta basa. b.
Abstrak Skripsi nya éta hiji tingkesan dina karya ilmiah pikeun mikanyaho eusi karangan dina waktu nu singget.
c. Unsur morfologis nya éta nyoko kana wangun kecap katut prosésna. Wangun
kecap nyoko kana kecap asal jeung kecap jembar minangka hasil prosés morfologis saperti ngararangkénan, ngarajék, ngantétkeun, jeung ngawancah.
Kasalahan morfologis diukur ku kasalahan ngawangun kecap rundayan, rajékan, kantétan jeung wancahan.
d. Unsur Léksikosematis nya éta nyoko kana makéna kecap katut hartina dina
kalimah. Kasalahan léksikosemantis museur kana kasalahan makéna kecap
Tintin Supriatin, 2014 Interférénsi Basa Indonesia Kana Basa Sunda D ina Abstrak Skripsi
Universitas Pendidikan Indonesia
| repository.upi.edu
| perpustakaan.upi.edu
katut hartina disawang tina rélasi semantis nu ngawengku homonimi, sinonimi, jeung antonimi, kaasup kasaahan narjamahkeun. Interférénsi léksikosemantis
muncul balukar kontakna basa Sunda jeung Bahasa Indonésia.
3.5 Instrumén Panalungtikan