Fenomena Bahasa Alay (Proses Pembentukan Kata dan Implikasin

  

FENOMENA “BAHASA” ALAY:

PROSES PEMBENTUKAN DAN IMPLIKASINYA

TERHADAP PERKEMBANGAN BAHASA

  

INDONESIA

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Ujian Sarjana Program Strata 1 dalam

Ilmu Bahasa dan Sastra Indonesia

  

Oleh:

NATALIA DIAH KELANA

A2A 006 035

JURUSAN SASTRA INDONESIA

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS DIPONEGORO

SEMARANG

  

2011

HALAMAN PERNYATAAN

  Dengan sebenarnya penulis menyatakan bahwa skripsi ini disusun tanpa mengambil bahan penelitian baik untuk suatu gelar maupun diploma yang sudah ada di universitas maupun hasil penelitian lain. Sejauh yang penulis ketahui juga tidak mengambil bahan publikasi/tulisan orang lain kecuali telah dirujuk dalam daftar pustaka. Saya bersedia menerima sanksi jika terbukti melakukan penjiplakan.

  Natalia Diah Kelana

MOTTO DAN PERSEMBAHAN

  • Face your past without regrets, handle your future with confidence, and prepare your future without fear* (Sahabat Penulis)
  • Serahkanlah hidupmu kepada Tuhan dan percayalah kepada-NYA, dan Ia akan bertindak*

  (Mazmur 37:5)

  • Dan jadikanlah dirimu sendiri suatu teladan dalam berbuat baik. Hendaklah engkau jujur dan bersungguh-sungguh dalam pengajaranmu* (Titus 2: 7)

  Karya ini kupersembahankan untuk: Tuhan Yesus Kristus.

  Kedua Orang Tuaku dan Kakak-kakakku di Surabaya.

  Mbah Putriku satu-satunya.

  .

  Keluarga kecilku kelak

HALAMAN PERSETUJUAN

  Disetujui oleh: Pembimbing I Drs. Suharyo, M.Hum.

  NIP 19610710 198903 1 003 Pembimbing II, Drs. M. Hermintoyo, M.Pd.

  NIP 19611403 198803 1 001

  HALAMAN PENGESAHAN

  Diterima dan disahkan oleh Panitian Ujian Skripsi Program Strata 1 Jurusan Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Diponegoro Pada hari : Tanggal : Panitia Ketua : Drs. Surono. S.U.

  NIP 19690218 199403 1 001 ( ) Anggota : 1. Drs. Mujid Farihul Amin, M.Pd.

  NIP 19520617 197903 1 003 ( ) 2. Drs. Suharyo, M.Hum.

  NIP 19610710 198903 1 003 ( ) 3. Drs. Hermintoyo, M.Pd.

  NIP 19611403 198803 1 001 ( )

  

PRAKATA

  Terima kasih atas berkat Tuhan Yesus Kristus dan BundaNya, yang sangat melimpah bagi penulis hingga akhirnya penulis dapat menyelesaikan karya ini dengan baik. Tak lupa penulis juga mengucapkan terima kasih yang sebesar- besarnya kepada pihak-pihak yang telah membantu dan mendukung penulis, yakni:

  1. Bapak Dr. Agus Maladi Irianto, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Diponegoro;

  2. Bapak Drs. Suharyo, M.Hum., selaku Pembimbing I, yang telah membantu dan membimbing penulis dalam penulisan karya ini;

  3. Bapak Drs. M. Hermintoyo, M.Pd., selaku Pembimbing II, yang telah membantu dan membimbing penulis dalam penulisan karya ini;

  4. Ibu Ken Widyawati, S.S., selaku Dosen Wali yang dengan tulus memberi bantuan demi kelancaran kuliah;

  5. Para Dosen Jurusan Sastra Indonesia, semoga ilmu yang diberikan kepada penulis dan rekan-rekan bermanfaat di kehidupan kami kelak;

  6. Bapak A. Kamiran dan Ibu Theresia M.J. Marpinah, kedua orang tua penulis, Mbah Putriku, dan kakak-kakakku. Yang memberi Doa, dukungan dan sokongan dana selama penulis menempuh perjalanan hidup di Semarang;

  7. Mz Nuk, atas dukungan, perhatian, dan kasih sayang yang kauberikan, meskipun lebih banyak memberikan kekecewaan;

  8. Sahabatku, Hendoel dan Eenk, atas pengalaman gila kita selama pengembaraan kita di kota orang. Keep in touch, guys!; Purba (Manado) dan Dendot (Surabaya) atas ‘pelecehan’ kalian;

  9. Teman-teman Sasindo ’06, atas cerita seru kita selama berpredikat sebagai mahasiswa Undip;

  10. Teman-teman se-kost Wonodri Baru, atas suka dan duka, serta support yang kalian berikan;

  11. Para facebookers sejati yang telah menjadi objekku selama ini, serta semua pihak yang telah membantu dan mendukungku selama ini.

  Penulis berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi pembaca dan dapat dijadikan sebagai referensi untuk selanjutnya.

  Semarang, Februari 2011 Penulis

  DAFTAR ISI

PRAKATA ..................................................................................................... viii

DAFTAR ISI .................................................................................................. vii

  8 BAB II TINJAUAN PUSTAKA DAN KERANGKA TEORITIS ............ 10

  2. Sintaksis ............................................................................ 16

  b. Proses Pembentukan Kata ........................................... 14

  a. Pengertian Morfologi ................................................... 13

  1. Morfologi .......................................................................... 13

  B. Kerangka Teoritis ...................................................................... 13

  A. Tinjauan Pustaka ........................................................................ 10

  7 H. Sistematika Penulisan ................................................................

  

INTISARI ...................................................................................................... xiv

BAB I PENDAHULUAN ...........................................................................

  6 G. Metode Penelitian ......................................................................

  6 F. Objek Penelitian ........................................................................

  5 E. Ruang Lingkup Penelitian .........................................................

  5 D. Manfaat Penelitian .....................................................................

  4 C. Tujuan Penelitian .......................................................................

  1 B. Rumusan Masalah ......................................................................

  1 A. Latar Belakang ...........................................................................

  a. Frasa ............................................................................ 16 1) Frasa Endosentris .................................................... 17

  2) Frasa Eksosentris ..................................................... 18

  b. Kalimat ........................................................................ 19

  3. Ranah Sosiolinguistik ....................................................... 20

  a. Pengertian Sosiolinguistik ............................................ 20

  b. Masyarakat Bahasa ...................................................... 25

  c. Variasi Bahasa ............................................................. 27

  C. Awal Mula Bahasa Alay ............................................................. 32

  BAB III ANALISIS PROSES PEMBENTUKAN KATA DALAM BAHASA ALAY ............................................................................. 36 A. Pengantar ................................................................................... 36 B. Proses Morfologi ....................................................................... 36

  1. Afiksasi ................................................................................. 36

  a. {me-}  {N-} ............................................................... 37

  b. {me + kan}  {N + in} ................................................. 38

  c. {ter-}  {ke-} ............................................................... 38

  d. {ber-}  {Ø}.................................................................. 38

  2. Reduplikasi/ Pengulangan ..................................................... 39

  a. Reduplikasi Kata Dasar ................................................. 39

  b. Reduplikasi Berubah Bunyi ........................................... 40

  c. Reduplikasi Berafiks/ Berimbuhan ................................ 41

  C. Tataran Sintaksis ........................................................................ 41

  1. Frasa dalam Variasi “Bahasa” Alay ..................................... 41

  a. Frasa Endosentris ........................................................... 41

  1) Frasa Endosentris Koordinatif (FEK) ....................... 41 2) Frasa Endosentris Atributif (FEA) ............................ 42 3) Frasa Endosentris Apositif (FEAp) ........................... 43

  b. Frasa Eksosentris ........................................................... 43

  2. Kalimat .................................................................................. 44

  a. Kalimat Menurut Struktur ................................................ 44

  b. Kalimat Menurut Bentuk .................................................. 45

  c. Kalimat Menurut Intonasi ................................................ 46 1) Kalimat Berita ............................................................. 46 2) Kalimat Perintah .......................................................... 46 3) Kalimat Tanya ............................................................. 47 4) Kalimat Seru ................................................................ 47

  D. Leksikon .................................................................................... 48

  1. Pemakaian Kosakata Bahasa Daerah .................................... 48

  a. Bahasa Jawa (Dialek Suroboyoan) ................................ 48

  b. Bahasa Jawa (Dialek Semarangan) ................................ 49

  c. Bahasa Sunda ................................................................. 50

  d. Dialek Jakarta ................................................................ 50

  2. Pemakaian Kosa Kata Bahasa Asing .................................... 51

  a. Bahasa Inggris ................................................................ 51

  b. Bahasa Jepang ................................................................ 52

  3. Slang ..................................................................................... 53

  E. Ortografis ................................................................................... 54

  1. Penulisan Huruf Kapital ........................................................ 54

  2. Penanggalan Huruf ................................................................ 55

  a. Pelesapan .......................................................................... 55

  b. Monoftongisasi ................................................................. 56

  c. Paragog ............................................................................. 57

  3. Penggantian Huruf ................................................................ 57

  a. Fonem /s/ menjadi /c/ atau /z/ .......................................... 58

  b. Fonem /t/ menjadi /d/ ....................................................... 59

  c. Fonem /ng/ [ŋ] menjadi /nk/ ............................................. 59

  4. Penambahan Huruf ................................................................ 60

  5. Penulisan Angka ................................................................... 61

  6. Pemakaian Tanda Baca (Pungtuasi) ...................................... 63

  a. Tanda Apsotrof/ Tanda Petik Tunggal ( ‘ ) ...................... 63

  b. Tanda Baca Elipsis (…) ................................................... 63

  c. Tanda Koma ( , ) .............................................................. 64

  d. Tanda Plus ( + ) ................................................................ 64

  e. Tanda Seru ( ! ) ................................................................ 65

  7. Singkatan ............................................................................... 66

  a. Pengekalan Huruf Pertama Tiap Komponen ................. 67

  b. Pengekalan Huruf Pertama dengan Bilangan Tidak Berulang ........................................................................ 68

  c. Pengekalan Suku Kata Terakhir Suatu Komponen ........ 68

  d. Pengekalan Huruf yang Tidak Beraturan ....................... 69

  F. Ranah Sosiolingustik ................................................................. 71

  1. Perkembangan IPTEK .......................................................... 79

  3. Deviasi/ Penyimpangan Bahasa ............................................ 86

  2. Pergeseran Bahasa ................................................................ 85

  1. Implikasi Struktural (Morfologi, Sintaksis, Leksikon, dan Ortografis) ............................................................................ 82

  C. Implikasi Bahasa Alay terhadap Perkembangan dan Pengembangan Bahasa Indonesia .............................................. 81

  3. Band/ Artis Favorit ............................................................... 81

  2. Media Cetak dan Elektronik ................................................. 79

  B. Faktor yang Mempengaruhi Perkembangan Bahasa Alay ........ 79

  BAB IV FUNGSI, FAKTOR, DAN IMPLIKASI BAHASA ALAY TERHADAP BAHASA INDONESIA .......................................... 74 A. Fungsi Penggunaan Bahasa Alay .............................................. 74

  4. Penambah Kesan Lucu dan Unik ......................................... 77

  3. Filter Password ................................................................... 77

  b. Identitas Kelompok ........................................................ 76

  a. Identitas Diri .................................................................. 75

  2. Fungsi Identitas .................................................................... 75

  1. Fungsi Gaul .......................................................................... 74

  

BAB V PENUTUP ......................................................................................... 89

A. Simpulan .................................................................................... 89 B. Saran .......................................................................................... 91

  

DAFTAR PUSTAKA .................................................................................... 92

LAMPIRAN

  INTISARI

  Kelana, Natalia Diah. 2011. “Fenomena “Bahasa” Alay : Proses Pembentukan dan Implikasinya Terhadap Perkembangan Bahasa Indonesia”. Semarang : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Diponegoro. Pembimbing I : Drs. Suharyo, M.Hum., Pembimbing II : Drs. M. Hermintoyo, M.Pd.

  Fenomena kebahasaan yang berkembang seiring dengan bahasa Indonesia menarik untuk dikaji. Sebut saja, bahasa gaul yang marak dipakai di tahun 80-an dan bahasa Alay yang saat ini tengah marak di kalangan remaja Indonesia, khususnya di dunia maya (facebook, twitter, kaskus, dll). Penelitian ini mengkaji mengenai bahasa Alay yang marak digunakan oleh remaja pada situs jejaring sosial facebook dalam menulis status atau mengomentari status orang lain.

  Penelitian ini membicarakan mengenai variasi “bahasa” Alay yang tengah berkembang di kalangan remaja Indonesia. Masalah yang dikemukakan yaitu: (1) Proses pembentukan kata dalam “bahasa” Alay; (2) Fungsi penggunaan “bahasa” Alay; (3) Faktor yang mempengaruhi perkembangan “bahasa” Alay di kalangan remaja Indonesia; dan (4) Implikasi “bahasa” Alay terhadap pengembangan dan perkembangan bahasa Indonesia.

  Penelitian ini menggunakan teori morfosintaksis dan sosiolinguistik. Morfosintaksis digunakan untuk menganalisis proses pembentukan kata bahasa Alay, sedangkan sosiolinguistik digunakan untuk menganalisis faktor eksternal dalam “bahasa” Alay, yakni fungsi, pengaruh dan implikasi “bahasa” Alay.

  Pengumpulan data dilakukan dengan cara observasi, analisis data menggunakan metode analisis kualitatif dan analisis struktural, sedangkan penyajian data menggunakan cara analisis deskriptif.

  Hasil penelitian berupa (1) Proses pembentukan “bahasa” Alay yang dibagi menjadi proses morfologi, sintaksis, leksikon, dan ortografis; (2) Fungsi penggunaan “bahasa” Alay, yakni sebagai fungsi gaul, identitas diri dan kelompok, filter password, dan sebagai penambah kesan lucu dan unik; (3) Faktor yang mempengaruhi adalah perkembangan IPTEK, media cetak dan elektronik, dan band/artis favorit; (4) Implikasinya terhadap bahasa Indonesia adalah pergeseran bahasa dan pembunuhan/bunuh diri bahasa.

BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Perkembangan teknologi di peradaban modern sekarang ini semakin

  hari semakin canggih, terlebih lagi dalam bidang komunikasi. Dewasa ini, banyak sekali bentuk teknologi komunikasi baru yang muncul setiap harinya, mulai dari televisi, radio, handphone, sampai dengan komputer. Bahkan sampai saat ini pun, para ahli tengah mengembangkan kreativitas dan inovasi mereka agar alat komunikasi yang sudah ada, makin canggih dan mempermudah manusia untuk berkomunikasi.

  Pada beberapa dekade yang lalu, muncul komputer yang fungsinya untuk mempercepat pekerjaan manusia dalam hal mengolah data. Sekarang, komputer tidak hanya digunakan untuk mengolah data, namun juga dapat digunakan sebagai alat komunikasi, yakni dengan media internet. Internet dapat diakses 24 jam nonstop, bahkan ada fasilitas webcam sehingga pengguna dapat berhadapan langsung dengan lawan bicaranya di internet (semacam fasilitas 3G pada handphone). Beragam informasi mulai dari bisnis, hiburan, politik, ekonomi, budaya, sosial, dan lainnya dapat dijangkau dalam beberapa detik dengan sentuhan jari kita.

  Salah satu media di internet yang saat ini tengah merajalela di Indonesia (khususnya) adalah situs jejaring sosial Facebook (Fb). Bagi sebagian orang, adanya situs ini sangat menguntungkan mereka. Mereka dapat menjalin hubungan lagi dengan teman lama yang sudah lama tidak mereka temui dan mendapatkan teman/kenalan baru. Selain itu lewat situs ini, masyarakat dapat mempublikasikan sesuatu (contoh: barang, jasa, dll), layaknya seperti iklan di televisi atau spanduk dan pamflet di jalanan. Namun bagi sebagian orang, adanya situs ini memberi dampak yang negatif. Apalagi dalam beberapa bulan terakhir, kasus kejahatan dengan memanfaatkan dunia maya semakin marak dilakukan oleh oknum-oknum yang tidak bertanggung

  1

  jawab (hacker) . Tak terkecuali dengan Fb, banyak kasus yang memperlihatkan betapa mudahnya keamanan dunia maya ”ter-bobol”.

  Penulis tidak akan mengangkat masalah dampak negatif dan positif penggunaan Fb, tetapi ingin mengangkat fenomena bahasa prokem/gaul yang dalam beberapa tahun terakhir ini banyak digunakan oleh remaja-remaja di Indonesia, yakni Variasi “Bahasa” Alay. Alay adalah suatu hal yang muncul di antara remaja Indonesia yang ingin diakui statusnya di antara teman- temannya (bahkan mungkin di masyarakat). Menurut beberapa sumber di internet yang penulis dapat (www.blogremaja.com), gejala Alay ini dapat

1 Hacker adalah sebutan untuk orang atau sekelompok orang yang memberikan

  sumbangan bermanfaat untuk dunia jaringan dan sistem operasi. Dengan keahliannya, Hacker dapat melihat dan memperbaiki perangkat lunak komputer, biasanya kemudian dipublikasikan secara terbuka di internet agar sistem menjadi lebih baik. Namun, beberapa manusia yang berhati jahat (biasa disebut

  

cracker) sering menggunakan informasi tersebut untuk kejahatan untuk

  kepentingan pribadi dan mencari keuntungan, semisal pencurian data, penghapusan data, dll. mengubah gaya tulisan, pakaian, bahkan tidak jarang dapat meningkatkan sifat narsis dari si anak Alay.

  Variasi “bahasa” Alay merupakan penggunaan kombinasi huruf, angka, atau simbol-simbol lain yang mirip atau mewakili bentuk huruf atau kata. Variasi “bahasa” Alay umumnya sering digunakan dalam bentuk tulisan, seperti pada saat mengirim SMS (Short Message Service) dan meng-update status di Fb (atau situs jejaring sosial lainnya, seperti Twitter, Friendster,

  Yahoo Messenger, Kaskus). Uniknya, bahasa pergaulan yang sebenarnya

  diciptakan dan dipakai di kalangan tertentu justru berkembang menjadi bahasa pergaulan yang digunakan sehari-hari.

  Berikut ini contoh penggunaan variasi “bahasa” Alay: SMS:

  “U 9Hy D! HuMZzZ. . . ???” (kamu lagi di rumah?) Co’Na cMa qMo YaNK cO WaD qHo cYuM…. (soalnya cuma kamu yank

  cowo buat aku senyum)

  k’tHaWa.............. (ketawa) n cNeNK………. (dan senang)

  Salah satu status Fb-ers

  2 : “CapE Bgt bR 5ampE humz…

  PeRJaLaNan dtEmaNi RiNtik2 HuJaN2 DaRi PaDjak0emB0eh 5eRu juga 2 Fb-ers adalah sebutan untuk para pengguna situs jejaring sosial Fb.

  Ho ho ;-D PyK oh PyK AkaNkah Q haRu5 MeNetapkaN 5at0e PiLiHaN d5aNa?? MuDah2N NeE 5muA aWaL yang InDaH ToEk memulai 5eGalax..

  AmieN Re5tUi Niat bAiK Ini Ya muJjiB…”

  Dapat dilihat dari beberapa contoh tulisan Alay di atas, bahwa bentuk dan struktur tulisannya berseberangan dengan struktur tata tulis dan ejaan dalam bahasa Indonesia, baik dari segi fonetis, morfologis maupun sintaksisnya, mulai dari penulisan huruf kapital, ejaan, singkatan, hingga tata kalimatnya. Oleh sebab itu, penulis sangat tertarik dengan adanya fenomena variasi “bahasa” Alay yang sedang berkembang di kalangan remaja Indonesia.

B. Rumusan Masalah

  Berdasarkan uraian di atas, penulis merumuskan beberapa masalah sebagai berikut:

  1. Bagaimana proses pembentukan variasi “bahasa” Alay yang berkembang di kalangan remaja Indonesia?

  2. Apakah fungsi variasi “bahasa” Alay bagi para penggunanya?

  3. Faktor apa saja yang mempengaruhi perkembangan variasi “bahasa” Alay di kalangan remaja Indonesia?

  4. Apakah implikasi perkembangan variasi “bahasa” Alay terhadap pengembangan dan perkembangan bahasa Indonesia?

  C. Tujuan Penelitian

  Tujuan penelitian ini meliputi:

  1. Menjelaskan proses pembentukan variasi “bahasa” Alay yang berkembang di kalangan remaja Indonesia.

  2. Menjelaskan fungsi variasi “bahasa” Alay bagi para penggunanya.

  3. Menjelaskan faktor-faktor saja yang mempengaruhi perkembangan variasi “bahasa” Alay di kalangan remaja Indonesia.

  4. Menjelaskan implikasi perkembangan variasi “bahasa” Alay terhadap pengembangan dan perkembangan bahasa Indonesia.

  D. Manfaat Penelitian

  1. Secara Teoritis

  Secara teoritis, penelitian ini bermanfaat untuk memperdalam pengetahuan mengenai kajian sosiolinguistik dan morfologi secara langsung guna mengaplikasikan teori yang telah didapat dalam perkuliahan pada fenomena kebahasaan yang berkembang di masyarakat.

  2. Secara Akademis

  Secara akademis penulisan skripsi ini diharapkan dapat memberikan kontribusi bagi para mahasiswa dan akademisi lainnya terhadap perkembangan kajian pengetahuan dalam bidang kebahasaan serta dalam kajian sosiolinguistik dan morfologi.

3. Secara Praktis

  Secara praktis, penelitian ini dapat memberikan jawaban atas pertanyaan mengenai permasalahan yang dikaji, yakni mengenai fenomena variasi “bahasa” Alay. Selanjutnya, penelitian ini dapat dijadikan bahan diskusi maupun referensi bagi penelitian lanjutan maupun yang sejenis, baik secara langsung maupun tidak langsung.

  E. Ruang Lingkup Penelitian

  Ruang lingkup penelitian adalah penggunaan variasi “bahasa” Alay di kalangan remaja Indonesia yang digunakan untuk meng-update status maupun memberi comment atas status orang lain dalam situs jejaring sosial Fb. Secara khusus mengenai bentuk dan struktur bahasa, fungsi penggunaan bahasa, serta faktor yang mempengaruhi perkembangan dan implikasinya terhadap perkembangan bahasa Indonesia di kalangan remaja itu sendiri.

  F. Objek Penelitian

  Objek penelitian adalah variasi “bahasa” Alay yang digunakan oleh 12 orang pengguna Fb (usia 17-23 tahun) yang menjalin pertemanan dengan penulis, yang menggunakan variasi “bahasa” Alay dalam meng-update statusnya maupun mengomentari status orang lain. Sebagai objek penelitian, data diambil dalam rentang waktu antara bulan Agustus hingga Oktober 2010.

G. Metode Penelitian

  1. Metode Pengumpulan Data

  Metode pengumpulan data yang dipakai adalah dengan metode observasi, yaitu metode penelitian yang dilakukan dengan cara mengamati objek kajian dalam konteksnya dan yuridis normatif, yaitu meneliti bahan pustaka atau data sekunder. Observasi dilakukan secara tekstual dan kontekstual. Tekstual karena dalam hal ini peneliti mengamati teks (tulisan Alay pada status Fb-ers) tanpa memandang kehadiran penuturnya, sedangkan kontekstual karena peneliti mengamati teks tersebut lengkap dengan konteks ketika bahasa itu dipakai (ketika Fb-ers menulis statusnya). Selain itu penulis juga menggunakan teknik wawancara tersembunyi dengan narasumber, artinya wawancara dilakukan dengan

  sharing dan dialog, sehingga narasumber tidak menyadari bahwa dirinya sedang diwawancarai.

  2. Metode Analisis Data

  Untuk menganalisis data ini, penulis menggunakan metode analisis kuantitatif. Pertama-tama penulis mengumpulkan sebanyak mungkin data yang berkaitan dengan penelitian ini, kemudian data-data tersebut diklasifikasikan ke dalam kelompok-kelompok yang telah ditentukan sebelumnya. Selain itu penulis juga menggunakan analisis secara struktural untuk menganalisis prosespembentukan kata dan struktur variasi “bahasa” Alay, yakni secara morfologi, sintaksis, leksikon, dan ortografis.

3. Metode Penyajian Data

  Metode penyajian data dilakukan dengan cara deskriptif analitis, yakni penulis akan mendeskripsikan/menggambarkan mengenai data-data yang telah didapat dan dianalisis sebelumnya. Data-data yang disajikan secara deskriptif sesuai dengan yang penulis dapat.

H. Sistematika Penulisan

  Untuk memudahkan pembaca memahami isi dari skripsi ini, maka ini dibagi menjadi beberapa bab, yaitu:

  Bab I Pendahuluan Bab ini berisi latar belakang, rumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, ruang lingkup penelitian, objek penelitian, metode penelitian, dan sistematika penulisan.

  Bab II Tinjauan Pusaka dan Kerangka Teoritis Bab ini terdiri atas tinjauan pustaka, kerangka teoritis, dan pengertian variasi “bahasa” Alay,. Dasar teori meliputi kajian morfologi (terdiri dari pengertian mengenai morfologi dan proses pembentukan kata) dan sosiolinguistik (terdiri dari pengertian sosiolinguistik masyarakat bahasa dan variasi bahasa).

  Bab III Analisis Proses Pembentukan Kata dalam Variasi “Bahasa” Alay Bab ini membahas mengenai aspek-aspek yang mempengaruhi proses pembentukan kata dalam variasi “bahasa” Alay, yakni morfologi, sintaksis, leksikon, dan ortografis, serta ranah sosiolinguistik.

  Bab IV Fungsi, Faktor, dan Implikasi Variasi “Bahasa” Alay Terhadap Bahasa Indonesia Terdiri atas fungsi penggunaan variasi “bahasa” Alay di kalangan remaja, faktor yang mempengaruhi perkembangan variasi “bahasa” Alay, serta implikasi penggunaan variasi “bahasa” Alay terhadap perkembangan dan pengembangan bahasa Indonesia.

  Bab V Penutup Bab ini terdiri atas simpulan dan saran. Simpulan berisi tentang simpulan tentang hasil penelitian yang dilakukan, sedangkan saran berisi mengenai saran untuk penelitian lanjutan.

BAB II TINJAUAN PUSTAKA DAN KERANGKA TEORITIS A. Tinjauan Pustaka Dalam mengkaji skripsi ini, penulis membutuhkan beberapa referensi

  tinjauan pustaka yang sesuai dan berhubungan dengan kajian dalam penelitian skripsi ini. Tinjauan pustaka ini membantu penulis untuk mengembangkan pokok-pokok kajian variasi “bahasa” Alay ini, antara lain sebagai berikut:

  Martyawati (2004) dalam skripsinya yang berjudul “Register SMS” mendeskripsikan register SMS yang meliputi penyimpangan aspek morfologi, sintaksis, leksikon, dan ortografis serta faktor-faktor sosial dan situasional yang mempengaruhinya. Populasi penelitian adalah mahasiswa Sastra Indonesia Undip Angkatan ’99 yang mempunyai ponsel sebagai sarana komunikasi melalui SMS. Populasi penelitian adalah 16 orang dengan sampel sebanyak 82 data teks SMS bulan Agustus – Desember 2003. Isi ujaran dalam register SMS adalah tentang pertemanan, tugas kuliah, menanyakan kabar, masalah keluarga, dan percintaan dengan bahasa yang informal. Penelitian ini menggunakan pendekatan sosiolinguistik, mengingat penanganannya membutuhkan pengkajian secara linguistik dan sosiologi. Penulis dalam penelitian ini banyak menemukan kekhasan pemakaian bahasa yang cenderung menyimpang dari kaidah bahasa Indonesia yang benar. Kekhasan pemakaian bahasa ditemukan dengan adanya bentuk singkat dan pemakaian bahasa daerah yaitu bahasa Jawa dan dialek Jakarta. Penggunaan bentuk singkat dikarenakan keterbatasan jumlah karakter sampai dengan 160 karakter apabila menggunakan huruf Latin dan 70 karakter jika menggunakan huruf Arab/Cina. Penggunaan kosakata Jawa digunakan karena lingkungan tempat tinggal penutur yakni Semarang, Jawa Tengah. Sedangkan pemakaian kosakata dialek Jakarta karena Jakarta merupakan pusat modernisasi bagi masyarakat Indonesia.

  Rahmawati (2005), meneliti mengenai register dalam skripsinya “Bentuk dan Fungsi Sosial Register Perkumpulan Honda Tiger di Semarang”.

  Register dipakai dalam interaksi sosial untuk mengungkapkan pikiran atau perasaan, yang digunakan sebagai identitas diri dan alat pergaulan di dalam kelompoknya. Tujuan penelitian adalah untuk mendeskripsikan bentuk register ada kelompok Honda Tiger di Semarang dan mengindentifikasikan fungsi sosial register pada perkumpulan Honda Tiger di Semarang. Hasil yang diperoleh dari penelitian ini adalah berdasarkan bentuknya terdiri atas satuan lingual yang meliputi kata, frasa, dan kalimat. Sedangkan fungsi sosial yang terdapat dalam register pada kelompok tersebut adalah berfungsi mengejek, merahasiakan, menunjukkan tempat, dan menamai.

  Susilo (2007), mengkaji ragam bahasa iklan dalam skripsi “Pilihan Bahasa dalam Iklan Televisi”. Iklan televisi dapat dikaji dari sudut pandang studi bahasa (sosiolinguistik) karena pada dasarnya iklan televisi menggunakan bahasa sebagai sarana penyampai pesan kepada konsumen. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan wujud pilihan bahasa pada peristiwa tutur dalam iklan televisi, serta faktor-faktor yang menentukan terjadinya pilihan bahasa pada peristiwa tutur dalam ilkan televisi tersebut.

  Sumber data adalah iklan televisi yang ditayangkan di Stasiun Televisi Swasta Nasional di Indonesia dalam kurun waktu selama tahun 2006, yang telah dipilih dengan pertimbangan bahwa iklan-iklan tersebut memuat data-data yang diperlukan oleh penulis. Wujud pilihan bahasa dalam iklan televisi terdiri atas tunggal bahasa (berupa bahasa Indonesia dan bahasa Inggris, serta terdapat ragam bahasa usaha dan ragam santai), alih kode (wujud alih kode berupa kalimat) dan campur kode (wujud campur kode berupa kata dan frasa).

  Pilihan bahasa pada peristiwa tutur dalam iklan televisi dipengaruhi oleh beberapa faktor sosial, yakni situasi tutur, penutur, tujuan tutur, produk yang diiklankan, dan bintang iklan.

  Ellenia (2008), meneliti mengenai “Bahasa Prokem Polisi di Surabaya Suatu Tinjauan Sosiolinguistik”. Dalam penelitiannya, Mega mengungkapkan bentuk-bentuk bahasa prokem yang digunakan oleh polisi yang bertugas di Surabaya, proses pembentukannya, apakah makna dan fungsi bahasa prokem tersebut serta faktor-faktor apa yang mempengaruhi penggunaan bahasa prokem polisi di Surabaya. Metode penelitian yang digunakan berupa deskriptif kualitatif. Pendeskripsian ini bertujuan untuk mengetahui keberadaan penggunaan bahasa prokem polisi di Surabaya. Hasil yang diperoleh dalam penelitian ini ialah mengetahui pola pembentukan, pemaknaan, faktor-faktor yang mempengaruhi penggunaan bahasa prokem polisi di Surabaya serta fungsi dari penggunaannya. Bahasa prokem polisi di Surabaya ini terbentuk dari pola atau kaidah antara lain: frasa, pemendekan kata atau akronim dan reduplikasi. Pola pemaknaan dari bahasa prokem polisi di Surabaya dilakukan dengan cara asosiasi. Pola asosiasi tersebut meliputi: asosiasi makna berdasarkan persamaan sifat, asosiasi makna berdasarkan persamaan bentuk, dan asosiasi makna berdasarkan persamaan warna.

  Haryanto (2008, dalam Nadar, 2009: 98-99), meneliti pemakaian bahasa dalam media chatting di internet dengan menggunakan pendekatan sosiopragmatik. Pada penelitian tersebut analisis dibuat dengan menggunakan sudut pandang prinsip kerja sama dan komponen tutur sebagaimana diproposisikan oleh Hymes. Salah satu temuan yang dihasilkan adalah percakapan dalam chatting bisa dianggap mematuhi dan juga bisa dianggap melakukan penyimpangan. Dianggap mematuhi kaidah prinsip kerja sama bila tuturan percakapan memenuhi maksim-maksim yang ada terutama maksim kualitas. Selanjutnya dianggap melakukan penyimpangan apabila tuturan yang terjadi bertentangan terhadap maksim-maksim terutama maksim kualitas.

B. Kerangka Teoritis

1. Morfologi

a. Pengertian Morfologi

  Morfologi (Kencono, 1982 : 39), bersama dengan sintaksis, merupakan tataran ilmu bahasa yang disebut tata bahasa atau gramatika. Morfologi (morphology) merupakan bagian dari ilmu bahasa yang membicarakan bentuk kata. Morfologi berasal dari kata

  morf dan logi, yang artinya ilmu yang mempelajari morf. Dengan kata

  lain, morfologi adalah bidang linguistik yang mempelajari susunan bagian-bagian kata secara gramatikal. Ruang lingkup kajian morfologi adalah kata dan bagian-bagian kata (yang meliputi aspek bentuk, gramatikal, fungsional).

b. Proses Pembentukan Kata

  Tata bahasa merupakan suatu himpunan dari patokan-patokan umum berdasarkan struktur bahasa. Struktur bahasa itu meliputi bidang-bidang: tata bunyi, tata bentuk, dan tata kalimat, atau dengan kata lain, tata bahasa ini meliputi bidang fonologi, morfologi, dan sintaksis. Namun, di sini akan dibahas mengenai kajian morfologis sesuai dengan objek yang dibahas.

  Kridalaksana (1989; 12) membagi proses pembentukan kata dalam bahasa Indonesia (proses morfologis) menjadi:

  1) Afiksasi

  Dengan proses ini leksem berubah menjadi kata kompleks dengan penambahan imbuhan awalan (prefiks), sisipan (infiks), akhiran (sufiks), serta awalan dan akhiran (konfiks).

  2) Reduplikasi

  Dengan proses ini, leksem berubah menjadi kata kompleks melalui proses pengulangan. Proses reduplikasi dibagi menjadi reduplikasi bentuk dasar, reduplikasi berubah bunyi, reduplikasi sebagian, dan reduplikasi berafiks/berimbuhan.

  Di antara pembentukan-pembentukan kata dalam bahasa Indonesia tersebut, muncul beberapa permasalahan yang berkaitan dengan pembentukan kata, yakni: adanya bentukan baru (dilihat dari proses pembentukannya), adanya kontaminasi, adanya unsur serapan, adanya konsonan kluster, dan adanya proses morfologis unsur serapan (bentuk lama dan bentuk baru).

  Keraf (1984; 132) membagi perubahan bentuk kata atas 2 pembentukan, yaitu: Perubahan bentuk kata dapat dibedakan atas: Pertama, perubahan dari bentuk kata-kata dari perbendaharaan kata-kata asli suatu bahasa karena pertumbuhan dalam bahasa itu sendiri; dan Kedua, perubahan bentuk kata dari kata-kata pinjaman.

  Bahasa Indonesia selama berabad-abad mendapat pengaruh dari luar. Semua bentuk asing itu tidak diterima begitu saja, tetapi selalu mengalami proses penyesuaian atau adaptasi sesuai dengan struktur bahasa Indonesia. Seberapa jauh perubahan kata-kata asing itu terjadi tergantung dari sistem fonologi dan morfologi bahasa asing dan bahasa Indonesia itu sendiri. Semakin besar perbedaan struktur kedua bahasa tersebut semakin besar perubahan bentuk kata pinjaman tadi.

  Dalam proses pembentukan kata baru dikenal beberapa cara, salah satunya adalah analogi. Analogi adalah pembentukan suatu kata baru berdasarkan suatu contoh yang sudah ada. Selain dengan analogi ada cara pembentukan lain yang disebut kontaminasi atau perancuan, yakni dari dua ungkapan yang berlainan diturunkan suatu ungkapan baru. Dalam pertumbuhan bahasa, banyak kata mengalami perubahan, bukan hanya dari proses adaptasi, analogi, dan kontaminasi saja.

  Namun, dapat juga disebabkan oleh hal-hal lain seperti, salah dengar, usaha memendekkan suatu kata yang panjang atau sebagainya.

  Dari peristiwa-peristiwa yang pernah terjadi atas berbagai kata yang selama ini diketahui, dapatlah disebut beberapa macam gejala perubahan bentuk kata seperti yang diungkapkan oleh Keraf (1984; 134-136), berikut ini: 1) Monoftongisasi adalah suatu proses di mana suatu diftong berubah menjadi monoftong.

  2) Paragog adalah proses penambahan suatu fonem pada akhir suatu kata.

2. Sintaksis

  Telah dikatakan bahwa sebelumnya bahwa morfologi bersama sintaksis, merupakan bagian-bagian dari subsistem gramatika atau tata bahasa. Morfologi (tata kata) merupakan studi gramatikal yang struktur intern kata, sedangkan sintaksis (tata kalimat), merupakan studi gramatikal mengenai kalimat (Kencono, 1982 : 53).

a. Frasa

  Pengertian frasa menurut Ramlan (2001: 138) adalah satuan gramatikal yang terdiri dari dua kata atau lebih yang tidak melampaui batas fungsi unsur klausanya. Dari batasan tersebut dapat dikemukakan bahwa frasa mempunyai dua sifat, yakni: (1) Frasa merupakan satuan gramatikal yang terdiri dari dua kata atau lebih; (2) Frasa merupakan satuan yang tidak melebihi batas fungsi unsur klausa, maksudnya frasa itu selalu terdapat dalam satu fungsi unsur klausa, yaitu S, P, O, Pel, atau Ket.

  Frasa dapat dilihat dari dua sudut pandang (Ba’dulu & Herman, 2005: 58), yakni: (1) Frasa sebagai suatu fungsi, yakni sebagai suatu fungsi, frasa merupakan satuan sintaksis terkecil yang merupakan pemadu kalimat; (2) Frasa sebagai suatu bentuk, frasa adalah satuan gramatikal yang berupa gabungan kata yang non-predikat. Bersifat non-predikat berarti bahwa hubungan kata-kata yang membentuk frasa tidak menyebabkan fungsi S dan P dalam konstruksi tersebut.

  Frasa dapat dibedakan menjadi dua, yakni:

1) Frasa Endosentris

  Frasa endosentris adalah frasa yang mempunyai distribusi yang sama dengan unsurnya, baik semua unsurnya maupun salah satu dari unsurnya. Frasa endosentris dapat dibagi lagi menjadi tiga golongan, yakni:

  a) Frasa Endosentris Koordinatif

  Frasa ini terdiri dari unsur-unsur yang setara. Kesetaraannya dibuktikan oleh kemungkinan unsur-unsur tersebut dihubungkan dengan kata penghubung dan atau atau. Misalnya: ayah ibu, pembinaan dan pengembangan, belajar atau bekerja.

  b) Frasa Endosentris Atributif

  Berbeda dengan frasa endosentris koordinatif, frasa ini terdiri dari unsur-unsur yang tidak setara. Misalnya: pembangunan

  lima tahun, sekolah Inpres, dsb. Kata yang tercetak miring

  merupakan unsur pusat (UP), yakni unsur yang secara distribusional sama dengan seluruh frasa dan secara semarak merupakan unsur yang terpenting, sedangkan unsur lainya merupakan atributif.

  c) Frasa Endosentris Apositif

  Frasa ini terdiri dari dua inti dan kedua inti tersebut mengacu pada referen yang sama, serta kedua inti ini tidak dihubungkan dengan kata penghubung. Misalnya Ahmad, anak Pak Sastro

  sedang belajar. Kata Ahmad dan anak Pak Sastro

  merupakan dua unsur yang menunjuk pada referen yang sama, yakni Ahmad. Karena sama, unsur anak Pak Sastro dapat menggantikan unsur Ahmad. Jadi, unsur Ahmad merupakan UP, dan anak Pak Sastro merupakan aposisi.

2) Frasa Eksosentris

  Frasa eksosentris adalah frasa yang tidak mempunyai distribusi yang sama dengan semua unsurnya. Frasa ini biasa ditandai dengan adanya preposisi seperti yang, di, ke, dari, untuk, dsb. Misalnya:

  orang yang berbaju biru. Orang adalah UI, sedangkan yang berbaju biru adalah UT.

b. Kalimat

  Pengertian kalimat menurut Bloomfield (dalam Ba’dulu & Herman, 2005; 48), kalimat adalah suatu bentuk linguistik yang tidak termasuk dalam suatu bentuk yang lebih besar karena merupakan konstruksi gramatikal. Banyak ahli tata bahasa lama yang mencontoh tata bahasa Barat, yang membatasi sebagai satuan kumpulan kata terkecil yang mengandung pikiran yang lengkap (Keraf, 1984: 140):

  Klasifikasi kalimat dalam bahasa Indonesia: 1) Berdasarkan jumlah dan jenis klausa dalam basis, dibagi menjadi kalimat sederhana, kalimat kompleks dan kalimat majemuk.

  2) Berdasarkan struktur internal klausa utama, dibagi menjadi kalimat sempurna (kalimat mayor) dan kalimat tak sempurna (kalimat minor)

  3) Berdasarkan jenis responsi yang diharapkan (menurut intonasi), dibagi menjadi kalimat tanya, kalimat perintah, dan kalimat berita.

  4) Berdasarkan sifat hubungan aktor-aksi, dibagi menjadi kalimat aktif dan kalimat pasif.

  5) Berdasarkan ada tidaknya unsur negatif dalam frasa verba, dibagi menjadi kalimat afirmatif dan kalimat menyangkal.

  Pada dasarnya kalimat terdiri atas dua jenis, yakni kalimat inti dan kalimat turunan. Kalimat inti adalah kalimat yang menjadi dasar bagi pembentukan kalimat lainnya, sedangkan kalimat turunan adalah kalimat yang diturunkan dari kalimat inti.

3. Ranah Sosiolinguistik

a. Pengertian Sosiolinguistik

  Bahasa digunakan sebagai sarana ekspresi dan komunikasi dalam seluruh kegiatan kehidupan manusia dalam bersosialisasi.

  Seiring dengan perkembangan zaman, kebudayaan dan ilmu serta teknologi yang berkembang sedemikian rupa, bahasa pun berkembang mengikuti perkembangan tersebut. Perkembangan kebudayaan dan teknologi informasi yang demikian pesat membawa pengaruh yang cukup signifikan terhadap perkembangan kosakata maupun peristilahan dalam suatu bahasa.

  Bahasa mengalami perubahan sejalan dengan perubahan yang terjadi dalam masyarakat penuturnya. Suatu bahasa ada yang mengalami kemajuan (progresif) dan berkembang menjadi bahasa yang berwibawa dan sebaliknya, ada bahasa yang pergeserannya justru ke belakang (bersifat involutif).

  Sebelum menggali lebih lanjut mengenai perkembangan variasi “bahasa” Alay di tengah bahasa Indonesia, yang muncul karena adanya pengaruh dari perkembangan ilmu dan teknologi serta informasi, ada baiknya kita mengetahui teori sosiolinguistik yang mendasari proses penelitian mengenai variasi “bahasa” Alay ini.