STANDARD 100 LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®

  Edition 01.2019 Application

STANDARD 100 / LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®

OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology OEKO-TEX® - Tekstil ve Deri Ekolojisi Alan

ında Uluslararası Araştırma ve Test Birliği

  <parent_institute_info></parent_institute_info> OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich Phone +41 44 501 26 00 | info@oeko-tex.com | www.oeko-tex.com

  To the Institute / enstitüye

  Application Ba şvuru

  General indication: Genel gösterim: If an article consists of both textile and leather components it will either be tested and certified according to STANDARD 100 by

  OEKO‑TEX® or LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, in fact de- pendent on, if the dominant or mainly part (visible surface, mass) of the article consists of textile material or leather. The applicant will receive only one certificate and label for the article(s). The final deci- sion on this (particularly also at ambiguous cases) has the manda- ted and certifying institute.

  Bir ürün hem deri hem de tekstil bile şen içeriyor ise Standard 100 by OEKO‑TEX® ya da Leather Standard by OEKO‑TEX®'in biri uya- r

  ınca test edilecek, bu da yüzeysel ya da kütlesel olarak hangisinin bask ın olduğuna göre değişecektir. Başvuru sahibi bu materyal ile ilgili sadece bir sertifika ve etiket alacaktır. Belirsizlik durumlarında son karar sertifikasyon enstitüsüne aittir.

  Please mark what applicable Uygun olan ı işaretleyiniz

  STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

  for textile materials and garments, accessories, etc. Tekstil materyalleri, konfeksiyon ürünleri, aksesuarlar ı vs. için

  Important indication: Önemli gösterim: At the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® you have to select between a testing and certification according to the requirements of Annex 4 of the standard or of the Annex 6. For more details it is referred here to the item 5.2.1 as well as 4.3.5 “expanded requirements (Annex 6)” of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® as well as to the Annexes.

  STANDARD 100 by OEKO‑TEX® test ve sertifikasyonu için "Ek 4 ya da Ek 6 gerekliliklerine" göre belirtebilece

  ğiniz bir seçim yapmanız gerekmektedir. Daha fazla bilgi için madde 5.2.1 bunun yanında STANDARD 100 by OEKO‑TEX®in 4.3.5 "Ek 6 geni şletilmiş ge- reklilikleri " ve "STANDARD 100 by OEKO‑TEX®" Ekler" kısmına göz atabilirsiniz. (Remark: For leather, skin and/or fur as well as leather fibre board components possibly also present in the article the conditions and criteria of the latest valid LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® are applied; for this see also to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, items 2 and 5.2.2)

  (Aç ıklama: Üründe mevcut olabilecek deri, cilt ve/veya kürk bileşik- ler, deri lif tabakas ı için, en son geçerli olan LEATHER STANDARD by OEKO TEX® ko şulları ve kriterleri geçerlidir; bunun için ayrıca bkz. STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, madde 2 ve 5.2.2

  Please take care that you really mark your correct choice! At obscurities please ask your institute.

  Lütfen do ğru seçeneği işaretlediğinizden emin olunuz! Belirsiz- lik durumlar ında lütfen enstitünüz ile görüşünüz. First certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 4 STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 4 uyarınca ilk sertifikasyon Certificate renewal according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 4 STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 4 uyarınca sertifika yenileme Certificate extension according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 4 (only possible if the already existing certificate was issued on the same basis) STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 4 uyarınca sertifika kapsam genişletme (sadece mevcut sertifika ile aynı temele dayanması durumunda mümkündür) OR ya da

  First certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 6 (expanded requirements; developed for companies who are particularly focused on the Detox Campaign) STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 6 uyarınca ilk sertifikasyon- geni şletilmiş gereklilikler, Detox kampanyasına özellikle odaklanm ış olan firmalar için geliştirildi Certificate renewal according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 6 (expanded requirements; developed for companies who are particularly focused on the Detox Campaign) STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 6 uyarınca sertifika yenileme- geni şletilmiş gereklilikler, Detox kampanyasına özellikle odaklanm

  ış olan firmalar için geliştirildi Certificate extension according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® including the requirements of Annex 6 (expanded requirements; developed for companies who are particularly focused on the Detox Campaign) (only possible if the already existing certificate was issued on the same basis) STANDARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 6 uyarınca sertifika kapsam genişletme- geni şletilmiş gereklilikler, Detox kampanyasına özellikle odaklanm ış olan firmalar için geliştirildi (sadece mevcut sertifika ile aynı temele dayanması durumunda mümkündür for authorisation to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark for the articles designated in section 1 of this application (first certif- ication, extension) respectively to continue the authorisation to use the mark (renewal).

  Bu ba şvurunun 1. bölümünde tanımlanan ürünlere ilişkin STAN- DARD 100 by OEKO‑TEX® belgesinin kullanımına yönelik izinin de- vam ettirelebilmesi için yenileme yap ılması gerekmektedir.

  LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®

  for leather materials, leather articles and leather garments, leather fibre boards, accepted skins and accepted furs (for this see to item 4.5 of the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®)

  Deri malzemeler, deri e şyalar ve deri giysiler, deri lif tabakası, deri ve kürk kabulen edilen ürünler için. (bunun için bkz. LEATHER STAN- DARD by OEKO‑TEX® madde 4.5.)

  First certification according to LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® uyarınca ilk sertifikalandırma Certificate renewal according to LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® uyarınca sertifika yenileme Certificate extension according to LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® uyarınca sertifika kapsam genişletme

  Remark: For possibly also in the article contained non-leather components (e.g. textile or metallic parts, plastics, etc.) the conditions and crite- ria of the latest valid STANDARD 100 by OEKO‑TEX® are applied; for this see also to the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®, items 2 and 5.2.2

  Aç ıklama:

  Deri olmayan bile şenleri içerebilecek ürünler için (örneğin tekstil ve- ya metallik bölümler, plastikler vb.) en son geçerli olan STANDARD

  100 by OEKO‑TEX® ko şulları ve kriterleri uygulanır; bunun için ayrı- ca bkz. LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® madde 2 ve 5.2.2

  Please select below if relevant for the article Bu ba şvuru ile alakalı ise lütfen aşağıdan seçiniz. Non-leather components shall be tested according to (a selection must be made!):

  Deri olmayan bile şenler aşağıda belirteceğiniz seçiminize göre test edilecektir (seçimin yap ılması gerekmektedir!) Requirements Annex 4 of STANDARD 100 by OEKO‑TEX® STANDARD 100 by OEKO‑TEX® EK 4 gereklilikleri Requirements Annex 6 of STANDARD 100 by OEKO‑TEX® STANDARD 100 by OEKO‑TEX® EK 6 gereklilikleri for authorisation to use the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® mark for the articles designated in section 1 of this application (first certification, extension) respectively to continue the authorisa- tion to use the mark (renewal).

  Bu ba şvurunun 1. bölümünde tanımlanan ürünlere ilişkin LEATHER

  STANDARD by OEKO‑TEX® belgesinin kullanımına yönelik izinin devam ettirelebilmesi için yenileme yap ılması gerekmektedir. Applicant Ba şvuru Sahibi

  Firm Firma Street No.

  Adres ZIP-Code Posta kodu City Şehir State Devlet Country

  Ülke Phone / FAX Telefon /Faks Homepage

  Anasayfa E-mail E-posta

  Responsible person (technical) Yetkili ki şi (Teknik) Name Isim Phone / FAX

  Telefon /Faks E-mail E-posta

  Responsible person (marketing/sale) Yetkili ki şi (Pazarlama/satış) Name Isim Phone / FAX

  Telefon /Faks E-mail E-posta Due to their independent status for the purposes of quality assur- ance, the testing institute and certification body are obliged to keep all data secret. Therefore the institute gives a guarantee of absolute secrecy. These data of the application are exclusively used to deter- mine the number of tests necessary for the certification.

  Kalite güvence amaçlar ına yönelik olarak bağımsız statülerinden do- lay ı, test kuruluşu ve belgelendirme kuruluşu tüm verileri gizli tut- mak zorundad ır. Bu nedenle enstitü mutlak bir gizlilik garantisi ver- mektedir. Bu veriler sadece belgelendirme için gerekli testlerin say ı- s ını tespit etmek için kullanılmaktadır. Contact details (company, responsible person, address, e‑mail ad- dress, telephone and fax number) as well as information about the certificate (certificate number, name of products , product class, in- formation validity , etc.) are transmitted during the certification process to the OEKO‑TEX® Service GmbH / OEKO‑TEX® Secretari- at, Genferstrasse 23, CH-8027 Zurich and processed there further.

  İletişim detayları (firma adı, yetkili kişi, adres, e‑mail adresi, tele- fon, ve faks numaras ı) ve sertifikaya ilişkin bilgiler (sertifika numara- s ı, ürün isimleri, ürünsınıfı, geçerlilik bilgisi vs.) sertifikasyon süreci s ırasında OEKO‑TEX® Birliğine Genferstrasse 23, CH-8027 Zu- rich'e iletilmektedir.

  Information in the application regarding used colorants, chemicals, auxiliaries and source materials as well as 3

  rd

  party certifications may be verified with the respective supplier directly.

  Ba şvuruda sunulan kullanılan boyar maddeler, kimyasallar, yardımcı maddeler ve kaynak malzemeler ile ilgili bilgiler ve üçüncü taraf ser- tifikasyonları ilgili tedarikçi ile direkt olarak doğrulanabilir. Any missing, unclear or contradictory entries in the application form may delay the certification process.

  Ba şvuru formunda eksik, açık olmayan ve çelişkili ifadeler bulundu- ğunda sertifikasyon işlemi gecikecektir. This application is valid only when bearing an authorized signature

  Bu ba şvuru formu sadece yetkili imzas ı olduğu taktir- de geçerlidir.

  1 Description of the products Ürünlerin Tan ımı

  at renewal, extension process possibly request of change Yenileme, uzatma sürecinde istenen de ğişiklik talebi

  2 Product class concerned

  See also to STANDARD 100 or rather to LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® (Pt. 4.3 and Annex 4, possibly 6)

  İlgili ürün sınıfları

  STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ya da LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® ayr ıca bakınız. (Madde 4.3 ve EK 4, gerekir- se EK 6)

  I Products for babies Bebek ürünleri

  II Products with direct contact to skin Tene do ğrudan temas eden ürünler

  III Products without direct contact to skin Tene do ğrudan temas etmeyen ürünler

  IV Decoration material Dö şemelik malzeme

  3 At renewal and extension process only

  Details of the certificate to be renewed

  Sadece yenileme ve uzatma sürecinde

  Yenilenmesi istenen sertifikaya ilişkin bilgiler Number of the certificate Sertifika numarası Institute

  Enstitü Date of certification Sertifika tarihi End of the period of validity Geçerlilik süresinin sonu

  4 Applicant Ba şvuru Sahibi

  Semi-finished leather (e.g. Wet-blue, Wet-white, etc.) Yar ı mamül deri (örneğin; Wet-blue (krom sepilenmiş), Wet-white (kromsuz) vb.)

  Kaplamal ı tekstiller (daha önce suni/ sentetik deri olarak tanımlan- m

  ıklama: Coated textiles (formerly described as artificial / synthetic leather) is not a genuine leather and has to be certified according to the re- quirements of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.

  Remark: Aç

  Leather garment, ready made Deri konfeksiyon, haz ır giyim Other leather article, ready made (e.g. bags) Di ğer deri malzemeler, hazır giyim (örneğin çantalar) Others Di ğer please fill in / Lütfen doldurunuz:

  Deri lif tabakas ı

  ş deri Leather fibre board

  Crust Ara kurutmal ı (Krast) Dyed Crust Boyal ı ara kurutmalı (Boyalı Krast) Finished leather Bitmi

  In which production stages İmalat aşamaları

  4.1 To fill out at application STANDARD 100 by OEKO‑TEX® STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ba

  Producer Üretici

  4.2 To fill out at application LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® ba şvurusunun doldu- rulmas ı

  ş, konfeksiyon Others Di ğer please fill in / Lütfen belirtiniz:

  ğirme Weaving Dokuma Knitting Örme Dyeing Boyama Printing Bask ı Finishing Apreleme Coating Kaplama Sewing, making-up Diki

  Fibre production Lif imalat ı Spinning E

  In which production stages İmalat aşamaları

  Producer Üretici

  şvurusunun doldurulması

  ışlar) hakiki olmayan ve STANDARD 100 by OEKO‑TEX® limit de- ğerlerine göre sertifikalandırılması gereken deri

  4.3 Production site(s), Storage site(s); Trader and/or retailer; Previous/current running applications Üretim sahas

  ının/sahalarının depolama bölgesinin/bölgele- rinin; Tüccar ve/veya sat ıcı perakendecilerin; Önceki/şu an- ki ba şvuruları

5 Quality assurance and management systems Kalite güvence ve yönetim sistemleri

  for example / örne ğin: ISO 9000, ISO 14000, EMAS, STeP by OEKO-TEX®, SA 8000 2 Must contain information about suppliers/purchasers, goods inward, process and final control Tedarikçiler, sat ınalma, ürünlerin kabülü, proses (iş akışları) ve son kontrol hakkında bilgileri içermelidir

  (Lütfen bir ek ile k ısa bir tanımlama yapınız) 1

  2 No quality assurance installed Kurulu herhangi bir Kalite Güvence Sistemi bulunmamaktad ır

  yap ınız)

  tachment)

  1 By an in-house system (please give a short description in an at-

  bir kopyas ını ekleyiniz)

  By externally certified management system (please attach a copy of the certificate)

  Who is responsible for the quality assurance (name of the person) Kalite Güvence Sorumlusu (Ad ı ve soyadı)

  ır

  Institute, if available certificate number: Görü şülen enstitü ve mevcutsa eski sertifika numarası: no hay

  Ba şka bir enstitüye STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ve/veya LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® için hiç ba şvurdunuz mu veya şu anda güncel ba şvurunuz var mıdır? yes, evet

  Have you ever applied or are you currently applying for a certificate according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and/or LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® with another institute?

  Trader and/or retailer Tüccar ve/veya Sat ıcı Perakendeci

  Contact person İlgili kişi

  Address / Adres Tel Fax E-mail / E-posta

  No, then please indicate address here De ğilse, lütfen adresi burada belirtiniz

  Alt yükleniciler de dahil olmak üzere üretim sahas ının/sahalarının ad- resi ön sayfada verilen adres ile ayn ı mı? Farklı adrese sahip depola- ma bölgesi/bölgeleri ayr ı olarak listelenmelidir. (Gerekirse lütfen eke ili ştirin.) yes evet

  Is the address of the production site(s), including sub-contractors, identical to the address given on the front page? Storage site(s) with different address have to be listed also separately (if necessary please attach enclosure).

5.1 How is the quality assured? Kalite güvencenizi nas ıl sağlıyorsunuz?

1 D ışarıdan sertifikalı bir Yönetim Sistemi ile (Lütfen sertifikanızın

2 Kendine özel bir iç sistem ile (Lütfen bir ek ile k ısa bir tanımlama

6 Source materials Kaynak malzemeler

  6.1 Source materials

  with the exception of chemicals, auxiliaries and colo- rants

  Kar ışık (kendi üretimi ve fason iş için iki sertifika gerektirir)

  Applicant (own business) Ba şvuru sahibi (kendi üretiyor) Ordering customer (commission business) Ta şeron (Fason işlem) Mixed (own and commission business require two certificates)

  Kimyasallar, yard ımcı maddeler ve/veya boyar maddeler için OEKO‑TEX® taraf ından sağlanan ECO PASSPORT belgesi mev- cuttur. (Lütfen "OEKO‑TEX® sertifikalı tedarikçilerin listesi" ek k ısmında belirtiniz. Sertifikaların kopyasını ekleyiniz.)

  ğildir. ECO PASSPORT by OEKO‑TEX® certificates for chemicals, auxil- iaries and/or colorants are available (please mention in the Annex “list of suppliers with OEKO‑TEX® certificate” (see below) and enclose copies of certificates)

  OEKO‑TEX® taraf ından sağlanan ECO PASSPORT belgesi mevcut de

  Kimyasallar, yard ımcı maddeler ve/veya boyar maddeler için

  No ECO PASSPORT by OEKO‑TEX® certificates for chemicals, auxiliaries and/or colorants are available

  Kimyasallar, yard ımcı maddeler ve boyar maddeler

  Kaynak malzemeler

  Chemicals, auxiliaries and colorants

  6.2 Source materials

  15 samples from 15 different certificates 15 farkl ı sertifikadan 15 numune

  ı sertifikadan 10 numune More than 50 50 üzeri

  21 - 50 10 samples from 10 different certificates 10 farkl

  5 samples from 5 different certificates 5 farkl ı sertifikadan 5 numune 11 - 20 7 samples from 7 different certificates 7 farkl ı sertifikadan 7 numune

  1 - 4 One sample for each certificate Her sertifika için bir numune 5 - 10

  Number of OEKO‑TEX® certificates from source materials Kaynak malzemelerin OEKO‑TEX® sertifikaları sayısı Number of reference samples to be sent in Gönderilecek referans numunelerin say ısı

  Kullan ılan bütün kaynak malzemeler ekteki listede belirtilmiş olmalıdır (Ürün tan ımı, tedarikçi firma adı, varsa OEKO‑TEX® sertifika numara- s ı, geçerlilik tarihi ve ürün sınıfı). Sertifikalandırılmamış her kaynak malzemesi için bir numunenin gönderilmesi gerekir. E ğer kaynak mal- zemeler STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ya da LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® uyar ınca halihazırda belgelendirilmiş durumdaysa nu- mune say ısı aşağıdaki tabloya göre azaltılır:

  Kaynak malzemeler tamamen STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ve/veya LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®' ına göre sertifikalı. All source materials used have to be mentioned in enclosed lists (des- ignation of the product, supplier, and, if available: OEKO‑TEX® certif- icate number, expiry date of validity, product class). For each source material that is not certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® or rather LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® a sam- ple has to be sent in. In case of source materials that are already certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® or rather LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® the number of samples is re- duced according to the following table.

  Source materials are certified without exception according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® and/or LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.

  ına göre sertifikalı ya da de ğil.

  Kaynak malzemeler k ısmen STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ve/ veya LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®'

  Yok Source materials are partly or not certified according to STAND- ARD 100 by OEKO‑TEX® and/or LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®.

  Kimyasal maddeler, yard ımcı maddeler ve boyar maddeler ha- riç kullan ılan tüm kaynak malzemeler non

  Kaynak malzemeler

7 Details concerning the articles to be certified Sertifikalandırılmiş ürünler ile ilgili bilgiler

7.1 Owner of the materials Ürünlerin Sahibi (Üretimi gerçekle ştiren)

  7.2 Qualitative composition and description of all indi- vidual materials

  (These materials/articles marked clearly has to be submitted to the institute) (Bu materyaller/ürünler aç ıkça etiketlenmiş olarak enstütiye ibraz edilmelidir.)

  şka materyaller ile organik pamuk karışımları (organik pamuk ile konvansiyonel ve geneti ği değiştirilmiş pamuklu karışım- lar hariç, bkz. yukar

  ştirilir ve bu testte genetik değişiklikler tes- pit edilmemelidir. Bu prosedür hem 100% organik pamuk materyal- ler hem de ba

  ğiştirilmiş organizmaların kullanılmadığı (GDO) belgelenmelidir. Pamuk liflerinde/materyallerinde zorunlu olarak ilaveten spesifik bir laboratuvar testi gerçekle

  Organik pamuk kullan ıldığı ve uygun beyanda bulunulduğu durum- da geçerli bir sertifika ibraz edilerek materyalin menşei ve genetiği de

  Bilgiler If organic cotton is used and consequently is declared additional a valid certificate has to be submitted which proves the bio/organic origin and the not-usage of genetically modified organisms (GMO). At the cotton fibres/materials additionally a special laboratory test is performed mandatory which has to confirm too that no genetic modifications are detectable. This procedure applies for both mate- rials made of 100 % organic cotton and also for mixtures of organic cotton with other materials (except mixtures of organic cotton with conventional and GV cotton; see above).

  ıkça etiketlenmiş olarak enstütiye ibraz edilmelidir.) Indications:

  (These materials/articles marked clearly has to be submitted to the institute) (Bu materyaller/ürünler aç

  ında açıklamalar yer alacaktır. Aynı zamanda aşağıdaki bil- gileri de dikkate al ınız.

  Sertifikalandırılacak materyallerde/ürünlerde sadece genetiği de- ğiştirilmemiş pamuk kullanılmaktadır ve buna uygun olarak ürün gruplar

  At the materials/articles which shall be certified exclusively or- ganic cotton is used and this shall be described in the article group accordingly. Please note also the indications below.

  Sertifikalandırılacak materyallerde/ürünlerde sadece genetiği de- ğiştirilmemiş pamuk kullanılmaktadır ve buna uygun olarak ürün gruplar ında açıklamalar yer alacaktır. Kullanılan pamuğun bir kıs- m ı organik pamuktur. Not: GDO için laboratuvarda ek bir test ya- p ılmaktadır. Ancak "organik pamuk" ifadesi sertifika üzerinde be- yan edilemez!

  Designation where ever possible: for leather according DIN EN 15987; for textile materials according to DIN 60001-1 and EU Regulation 1007/2011 or FTC rules

  (Bu materyaller/ürünler aç ıkça etiketlenmiş olarak enstütiye ibraz edilmelidir.) At the materials/articles which shall be certified exclusively cot- ton without genetically modified organisms is used and this shall be described in the article group accordingly. A part of the used cotton is organic cotton. Note: An additional test for GMO is per- formed in the laboratory. However, “organic cotton” cannot by de- clared on the certificate!

  (These materials/articles marked clearly has to be submitted to the institute).

  Sertifikalandırılacak materyallerde/ürünlerde sadece genetiği de- ğiştirilmemiş pamuk kullanılmaktadır ve buna uygun olarak ürün gruplar ında açıklamalar yer alacaktır. Not: GDO için laboratuvarda ek bir test yap ılmaktadır.

  GDO (Geneti ği değiştirilmiş organizmalar) ile ilgili açıklama bulun- mamaktad ır. Not: Laboratuvarda GDO testi yapılmamaktadır. At the materials/articles which shall be certified exclusively cot- ton without genetically modified organisms is used and this shall be described in the article group accordingly. Note: An additional test for GMO is performed in the laboratory.

  7.2.1 Cotton / organic cotton Pamuk / Organik Pamuk No statement to the topic GMO (genetically modified organisms) requested. Note: No test for GMO is performed in the laboratory.

  %100 polyester; boyal ı düğmeler: %100 polyester.

  örne ğin; boyalı örme kumaş, %60 pamuk, %40 polyester; dikiş ipliği:

  ına göre tanımı e.g. for leather kind of animal, aniline, semianiline, pigmented etc.; örne ğin; deri için hayvan türü, anilin, semianilin, pigment vs. e.g. dyed knitted fabrics: 60 % cotton, 40 % polyester; sewing threads: 100 % polyester; dyed buttons: 100 % polyester.

  ği 1007/2011 ya da FTC (Federal Ticaret Komisyonu) kurallar

  Mümkünse deri için DIN EN 15987, tekstil malzemeleri için DIN 60001-1 ve AB Yönetmeli

  Herbir materyalin kalitatif(niteliksel) içerik bilgisi ve tan ımı

  ıda) için geçerlidir.

  7.3 Range of garment sizes Konfeksiyon ölçüleri

  (E ğirme ajanı, haşıl maddesi, parafin vb.) not known

  ınız (Örnek reçeteleri, ticari unvanlar, C.I. adları, üretici, MAK-aminler, a

  MAK-amines, heavy metals) Ekteki listeye bak

  Bilinmiyor none Yok see enclosed list (examples of recipes, trade names, C.I. names,

  7.4.5 Dyeing and printing procedures, colorants used Boyama ve bask ı yöntemi, kullanılan boyar maddeler not known

  ınız (Örnek reçeteleri, ürünler )

  (Y ıkama ve soldurma prosesi vb.) not known Bilinmiyor none Yok see enclosed list (examples of recipes, products) Ekteki listeye bak

  Ön i şlem prosesi

  7.4.4 Pretreatment processes (Washing, bleaching, etc.)

  ınız (Örnek reçeteleri, ürünler, kaplama)

  Bilinmiyor none Yok see enclosed list (examples of recipes, products, coating) Ekteki listeye bak

  Elyaf ve ipli ğin hazırlanışı

  From / ‘dan up to / ‘e kadar

  7.4.3 Fibre and yarn preparations (Reviving agent, sizing agent, wax agent, etc.)

  UV-stabilizers used Kullan ılan UV-stabilizatörler see enclosed list (products, percentage weight) Ekteki listeye bak ınız (Ürünler, ağırlık yüzdeleri)

  Bilinmiyor none Yok

  (Matla ştırma maddesi, pigment boyarmaddeler, antistatik maddeler, UV-stabilizatör) not known

  Elyaf bile şenleri

  7.4.2 Constituents of the fibres (Dulling agents, dyestuff pigments, antistatic agents, UV-stabilicers etc.)

  Which / Örne ğin: Both (please clearly mark testing samples) İkisi de (lütfen test numunelerini belirgin şekilde işaretleyiniz)

  Bilinmiyor Dry, melt or wet spinning process without organic solvents Organik çözücü olmaks ızın kuru, yumuşak veya yaş eğirme Wet spinning process using organic solvents Organik çözücü kullan ılan yaş eğirme işlemleri

  7.4.1 Spinning process of synthetic textile fibers Sentetik tekstil liflerinde eğirme işlemi not known

  7.4 Textile materials Tekstil materyalleri

  ğır metaller)

  7.4.6 Finishing/coating Apreler/Kaplamalar not known Bilinmiyor none Yok mechanical finish:

  üretici veya al ımın yapıldığı firmalar ile ayrı bir liste halinde sunulmalı- d

  E ğer ürün ayrıca deri, deri lif tabakası, cilt ve/veya kürk bileşikleri içeriyorsa sertifikasyon için LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®' e ve ayr ıca STANDARD by 100 OEKO‑TEX®'e göre doldurulmalıdır.

  (To fill in at certification according to LEATHER STANDARD and also at certification according to STANDARD 100, if the article contains also leather, leather fibre board, skin and/or fur)

  ğişiklikler olmuştur (örneğin e ğirme ajanı, haşıl, parafin, ön-işlem, boyama ve baskı, apre- leme i şlemleri))

  Yenileme sürecinde (Bir önceki ba şvuruda sunulan verilerle karşılaştırıldığında uy- gulanan proseslerde ne gibi de

  7.4.8 At renewal processes (What has changed in respect of the processes ap- plied (e.g. reviving, sizing, waxing, pre-treatment, dye- ing and printing, and finishing processes) compared to the data given in the previous application (for re- newal)?)

  Evet no Hay ır not known Bilinmiyor

  7.4.7 Use of dimethylfumarat (DMFu) during production Üretim s ırasında dimethylfumarat (DMFu) kullanımı yes

  ır.

  Örnek reçeteler ve bitim i şleminde kullanılan maddeler, ticari unvan,

  Mekanik apreleme: chemical finish/coating kimyasal apreleme/kaplama

  Examples of recipes and all auxiliaries used in finishing must be com- piled in a separate list with trade name and source of each product.

  Di ğer kimyasal apre işlemleri:

  UV apresi Other chemical finish:

  Su geçirmezlik apresi Coating Kaplama Water, soil or oil repellent finish or coating Su, kir veya ya ğ itici apre veya kaplama UV finish

  Kir itici apre Hydrophobic finish

  Antistatik apre Soil release finish

  şmazlık apresi Full handle Tutum apresi Softener Yumu şatıcı Washing Y ıkama Antistatic finish

  Crease resistant finish Buru

7.5 Leather material Deri malzeme

  7.5.1 Tanning Tabaklama not known

  Di ğer:

  Dyestuffs/pigments (please list in the scheduled enclosure; exam- ples of recipes, trade names, C.I. names, MAK-amines, heavy metals)

  7.5.5 Colouring (dyestuffs, pigments) Boyama (boyar maddeler, pigmentler) not known Bilinmiyor none Yok

  Which / Örne ğin:

  Bilinmiyor Fatliquors; please list below: Ya ğlama maddeleri; lütfen aşağıda listeleyin:

  7.5.4 Fatliquoring Ya ğlama not known

  Which / Örne ğin:

  Synthetic retannings Sentetik retenaj maddeleri Vegetable retannings Bitkisel retenaj maddeleri Retanning with chromium(III) salts Krom (III) tuzlar ı ile retenaj işlemi Others:

  Bilinmiyor Tanning with chromium(III) salts Krom (III) tuzlar ı ile tabaklama Tanning with glutardialdehyde Glütaraldehit ile tabaklama Tanning with vegetable tanning agents Bitkisel tabaklama maddeleri ile tabaklama Other Tanning: Di

  7.5.3 Retanning Retenaj (Yeniden tabaklama) not known Bilinmiyor

  Which / Örne ğin:

  Others: Di ğer:

  TCMTB TCMTB CMC CMC OPP OPP OIT OIT

  7.5.2 Conservation of semi-finished leather Deri yar ı mamullerinin saklanması not known Bilinmiyor

  ğin: Several (please clearly mark testing samples) Birkaç ı (lütfen anlaşılır biçimde test örneklerini işaretleyiniz.)

  ğer tabaklamalar: Which / Örne

  Boyarmaddeler/pigmentler (lütfen ekte listeleyiniz; örnek reçete- ler, ticari isimler, C.I isimleri, MAK-aminler, a ğır metaller)

  7.5.6 Leather finishing Deri bitim i

  Bilinmiyor See enclosed list Ekli listeye bak ınız

  Apre i şlemlerinde kullanılan reçete örnekleri ve maddeler; ticari un- van, üretici ve al

  Examples of recipes and auxiliaries used in finishing must be com- piled in a separate list with trade name, producer respectively source of each product.

  UV apresi Other chemical finish Di ğer kimyasal işlemler

  Kir itici apre UV finish

  Hydrophobation Su geçirmezlik Soil release finish

  7.5.9 Other treatments Di ğer işlemler not known Bilinmiyor none Yok

  ır not known Bilinmiyor

  7.5.8 Use of dimethylfumarat (DMFu) during production Üretim s ırasında dimethylfumarat (DMFu) kullanımı yes Evet no Hay

  örne ğin pH değerini değiştirmek, kireçleme ve fikse için kullanılan kimyasallar not known

  şlemleri not known Bilinmiyor

  7.5.7 Other chemicals used Kullan ılan diğer kimyasallar e.g. chemicals used to change the pH value, for liming, for fixation etc.

  See enclosed list Ekli listeye bak ınız

  Usage of additional products (please list below): Ek ürünlerin kullan ımı (lütfen aşağıda listeleyiniz) Which / Örne ğin:

  Which / Örne ğin:

  Usage of solvents (please list below): Solventlerin kullan ımı (lütfen aşağıda listeleyiniz)

  Which / Örne ğin:

  Bitim i şlemi tipi; örneğin, PUR, acrylate gibi (lütfen aşağıda listele- yiniz):

  şlem Kind of finishing, e.g. PUR, acrylate etc. (please list below):

  No finish layer Bitim katman ı bulunmaz Mechanical treatment only Sadece mekanik i

  ımın yapıldığı firmalar ile ekte listelenmelidir.

  7.5.10 At renewal processes Yenileme süreçlerinde (What has changed in respect of the processes ap- (Bir önceki ba şvuruda sunulan verilerle karşılaştırıldığında uy- plied (e.g. tanning. conservation, fatliquoring, colour- gulanan proseslerde ne gibi de

  ğişiklikler olmuştur (örneğin, ing, tabaklama, saklama, ya finishing) compared to the data given in the previ- ğlama, boyama, apre işlemleri)?) ous application (for renewal)?)

  7.6 Use of biological active substances or components Biyolojik aktif madde ya da bile şenlerin kullanılması

  (Query for all materials / articles relevant; has to be İlgili tüm malzemeler / kısımlar için sorgu; cevaplanmalıdır answered) yes,

  Evet Name of the product / possibly number of Ürünün ad certificate according ı/ varsa STANDARD 100 by OEKO‑TEX® sertifika nu- to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® maras

  ı no Hay ır

  Recipes, preparations, and components used must be shown in a Uygulanan formüller, kullan ılan preparatlar ve bileşenler, ticari unvan, separate list with trade name and source of each product. Enclose üretici veya al

  ımın yapıldığı firmalar ile bir ekte listelenmelidir. Tedarik- documents (delivery note, invoice or similar) of the supplier. çiden sa ğlanan ilave belgeler (teslimat notu, fatura ve benzeri)

  7.7 Use of Yanmay flame retardant substances or components ı geciktirici (Yanmazlık apresi) madde ya da bile- şenlerin kullanılması

  (Query for all materials / articles relevant; has to be answered) İlgili tüm malzemeler / kısımlar için sorgu; cevaplanmalıdır yes,

  Evet Name of the product / possibly number of Ürünün ad certificate according ı/ varsa STANDARD 100 by OEKO‑TEX® sertifika nu- to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® maras

  ı no Hay ır

  Recipes, preparations, and components used must be shown in a Uygulanan formüller, kullan ılan preparatlar ve bileşenler, ticari unvan, separate list with trade name and source of each product. Enclose üretici veya al ımın yapıldığı firmalar ile bir ekte listelenmelidir. Tedarik- documents (delivery note, invoice or similar) of the supplier. çiden sa ğlanan ilave belgeler (teslimat notu, fatura ve benzeri) 7.8 Use of Navy Blue (Index no. 611-070-00-2, EG no. Üretimde Navy Blue (Index no. 611-070-00-2, EG no.

  405-665-4) at the production 405-665-4) kullan ımı

  (Query for all materials / articles relevant; has to be İlgili tüm malzemeler / kısımlar için sorgu; cevaplanmalıdır answered) yes

  Evet no Hay ır

7.9 Non-textile and non-leather materials Tekstil olmayan ve deri olmayan materyaller

  7.9.1 Description of all chemical, physical and thermal Tekstil ve deri olmayan materyallerin üretimi s ırasında kimya- treatments used during manufacture of non-textile sal, fiziksel ve termal işlemler için kullanılan bütün kimyasal- and non-leather materials lar ın tanımı

  7.10 Any other treatments Di ğer İşlemler

  7.10.1 Description of any other not yet described treatments Yukar ıda bildirilen işlemlerin dışında kalan diğer işlemler (ör-

  (for example transport preservation) ne ğin taşıma için koruma)

8 Information regarding traded articles Ticareti yap ılan ürünler hakkındaki bilgiler

  This information concerns only articles that have Bu bilgiler sadece ba şvuru sahibi tarafından değiştirilmiş not been changed by the applicant (merchandise). olan tüm ürünlere (ticari mal) ili şkindir.

  8.1 Number of suppliers Tedarikçi say ısı

8.2 Addresses of the suppliers Tedarikçilerin adresleri

  see enclosed list (Designation of the product, supplier incl. address, bkz. ekli liste (Ürünün tan ımı, tedarikçi, adresi, telefonu, faksı ve tel., fax, e‑mail, and, if available: OEKO‑TEX® certificate number, e‑posta adresi: OEKO‑TEX® sertifika numarası, geçerlilik süresi so- expiry date of validity, product class) nu, ürün s ınıfı)

  Declaration of commitment Taahhütname

  ınca ilk kez test edildiğinde ba şvuru sahibi tamamen yeni bir uygunluk beyanı imzalamak duru- mundad

   adresinden oku-

  Lütfen kullan ım koşullarını

  ın üstünü « x » ile işaretleyiniz). Please read through the Terms of Use (ToU) at gree with them.

  şvuru formunda adı geçen e-mail adresine gönderilmesini kabul eder (E ğer bunu kabul etmiyorsanız bu parag- raf

  Ba şvuru sahibi, Uluslararası OEKO‑TEX® Birliği'nden gelen elektro- nik haber formunun ba

  ğer bunu kabul etmiyorsanız bu paragrafın üstünü « x » ile işaret- leyiniz). The applicant agrees that he will receive repeated information from the International OEKO‑TEX® Service Ltd. in the form of an elec- tronic newsletter to the e-mail address mentioned in the application (please cross out this paragraph if you do not agree to this).

  ı referans listesinde yer almasını kabul eder (E

  Ba şvuru sahibi adresinin, tüm OEKO‑TEX® sertifikası sahiplerini içeren bir uluslararas

  The applicant agrees that his address can be mentioned in an inter- national reference list of all holders of OEKO‑TEX® certificates (please cross out this paragraph if you do not agree to this).

  Ba şvuru sahibi, tescilli markaların ticari isimlerinin / işaretlerinin bu- nunla birlikte organik gibi koruma kanunen korunan ifadelerin serti- fika kapsamında kullanılması sorumluluğunun kendilerine ait oldu- ğunu kabul eder.

  ır. The applicant acknowledges that the use of protected trade names / marks as well as terms which are protected elsewhere (for example by law, as it is the case for „organic“) in the article de- scription on the certificate are in his sole responsibility.

  ı ile taahhüt eder. Yenileme sürecinde ürünler STAN- DARD 100 by OEKO‑TEX® Ek 6 uyar

  Name and address of the person who is in charge of issuing the declaration Beyan ı düzenleyen başvuru sahibinin firma adı ve adresi

  ğunu teyit eder. Başvuran, ayrıca test enstitüsüne her bir değişikliği derhal bildirmekle yükümlüdür ve belgelendirme s ırasında bunu uy- gunluk beyan

  ı ile, yukarıda belirtilen tamamlayıcı verilerin, orijinal başvu- rudaki verilerle birlikte güncel durumuna at ıf yapacak nitelikte oldu-

  Yenileme ba şvurusu olması durumunda başvuran, başvurunun yetki- li imzas

  In case of an application for renewal the applicant confirms with an authorized signature of this application that all the above supple- mentary data, together with the data given in the original applica- tion, are to such a degree complementary that they refer to the to- day’s state. The applicant is further obliged to inform the testing institute of any alterations immediately and takes note of the fact that the conformity declaration signed when obtaining certification is still valid. In case that at the renewal process the articles were tested the first time according to the Annex 6 of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® the applicant has to sign absolutely a new declara- tion of conformity.

  ı türlerinin korunmasından yükümlüdür. Buna istina- den OEKO‑TEX® toplulu ğu hiçbir sorumluluk kabul etmez.

  Ba şvuru sahibi bu başvuruyu imzaladıktan sonra, onunla ilgili olan hayvan ve canl

  Regarding to this the OEKO‑TEX® Service Ltd. excludes any liabili- ty.

  ği Test Enstitüsüne derhal bildirmekle yükümlüdür. By signing the application the applicant is responsible to comply with the animal and species protection, which are relevant for him.

  Ba şvuru sahibi bu başvuruyu yasal imzası ile imzaladıktan sonra, ba şvuruda vermiş olduğu tüm bilgilerden sorumludur ve her değişik- li

  By signing this application with an authorized signature, the appli- cant is responsible for the data given and is obliged to inform the testing institute of any alterations immediately.

  STANDARD 100 by OEKO‑TEX® ya da LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®'e göre sertifikalandırılması istenen ürünün tanımı

  Description of the products proposed for certification according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® or rather according to LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®

  yun (ToU) ve kabul ediyorsan ız kutucuğu işaretleyin. I agree to the Terms of Use (ToU) Kullan ım şartlarını kabul ediyorum (ToU)

  (Note: Without agreement testing and certification cannot be conducted) (Not: Kullan ım şartları kabul edilmeden test ve belgelendirme yapılamaz.)

  Date / Tarih Signature / İmza ........................................................................................................................................................

  Shopping guide Sat ın alma Kılavuzu

  In order to mention the certified articles in the shopping guide the enclosed form has to be filled in and sent back.

  Sertifikalandırılmış ürünlerin „Satın alma Kılavuzuna“ eklenmesi için lütfen ekteki „Sat ın alma Kılavuzu“ formunu doldurunuz. List of suppliers with OEKO‑TEX® certificate OEKO‑TEX® Sertifikalı tedarikçilerin listesi

  Supplier Designation of sourced articles and/or services (incl. material composition, type of finishing) respectively chemicals in case of ECO PASSPORT certified chemicals

  Certificate number Expiry date Product class Certification according to Annex (4 or 6?)

  Tedarikçi firma Tedarik edilen ürünlerin ve/veya hizmetlerin (ürün kompozisyonlar ı, apreleme tipi dahil) tan ımı ve mevcutsa ECO PASSPORT belgeli olan kimyasallar ın/ boyar maddelerin sırasıyla tanımlanması

  Sertifika numarası Geçerlilik tarihi Ürün s ınıfı Sertifikalandırma EK-4 veya EK-6

  Copies of all OEKO‑TEX® certificates mentioned above must be enclosed herewith, pay attention to the period of validity!

  Yukar ıda bahsedilen OEKO‑TEX® sertifikalarının kopyaları buraya eklenmelidir; geçerlilik tarihlerine lütfen dikkat ediniz!

  

  02.01.2019

Edition 01.2019

  19 | 23 List of suppliers without OEKO‑TEX® OEKO‑TEX® certificate

  Sertifikası olmayan tedarikçilerin listesi Supplier Address, phone,. fax, e-mail Designation of article (incl. material composition) ımı (malzeme bileşeni dahil) Tedarikçi Adres, telefon, faks, e-mail Ürün tan

  

  02.01.2019

Edition 01.2019

  20 | 23 Colorants used Kullan ılan boyar maddeler

  Trade name Source Colorant type Application C.I. name Ticari Ad ı Kaynak / Üretici Boyar madde türü Uygulama C.I. ad ı example / örne ğin Dianix Blue AC-E Dystar Disperse Dyeing Disperse Blue 56

  Additional information regarding heavy metal content and MAK amines may help to optimize the testing program. Please attach MSDS.

  A ğır metal içeriği ve MAK aminler hakkındaki ek bilgiler test programının optimize edilmesine yardımcı olabilir. Lütfen MSDS ekleyiniz.

  

  02.01.2019

Edition 01.2019