TELAAH TEKS BERITA PELNGSERAN PRESIDEN MUCHAMMAD MURSI DALAM AL-AHRAM DAN AL-JAZIRAH: ANALISIS WACANA KRITIS FAIRCLOUGH.

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

TELAAH TEKS BERITA
PELENGSERAN PRESIDEN MUCHAMMAD MURSI>
DALAM AL-AHRA>M DAN AL-JAZI>RAH:
ANALISIS WACANA KRITIS FAIRCLOUGH

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Arab
Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh
JOKO PRIYANTO
C1010047

FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2014
commit to user

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

TELAAH TEKS BERITA
PELENGSERAN PRESIDEN MUCHAMMAD MURSI>
DALAM AL-AHRA>M DAN AL-JAZI>RAH:
ANALISIS WACANA KRITIS FAIRCLOUGH

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Arab
Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret


Disusun oleh
JOKO PRIYANTO
C1010047

FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2014
commit to user

i

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

commit to user

ii


perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

commit to user

iii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

commit to user

iv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id


MOTTO

ً ً‫يآ أىيػ ىها ال ًذيٍ ىن ءى ىاميوا إًذىا قًيل لى يك ٍم تىػ ىفس يحوا ًف ام ىجال‬
‫س فىافٍ ىس يحوا يىػ ٍف ىس ًح الي لى يك ٍم ىكإًذىا قًٍي ىل‬
‫ى‬
‫ى‬
‫انٍ يشزكا فىانٍ يشزكا يػرفى ًع ال ال ًذين ءاميوا ًمٍ يكم كال ًذين أيكتيوا العًٍلم درج و‬
‫ات ىكالي ًبىا تىػ ٍع ىمليو ىف‬
‫ي‬
‫ى ىى ى‬
‫ي ىٍ ي ى ى ى‬
‫ٍى ى‬
)ُُ :‫ىخبًيه (اجادلة‬
Hai orang-orang beriman apabila dikatakan kepadamu: "Berlapang-lapanglah
dalam majlis", maka lapangkanlah niscaya Allah akan memberi kelapangan
untukmu. Dan apabila dikatakan: "Berdirilah kamu", maka berdirilah, niscaya
Allah akan meninggikan orang-orang yang beriman di antaramu dan orang-orang
yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat. Dan Allah Maha Mengetahui apa
yang kamu kerjakan. (Al-Muja>dilah: 11)


‫ فىػ يرب يمبىػل وغ أىٍك ىعى ًم ٍن ىس ًام وع‬,‫ فىػبىػلغى ي ىك ىما ىًس ىع ي‬,‫نىضىر الي ٍامىرءنا ىًس ىع ًم ا ىشٍيئنا‬
)‫(ركا الرمذم‬
Semoga Allah menerangi wajah seseorang yang mendengar sesuatu dari kami,
kemudian ia menyampaikannya sebagaimana yang ia dengar, bisa jadi orang yang
disampaikan lebih memahami dari orang yang mendengar (langsung).
(HR. Tirmidzi> dalam Riya>dhu’s-Sha>lihi>n)

“Termasuk kemuliaan ilmu adalah setiap orang yang dikatakan berilmu walaupun
mengenai sesuatu yang remeh maka ia bergembira dan barang siapa yang
(dikatakan) tidak memiliki ilmu maka ia bersedih”.
(Imam A‟sy-Sya>fi’i>)

commit to user

v

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id


PERSEMBAHAN

Teruntuk Kedua Orang Tua Tercinta

Suyamto dan Nur Hidayati
yang Selalu Memberikan Semangat untuk Maju

commit to user

vi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

KATA PENGANTAR
Segala puji bagi Allah SWT Rabb semesta alam yang telah melimpahkan
rahmat dan nikmat-Nya kepada makhluk-makhluk-Nya termasuk kepada penulis
selaku hamba. Shalawat serta salam semoga tercurah limpahkan kepada

Rasulullah Muhammad SAW, berserta keluarga, para sahabat dan pengikutnya
hingga akhir zaman.
Dalam batasan-batasan penulis sebagai mahasiswa Sastra Arab 2010 yang
merupakan generasi pertama mahasiswa Jurusan Sastra Arab Universitas Sebelas
Maret Surakarta, sempat terjadi kebimbangan di hati penulis dalam menentukan
arah judul skripsi yang akan dipilih untuk melengkapi syarat kelulusan perguruan
tinggi. Mainstream linguistik yang telah dipilih penulis memberi banyak
pengetahuan yang luas tentang bahasa. Sebelumnya penulis mempunyai persepsi
bahwa linguistik hanya mengkaji tentang tata bahasa dalam lingkup internal
bahasa tanpa melihat faktor luar bahasa. Sejalan dengan berkembangnya
pengetahuan penulis tentang linguistik, dari mata kuliah yang diajarkan pada
mainstream linguistik di Jurusan Sastra Arab, khususnya analisis wacana, penulis
mencoba untuk mengambil ranah bahasa dalam lingkup yang lebih luas. Dengan
disertai nasehat dari beberapa dosen, dan usaha mencari beberapa referensi terkait
hal tersebut, akhirnya penulis memantapkan hati untuk memilih “analisis wacana
kritis” sebagai bidang yang digeluti dalam skripsi.
Setelah mengerahkan berbagai usaha yang cukup menguras waktu, tenaga,
dan pikiran, akhirnya penulis dapat merampungkan skripsi ini dengan bantuan
banyak pihak. Oleh karena itu, penulis ingin mengucapkan terimakasih kepada
commit to user


vii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

pihak-pihak yang turut membantu dalam penyusunan skripsi ini baik secara
langsung maupun tidak langsung, diantaranya:
1. Prof. Dr. Ravik Karsidi, M.S., selaku rektor Universitas Sebelas Maret
Surakarta.
2. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku dekan Fakultas Sastra dan Seni
Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta.
3. M. Farkhan Mujahidin, S.Ag., M.Ag., selaku ketua Jurusan Sastra Arab
Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta
sekaligus pembimbing akademik.
4. Arifuddin, Lc., M.A., selaku pembimbing skripsi yang telah meluangkan
banyak waktu untuk membimbing penulis dalam penulisan skripsi.
5. Seluruh dosen dan staf Jurusan Sastra Arab Universitas Sebelas Maret
Surakarta, Drs Istadiyantha, M.S., Eva Farhah, S.S., M.A., Sidqon Maesur,

Lc., M.A., Tri Yanti Nurul Hidayati, S.S., M.A., Muhammad Ridwan,
S.S., M.A., Yoyo, S.S., M.A., Siti Muslifah, S.S., M.Hum., Nur Hidayah,
Lc., M.A., Afnan Arummi, S.H.I., M.A., Muh. Yunus Anis, S.S., M.A.,
Rita Hindrawati, S.S.
6. Semua teman-teman Mahasiswa Sastra Arab Universitas Sebelas Maret
Surakarta angkatan 2010, Kholil, Aminah, Amrina, Syaid, Anna, Dini,
Desi, Desy Ayu, Didik, Fatchan, Fita, Fitri, Hajar, Mutia, Ita, Justin,
Zulmi, Firdaus, Melia, Miranti, Muchfid, Anwar, Muqarrabin, Rifa‟i,
Najib, Nurtinasari, Nurul, Hafiz, Rendi, „Aisyah, Tahan, Yeyen, Sofyan,
Muqtaf, Woro, Yuma, Rizki, Reni, Arief, Siti, Afita, dan Adi.
commit
to user
7. Adik-adik penulis, sastra Arab
2011,
2012, dan 2013 yang tercinta.

viii

perpustakaan.uns.ac.id


digilib.uns.ac.id

8. Semua teman-teman kongko-kongko yang turut mewarnai pahit manis
kehidupan kampus.
Penulis berharap skripsi ini dapat bermanfaat bagi penulis pribadi dan
khalayak pembaca.
Surakarta, 9 Juni 2014

Penulis

commit to user

ix

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL .................................................................................


i

HALAMAN PERSETUJUAN ...................................................................

ii

HALAMAN PENGESAHAN ...................................................................

iii

HALAMAN PERNYATAAN ..................................................................

iv

HALAMAN MOTTO ...............................................................................

v

HALAMAN PERSEMBAHAN ...............................................................

vi

KATA PENGANTAR ..............................................................................

vii

DAFTAR ISI .............................................................................................

x

DAFTAR TABEL ......................................................................................

xiv

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG .............................................

xvi

DAFTAR LAMPIRAN ..............................................................................

xvii

DAFTAR GAMBAR .................................................................................

xviii

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN .......................................

xix

INTISARI ...................................................................................................

xxvi

ABSTRACT .................................................................................................

xxvii

MULAKHKHASH .....................................................................................

xxviii

BAB I PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah .................................................................

1

B. Rumusan Masalah ..........................................................................

11

C. Tujuan Penelitian ...........................................................................

11

D. Batasan Penelitian ..........................................................................

11

E. Landasan Teori ................................................................................

12

commit....................................................
to user
1. Hierarki Satuan Kebahasaan

12

x

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

a. Fonem .................................................................................

12

b. Morfem ...............................................................................

13

c. Kata......................................................................................

13

d. Frasa ...................................................................................

13

e. Klausa .................................................................................

16

f. Kalimat ................................................................................

17

g. Wacana ................................................................................

18

2. Wacana dan Teks ....................................................................

18

3. Wacana Kritis Menurut Fairclough .........................................

20

a. Teks ....................................................................................

21

1) Representasi ...................................................................

22

a) Representasi Anak kalimat ........................................

22

(1) Kosa Kata .............................................................

22

(2) Tata Bahasa ..........................................................

23

b) Representasi Kombinasi Anak Kalimat ....................

28

c) Representasi Rangkaian Antarkalimat ......................

30

2) Relasi .............................................................................

32

3) Identitas ..........................................................................

33

b. Intertekstual ........................................................................

35

F. Data dan Sumber Data ...................................................................

37

G. Metode dan Teknik Penelitian .......................................................

37

H. Sistematika Penulisan ....................................................................

40

BAB II WACANA BERITA AL-JAZI>RAH ...............................................

41

A. Tekstual .....................................................................................
commit to user

41

xi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

1. Representasi Teks ...............................................................

41

a. Analisis Representasi Anak Kalimat .............................

41

b. Analisis Representasi Kombinasi Anak Kalimat ...........

48

c. Analisis Representasi dalam Rangkaian Antarkalimat ..

50

2. Analisis Relasi dan Identitas Teks ......................................

55

B. Intertekstualitas ........................................................................

58

BAB III WACANA BERITA AL-AHRA>M ..............................................

61

A. Tekstual ....................................................................................

61

1. Representasi Teks ...............................................................

61

a. Representasi Anak Kalimat ...........................................

61

b. Analisis Representasi Kombinasi Anak Kalimat ...........

71

c. Analisis Representasi dalam Rangkaian Antarkalimat ..

81

2. Analisis Relasi dan Identitas Teks ......................................

88

B. Intertekstualitas ........................................................................

99

BAB IV PERBANDINGAN WACANA ANTARA AL-AHRA>M
DAN AL-JAZI>RAH .......................................................................

103

A. Tekstual .....................................................................................

103

1. Representasi Teks ...............................................................

103

a. Anak Kalimat .................................................................

103

1) Struktur Klausa dan Kalimat .....................................

103

2) Diksi/Leksikal ...........................................................

108

b. Kombinasi Antarklausa/Anak Kalimat ..........................

111

c. Rangkaian Antarkalimat ................................................

113

2. Relasi dan Identitas .............................................................
commit to user

115

xii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

B. Intertekstual ..............................................................................

116

BAB V PENUTUP
A. Kesimpulan ...................................................................................

117

B. Saran ...............................................................................................

119

DAFTAR PUSTAKA ................................................................................

121

LAMPIRAN ...............................................................................................

124

commit to user

xiii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR TABEL
Tabel 1.1
Tabel 1.2
Tabel 1.3
Tabel 1.4
Tabel 1.5
Tabel 1.6
Tabel 1.7
Tabel 1.8
Tabel 1.9
Tabel 1.10
Tabel 1.11
Tabel 1.12
Tabel 2.1
Tabel 2.2
Tabel 2.3
Tabel 2.4
Tabel 2.5
Tabel 2.6
Tabel 2.7
Tabel 2.8
Tabel 2.9
Tabel 2.10
Tabel 2.11
Tabel 3.1
Tabel 3.2
Tabel 3.3
Tabel 3.4

Contoh reperesentasi anak kalimat tingkat kosa kata
Contoh proses action langsung
Contoh proses action tidak langsung
Contoh proses event
Contoh proses relational
Contoh proses mental
Contoh tema rema
Contoh Local coherence relations
Contoh analisis representasi antarkalimat
Contoh analisis relasi
Contoh analisis identitas
Contoh analisis intertekstual
Analisis representasi anak kalimat judul Al-Jazi>rah
Analisis representasi anak kalimat paragraf pertama
kalimat pertama Al-Jazi>rah
Analisis representasi anak kalimat paragraf ketiga
kalimat pertama Al-Jazi>rah
Analisis representasi anak kalimat paragraf kelima
Al-Jazi>rah
Analisis representasi anak kalimat paragraf kesepuluh

23
25
25
25
26
26
27
29
31
33
34
35
42

Al-Jazi>rah

48

Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
pertama Al-Jazi>rah
Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
ketujuh Al-Jazi>rah
Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
kesepuluh dan kesebalas Al-Jazi>rah
Paragraf yang mengandung relasi jarak antara militer
dan Presiden Mursi>
Paragraf yang mengandung relasi jarak antara rakyat
Mesir dan militer
paragraf-paragraf yang menunjukkan relasi jarak antara
militer dengan beberapa pihak
Analisis representasi anak kalimat judul Al-Ahra>m
Analisis representasi anak kalimat sub judul Al-Ahra>m
Analisis representasi anak kalimat pada kalimat pertama
teras berita Al-Ahra>m
Analisis representasi anak kalimat pada kalimat ketiga
teras berita Al-Ahra>commit
m
to user

xiv

43
44
46

51
53
54
55
56
58
62
65
68
69

perpustakaan.uns.ac.id

Tabel 3.5
Tabel 3.6
Tabel 3.7
Tabel 3.8
Tabel 3.9
Tabel 3.10
Tabel 3.11
Tabel 3.12

Tabel 4.1
Tabel 4.2

digilib.uns.ac.id

Analisis representasi anak kalimat teras berita kalimat
keempat Al-Ahra>m
Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
ketiga dan keempat Al-Ahra>m
Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
keenam Al-Ahra>m
Analisis representasi rangkaian antarkalimat paragraf
kesepuluh Al-Ahra>m
Paragraf-paragraf yang menunjukkan relasi kedekatan
militer dengan berbagai pihak
Paragraf-paragraf yang menunjukkan kedekatan Presiden
Mursi> dengan beberapa pihak
Paragraf-paragraf yang menunjukkan pertentangan
antara pihak Mursi> dan pihak militer
Paragraf-paragraf yang menunjukkan kedekatan militer
dengan rakyat Mesir dan jarak antara pihak Mursi>
dengan rakyat Mesir
Perbandingan judul Al-Ahra>m dan Al-Jazi>rah
Perbandingan sturktur klausa antara Al-Ahra>m dan Al-

Jazi>rah
Tabel 4.3
Tabel 4.4
Tabel 4.5

Perbandingan diksi antara Al-Ahra>m dan Al-jazi>rah
Perbandingan hubungan koherensi lokal antara AlAhra>m dan Al-jazi>rah
Perbandingan representasi rangkaian antarkalimat antara
Al-Ahra>m dan Al-Jazi>rah

commit to user

xv

71
82
85
87
92
94
96

97
104
107
110
112
115

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG
ACC
ADJ
ADV
APP
CONJ
DEF
fut
GEN
INDEF
N
NOM
NUM
NP
OBJ/O
O1
O2
O3
P
past
PASS
PL
plc
Prep
Pron
prst
PRT
PRTPrtc
RPron
S
SG
V
VN
1
2
3
1 SG
3 PL
...
„...‟
“...”
/…./
(...)
ϕ

kasus akusatif / manshu>b
ajektiva / na‘tun
adverbia / zharf
aposisi / badal
konjungsi / ‘athf
definit/takrif / ma‘rifah
kala yang akan datang/ future / shighatul-mustaqbal
kasus genitif / majru>r
indefinit/tidak takrif / nakirah
nomina / ism
kasus nominatif / marfu>‘
numeral/’adad
frase nominal /‘iba>rah ismiyyah
obyek /maf‘u>lun bih
obyek pertama / al-maf‘u>l al-awwal
obyek kedua / al-maf‘u>l ats-tsa>ni>
obyek ketiga / al-maf‘u>l ats-tsa>lits
predikat / khabar/ machmu>l/ musnad
lampau / shighatul-ma>dhiy
diatesis pasif / shi>ghatul-majhu>l
plural/jamak/ ‘adadul-jam‘i
tempat - place/ maka>n
preposisi / ja>rrun sa>biqun/ ada>tu jarrin
kata ganti orang / pronomina/ dhami>r
present / shighatul-mudha>ri‘
partikel / ada>tun/ charf
circum partikel penunjuk keadaan / charf zharfiyyah
partisipel / ’ismul fa>‘il / al-maf‘u>l
pronomina relatif/ ism maushu>l
subjek / mubtada’/ musnad ilaih
singularis/tunggal/ mufrad
verba / fi‘l
nomina verbal / ismu fi‘lin / mashdar
orang pertama/ al-mutakallim
orang kedua/ al-mukha>thab
orang ketiga/ al-gha>’ib
kata ganti orang pertama tunggal (dll.)
kata ganti orang ketiga jama’ (dll.)
potongan kalimat
pengapit makna
penanda kutipan langsung
penanda transliterasi Arab-Latin
pengapit keterangan
commit to user
elipsis

xvi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran 1

: Artikel berita situs Al-Jazi>rah berjudul /al-jaisyul-mishri ya‟zilu
mursi wa yu‟aththilu‟d-dustu>r/ yang bertanggal 3 Juli 2013... 124

Lampiran 2

: Artikel berita koran Al-Ahra>m berjudul /„azlu‟r-rai>s bi‟sysyar‟iyyati‟ts-tsauriyyah/ edisi 4 Juli 2013 .......................... 126

Lampiran 3 : Teks isi berita koran Al-Ahra>m berjudul /„azlu‟r-rai>s bi‟sysyar‟iyyati‟ts-tsauriyyah/ edisi 4 Juli 2013 ...........................

commit to user

xvii

127

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR GAMBAR
Gambar 1.1
Gambar 1.2

Bagan Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough
Bagan Kerangka Analisis Wacana Kritis Norman Fairclough

commit to user

xviii

21
36

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN

Transliterasi bahasa Arab ke dalam huruf Latin yang digunakan dalam
penelitian ini berpedoman kepada Pedoman Transliterasi Arab-Latin keputusan
bersama antara Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan (MAMPK) Republik Indonesia Nomor : 158 tahun 1987 dan Nomor : 0543 b/U/1987.
Tertanggal 10 September 1987 dengan beberapa perubahan.
Perubahan dilakukan mengingat alasan kemudahan penghafalan, dan
penguasaannya. Penguasaan kaidah tersebut sangat penting mengingat praktek
transliterasi akan terganggu, tidak cermat, dan akan menimbulkan kesalahan jika
pedomannya tidak benar-benar dikuasai. Pedoman transliterasi Arab-Latin ini
dirumuskan dengan lengkap mengingat peranannya yang penting untuk
pembahasan ini.
Adapun kaidah transliterasi setelah dilakukan perubahan pada penulisan
beberapa konsonan, penulisan ta’ul-marbūthah, dan penulisan kata sandang yang
dilambangkan dengan (‫ )ال‬adalah sebagai berikut:
A. Penulisan Konsonan
No

Huruf Arab

Nama

Kaidah Keputusan Bersama
Menteri Agama-Menteri
Pendidikan dan Kebudayaan

Perubahan

1

‫ا‬

Alif

Tidak dilambangkan

Tidak
dilambangkan

2

‫ب‬

bā’

b

b

3

‫ت‬

tā’

t

t

4

‫ث‬

tsā’

s|
commit to user

xix

ts

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

5

‫ج‬

Jīm

j

j

6

‫ح‬

chā’

h{

ch

7

‫خ‬

khā’

kh

kh

8

‫د‬

Dāl

d}

d

9

‫ذ‬

Dzāl

z|

10

‫ر‬

rā’

r

r

11

‫ز‬

Zai

z

z

12

‫س‬

Sīn

s

s

13

‫ش‬

Syīn

sy

sy

14

‫ص‬

Shād

s}

sh

15

‫ض‬

Dhād

d

dh

16

‫ط‬

thā’

t}

th

17

‫ظ‬

dzā’

z}

zh

18

‫ع‬

‘ain





19

‫غ‬

Ghain

g

gh

20

‫ؼ‬

fā’

f

f

21

‫ؽ‬

Qāf

q

q

22

‫ؾ‬

Kāf

k

k

23

‫ؿ‬

Lām

l

l

24

‫ـ‬

Mīm

m

m

25

‫ف‬

Nūn

n
commit to user

xx

dz

n

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

26

‫ك‬

Wau

w

w

27

‫ق‬

hā’

h

h

28

‫ء‬

Hamzah

'

„ jika di tengah
dan di akhir

29

‫م‬

yā’

y

y

B. Penulisan Vokal
1. Penulisan vokal tunggal
No

Tanda

Nama

Huruf Latin

Nama

1

‫ﹷ‬

Fatchah

a

a

2

‫ﹻ‬

Kasrah

i

i

3

‫ﹹ‬

Dhammah

u

u

Contoh:

ً
‫ب‬
‫ ىحس ى‬: /chasiba/

‫ب‬
‫ ىكتى ى‬: /kataba/

ً
‫ب‬
‫ يكت ى‬: /kutiba/

2. Penulisan vokal rangkap
No

Huruf/Harakat

Nama

Huruf Latin

Nama

1

‫ػى ٍى‬

fatchah/yā’

ai

a dan i

2

‫ػىٍو‬

fatchah/wau

au

a dan u

Contoh:

‫ف‬
‫ ىكٍي ى‬: /kaifa/

‫ ىح ٍوىؿ‬: /chaula/
commit to user

xxi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

3. Penulisan Mad (Tanda Panjang)
No Harakat/Charf

‫ىػى ػىػا‬

1

Nama

Huruf/Tanda

Nama

fatchah/alif atau yā

ā

a bergaris
atas

‫ػً ٍى‬

2

kasrah/ yā

ī

i bergaris
atas

‫ػيٍو‬

3

dhammah/wau

ū

u bergaris
atas

Contoh:

‫قى ىاؿ‬
‫قًٍي ىل‬
‫ىرىمى‬
‫يىػ يق ٍو يؿ‬

: /qāla/
: /qīla/
: /ramā/
: /yaqūlu/

A. Penulisan Ta’ul-Marbuthah
1) Rumusan MA-MPK adalah: kalau pada suatu kata yang akhir katanya
tā’ul-marbūthah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al,
serta bacaan kedua kata itu terpisah maka tā’ul-marbūthah itu
ditransliterasikan dengan ha (h)
2) Perubahannya adalah: Tā’ul-Marbūthah berharakat fatchah, kasrah, atau
dhammah dan pelafalannya dilanjutkan dengan kata selanjutnya
transliterasinya

dengan

t,

sedangkan

transliterasinya dengan h, contoh:
commit to user

xxii

tā’ul-marbūthah

sukun/mati

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

‫الٍ ىم ًديٍػىةي الٍ يمىػوىرةي‬

: /Al-Madīnah Al-Munawwarah atau Al-MadīnatulMunawwarah/

‫طىٍل ىحةه‬

: /Thalchah/

B. Syaddah
Syaddah yang dalam bahasa Arab dilambangkan dengan sebuah tanda (‫)ﹽ‬
transliterasinya adalah dengan mendobelkan huruf yang bersyaddah tersebut,
contohnya adalah:

‫ىربػىا‬

: /rabbanā/

‫الرٍك يح‬

: /a‟r-rūch/

‫ىسي ىدةه‬

: /sayyidah/

C. Penanda Ma’rifah (‫)اؿ‬
1) Rumusan Menteri Agama-Menteri Pendidikan dan Kebudayaan adalah
sebagai berikut:
a) Kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyyah ditransliterasikan
sesuai bunyinya, yaitu huruf i diganti dengan huruf yang sama dengan
huruf yang langsung mengikuti kata sandang itu.
b) Kata sandang yang diikuti oleh huruf qamariyyah ditransliterasikan
sesuai dengan aturan yang digariskan di depan dan sesuai pula dengan
bunyinya.
c) Baik diikuti huruf syamsiyyah maupun huruf qamariyyah, kata
sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikuti dan dihubungkan
dengan tanda sambung/hubung, contohnya adalah:

‫الر يج يل‬

: /ar-rajulu/commit to user

xxiii

perpustakaan.uns.ac.id

‫السي ىدةي‬
‫ال ىقلى يم‬
‫الىلى يؿ‬

digilib.uns.ac.id

: /as-sayyidatu/
: /al-qalamu/
: /al-jalālu/

2) Perubahannya adalah sebagai berikut:
a) Jika dihubungkan dengan kata berhuruf awal qamariyyah ditulis aldan ditulis l- apabila di tengah kalimat, contohnya adalah:

‫الى ًديٍ يد‬
ٍ ‫ال ىقلى يم‬
‫الٍ ىم ًديٍػىةي الٍ يمىػوىرة‬

: /al-qalamul-jadīdu/
: /Al-Madīnatul-Munawwarah/

b) Jika dihubungkan dengan kata yang berhuruf awal syamsiyyah,
penanda ma‟rifahnya tidak ditulis, huruf syamsiyyah-nya ditulis
rangkap dua dan sebelumnya diberikan apostrof, contohnya adalah:

‫الر يج يل‬
‫السي ىدةي‬

: /a‟r-rajulu/
: /a‟s-sayyidatu/

D. Penulisan Kata
Setiap kata baik ism, fi’l, dan charf ditulis terpisah. Untuk kata-kata yang
dalam bahasa Arab lazim dirangkaikan dengan kata lainnya, transliterasinya
mengikuti kelaziman yang ada dalam bahasa Arab. Untuk charf wa dan fa
pentrasliterasiannya dapat dipisahkan. Contohnya adalah sebagai berikut:

ً
‫ي‬
‫ ىكإًف الى ىليىو ىخٍيػ ير الرا ًزق ٍ ى‬: /Wa innā‟l-Lāha lahuwa khairu‟r-rāziqīn/
‫فىأىٍكفيػ ٍوا الٍ ىكٍي ىل ىكالٍ ًمٍيػىزا ىف‬

‫بً ٍس ًم الً الر ٍحى ًن الرًحٍي ًم‬

‫إًناً لً ىكإًنا إًلىٍي ً ىر ًاجعي ٍو ىف‬

: /Fa auful-kaila wal-mīzān/
: /Bismi‟l-Lāhi‟r-Rachmāni‟r-Rachīm/
: /innā li‟Lāhi wa innā ilaihi rāji‟ūn/
commit to user

xxiv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

E. Huruf Kapital

Meskipun dalam bahasa Arab tidak digunakan huruf kapital, akan tetapi
dalam transliterasinya digunakan huruf kapital sesuai dengan ketentuan Ejaan
Yang Disempurnakan (EYD) dalam bahasa Indonesia. Contohnya adalah sebagai
berikut:

‫ىكىما يمىم هد إًّ ىر يس ٍوهؿ‬
: /Wa mā Muchammadun Illā rasūlun/
ً
ً
‫ي‬
‫ الى ٍم يدل ىرب الٍ ىعػػالىم ٍ ى‬: /Al-Chamdu li‟l-Lāhi rabbil-„ālamīn/
‫ضا ىف ال ًذم أينٍ ًزىؿ فًٍي ً الٍ يق ٍرآ يف‬
: /Syahru Ramadhāna‟l-ladzī unzila
‫ىش ٍه ير ىرىم ى‬
fīhi‟l-Qur‟ān/

commit to user

xxv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

INTISARI
Joko Priyanto. C1010047. 2014. Telaah Teks Berita Pelengseran Presiden
Muchammad Mursi> dalam Al-Ahra>m dan Al-Jazi>rah: Analisis Wacana Kritis
Fairclough. Skripsi: Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Penelitian ini mengkaji representasi wacana peristiwa pelengseran
Presiden Mesir Muchammad Mursi> dalam teks media berita berbahasa Arab yaitu
Al-Ahra>m dan Al-Jazi>rah dengan tinjauan analisis wacana kritis. Tujuan dari
penelitian ini adalah menggambarkan representasi peristiwa pelengseran Presiden
Muchammad Mursi> yang diterbitkan dalam media berita Al-Ahra>m dan AlJazi>rah, serta membandingkan representasi yang ditampilkan dalam masingmasing media berita tersebut.
Penelitian ini memanfaatkan metode penelitian kualitatif deskriptif yang
meliputi tiga tahapan yaitu metode pengumpulan data, analalisis data, dan
penyajian hasil analisis. Pada tahapan pengumpulan data, memanfaatkan metode
simak. Data dalam penelitian ini adalah wacana dalam artikel berita Al-Ahra>m
berjudul /„azlu‟r-rai>s bi‟sy-syar‟iyyati‟ts-tsauriyyah/ edisi 4 Juli 2013 dan wacana
pada artikel berita Al-Jazi>rah berjudul /al-jaisyul-mishri ya‟zilu mursi> wa
yu‟aththilu‟d-dustu>r/ yang bertanggal 3 Juli 2013. Pada tahapan analisis,
memanfaatkan teori analisis wacana kritis Norman Fairclough dalam tataran teks
yang meliputi analisis tekstual dan intertekstual. Penerapan teori analisis wacana
kritis Norman Fairclough memanfaatkan metode padan dan agih. Pada tahapan
yang terakhir yaitu penyajian hasil analisis data, memanfaatkan metode informal
dengan teknik penggunaan kata-kata biasa (a natural language).
Hasil penelitian ini menunjukkan adanya representasi yang berbeda dari
masing-masing media berita yaitu Al-Ahra>m dan Al-Jazi>rah yang tercermin dalam
teks berita masing-masing media, serta ditemukan adanya keberpihakan yang
berbeda dari keduanya yang tercermin dalam berbagai tingkatan yaitu anak
kalimat, kombinasi anak kalimat, rangkaian antar kalimat, analisis relasi dan
identitas,
serta
intertekstualitas.
Berita
Al-Ahra>m
memperlihatkan
keberpihakannya kepada militer, sedangkan Al-Jazi>rah menunjukkan
keberpihakannya kepada Presiden Muchammad Mursi>.
Kata kunci: wacana kritis, teks, media berita

commit to user

xxvi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

ABSTRACT
Joko Priyanto. C1010047. 2014. The Study of Text News on The Impeachment of
President Mohammed Mursi in Al-Ahram and Al-Jazeera: Critical Discourse
Analysis of Fairclough. Thesis: Department of Arabic Literature Faculty of
Literature and Fine Arts Sebelas Maret University Surakarta.
This study examines the event representations the removal of Egypt‟s
President Mohammed Mursi in Arabic-language news media; Al-Ahram and AlJazeera with a review of critical discourse analysis. The purpose of this study is to
describe the events representation of President Mohammed Mursi removal
published in the news media of Al-Ahram and Al-Jazeera, as well as to compare
the representations presented in each of the news media.
This study applied a qualitative descriptive research method covering three
stages: data collection, data analysis and presentation of the results. On the stage
of data collection, scrutinize method was applied. The data in this study was a
discourse in Al-Ahram news article entitled /'azlu'r-rai>s bi'sy-syar'iyyati'tstsauriyyah/ July 4, 2013 edition and a discourse on Al-Jazeera news article
entitled /al- jaisyul-mishri ya'zilu Mursi> wa yu'aththilu'd-dustu>r/ dated July 3,
2013. On the analysis stage, it applied the method of critical discourse analysis of
Norman Fairclough at the level of text that includes textual and intertextual
analysis. The application theory critical discourse analysis of Norman Fairclough utilize
“padan” and “agih” methods. The last stage was the presentation of the results of
data analysis, an informal method with the use of ordinary words technique (a
natural language).
The results of this study shows a different representation of each of the
news media ; Al-Ahram and Al-Jazeera, as they are reflected in the texts of the
news media, respectively, and the partiality of those two media reflected in
different levels; clause, clause combination, series of inter-sentences, the analysis
of relationships and identity and also intertextuality. Al-Ahram news shows its
partiality to the military, while Al-Jazeera shows its partiality to the President
Mohammed Mursi.
Keywords: critical discourse, text, media news

commit to user

xxvii

‫‪perpustakaan.uns.ac.id‬‬

‫‪digilib.uns.ac.id‬‬

‫ملخص‬
‫ٌ‬
‫جوكو فريانطو‪.‬ج‪ .َُِْ .َََُُْ1‬دراسة نصوص أخبار عزؿ الرئيس ممد مرسي ي اأ راـ ك الزيرة‪:‬‬
‫حليل اخطاب ال قدم لفيكلوؼ‪ .‬البحث العلمي‪ :‬قسم اأدب العري كلية اآداب كالف وف التشكيلية جامعة‬
‫سبلس مارس سوراكارتا‪.‬‬
‫تبحث ذ الدراسة التمثيل اخطاي لادثة عزؿ الرئيس امصرم ممد مرسي ي نصوص كسائل اإعلـ‬
‫باللغة العربية‪ ،‬ك ي اأ راـ ك الزيرة على مبدأ حليل اخطاب ال قدم ل ورماف فيكلوؼ‪ .‬الغرض من ذ الدراسة‬
‫و كصف مثيل حادثة عزؿ الرئيس ممد مرسي الي نشرت ي اأ راـ ك الزيرة‪ ،‬فضل عن مقارنة التمثيل ي كل‬
‫م هما‪.‬‬
‫استخدمت ذ الدراسة أسلوب البحث ال وعي الوصفي الذم يتضمن ثلث مراحل‪ :‬أسلوب مع‬
‫البيانات‪ ،‬حليل البيانات‪ ،‬كعرض نتائج حليلها‪ .‬ي مرحلة مع البيانات‪ ،‬استخدـ أسلوب استماع‪ .‬البيانات ي‬
‫ذ الدراسة ي اخطاب ي مقاؿ صحيفة اأ راـ بع واف "عزؿ الرئيس بالشرعية الثورية" طبعة ْ يوليو َُِّ‬
‫كاخطاب ف مقاؿ اموقع اخرية الزيرة بع واف "اليش امصرم يعزؿ مرسي ك يعطل الدستور" بتاريخ ّ يوليو‬
‫َُِّ‪ .‬كي مرحلة التحليل‪ ،‬استخدـ أسلوب حليل اخطاب ال قدم ل ورماف فيكلوؼ ي مستول ال ص الذم‬
‫يتضمن التحليل ال صي كالتحليل الت اصي‪ .‬كي تطبيق نظرية تح يل الخط‬

‫النقدي لنور‬

‫فيرك وف استخد‬

‫أس و ال ق رنة و التقسي ‪ .‬كي امرحلة اأخية ك ي عرض نتائج حليل البيانات‪ ،‬استخدـ أسلوب غي رسية‬
‫بطريقة استخداـ الكلمات العادية (اللغة الطبيعية)‪.‬‬
‫أظهرت نتائج ذ الدراسة اختلؼ التمثيل بي اأ راـ ك الزيرة الذم يتجلى ي نص كل م هما‪،‬‬
‫على التوا ‪ ،‬كجد كجود احتياز ختلف م هما الذم يتجلي ي امستويات امختلفة ك ي ملة‪ ،‬تركيب المل‪،‬‬
‫سلسلة بي الكلـ‪ ،‬حليل العلقات كالوية‪ ،‬كالت اص ‪ .‬اأ راـ عرضت احتياز للجيش‪ ،‬ي حي يظهر الزيرة‬
‫احتياز إ ممد مرسي‪.‬‬
‫كلمات مفتاحية‪ :‬الخطاب النقدي‪ ،‬نص ‪ ،‬وسائل اإعام‬

‫‪commit to user‬‬

‫‪xxviii‬‬