matrise de guide a l'arrivee, au depart, tour de ville
UNIVERSITAS NEGERI YOGYAKARTA
FAKULTAS BAHASA DAN SENI
SILABUS MATA KULIAH
SIL44/PRC/19-00
31 Desember 2011
Fakultas
Program Studi
Mata Kuliah & Kode
Jumlah SKS
Semester
Mata Kuliah Prasyarat & Kode
Dosen
: Bahasa dan Seni
: Pendidikan Bahasa Prancis
: Français du Tourisme I / 444
: Teori : 1 Praktik : 1 Lapangan : 2
: VI
: --: TIM
I. DESKRIPSI MATA KULIAH
Mata kuliah ini bertujuan untuk mengembangkan keterampilan membaca menulis, dan
berbicara terkait dengan tugas-tugas pramuwisata di kantor dan di lapangan. Cakupan
materi membaca dan menulis meliputi: ordre de guide, bon d’échange, itinéraire, liste
de clients, réservation, dan confirmation. Cakupan materi berbicara meliputi : transfert
à l’arrivée, transfert au départ, dan tour de ville. KBM kuliah di kelas berupa kegiatan
membaca nyaring, menulis, kegiatan analisis teks, dan latihan-latihan pemanduan.
KBM kuliah di lapangan berupa observasi dan praktik lapangan. Evaluasi dilakukan
dengan cara penilaian kegiatan membaca, menulis, pemanduan, tarnsfert à l’arrivée,
transfert au départ, dan tour de ville dan tanya-jawab
II. STANDARISASI KOMPETENSI MATA KULIAH
Memahami wacana tulis dan oral terkait dengan tugas pramuwisata di kantor dan di
lapangan.
III. POKOK BAHASAN DAN RINCIAN POKOK BAHASAN
Minggu ke
1
Pokok Bahasan
Introduction de
tourisme, introduction
de guide
2
A l’agence de voyages
Rincian Pokok Bahasan
- Menentukan informasi yang
diperlukan.
- Membaca teks yang diberikan.
- Menentukan informasi
tertentu.
- Menjawab pertanyaan rinci
tentang teks.
- ordre de guide
- bon d’échange
- itinéraire
Waktu
150’
150’
1
3
A l’agence de voyages
- Itinéraire (suite)
- liste de clients
- réservation
- confirmation
150’
4
A l’agence de voyages
5
Transfert à l’arrivée
150’
Transfert à l’arrivée
- se présenter
- présenter quelqu’un
- souhaiter la bienvenue
- présenter l’itinéraire
- présenter l’hôtel
- présente le spectacle de la rue
6
Transfert à l’arrivée
7
8.
9
Ujian tengah Semester
Transfert à l’arrivée
- présenter la ville ou la région
150’
- rendez-vous
- présenter le programme
suivant
- préparation du départ
- présenter la ville ou la région
suivante
flore, faune, épices
musée archéologique
palais du Sultan
château d’eau
- batik
- argenterie
- marionnette
150’
Transfert à l’arrivée
10
Transfert au départ
11
12
13
14
15
Transfert au départ
Tour de ville
Tour de ville
Tour de ville
fabriques artisanales
16
Ujian Akhir Semester
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
IV. REFERENSI/ SUMBER BAHAN
A. Wajib
:
Chiari, C. D, dkk. 991. Les Métiers du Tourisme. Paris : Hachett. F.L.E.
Dalton, Bill. 1992. Indonésie. Genève : Olizane
Herman. 2007. Le Français du Tourisme. Yogyakarta : UNY.
B. Anjuran :
Marzuki, Yasir dan Heraty, Toeti. 1987. Borobudur. Jakarta : Djambatan.
Michel, Albin. 1991. Indonésie. Paris : Albin Michel.
Renner, U., dkk. 1993. Le Français du Tourisme. Paris : CLE International.
Soekadijo, G.R. 1997. Anatomi Pariwisata. Jakarta : Gramedia.
Soekmono, R. 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 1. Yogyakarta :
Kanisius.
2
----------------- 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 2. Yogyakarta :
Kanisius.
----------------- 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 3. Yogyakarta :
Kanisius.
Suhartono. 1996. Pengajaran Pemanduan Wisata. Yogyakarta : IKIP Yogyakarta.
Yoeti, A, Oka. 1991. Penuntun Praktis Pramuwisata Profesional. Bandung :
Angkasa.
-----------------. 1985. Pengantar Ilmu Pariwisata. Bandung : Angkasa.
-----------------. 1996 Guiding System. Jakarta : Pradnya Paramita.
V. EVALUASI
No
Komponen Evaluasi
1
Partisipasi Kuliah
2
Tugas-tugas
3
Ujian Tengah Semester
4
Ujian Semester
Jumlah
Penyusun
Drs. Ch. W. Suhartono, M.Pd
NIP. 19530722 198803 1 001
Divalidasi tanggal
Bobot (%)
10
20
30
40
100%
Divalidasi oleh
Ketua Jurusan Pendidikan
Bahasa Prancis
Dra. Alice Armini, M.Hum
NIP. 19570627 198511 2 002
3
FAKULTAS BAHASA DAN SENI
SILABUS MATA KULIAH
SIL44/PRC/19-00
31 Desember 2011
Fakultas
Program Studi
Mata Kuliah & Kode
Jumlah SKS
Semester
Mata Kuliah Prasyarat & Kode
Dosen
: Bahasa dan Seni
: Pendidikan Bahasa Prancis
: Français du Tourisme I / 444
: Teori : 1 Praktik : 1 Lapangan : 2
: VI
: --: TIM
I. DESKRIPSI MATA KULIAH
Mata kuliah ini bertujuan untuk mengembangkan keterampilan membaca menulis, dan
berbicara terkait dengan tugas-tugas pramuwisata di kantor dan di lapangan. Cakupan
materi membaca dan menulis meliputi: ordre de guide, bon d’échange, itinéraire, liste
de clients, réservation, dan confirmation. Cakupan materi berbicara meliputi : transfert
à l’arrivée, transfert au départ, dan tour de ville. KBM kuliah di kelas berupa kegiatan
membaca nyaring, menulis, kegiatan analisis teks, dan latihan-latihan pemanduan.
KBM kuliah di lapangan berupa observasi dan praktik lapangan. Evaluasi dilakukan
dengan cara penilaian kegiatan membaca, menulis, pemanduan, tarnsfert à l’arrivée,
transfert au départ, dan tour de ville dan tanya-jawab
II. STANDARISASI KOMPETENSI MATA KULIAH
Memahami wacana tulis dan oral terkait dengan tugas pramuwisata di kantor dan di
lapangan.
III. POKOK BAHASAN DAN RINCIAN POKOK BAHASAN
Minggu ke
1
Pokok Bahasan
Introduction de
tourisme, introduction
de guide
2
A l’agence de voyages
Rincian Pokok Bahasan
- Menentukan informasi yang
diperlukan.
- Membaca teks yang diberikan.
- Menentukan informasi
tertentu.
- Menjawab pertanyaan rinci
tentang teks.
- ordre de guide
- bon d’échange
- itinéraire
Waktu
150’
150’
1
3
A l’agence de voyages
- Itinéraire (suite)
- liste de clients
- réservation
- confirmation
150’
4
A l’agence de voyages
5
Transfert à l’arrivée
150’
Transfert à l’arrivée
- se présenter
- présenter quelqu’un
- souhaiter la bienvenue
- présenter l’itinéraire
- présenter l’hôtel
- présente le spectacle de la rue
6
Transfert à l’arrivée
7
8.
9
Ujian tengah Semester
Transfert à l’arrivée
- présenter la ville ou la région
150’
- rendez-vous
- présenter le programme
suivant
- préparation du départ
- présenter la ville ou la région
suivante
flore, faune, épices
musée archéologique
palais du Sultan
château d’eau
- batik
- argenterie
- marionnette
150’
Transfert à l’arrivée
10
Transfert au départ
11
12
13
14
15
Transfert au départ
Tour de ville
Tour de ville
Tour de ville
fabriques artisanales
16
Ujian Akhir Semester
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
150’
IV. REFERENSI/ SUMBER BAHAN
A. Wajib
:
Chiari, C. D, dkk. 991. Les Métiers du Tourisme. Paris : Hachett. F.L.E.
Dalton, Bill. 1992. Indonésie. Genève : Olizane
Herman. 2007. Le Français du Tourisme. Yogyakarta : UNY.
B. Anjuran :
Marzuki, Yasir dan Heraty, Toeti. 1987. Borobudur. Jakarta : Djambatan.
Michel, Albin. 1991. Indonésie. Paris : Albin Michel.
Renner, U., dkk. 1993. Le Français du Tourisme. Paris : CLE International.
Soekadijo, G.R. 1997. Anatomi Pariwisata. Jakarta : Gramedia.
Soekmono, R. 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 1. Yogyakarta :
Kanisius.
2
----------------- 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 2. Yogyakarta :
Kanisius.
----------------- 1991. Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 3. Yogyakarta :
Kanisius.
Suhartono. 1996. Pengajaran Pemanduan Wisata. Yogyakarta : IKIP Yogyakarta.
Yoeti, A, Oka. 1991. Penuntun Praktis Pramuwisata Profesional. Bandung :
Angkasa.
-----------------. 1985. Pengantar Ilmu Pariwisata. Bandung : Angkasa.
-----------------. 1996 Guiding System. Jakarta : Pradnya Paramita.
V. EVALUASI
No
Komponen Evaluasi
1
Partisipasi Kuliah
2
Tugas-tugas
3
Ujian Tengah Semester
4
Ujian Semester
Jumlah
Penyusun
Drs. Ch. W. Suhartono, M.Pd
NIP. 19530722 198803 1 001
Divalidasi tanggal
Bobot (%)
10
20
30
40
100%
Divalidasi oleh
Ketua Jurusan Pendidikan
Bahasa Prancis
Dra. Alice Armini, M.Hum
NIP. 19570627 198511 2 002
3