Somewhat Appropriate Group Somewhat Inappropriate Paraphrasing Group

Prosiding Seminar Nasional Hasil Penelitian Pendidikan dan Pembelajaran STKIP PGRI Jombang, Jawa Timur, Indonesia, 25 - 26 April 2015 468 Prosiding Seminar Nasional Hasil Penelitian Pendidikan dan Pembelajaran Vol. 1 No. 1 Tahun 2015 vocabulary by exploring cultural or social norm. He took the way of verifying the word from dictionary. How do the students ’ verified paraphrasing strategies relate to the quality of their paraphrase? This question links three domain areas. The first domain was conne cted to student’s perceptions on paraphrasing, the second was related to student’s paraphrasing strategies, and the last domain was students’ paraphrasing quality. This discussion revealed how the relationship between them in determining the quality of students paraphrases. The researcher has classified the subject into three categories or paraphrasing quality by finding the mean of their paraphrasing quality from the two raters based on McInnis 2009: 48 qualification. The lowest achievement inappropriate paraphrasing was Subject 5, Subject 7 and Subject 8. Subject 2 and Subject 6 ware in the classification of somewhat inappropriate. The best from all somewhat appropriate was Subject 1, Subject 3 and Subject 4.

a. Somewhat Appropriate Group

The subjects perceived that the purpose of paraphrasing is to simplify the content, to avoid plagiarism, to improve clarity of the content, and to reformulate the same ideas using different words. To them, such a concept and definition of paraphrasing seemed already set as in their in long-term memory and easily applied when the subjects were writing the paraphrases during the task. The words I don’t’ understand here are: dates back, latter part, and acquisition. After I checked dictionary, the word acquisition relates to language ability, while dates back means something that was done or something to do Subject 1 finding the appropriate definition or synonyms of difficult vocabularies Children who are at school age will learn both something which can be talked and which can’t be talked as they learn about the social functions of their language the use of appropriate alternative grammar structure using coordination performed by Subject 4 The social function of children language is should be learned in their school in order they understand the word that should be avoided or the word is should be used Subject 3. the use of sufficient syntactical shift, word order, active to passive performed by Subject 4

b. Somewhat Inappropriate Paraphrasing Group

This group actually also have applied what somewhat appropriate group did. On the understanding on paraphrasing, actually Subject 6 had better capacity of knowledge as revealed from the interview. She had a better understanding on what paraphrasing is and she even gave appropriate way to paraphrase. She stated that paraphrasing was to rephrase rewrite the information from outside sources using their own words without changing the original meaning. In the matter of how to paraphrase, Subject 6 explained that “when we paraphrase, the paraphrased sentence should be in about the same length. We also should choose appropriate synonyms for word and phrases use keywords, vocabularies substitution and use alternative grammar structures”. She also revealed the important to cite or referring attribution to original Prosiding Seminar Nasional Hasil Penelitian Pendidikan dan Pembelajaran STKIP PGRI Jombang, Jawa Timur, Indonesia, 25 - 26 April 2015 469 Prosiding Seminar Nasional Hasil Penelitian Pendidikan dan Pembelajaran Vol. 1 No. 1 Tahun 2015 author by mentioning the source. However, since her lack proficiency in English, she often made some mistakes in elaborating and defining the core of the sentence. “The contraction tempo now days starts to raise many words are uttered in daily life and many combinations uttered as multiword sentences” Subject 6. Subject 6 made mistakes in finding the synonym or the equivalent word of production tempo and the use of wrong order word to replace “many combinations utt ered as multiword sentences” became “combinations of multi-word sentences are uttered”.

c. In appropriate Paraphrasing Group