Translation Techniques in Rendering Lexical items of Indonesian Figurative Sense Into English.

Dokumen yang terkait

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

1 77 112

The accept humor translation of english to indonesian in the movie penguins of madagascar: discover their untold sory thanksgiving

3 40 69

TRANSLATION TECHNIQUES IN ENGLISH INTO INDONESIAN NOVEL “THE HUNGER GAMES” BY SUZZANE COLLINS.

0 2 21

The Translation of Figurative Sense of Sapardi Djoko Damono's Poems from Indonesian into English by John H. McGlynn and E.U. Kratz.

0 0 7

THE TRANSLATION OF ENGLISH ADVERBIALS OF MANNER INTO INDONESIAN IN AGAINST ALL ODDS.

0 1 57

Reduplications as the Translation Equivalence of English Lexical Items in Indonesian.

0 0 50

Translation Techniques in Rendering Lexical Items of Indonesian Figurative Sense into English.

0 1 19

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

0 2 46

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

0 0 7

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

0 0 6