Serat Srutjar (Sruti Jarwa) (Suatu Tinjauan Filologis) COVER

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

SERAT SRUTJAR (SRUTI JARWA)
(Suatu Tinjauan Filologis)

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan
Guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Daerah
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh
BAYUN MARSIWI
C0111008

FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA

2016

commit to user

i

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

SERAT SRUTJAR (SRUTI JARWA)
(Suatu Tinjauan Filologis)

Oleh :
BAYUN MARSIWI
C0111008

Telah disetujui oleh pembimbing
Pembimbing I


Drs. Supardjo, M.Hum
NIP. 195609211986011001

Pembimbing II

Drs. Sisyono Eko Widodo, M. Hum
NIP. 196205031988031002

Mengetahui
Kepala Program Studi Sastra Daerah

Dr. Supana, M. Hum
NIP. 196405061989031001
commit to user

ii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id


SERAT SRUTJAR (SRUTI JARWA)
(Suatu Tinjauan Filologis)

Disusun oleh

BAYUN MARSIWI
C0111008

Telah disetujui oleh Tim Penguji Skripsi
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret
Pada Tanggal 27 Januari 2016

Jabatan

Nama

Tanda Tangan

Ketua


Dr. Supana, M. Hum

……………………..

NIP. 196405061989031001
Sekretaris

Drs. Imam Sutarjo, M. Hum
NIP. 196001011987031004

……………………..

Penguji I

Drs. Supardjo, M. Hum
NIP. 195609211986011001

……………………..


Penguji II

Drs. Sisyono Eko Widodo, M. Hum ……………………..
NIP. 196205031988031002

Dekan
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret

Prof. Drs. Riyadi Santosa, M. Ed, Ph. D.
NIP. 196003281986011001
commit to user

iii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

PERNYATAAN


Nama : Bayun Marsiwi
NIM

: C0111008

Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Sêrat Srutjar (Sruti
Jarwa) (Suatu Tinjauan Filologis) adalah betul-betul karya sendiri, bukan

plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya saya,
dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan dalam daftar
pustaka.

Apabila dikemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka saya bersedia
menerima sanksi akademik berupa pencabutan skripsi dan gelar yang diperoleh
dari skripsi tersebut.

Surakarta, 11 Januari 2016
Yang membuat pernyataan,


Bayun Marsiwi

commit to user

iv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

MOTTO

“Amêmangun karyènak tyasing sasama..”
(berbuat untuk menyenangkan hati sesama..)
Pupuh II Sinom pada 1 - Wedhatama

KGPAA Mangkunegara IV

“Hal jazaul ikhsani ilal ikhsanu”
(tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan pula.)

Q.S. Ar-Rahman: 60

“Tatag, Teteg, Tangguh, Tanggap, Tanggon, Tutug”
(selalu siap, yakin tak tergoyahkan, kuat berkarakter, mudah mengerti, dapat
diandalkan, tuntas pekerjaannya)
-Pitutur Jawa-

commit to user

v

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

PERSEMBAHAN

Skripsi ini saya persembahkan kepada

-


Bapakku Sumardiyono dan Ibuku Marsiyem yang
tercinta, terimakasih atas segala kasih sayang, doa,
kesabaran dan dukungannya.

-

Keluarga besar trah Atmodimedjo dan Jimin Damanhuri

-

Almamaterku

commit to user

vi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id


KATA PENGANTAR
Dengan mengucap puji syukur kepada Allah SWT penulis panjatkan atas
segala limpahan rahmat dan karunia-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan
skripsi dengan judul “Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) (Suatu Tinjauan Filologis)”.
Skripsi ini disusun sebagai salah satu persyaratan untuk memperoleh gelar
Sarjana Sastra Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Universitas
Sebelas Maret Surakarta. Dalam proses penyusunan skripsi ini penulis mengakui
terdapat banyak kesulitan dan hambatan, maka dari itu tanpa adanya bimbingan,
dukungan

dan

bantuan

menyelesaikannya.

Oleh

dari

karena

berbagai
itu

pihak

penulis

mustahil
sepantasnya

penulis

dapat

dengan

tulus

mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada :
1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M. Ed, Ph. D., selaku Dekan Fakultas Ilmu
Budaya yang telah memberikan kesempatan kepada penulis untuk
menuntut ilmu dan menyelesaian skripsi ini.
2. Dr. Supana, M. Hum., selaku Ketua Program Studi Sastra Daerah yang
telah membimbing penulis dengan penuh perhatian dan kebijaksanaan.
3. Dra. Sundari, M. Hum., selaku pembimbing akademik, terima kasih
karena telah membimbing dan membantu penulis dalam bidang
akademik.
4. Drs. Supardjo, M. Hum., selaku pembimbing pertama yang berkenan
membimbing,

memotivasi

dan

mengingatkan

penulis

dalam

menyelesaikan skripsi dengan penuh perhatian dan kesabaran.
5. Drs. Sisyono Eko Widodo, M. Hum., selaku pembimbing kedua yang
commit to user
dengan sabar membimbing penulis dalam menyelesaikan skripsi ini.

vii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

6. (Alm.) Drs. Christiana Dwi Wardana, M. Hum. di surga, selaku
pembimbing dan guru di luar perkuliahan. Terimakasih atas segala
ilmu pengetahuan mengenai Sastra Jawa dan kenangan yang pernah
diberikan kepada penulis. Jasamu abadi.
7. Bapak dan Ibu dosen Program Studi Sastra Daerah yang telah
berkenan memberikan ilmunya kepada penulis.
8. Kepala dan staf perpustakaan pusat Universitas Sebelas Maret
Surakarta serta perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya yang telah
membantu penulis memberikan kemudahan dalam pelayanan pada
penyelesaian skripsi.
9. Pengageng dan staf Perpustakaan Sasana Pustaka Kraton Kasunanan
Surakarta Hadiningrat, atas segala kemudahan serta pelayanannya
selama penulis membutuhkan data dan referensi.
10. Bapak Sumardiyono dan Ibu Marsiyem, yang dengan penuh kasih
sayang memberikan perhatian dan doanya.
11. Adikku Bhekti Dwi Martanti yang tersayang.
12. Presidium Saseru Satu (Zahra, Nisa, Ari, Putri, Mbak Cuil, Irsan, dan
Ipeh) atas segala kebersamaan dan dukungannya selama penulis
menyelesaikan skripsi ini.
13. Squad Power Ranger Sosmantab (Mbak Bung, Drastiana, Widya,
Danu, dan Mbak Ika) atas segala kebersamaan dan kekompakan
selama ini.
14. Asis Widyawati, yang senantiasa memberikan semangat, perhatian dan
dorongan untuk menyelesaikan skripsi.
commit to user

viii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

15. Teman-teman Sastra Daerah angkatan 2011 khususnya bidang filologi
(Aryo, Suro, Danu, Ucup, Mocil, Septi, Wening, Mbak Yos) atas
kebersamaan, rasa kekeluargaan dan kekompakan. Semoga tidak akan
berubah dan terus berlanjut sampai kapan pun.
16. Keluarga besar alumni BEM FSSR UNS Kabinet Saseru satu,
Berdikama, Kerja bakti, Pelopor dan BEM FIB UNS Kabinet
Cendekia Muda atas kesempatan berproses mengembangkan diri bagi
penulis.
17. Teman-teman KKN desa Jambangan Ngawi (Abid, Doni, Evy, Diah,
Rini, Wildan, Dimas, Dwi) terimakasih atas kenangan dan semangat
yang diberikan kepada penulis.
18. Teman-teman IMBASADI, HMP Pandawa, Komunitas Sastra Serat,
sahabat PMII, sahabat GP Ansor, Kanca ngopi (Mas Rendra, Ukon,
Jurug, Satrio, Ajik, Prengki, Aryo Tedja, Dimas, Yoga, Ari, Kong,
Polopok) yang selalu memberikan inspirasi dan semangat kepada
penulis.
19. Semua pihak yang telah membantu penyusunan skripsi ini yang belum
bisa disebutkan satu persatu.
Penulis menyadari sepenuhnya bahwa dalam penyusunan skripsi ini
terdapat banyak kekurangan dan kesalahan, maka segala bentuk kritik dan saran
yang bersifat membangun demi kesempurnaan skripsi ini senantiasa penulis
harapkan. Semoga skripsi ini bermanfaat bagi kita semua. Amin.
Surakarta, Januari 2016
commit to user

ix

Penulis

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL ……………………………………………………. i
HALAMAN PERSETUJUAN …………………………………………..

ii

HALAMAN PENGESAHAN …………………………………………..

iii

HALAMAN PERNYATAAN …………………………………………..

iv

HALAMAN MOTTO ………………………………………………….... v
HALAMAN PERSEMBAHAN ………………………………………… vi
KATA PENGANTAR …………………………………………………… vii
DAFTAR ISI …………………………………………………………….

x

DAFTAR TABEL ……………………………………………………….

xiii

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG …………………………… xiv
DAFTAR LAMPIRAN ………………………………………………….

xv

DAFTAR GAMBAR ……………………………………………………. xvii
ABSTRAK ………………………………………………………………. xviii
ABSTRACT ……………………………………………………………...

xix

SARI PATHI ……………………………………………………………..

xx

BAB I PENDAHULUAN ………………………………………………. 1
A. Latar Belakang Masalah …………………………………………. 1
B. Batasan Masalah …………………………………………………. 25
C. Rumusan Masalah ………………………………………………… 26
D. Tujuan Penelitian …………………………………………………. 26
E. Manfaat Penelitian ………………………………………………... 26
commit to user

x

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

F. Kajian Teori ……………………………………………………… 27
G. Metode Penelitian ……………………………………………….. 39
H. Sistematika Penulisan …………………………………………… 44
BAB II KAJIAN FILOLOGIS …………………………………………. 45
A. Deskripsi Naskah ………………………………………………..

45

B. Perbandingan Naskah dan Kritik Teks ………………………….

54

1. Perbandingan Suku kata, kata per kata dan kelompok kata 57
2. Perbandingan Susunan Kalimat atau Gaya Bahasa……..

62

3. Perbandingan Isi Cerita ………………………………..

80

C. Penentuan Naskah Dasar ………………………………………

87

D. Suntingan Teks dan Aparat Kritik………………………….……

91

E. Transliterasi Sêrat Srutjar ………………………………………

95

BAB III KAJIAN ISI …………………………………………………

329

A. Sinopsis ……………………………………………………….

329

B. Ajaran / Piwulang dalam Sêrat Srutjar ……………………….

331

1. Ajaran Pandhita Brata …………………………………

334

2. Ajaran Seba Subasita…………………..………………

336

3. Ajaran Sarjana Sujana Brata…………. ………………

343

4. Ajaran Abdi Tama………….. ………………………..

348

5. Ajaran Suwita Tama…………………...………………

353

6. Ajaran Yudanegara ……………………………………

355

7. Ajaran Ratu Tama………………………..…………….

362

8. Ajaran Asthabrata ……………………………………….

365

9. Ajaran Prawira Tama …………………………………....
commit to user

368

xi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

BAB IV PENUTUP …………………………………………………….. 373
A. Simpulan ………………………………………………………… 373
B. Saran …………………………………………………………….. 374
DAFTAR PUSTAKA …………………………………………………… 376
LAMPIRAN …………………………………………………………….

commit to user

xii

379

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR TABEL

Tabel I. Perbandingan Naskah…………………………………………… 12
Tabel II. Perbandingan suku kata, kata perkata, kelompok kata………… 58
Tabel III. Perbandingan susunan kalimat atau gaya bahasa……………… 62
Tabel IV. Perbandingan isi cerita………………………………………… 81
Tabel V. Pokok ajaran Sêrat Srutjar …………………………………….

331

Tabel VI. Kaitan hubungan manusia dengan ajaran…………………….

333

commit to user

xiii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG

No.

: nomor urut

gbr

: gambar naskah

bag

: bagian gambar

brs

: baris teks, dihitung dari urutan atas ke bawah

^

: varian lakuna

*

: varian adisi

+

: varian hiperkorek

#

: pembetulan berdasarkan pertimbangan linguistik

@

: pembetulan berdasarkan kebakuan kata / kamus

$

: pembetulan berdasarkan konteks dalam kalimat

%

: pembetulan berdasarkan interpretasi

T

: penulisan tembang

A

: penulisan bab pengartian secara umum

P

: penulisan bab penjelasan secara detail

(¹²³)

: penulisan nomor kritik teks.

[…]

: pergantian gambar teks.

“…”

: kata / kalimat dalam teks yang berwarna merah.

ê

: vocal e seperti pada kata “pedang”

è

: vocal e seperti pada kata “benteng”

e

: vocal e seperti pada kata “sate”

commit to user

xiv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR LAMPIRAN

Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) sampul depan naskah ..………… 379
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) judul naskah ………...………… 380
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) kolofon awal…………………… 381
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2508 kanan … …………………382
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2509 kiri ………………………383
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2509 kanan ……………………384
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2510 kiri ………………………385
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2510 kanan ……………………386
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2511 kiri ….……………………387
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian awal) 2511 kanan..……………………388
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2587 kiri …………………… 389
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2587 kanan ………………… 390
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2588 kiri …………………… 391
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2588 kanan ………………… 392
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2589 kiri …………………… 393
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2589 kanan ………………… 394
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2590 kiri..…………………… 395
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian tengah) 2590 kanan ………………… 396
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2676 kiri……………………… 397
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2576 kanan…………………… 398
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2677 kiri..…………………… 399
commit to user
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2677 kanan……………………400
xv

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2678 kiri…………………… 401
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2678 kanan………………… 402
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2679 kiri…………………… 403
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) 2679 kanan………………… 404
Foto naskah Srutjar 140 Na (bagian akhir) Sampul belakang…………… 405

commit to user

xvi

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

DAFTAR GAMBAR

Grafik 1. Judul naskah 113 Na …………………………………………

6

Grafik 2. Judul naskah 116 Na…………………………………………

7

Grafik 3. Judul naskah 140 Na …………………………………………

7

Grafik 4. Keterangan naskah 140 Na …………………………………..

7

Grafik 5. Kolofon awal penulisan 113 Na ……………………………..

8

Grafik 6. Kolofon akhir penulisan 113 Na …………………………….

8

Grafik 7. Kolofon akhir penulisan 116 Na …………………………….

9

Grafik 8. Kolofon awal penulisan 140 Na ……………………………..

9

Grafik 9. Kolofon akhir penulisan 140 Na …………………………….

9

Grafik 10. Penulisan kata “tgese” 113 Na ………………………………

16

Grafik 11. Penulisan kata “tgese” 116 Na ………………………………

16

Grafik 12. Penulissan kata “tegese” 140 Na ……………………………

16

Grafik 13. Penulisan kata “bner” 116 Na ………………………………

16

Grafik 14. Penulisan kata “bcik” 116 Na ………………………………

17

Grafik 15. Bagian naskah corrupt 140 Na ……………………………...

17

Grafik 16. Bagian naskah corrupt 140 Na ………………………………

17

Grafik 17. Penulisan tinta merah ………………………………………..

18

Grafik 18. Penulisan kutipan kata ………………………………………

18

Grafik 19. Penulisan penanda kata ……………………………………...

18

Grafik 20. Penulisan adeg-adeg …………………………………………

19

Grafik 21. Penulisan style tulisan ……………………………………….

19

Grafik 22. Penulisan aksara rekan ………………………………………

19

Grafik 23. Penulisan kata mênusa dan mênungsa ………………………

88

Grafik 24. Penulisan kata budhi dan budi ………………………………

88

Grafik 25. Penulisan kata sêkabate dan sakhabate ……………………… 88
Grafik 26. Penulisan kata karam dan kharam …………………………… 89
Grafik 27. Penulisan kata dad dan dzat …………………………………

89

Grafik 28. Silsilah naskah Sêrat Srutjar ………………………………… 90
commit to user

xvii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

ABSTRAK

Bayun Marsiwi. C0111008. 2016. Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) (Suatu Tinjauan
Filologis). Skripsi: Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret Surakarta
Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini, yaitu (1) bagaimana
suntingan teks dari naskah Sêrat Srutjar yang bersih dari kesalahan? (2)
bagaimana ajaran / piwulang yang terdapat di dalam Sêrat Srutjar ?
Tujuan penelitian ini adalah (1) menyajikan suntingan teks Sêrat Srutjar
yang bersih dari kesalahan. (2) mengungkapkan ajaran / piwulang yang
terkandung di dalam Sêrat Srutjar .
Bentuk penelitian ini adalah penelitian filologis yang bersifat deskriptif
kualitatif. Jenis penelitian ini adalah penelitian pustaka (library research). Sumber
data dalam penelitian ini adalah naskah jenis piwulang Sêrat Srutjar 140 Na, 116
Na dan 113 Na. Data berupa data primer dan sekunder, data primer yaitu text
manuscript Sêrat Srutjar 140 Na, 116 Na dan 113 Na. Data sekunder yaitu berupa
buku-buku, makalah, artikel dan sumber informasi penunjang lainnya yang dapat
membantu memberikan informasi berkaitan dengan penelitian naskah tentang
Sêrat Srutjar. Teknik pengumpulan data melalui tahap inventarisasi, teknik
reproduksi yaitu dengan teknik fotografi digital.
Teknik analisis data menggunakan tiga komponen yaitu reduksi data,
sajian data yang meliputi deskripsi naskah, perbandingan naskah, kritik teks,
penentuan naskah dasar yang akan ditransliterasi, transliterasi naskah berupa
suntingan teks yang dilengkapi aparat kritik, sinopsis naskah, dan kajian isi.
Suntingan teks disesuaikan dengan cara kerja penelitian filologi melalui metode
landasan (penanganan terhadap naskah jamak yang salah satunya dinilai
memiliki kualitas lebih unggul dibandingkan naskah lain). Kajian isi dilakukan
dengan mengungkapkan piwulang / ajaran yang terkandung di dalam Sêrat
Srutjar.
Simpulan dari penelitian ini adalah (1) Sêrat Srutjar dengan nomor
katalog 140 Na yang tersimpan di perpustakaan Sasana Pustaka Keraton
Surakarta merupakan naskah dasar dalam suntingan. Suntingan teks naskah A
Sêrat Srutjar dengan nomor 140 Na (katalog lokal Perpustakaan Sasana Pustaka
Kraton Surakarta) dan dilengkapi aparat kritik, merupakan bentuk teks Sêrat
Srutjar yang mendekati asli dan bersih dari kesalahan sesuai langkah kerja
penelitian filologi. (2) Ajaran / piwulang yang terdapat dalam Sêrat Srutjar
adalah ajaran pandhita brata , ajaran sopan santun dalam pertemuan (seba
subasita), ajaran untuk bangsawan dan cendekia (sarjana sujana brata), ajaran
untuk menjadi abdi raja yang baik (abdi tama ), kepercayaan raja kepada
bawahan (suwita tama ), ajaran yudanegara, kedudukan raja (ratu tama), ajaran
asthabrata dan ajaran kemuliaan seorang prajurit (prawira tama).
Kata kunci : Filologi, ajaran/piwulang, Sêrat Srutjar, Sruti Jarwa
commit to user

xviii

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

ABSTRACT

Bayun Marsiwi. C0111008. 2016. Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) (Suatu Tinjauan
Filologis). Thesis : Javanese Literature Program Faculty of Humanity University
of Sebelas Maret Surakarta.
Depending on two of the most important reasons which are (1) philology
aspect and (2) content aspect the codex of Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa ) is chosen
for the topic in this research. Having many variants becomes the reason of the
philology aspect, meanwhile from its content, the text of Sêrat Srutjar (Sruti
Jarwa) belong to piwulang / teachings text which tells about the translation of
Sêrat Nitisruti. The problems which are discussed in the research (1) how to get
the most correct text of Sêrat Srutjar ? (2) what does piwulang / teachings of Sêrat
Srutjar tell about? The aims of the research are (1) present the most correct text of
Sêrat Srutjar, (2) describe piwulang / teachings of Sêrat Srutjar tell about. The
research is philology research. The data of the research comes from the codex of
Sêrat Srutjar which has serial number 140 Na, 116 Na and 113 Na collection of
Sasana Pustaka Karaton Surakarta. The data is variants in the codex of Sêrat
Srutjar. The method of searching data starts from collecting information from
catalogues, observation, capturing the codex with photo camera with use off blitz
mode, then transferring the data to the computer, the last way is translating the
text of Sêrat Srutjar. The data analysis in the research is using basic method, the
steps are describing the codex, comparing the codex, judging the basic codex,
editing the text with critical and translating. The next step is analysis the content
of the Sêrat Srutjar text basically.
The result in the research are (1) Sêrat Srutjar has serial number 140 Na
and saved in Sasana Pustaka Keraton Surakarta is the basic codex for editing step.
Judging the basic codex depends on comparing the content story, comparing text
by the row and word by word. The editing text in this research is the best text of
Sêrat Srutjar. (2) Sêrat Srutjar belongs to piwulang / teachings text which tell
about the translation of Sêrat Nitisruti. The teachings / piwulang in this codex is
The teaching of pandhita brata , the teaching of meeting politeness (seba
subasita), the teaching for the lord and aristocrat (sarjana sujana brata), the
teaching for good king servant’s (abdi tama), how to get trust from the king
(suwita tama), the teaching of yudanegara , king’s position (ratu tama), the
teaching of Asthabrata , and The teaching of good knight and soldier (prawira
tama ).
Keyword : Philologi, teaching/piwulang, Sêrat Srutjar, Sruti Jarwa

commit to user

xix

perpustakaan.uns.ac.id

digilib.uns.ac.id

SARI PATHI

Bayun Marsiwi. C0111008. 2016. Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) (Suatu Tinjauan
Filologis). Skripsi: Program Studi Sastra Daerah Fakultas Ilmu Budaya Pawiyatan
Luhur Sebelas Maret Surakarta Hadiningrat.
Prêkawis ingkang dipunrêmbag wontên ing panalitèn, inggih mênika (1)
kados pundi suntingan teks Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) ingkang rêsik saking
kalêpatan miturut panalitèn filologi? (2) kados pundi ajaran / piwulang ingkang
kawrat wontên ing Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa)?
Ingkang dados ancasipun panalitèn inggih mênika (1) angandharakên
suntingan teks Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa) ingkang rêsik saking kalêpatan. (2)
angandharakên ajaran / piwulang ingkang kawrat wontên ing Sêrat Srutjar (Sruti
Jarwa).
Wujud panalitèn inggih mênika panalitèn filologi ingkang sipatipun
deskriptif kualitatif. Jinisipun panalitèn inggih punika panalitèn pustaka. Sumber
data wontên ing panalitèn menika naskah piwulang Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa)
140 Na, 116 Na, lan 113 Na. Data awujud data primer lan sekunder , data primer
inggih menika teks Sêrat Srutjar 140 Na, 116 Na, lan 113 Na. Data sekunder
inggih mênika buku-buku, makalah, artikel, kaliyan sedaya informasi ingkang
saged paring pambiyantu wontên ing panalitèn naskah Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa ).
Teknik pangêmpalan data mawi tahap inventarisasi, kanthi teknik reproduksi
inggih punika teknik fotografi digital.
Teknik analisis data ngginakakên tigang komponen inggih menika reduksi
data, kajian filologis ingkang anglimputi deskripsi naskah, perbandingan
naskah, kritik teks, nêmtokakên dhasar naskah ingkang badhe dipuntransliterasi
lan dudutan awujud suntingan mawi edisi kritis lan dipunkompliti kaliyan aparat
kritik lan kajian isi. Suntingan teks dipuncocogakên kaliyan cara kêrja panalitèn
filologi kanthi metode landasan. Analisis ingkang pungkasan inggih mênika
kajian isi dipuntindakakên kanthi ngandharakên ajaran / piwulang ingkang
kawrat ing Sêrat Srutjar (Sruti Jarwa ).
Dudutan ing panalitèn punika (1) suntingan teks adhêdhasar naskah A
Sêrat Srutjar angka 140 Na (Katalog lokal Sasana Pustaka Karaton Surakarta)
mawi edisi kritis katêlah teks dipunkompliti kaliyan aparat kritik lan katêlah teks
ingkang rêsik saking kalêpatan miturut panalitèn filologi. (2) ajaran / piwulang
ingkang kawrat wontên ing Sêrat Srutjar antawisipun ajaran pandhita brata,
ajaran seba subasita (unggah-ungguh pasamuan), ajaran sarjana sujana brata (
kangge sujana lan sarjana), ajaran abdi tama (kangge abdi ratu), ajaran suwita
tama (menawi dipunpiandêl lan suwita marang ratu), ajaran yudanêgara , ajaran
ratu tama (kalênggahanipun ratu), ajaran asthabrata , lan ajaran prawira tama .
Têmbung wos : Filologi, ajaran/piwulang, Sêrat Srutjar, Sruti Jarwa

commit to user

xx