Kekerabatan Bahasa Batak Toba dengan Bahasa Batak Simalungun Kajian Leksikostatistik

  Lampiran I

  DAFTAR NAMA INFORMAN 1. Batak Toba

  1. : Erwin Tampubolon

Nama

  Usia : 38 Tahun Pendidikan : SMA Pekerjaan : Petani Alamat : Desa Sipahutar III

  2. : Ramlan Silitonga

Nama

  Usia : 55 Tahun Pendidikan : SMP Pekerjaan : Petani Alamat : Desa Sipahutar III

  3. : Polmen Simanjuntak Nama

  Usia : 54 Tahun Pendidikan : SMA Pekerjaan : Petani Alamat : Desa Sipahutar III 2. Batak Simalungun

  1. : Golden Simarmata Nama

  Usia : 45 Tahun Pendidikan : SMA Pekerjaan : wirausaha

  2. : Midah Purba

Nama

  Usia : 50 Tahun Pendidikan : SMP Pekerjaan : Petani

  Alamat : Dolog Huluan 3.

  : Dediwan Saragih Usia : 55 Tahun Pendidikan : SMA Pekerjan : Petani Alamat : Dolog Huluan

Nama

  Lampiran II DAFTAR KOSAKATA DASAR SWADESH

  No KOSA KATA DASAR SWADESH 41 bunuh

  1 Abu

  42 Buru (ber) 2 air 43 buruk 3 akar 44 burung 4 aku 45 busuk

  5 Alir (me) 46 cacing 6 anak 47 cium 7 angin 48 cuci 8 anjing 49 daging 9 apa 50 dan 10 api 51 danau 11 apung 52 darah 12 asap 53 datang 13 awan 54 daun 14 bagaimana 55 debu 15 baik 56 dekat 16 bakar 57 dengan 17 balik 58 dengar 18 banyak

  59 Di dalam 19 bapak

  60 Di, pada 20 baring 61 dimana 21 baru 62 dingin 22 baru

  63 Diri (ber) 23 basah 64 disini 24 batu 65 disitu 25 beberapa 66 dorong

  26 Belah (me) 67 dua 27 benar 68 duduk

  28 benih 69 ekor 29 bengkak 70 empat 30 berenang 71 engkau 31 berjalan 72 gali 32 berat 73 garam 33 beri 74 garuk 34 besar 75 gemuk 35 bilamana 76 gigi 36 binatang 77 gigit 37 buah 78 gosok 38 bulan 79 gunung 39 bulu 80 hantam 40 bunga 81 hapus 82 hati 125 lempar

  83 hidung 126 licin 84 hidup 127 lidah 85 hijau 128 lihat 86 hisap 129 lima 87 hitam 130 ludah 88 hitung 131 lurus 89 hujan 132 lutut 90 hutan 133 main 91 ia 134 makan 92 ibu 135 malam 93 ikan 136 mata 94 ikat 137 matahari 95 isteri 138 mati 96 ini 139 merah 97 itu 140 mereka 98 jahit 141 minum 99 jalan 142 mulut

  100 jantung 143 muntah 101 jatuh 144 nama 102 jauh 145 nafas 103 kabut 146 nyanyi 104 kaki 147 orang 105 kalau 148 panas 106 Kami, kita 149 panjang 107 kamu 150 pasir 106 kanan 151 pegang 107 karena 152 pendek 108 Kata (ber) 153 peras 109 kecil 154 perempuan 110 Kelahi (ber) 155 perut 111 kepala 156 pikir 112 kering 157 pohon 113 kiri 158 potong 114 kotor 159 punggung 115 kuku 160 pusar 116 kulit 161 putih 117 kuning 162 rambut 118 kutu 163 rumput 119 lain 164 satu 120 langit 165 sayap 121 laut 166 sedikit 122 lebar 167 siang 123 leher 168 siapa 124 lelaki 169 sempit

  170 semua 185 tertawa 171 suami 186 tetek 172 sungai 187 tidak 173 tajam 188 tidur 174 tahu 189 tiga 175 tahun 190 tikam 176 takut 191 tipis 177 tali 192 tiup 178 tanah 193 tongkat 179 tangan 194 tua 180 tarik 195 tulang 181 tebal 196 tumpul 182 telinga 197 ular 183 telur 198 Usus 184 terbang Lampiran kosakata daftar Swades

  Tabulasi I No Glos BBT BBS Kaidah keterangan

  1 abu orbuk orbuk - berkerabat 2 air aek bah - tidak berkerabat 3 akar urat urat - berkerabat

  4 aku au au - berkerabat 5 alir(me) maŋalir maŋalir

  • berkerabat 6 anak siminik niombah - tidak berkerabat 7 angin alogo logou o u/−#, a

  θ/#- berkerabat 8 anjing biaŋ biaŋ

  • berkerabat 9 apa aha aha - berkerabat 10 api api apui i ui/−# tidak berkerabat 11 apung mumbaŋ mumbaŋ
  • berkerabat 12 asap timus timus - berkerabat 13 awan ombun ombun - berkerabat 14 bagaimana bohado sonaha - tidak berkerabat 15 baik deŋgan dear - tidak berkerabat 16 bakar tutuŋ tutuŋ
  • berkerabat 17 balik mulak balik - tidak berkerabat 18 banyak godaŋ bahat - Tidak berkerabat 19 bapak bapa bapa - berkerabat 20 baring manjorbiŋ margalle - Tidak berkerabat 21 baru uli bayu - Tidak berkerabat 22 basah lonu bossot - Tidak berkerabat 23 batu batu batu - berkerabat 24 beberapa piga piga - berkerabat 25 belah mambola mambolah

  θ ≃h/−# berkerabat 26 benar sintoŋ bonar - Tidak berkerabat

  27 benih boni bonih θ ≃h/−# berkerabat

  28 bengkak magurbak gobboŋ

  • Tidak berkerabat 29 berenang marlaŋe marlaŋui e ui/−# berkerabat 30 berjalan mardalan mardalan - berkerabat 31 berat borat borat - berkerabat 32 beri lean bere - Tidak berkerabat 33 besar balga baŋgal matesis berkerabat 34 bilamana atik beha aŋgo
  • Tidak berkerabat 35 binatang pinahan pinahan - berkerabat 36 bintang bintaŋ bittaŋ nt tt/#− berkerabat 37 buah parbue buah - Tidak berkerabat 38 bulan bulan bulan - berkerabat 39 bulu imbulu ambulu i a/#− berkerabat 40 bunga buŋa rudaŋ
  • Tidak berkerabat 41 bunuh pamete pusahon - Tidak berkerabat

  42 Buru(ber) marburu marburu - berkerabat 43 buruk roa bajan - Tidak berkerabat 44 burung pidoŋ leto - Tidak berkerabat 45 busuk busuk masik - Tidak berkerabat 46 cacing gea gayo - Tidak berkerabat 47 cium umma cium - Tidak berkerabat 48 cuci basu sussi - Tidak berkerabat 49 daging jagal jagal - berkerabat

  50 dan dohot pakon - Tidak bekerja 51 danau tao tao - berkerabat 52 darah mudar daroh - Tidak berkerabat 53 datang ro roh

  θ ≃h/−# berkerabat 54 daun buluŋ buluŋ

  • berkerabat 55 debu orbuk jibu - Tidak berkerabat 56 dekat jonok dohar - Tidak berkerabat 57 dengan dohot appakon - Tidak berkerabat 58 dengar bege bogei e

  ≃ ei/−#, berkerabat e o/#-# 59 di dalam dibagasan ibagas an θ/−#. d

  θ/#- berkerabat 60 di, pada dibagasan dibani - Tidak berkerabat 61 dimana didia ija - Tidak berkerabat 62 dingin

  ŋali borgoh - Tidak berkerabat 63 diri (ber) joŋjoŋ joŋjoŋ

  • berkerabat 64 disini dison ijon s j /#−#, d

  θ/#- berkerabat 65 disitu disan ijai - Tidak berkerabat 66 dorong onjar ojjar nj jj/#−# berkerabat

  67 dua dua dua - berkerabat 68 duduk hundul huddul nd dd/#−# berkerabat 69 ekor ihur ipput - Tidak berkerabat 70 empat opat opat - berkerabat

  71 engkau ho ham - Tidak berkerabat 72 gali hurak hurak - berkerabat 73 garam sira sira - berkerabat 74 rukgaruk garut garut - berkerabat 75 gemuk mokmok mombur - Tidak berkerabat 76 gigi ipon ipon - berkerabat

  77 gigit harat harat - berkerabat 78 gosok usa usah θ ≃ h/−# berkerabat

  79 gunung dolok dolog k g/−# berkerabat

  80 hantam gosa dippat - Tidak berkerabat 81 hapus sosa apus - tidak berkerabat 82 hati ate-ate uhur - Tidak berkerabat 83 hidung iguŋ iguŋ

  • berkerabat 84 hidup maŋolu maŋoluh

  θ ≃h/−# berkerabat 85 hijau narata ratah na

  θ/#-, θ h/-# berkerabat

  86 hisap ordop ossop - Tidak berkerabat 87 hitam biroŋ biroŋ

  • berkerabat 88 hitung etoŋ kira - Tidak berkerabat

  89 hujan udan udan - berkerabat 90 hutan tombak haraŋan

  • Tidak berkerabat 91 ia olo alo o a/#− berkerabat 92 ibu inoŋ inaŋ o a/#−# berkerabat 93 ikan dekke ihan - Tidak berkerabat 94 ikat rahuti sakkuti ra sak/#−,

  θ k/#-# berkerabat 95 istri tuŋganiboru inaŋ-inaŋ

  • Tidak berkerabat 96 ini on on - berkerabat 97 itu an ai n i/−# berkerabat 98 jahit jarum jarum - berkerabat 99 jalan dalan dalan - berkerabat 100 jantung pusu-pusu pusu - pusu - berkerabat 101 jatuh madabu madabuh

  θ ≃h/−# berkerabat 102 jauh dao daoh

  θ ≃h/−# berkerabat 103 kabut samon samun o u/#−# berkerabat

  104 kaki pat pat - berkerabat 105 kalau manaŋ aŋgo

  • Tidak berkerabat 106 kami, hita hanami - Tidak berkerabat 107 kamu ho ham - Tidak berkerabat 108 kanan siamun siamun - berkerabat 109 karena alana alani a i/−# berkerabat 110 kata(ber) maŋkatai marsahap - Tidak berkerabat 111 kecil gelleŋ etek - Tidak berkerabat 112 kelahi marbadai martiŋgil
  • Tidak berkerabat 113 kepala ulu ulu - berkerabat 114 kering mahiaŋ korah - Tidak berkerabat 115 kiri hambiraŋ siambilu - Tidak berkerabat 116 kotor rotak butak - Tidak berkerabat 117 kuku sisilon sisilon - berkerabat 118 kulit huliŋ- huliŋ hulit
  • Tidak berkerabat 119 kuning hunik sigorsiŋ
  • Tidak berkerabat 120 kutu hutu hutu - berkerabat

  121 lain asiŋ legan - Tidak berkerabat

  122 langit laŋit laŋit

  • berkerabat 123 laut laut laut - berkerabat 124 lebar bolak bolag k g/−# berkerabat 125 leher ruŋkuŋ haroŋ
  • Tidak berkerabat 126 lelaki baoa dalahi - Tidak berkerabat 127 lempar daŋgur gikik - Tidak berkerabat 128 licin laddit landit dd nd/#−# berkerabat 129 lidah dila dilah

  θ ≃h/−# berkerabat 130 lima lima lima - berkerabat 131 ludah tijur ijur t

  θ/#− berkerabat 132 lurus tigor gostoŋ

  • Tidak berkerabat 133 lutut dugul-dugul towot - Tidak berkerabat 134 main(ber) marmeam guro - Tidak berkerabat 135 makan maŋan maŋan
  • berkerabat 136 malam borŋin borŋin
  • Berkerabat 137 mata simaloloŋ panoŋgor
  • Tidak berkerabat 138 matahari mataniari mataniari - berkerabat 139 mati mate matei e

  ≃ei/−# berkerabat 140 merah rara ger-ger - Tidak berkerabat 141 mereka halaki nasida - Tidak berkerabat 142 minum inum minum

  θ m/#− berkerabat 143 mulut baba babah

  θ ≃h/−# berkerabat 144 muntah muta mutah

  θ≃h/−# berkerabat 145 nama goar goran - Tidak berkerabat 146 nafas hosa hosah

  θ≃h/−# berkerabat 147 nyanyi marende mandodiŋ

  • Tidak berkerabat 148 orang jolma jolma - berkerabat 149 panas mohop milas - Tidak berkerabat 150 panjang gajjaŋ ganjaŋ jj nj/#−# berkerabat 151 pasir rihit horsik - Tidak berkerabat 152 pegang tiop jolom - Tidak berkerabat

  153 pendek jempek gondok - Tidak berkerabat 154 peras poros poroh s ≈h/−# berkerabat 155 wanita borua daboru da

  θ/#−, θ a/-# berkerabat

  156 perut butuha bituha u i/#−# berkerabat

  157 pikir pikkir uhuri - Tidak berkerabat 158 pohon hau hayu u y/#−# berkerabat

  159 potong poŋgol poŋgol

  • berkerabat 160 punggung taŋguruŋ guruŋ taŋ θ/#− berkerabat 161 pusar pusok pusog k g/−# berkerabat 162 putih bottar bottak r k/−# berkerabat 163 rambut obuk jambulan - Tidak berkerabat 164 sada sada sada - berkerabat 165 sayap haboŋ haboŋ
  • berkerabat 166 sedikit saotik otik sa

  θ/#− berkerabat 167 siang arian siaŋ

  • Tidak berkerabat 168 siapa ise ise - berkerabat 169 sempit soppit sompit pp mp/#−# berkerabat 170 semua sudena ganupan - Tidak berkerabat 171 suami tuŋga nidoli amaŋ-amaŋ -

  Tidak berkerabat 172 sungai bondar bah - Tidak berkerabat 173 tajam tajom marot - Tidak berkerabat 174 tahu attusi mambotoh - Tidak berkerabat 175 tahun taon taun o~u/#−# berkerabat 176 takut mabiar mabiar - berkerabat

  177 tali tali tali - berkerabat 178 tanah tano tanoh θ ≃h/−# berkerabat

  179 tangan taŋan taŋan

  • berkerabat 180 tarik rittak rittak - berkerabat 181 tebal hapal tobal - Tidak berkerabat 182 telinga piŋgol piŋgol
  • berkerabat 183 telur tolor tolor - berkerabat 184 terbang habaŋ habaŋ
  • berkerabat 185 tertawa mekkel tartawa - Tidak berkerabat 186 tetek tarusan nen-nen - Tidak
berkerabat 187 tidak Tidak daoŋ laŋ

  • berkerabat 188 tidur - modom modom berkerabat 189 tiga tolu tolu - berkerabat 190 tikam tobak Tidak tullaŋ
  • berkerabat 191 tipis nipis tipis berkerabat n~t/#− 192 tiup obbus ombus berkerabat bb~mb/#−# 193 tongkat tukkot tukkot - berkerabat 194
  • tua matua matua berkerabat 195 tulang Holi-holi Tulan-tulan - Tidak berkerabat
  • 196 tumpul tiptip majol Tidak berkerabat 197 ular ulok ulog berkerabat k~g/−# 198 usus butuha bituha berkerabat u~i/#−# 199 lihat nonoi Tidak bereŋ
  • berkerabat 200 rumput duhut payon - Tidak berkerabat

  Korespondensi Bunyi

  Tabulasi II Glos Korespondensi BBT BBS Keterangan

  belah θ≃h/-# mambola mambolah Dari data tampak perbedaan BBT dengan BBS.

  Pada BBT fonem /θ/ berkorespondensi dengan fonem /h/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. benih boni bonih datang ro roh gosok usa usah hidup maŋolu maŋoluh jatuh madabu madabuh jauh dao daoh lidah dila dilah mulut baba babah nafas hosa hosah tanah tano tanoh

  Variasi Bunyi Tabulasi III Glos Variasi BBT BBS Keterangan

  angin alogo logou Dari data tersebut o u/-#, tampak a u/-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan vokal kedua bahasa yang dibandingkan. api api apui dari data tersebut i ui/#- tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /i/ bervariasi dengan fonem /u/ dan /i/ dalam BBS, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. berenang

  Dari data tersebut e ui/-# marlaŋe marlaŋui tampak ada perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /e/ bervariasi dengan fonem /u/ dan /i/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. bintang

  Dari data tersebut nt tt/#- bintaŋ bittaŋ tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nt/ bervariasi dengan fonem /tt/ dalam BBT di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. bulu imbulu ambulu Dari data tersebut i a/#- tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /i/ bervariasi dengan fonem /a/, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan.

  Di dalam dibagasan ibagas Dari data tersebut d θ/#-, tampak an

  θ/-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /d/ bervariasi dengan fonem /θ/ di awal kata dan fonem /a/ dan /n/ bervariasi dengan fonem /θ/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. disini dison ijon Dari data tampak d

  θ/#-, perbedaan BBT s j/#-# dan BBS. Pada

  BBT fonem /d/ bervariasi dengan fonem /θ/ di awal kata dan fonem /s/ bervariasi dengan fonem /j/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. dorong onjar ojjar Dari data tampak nj jj/#-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nj/ bervariasi dengan fonem /jj/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. duduk hundul huddul Dari data tampak nd dd/#-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /nd/ bervariasi dengan fonem /dd/ di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. gunung dolok dolog Dari data tampak k g/-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /k/ bervariasi dengan fonem /g/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. hijau narata ratah Dari data tersebut na

  θ/#-, tampak θ h/-# perbedaan BBT dan BBS. Pada fonem /n/ dan /a/ bervariasi dengan /θ/ dalam BBS di awal kata dan /θ/ bervariasi dengan fonem /h/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan kosonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. ia olo alo Dari data tersebut o a/-# tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /a/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. ibu o~a/#- Dari data tersebut inoŋ inaŋ tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /a/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. ikat rahuti sakkuti Dari data tersebut ra sak/#-, tampak

  θ h/-# perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /r/ dan /a/ bervariasi dengan fonem /s/, /a/ dan /k/ dalam

BBS di akhir kata dan fonem /θ/

  BBT bervariasi dengan fonem /h/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. itu an ai Dari data tersebut n i/-# tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /n/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. kabut samon samun Dari data tersebut o u/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. karena alana alani Dari data tersebut a i/-# tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada

  BBT fonem /a/ bervariasi dengan fonem /i/ pada BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. lebar bolak bolag Dari data tersebut k g/-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem licin laddit landit Dari data tersebut dd nd/#-# tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /dd/ bervariasi dengan fonem /nd/ dalam BBS di tengak kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. ludah tijur ijur Dari data tersebut t

  θ/#- tampak perbedaan BBT dan BBS. Pada BBT fonem /t/ bervariasi dengan /θ/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. minum inum minum Dari data tersebut

  θ m/#- tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT /θ/ bervariasi dengan fonem /m/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. panjang

  Dari data tersebut jj nj/#-# gajjaŋ ganjaŋ tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /jj/ bervariasi dengan fonem /nj/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. peras poros poroh Dari data tersebut s h/-# tampak perbedaan antara BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /s/ bervariasi dengan fonem /h/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. perempuan borua daboru Dari data tersebut da

  θ/#-, tampak θ a/-# perbedaan anatara

  BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /d/ dan /a/ bervariasi dengan /θ/ dalam BBS di awal kata dan fonem /a/ dalam BBT bervariasi dengan /θ/ di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. perut butuha bituha Dari data tersebut u i/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. pohon hau hayu Dari data tersebut u y/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /y/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. punggung

  Dari data tersebut taŋguruŋ guruŋ taŋ θ/#- tampak perbedaan BBT dengan BBS.

  Pada BBT fonem /t/, /a/ dan /ŋ/ bervariasi dengan /θ/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. pusar pusok pusog Dari data tersebut k g/-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /k/ bervariasi dengan fonem /g/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. putih bottar bottak Dari data tersebut r k/-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /r/ bervariasi dengan fonem /k/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. sedikit saotik otik Dari data tersebut sa

  θ/#- tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /s/ dan /a/ bervariasi dengan /θ/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. sempit soppit sompit Dari data tersebut pp mp/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /pp/ bervariasi dengan fonem /mp/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. tahun taon taun Dari data tersebut o u/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /o/ bervariasi dengan fonem /u/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari dua bahasa yang dibandingkan. tipis nipis tipis Dari data tersebut n t/#- tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /n/ bervariasi dengan fonem /t/ dalam BBS di awal kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. tiup obbus ombus Dari data tersebut bb mb/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /bb/ bervariasi dengan fonem /mb/ dalam BBS

di tengah kata, sehingga tampa perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. ular ulok ulog Dari data tersebut k g/-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /k/ bervariasi dengan foen /g/ dalam BBS di akhir kata, sehingga tampak perbedaan konsonan dari dua bahasa yang dibandingkan. usus butuha bituha Dari data tersebut u i/#-# tampak perbedaan BBT dengan BBS. Pada BBT fonem /u/ bervariasi dengan fonem /i/ dalam BBS di tengah kata, sehingga tampak perbedaan vokal dari kedua bahasa yang dibandingkan.

Dokumen yang terkait

LAMPIRAN 2 Persamaan dengan Metode Kuadrat Terkecil dan Mendeteksi Pencilan dengan MINITAB

0 2 25

BAB II PENGELOLAHAN KASUS A. Konsep dasar 1. Pengertian halusinasi - Asuhan Keperawatan pada Ny. I dengan Prioritas Masalah Halusinasi Pendengaran di RSJ Daerah Provsu Medan

0 0 25

BAB II TINJAUAN PUSTAKA 2.1 Perilaku Kesehatan 2.1.1 Pengertian Perilaku Kesehatan - Hubungan Karakteristik Peserta Jaminan Kesehatan Nasional (JKN) Penerima Bantuan Iuran (PBI) dengan Perilaku Merokok di Wilayah Kerja Puskesmas Belawan Tahun 2015

0 1 37

BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang - Hubungan Karakteristik Peserta Jaminan Kesehatan Nasional (JKN) Penerima Bantuan Iuran (PBI) dengan Perilaku Merokok di Wilayah Kerja Puskesmas Belawan Tahun 2015

0 0 11

Hubungan Karakteristik Peserta Jaminan Kesehatan Nasional (JKN) Penerima Bantuan Iuran (PBI) dengan Perilaku Merokok di Wilayah Kerja Puskesmas Belawan Tahun 2015

0 0 17

Karakteristik Penderita Diabetes Mellitus Tipe 2 dengan Komplikasi yang Dirawat Inap di Rumah Sakit Santa Elisabeth Medan Tahun 2012-2013

0 1 19

BAB II TINJAUAN PUSTAKA 2.1. Defenisi Diabetes Mellitus - Karakteristik Penderita Diabetes Mellitus Tipe 2 dengan Komplikasi yang Dirawat Inap di Rumah Sakit Santa Elisabeth Medan Tahun 2012-2013

0 1 26

BAB I PENDAHULUAN 1.1. Latar Belakang - Karakteristik Penderita Diabetes Mellitus Tipe 2 dengan Komplikasi yang Dirawat Inap di Rumah Sakit Santa Elisabeth Medan Tahun 2012-2013

0 0 8

Asuhan Keperawatan pada Tn. J dengan Prioritas Masalah Kebutuhan Dasar Personal Hygiene Mandi dan Berhias di Rumah Sakit Jiwa Daerah Provinsi Sumatera Utara

0 0 25

BAB II TINJAUAN PUSTAKA - Perbandingan Kekuatan Balok Beton Tanpa Perkuatan dengan Balok Beton Menggunakan Pelat Baja yang Diangkur

1 12 37