The modesty maxim involves minimizing praise and maximizing praise of self.  The  modesty  maxim  is  only  applicable  in  expressives  and  assertives:
38
modesty maxim is found in self deprecating expression. The modesty maxim criteria are:
a. Minimize praise of self
b. Maximize dispraise of self
For examples: [10] A: They were so kind to us
B: Yes, They were, weren’t they?
[11] A: You were so kind to us impolite B:
Yes, I was, wasn’t I?
39
As  [10]  shows,  it  is  felicitous  to  agree  with  another’s  commendation  except when it is a commendation of on self.  But [11] fault maxim of modesty, it is to
commit the social transgression of boasting.
5. The Agreement Maxim
The agreement maxim involves minimizing disagreement and maximizing agreement  between  self  and  other.  The  agreement  maxim  is  only  applicable  in
assertives:
40
Agreement maxim seeks agreement and avoids disagreement. The agreement maxim criteria are:
a. Minimize disagreement between self and other
b. Maximize agreement between self and other
38
Geoffrey Leech, 1983, Op.cit, p.136.
39
Wijana, I Dewa Putu, 1996, Op.cit, pp.58-59
40
Geoffrey Leech, 1983, Op.cit, p.138.
For examples: [12] A: A referendum will satisfy everybody
B: Yes, definitely
[13] A: It was an interesting exhibition, wasn’t it? B: No, it was very uninteresting
As  [12]  shows,  it  is  agreement  maxim  because  agreement  was  happened between  self  and  other,  in  [13]  partial  disagreement  happened  so  agreement
maxim was fault but it is often preferable to complete disagreement.
6. The Sympathy Maxim
The  sympathy  maxim  involves  minimizing  antipathy  and  maximizing sympathy  between  self  and  other.  The  sympathy  maxim  is  only  applicable  in
assertives:
41
sympathy  maxim  can  be  found  in  polite  speech  acts  as  to congratulate, commiserate of express condolence.
The sympathy maxim criteria are: a.
Minimize antipathy between self and other b.
Maximize sympathy between self and other For examples:
[14] I’m was sorry to hear about your father. [15] I’m was sorry to hear about your father’s death impolite
Can  be  interpreted  that  [14]  as  a  condolence,  an  expression  of  sympathy for misfortune, and it might be preferable to say, instead of [15].
42
41
Cutting, Joan, Pragmatics and Discourse a resource book for student. London and New York, 2002, Routledge p. 50
42
Ibid
In  Leech  politeness  model,  each  of  the  six  interpersonal  maxims  has  an associated  set  of  scales  which  help  establish  the  requisite  degree  of  tact,
generosity, approbation, modesty, agreement and sympathy. The following scales
obtain:
•  Cost  benefit  scale:  representing  the  cost  or  benefit  of  an  act  to  speaker  and hearer.
43
The  cost  or  benefit  scale  made  up  of  two  distinct  scales,  costbenefit  to speaker and costbenefit to hearer. In general, these two measures vary inversely,
but  it  is  possible  for  them  to  vary  independently.  For  example,  speaker  may purpose a course of action which is, in speaker’s estimation, at a cost himself and
beneficial to hearer. So, it is assumed polite. This is appropriately described as an offer.
16 Would you like to use my electric drill? In  the  other  hand,  the  speaker  may  purpose  a  course  of  action  which  is
beneficial himself will be assumed impolite, 17 I’d use an electric drill if I were you.
This would be more appropriately described as a piece of advice. •  Optionality scale: Indicating the degree of choice permitted to speaker and  or
hearer by a specific linguistic act.
44
The  optionality  scale  on  which  illocutions  are  ordered  according  to  the amount of choice which speaker allows to hearer. For example:
[18] You may go now, Smith
43
Ibid
44
Ibid
The speaker is apparently being polite in offering the hearer the choice of doing something.
•  Indirectness scale: Indicating the amount of inferencing required of the hearer in order to establish the intended speaker meaning.
45
The indirectness scale on which, from speaker’s point of view, illocutions are ordered with respect to the length of the path connecting the illocutionary act
to  its  illocutionary  goal.  The  indirectness  scale  can  also  be  formulated  from hearer’s point of view, in terms of the length of the inferential path by which the
force is derived from the sense. This  scale  subjects  to  rank  of  directindirect  meaning  in  conversation.
Direct meaning is polite, indirect meaning is impolite. For example: [19] Would you mind having another sandwich?
•  Authority  scale:  representing  the  status  relationship  between  speaker  and hearer.
46
This  is  an  asymmetric  measure,  so  that  someone  in  authority  may  use  a familiar form of address to someone who, in return, uses the respectful form. For
example: [20] The Chief demanded that I lend him my phone.
•  Social distance scale: Indicating the degree of familiarity between speaker and hearer.
47
45
Ibid
46
Ibid
47
Ibid
The overall degree of respectfulness, for a given speech situation, depends largely on relatively permanent factors of status, age, degree of intimacy, etc., but
also, to some extent, on the temporary role of one person relative to another. For example:
[21] Get that essay to me by next week.
23
CHAPTER III RESEARCH FINDINGS
A. Data Description