Fungsi Izakaya Dalam Kehidupan Masyarakat Jepang

FUNGSI IZAKAYA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG

NIHON SHAKAI NO SEIKATSU DE NO IZAKAYA NO KINOU

SKRIPSI

Skripsi ini diajukan Kepada Panitia Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara untuk melengkapi salah satu syarat ujian Sarjana dalam
Bidang Ilmu Sastra Jepang

Oleh

ROMANDO ANNAS GINTING
110708015

DEPARTEMEN SASTRA JEPANG
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015


FUNGSI IZAKAYA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG

NIHON SHAKAI NO SEIKATSU DE NO IZAKAYA NO KINOU
SKRIPSI

Skripsi ini diajukan Kepada Panitia Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sumatera Utara untuk melengkapi salah satu syarat ujian Sarjana dalam
Bidang Ilmu Sastra Jepang

Pembimbing I,

Pembimbing II,

Prof. Drs. Hamzon Situmorang, MS,.Ph.D.
NIP. 19580704 1984 12 1 001

Drs. Amin Sihombing
NIP. 19600403 1991 03 1 001

DEPARTEMEN SASTRA JEPANG

FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MEDAN
2015

Disetujui Oleh
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara
Medan

Medan, September 2015
Departemen Sastra Jepang
Ketua,

Drs. Eman Kusdiyana, M.Hum
NIP : 19600919 198803 1 001

ABSTRAK

ようし

,要旨
FUNGSI IZAKAYA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG
にほんしゃかい

せいかつ

,日本社会の

いざかや

,生活での

きのう

,居酒屋の

,機能

Jepang adalah salah satu negara yang maju dalam bidang teknologi, ekonomi dan
masih memiliki beragam kebudayaan.

日本は技術や経済などの先進国で古い文化がのこっている国の一つである。
Meskipun menjadi salah satu negara maju di dunia namun Jepang tetap
melestarikan kebudayaan-kebudayaannya hingga sekarang.
せかい

せんしんこく
,世界で

,伝統的な

いま
,日本は

,今まで古い

まも

ぶんか

でんとうてき




にほん
,先進国なのに、

,守っている。

,文化をちゃんと

Salah satunya yaitu Inshu bunka (飲酒文化).
いんしゅぶんか
,飲酒文化である。

その一つは

Inshu bunka adalah budaya minum minuman beralkohol di Jepang.
いんしゅぶんか

にほん

,飲酒文化とは


みものを

あるこ
,日本で


,アルコー


,ルの

,飲

ぶんか
,飲む

,文化である。


Bagi masyarakat Jepang, minuman beralkohol telah menjadi bagian dari tradisi
kebudayaan yang membantu hubungan baik diantara orang-orang.

i

にほんしゃかい

あるこ
,日本社会にとって

ひとびと


なかよ
,人々 の


,ルの


かんけい
,仲良 い

でんとうてき



,アルコー

ぶんか
,伝統的な

もの
,飲み

,物

てつだ
,関係 を


,手伝

ぶぶん
,部分である。

,文化の

Di Jepang terdapat begitu banyak tempat untuk menikmati minuman beralkohol
seperti bar, pub dan izakaya.
あるこ
日本で


,アルコー


,ルの

もの
,飲み


たと
ろがたくさんある。

たの
,物を


,例 え ば 、


,楽しんで

,飲むとこ

ぱっぶ
,バ ー 、

,パッブ 、 そ れ


いざかや


,居酒屋などである。

Selain karena pilihan menunya relatif banyak, harga yang ditawarkan juga cukup
murah dibandingkan tempat yang sejenisnya.
じゅうぶん
メニューは

うえ
,十分たくさんある。その

くら
な と こ ろ と

おな
,上、

すす
,比

べ た ら 、

,同じのよう
ねだん

,進

め た

,値段

じゅうぶんやす


,十分安い。

Lalu cara menikmati makanan dan minuman sepuasnya dalam jangka waktu
tertentu dengan membayar harga yang telah ditentukan juga membuat izakaya
menjadi unik dibandingkan tempat lain yang sejenis.

ii

けってい
そして、
ねだん


きかん
,期間 の

じゆう

いんしょく

,値段 で

,自由 に

おな


あいだ

,決定 する

,決定 し
ほうほう

,飲食 す る


,同じのような

けってい
,間 に

,方法

ゆにっく
,ユニックである。

,飲むところより

Seiring perkembangan zaman, izakaya yang awalnya hanya berupa izakaya
tradisional (akachocin), kini berkembang hingga ada berbagai jenis, antara lain :
chain izakaya, cosplay izakaya, yakitoriya, odenya dan robatayaki.
じかん


,時間 が

とも
,経 つ と

あかちょ


でんとうてき

いま

たいぷ

ちゃいん



,分 か ら れ て お る 。 そ れ

いざかや

いざかや
,居酒屋 、 コ ス プ レ イ

とり
,焼き

,居酒屋 でお


,タイプ に

,チャイン

,鳥や、おでん

,最初

いざかや
,伝統的 な

,今 は い く つ か の



さいしょ
,居酒屋 は

,赤著 ちんという

り、



いざかや
,共 に 、

,居酒屋

ろばたや
,炉辺焼きである。

,屋、そして

Setiap jenis dari izakaya tersebut memiliki ciri khas masing-masing.
かくいざかや

とくしょく
,各居酒屋はそれぞれの

,特色がある。

Dahulu Izakaya yang hanya berfungsi sebagai tempat minum minuman beralkohol
sambil melepas lelah dan tempat hiburan setelah pulang bekerja, kini berubah
menjadi tempat untuk bersosialisasi bagi masyarakat Jepang khususnya bagi
kelompok-kelompok tertentu.

iii

むかし

いざかや
,昔 、

くらぶ


きのう
,居酒屋 の

あるこ
,倶楽部 で


,アルコ ー

きゅうけい


つと
,機能 は


,ル の

もの
,飲 み


,物 を

,飲 みなが


,休憩 す る

いま
,飲 む と こ ろ で あ る が 、

にほんしゃかい


とく
,日本社会 に と っ て 、

れんごうむ


,勤 め た あ と


,連合向きの

,今

とくべつ
,特 に

,特別


,合うところである。

,付き

Izakaya digunakan sebagai tempat untuk melaksanakan nomikai (pesta minumminum), karena orang Jepang beranggapan ketika seseorang telah diajak minum
oleh suatu kelompok, artinya orang tersebut sudah diterima masuk ke dalam
kelompok dimaksud.
いざかや


,居酒屋は

かい
,飲み

しよう
,会として

,使用するところである。そ

にほんしゃかい

だれ
,日本社会 に と っ て 、

れは
れんごう



,連合 に

れんごう


さそ
,飲 み に

,一 つ か
ひと

,誘 わ れ た ら 、 そ の

めんば
,連合の

ひと
,誰 か が

,人 は そ

みと
,認められる。

,メンバーとして

Orang Jepang hanya akan pergi bersama orang-orang yang telah dianggap dekat
(uchi) oleh mereka, tidak dengan orang yang baru mereka kenal (soto).
にほんじん

ひと
,日本人はうちの

そと
い。

ひと
,外の

いっしょ
,人しか

,一緒に


,人、



ひと
,知ったばかりの

iv

,付き


,人と


,合わな


,付き

,合わない。

Hal ini berkaitan erat dengan honne dan tatemae dalam kehidupan orang Jepang.
にほんしゃかい
こ れ は

せいかつ
,日本社会 の

たてまえ


ほんね
,生活 の

,本音


,帯びられておる。

,建前ときっちり

Honne adalah cara berkomunikasi orang Jepang untuk mengungkapkan isi hati
atau perasaan sebenarnya kepada orang yang dianggap dekat (uchi), dan tatemae
adalah sikap yang ditampilkan orang Jepang di depan umum kepada orang lain
(soto).
ほんね

ひと

,本音 はうちの

,人 に

つた



,伝 え る た め の



ほうほう

,方法 で、

,肝臓 や

にほんじん

,建前 は

,本当 の

かんじょう

,感情 の

こみゅにけ

,他 の人、

そと

,外 の人に

ないよう

,内容

しょん

,コミュニケ ー

ほか

にほんじん

,表示される

ほんとう

,日本人 の

たてまえ

ひょうじ



かんぞう

,ション

こうきょう



,公共 の ,場

たいど

,日本人の

,態度である。

Selain itu izakaya juga digunakan untuk menjamu rekan-rekan bisnis antar
perusahaan dalam hal negosiasi.
うえ
その

いざかや
,上 、

かいしゃ



,居酒屋 も


,掛 け


,会社と


,合 う こ と に つ い て

,他

しよう
,尽くすところとして

,使用される。

Perjamuan ini disebut Osettai.

この

せったい
,尽くしはお

,接待という。

Oleh karena itu, izakaya cukup membantu kegiatan bisnis di Jepang yang
dikarenakan adanya budaya Inshu bunka.

v

いざかや
そのため、
きぎょう
で、

いんしゅぶんか
,居酒屋 は

,飲酒文化 が あ る お か げ

かつどう
,企業の

じゅうぶんやくだ
,十分役立てる。

,活動に

Melihat fungsi izakaya yang begitu banyak, membuat izakaya menyebar ke
negara-negara lain di luar Jepang.
いざかや

きのう
,居酒屋 の

いざかや
,機能 が た く さ ん あ る た め 、

にほんいがい


くに
,日本以外の

,居酒屋

ひろ
,広がるようになった。

,国へ

Seperti negara-negara Asia, Eropa, Amerika dan Australia dengan konsep yang
lebih modern.
たと

あじあ
,例 え ば 、

くにぐに
,アジア の

,国々 、

べいこく



、 そ し て

,米国

きんだいてき



,ヨ ー

,ロッパ

すとらりあ


,オ

がいねん
,近代的な

ろっぱ

,ストラリア

ひろ
,広がっておる。

,概念で

Walaupun berkonsep lebih modern, namun fungsi dari izakaya-izakaya disini
hanya sebagai tempat hiburan dan tempat melepas lelah seperti halnya bar biasa.
きんだいてき
もっと
きのう


がいねん
,近代的 な

いざかや
,概念 でも、その

いっぱんてき
,機能 は


,一般的 な

きゅうけい


,休憩のところとしてである。

vi

,居酒屋
くらぶ

,バ ー の よ う な

,倶楽部

Dengan ciri khas Jepang yang menjadikan kesan lebih bila dibandingkan tempat
lain yang sejenis.
にほん

とくちょう
,日本の

くら


おな
,特徴があれば、それは

,同じのようなところ

とくしつ
,比べるともっとの

,特質がある。

KATA PENGANTAR

Puji dan syukur penulis ucapkan kepada Allah SWT yang telah
memberikan nikmat dan rahmat serta kesehatan sehingga penulis dapat

vii

menyelesaikan penulisan skripsi yang berjudul “Fungsi Izakaya Dalam
Kehidupan Masyarakat Jepang”, disusun untuk memenuhi persyaratan dalam
memperoleh gelar kesarjanaan Departemen Sastra Jepang Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara. Dalam kesempatan ini, penulis menyampaikan
ucapan terima kasih kepada :
1.

Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A, selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sumatera Utara.

2.

Bapak Drs. Eman Kusdiyana, M.Hum, selaku Ketua Departemen Sastra
Jepang Universitas Sumatera Utara.

3.

Bapak Prof. Drs. Hamzon Sittumorang, M.S, Ph.D, selaku Dosen
Pembimbing I, yang telah banyak menyisihkan waktu, pikiran, saran dan
masukan-masukan dalam penulisan skripsi ini.

4.

Bapak Drs. Amin Sihombing, selaku Dosen Pembimbing II, yang telah
memberikan banyak bimbingan dalam penulisan skripsi ini.

5.

Seluruh staff pengajar Departemen Sastra Jepang, yang telah banyak
memberikan penulis banyak masukan dan ilmu.

6.

Dosen Penguji Ujian Seminar Proposal dan Penguji Ujian Skripsi, yang telah
menyediakan waktu untuk membaca dan menguji skripsi ini.

7.

Teristimewa penulis sampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada
ibu, Fithri Fadli Annas dan ayah, Jumanto yang atas semua doa, motivasi,
kesabaran, serta dukungan materil yang tidak terhingga demi kebahagiaan,
pendidikan, serta keberhasilan anak-anaknya. Semoga Allah SWT senantiasa
memberi kesehatan, rejeki, dan umur yang panjang sehingga penulis dapat
membahagiakan dan membalas semua kebaikan ibu dan ayah. Terima kasih

viii

juga untuk adik penulis, Sheril Raihan Annas yang telah banyak memberikan
hiburan, dukungan dan semangat.
8.

Terima kasih juga penulis sampaikan kepada teman-teman seperjuangan:
Lora, Guslan, Alfred, Aidha, Rasyid yang menemani dan memberikan
bantuan dan semangat kepada penulis dalam suka dan duka dalam penulisan
skripsi ini. Terima kasih atas hiburan, dukungan dan kepedulian yang telah
diberikan kepada penulis. Terima kasih juga kepada seluruh teman-teman
sekelas yang tidak bisa disebutkan satu persatu atas kebersamaan dan
dukungannya. Juga untuk senior-senior, terima kasih atas nasehat, dukungan
masukannya, Semoga Allah SWT membalas kebaikan kalian semua, amin.
Penulis berupaya semaksimal mungkin dalam menyelesaikan skripsi ini.

Namun masih banyak kesalahan, baik dari segi sisi maupun tata bahasa, untuk itu
penulis mengharapkan saran dan kritik yang bersifat membangun demi perbaikan
dan penyempurnaan skripsi ini. Semoga skripsi ini bermanfaat bagi pembaca.

Medan, Agustus 2015

Penulis,
Romando Annas Ginting
DAFTAR ISI

ABSTRAK ......................................................................................................

i

KATA PENGANTAR ...................................................................................

ii

ix

DAFTAR ISI ..................................................................................................

iv

BAB I PENDAHULUAN ..............................................................................

1

1.1 Latar Belakang Masalah ...............................................................

1

1.2 Rumusan Masalah ........................................................................

5

1.3 Ruang Lingkup Pembahasan ........................................................

6

1.4 Tinjauan Pustaka dan Kerangka Teori .........................................

7

1.5 Tujuan dan Manfaat Penelitian ....................................................

11

1.6 Metode Penelitian .........................................................................

11

BAB II TINJAUAN UMUM TENTANG IZAKAYA ................................

13

2.1 Pengertian Izakaya .......................................................................

13

2.2 Sejarah dan Perkembangan Izakaya .............................................

14

2.3 Pelanggan Izakaya ........................................................................

30

2.3.1 Pribadi ................................................................................

30

2.3.1 Kelompok ...........................................................................

31

BAB

III

FUNGSI

IZAKAYA

DALAM

KEHIDUPAN

MASYARAKAT JEPANG ...........................................................................

33

3.1 Fungsi Budaya Izakya ..................................................................

33

3.1.1 Izakaya Sebagai Tempat Melepas Lelah ............................

34

3.1.2 Izakaya Sebagai Tempat Hiburan ......................................

36

3.2 Fungsi Sosial Izakaya ...................................................................

38

3.2.1 Izakaya Dalam Perspektif Uchi dan Soto ...........................

42

3.2.2 Izakaya Dalam Perspektif Hadaka no Tsukiai ...................

46

BAB IV KESIMPULAN DAN SARAN .......................................................

49

4.1 Kesimpulan ...................................................................................

49

x

4.2 Saran .............................................................................................
DAFTAR PUSTAKA

xi

50