Belajar korea 2

(1)

Pelajaran 1. Percakapan Dasar

네.(.)

[ Ne.(ye.)] Ya. 아니오.

[Anio.]

Tidak. (Bukan.) 여보세요.

[Yeoboseyo.] Halo.

안녕하세요.

[Annyeong-haseyo.] Apa kabar.

안녕히계세요.

[Annyong-hi gyeseyo.] Selamat tinggal. 안녕히가세요.

[Annyeong-hi gaseyo.] Selamat jalan.

어서오세요.

[Eoseo oseyo.] Selamat datang. 고맙습니다.(감사합니다.)

[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)] Terima kasih.


(2)

천만에요.

[Cheonmaneyo.] Kembali. (Sama-sama.) 미안합니다.(죄송합니다.)

[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)] Minta maaf. (Mohon maaf.)

괜찮습니다.(괜찮아요.)

[Gwaenchansseumnida.] Tidak apa-apa.

실례합니다.

[Sillyehamnida.] Permisi.

입국 –> ipkkuk –> masuk negara 여권 –> yeokkwon –> paspor 여기 –> yeogi –> di sini 있다 –> itta –> ada 오다 –> oda –> datang

한국 –> han-guk –> Korea (Korea Selatan) –> il –> pekerjaan

관광 –> gwan-gwang –> pariwisata 직업 –> jigeop –> jenis pekerjaan 무엇 –> mu-eot –> apakah

회사원 –> hoesawon –> karyawan 처음 –> cheo-eum –> untuk pertama kali –> ne –> ya

아니오 –> anio –> tidak (bukan)

두번째 –> dubeonjjae –> untuk ke-dua kali 언제 –> eonje –> bilamana


(3)

일주일 –> iljjuil –> satu minggu 계시다 –> gyesida –> berada

Jenis pekerjaan

학생 –> haksaeng –> pelajar

공무원 –> gongmuwon –> pegawai pemerintah 의사 –> uisa –> dokter

간호사 –> ganhosa –> juru rawat 약사 –> yaksa –> apoteker 엔지니어 –> enjinieo –> teknisi 변호사 –> byeonhosa –> pengacara 검사 –> geomsa –> jaksa

사업가 –> sa-eopga –> pengusaha 회사원 –> hoesawon –> karyawan


(4)

KAMUS

A

A –> – > Ah!

Abheojhi –> 아 버 지 – > Ayah

Aein –> 애 인 – > kekasih

Ajik –> 아 지 – > masih; belum

Ai –> 아 이 – > anak

Aigo –> 아 이 고 – > ya ampun!

Anae –> 아 내 – > isteri

Aneukada –> 아 늑 하 다 – > nyaman

Anio –> 아 니 오 – > tidak (bukan)

Areumdaptta –> 아 름 답 다 – > indah

B

Babo –> 바 보 – > bodoh

Bae –> 배 – > kapal laut

Baedeuminteon –> 배 드 민 턴 – > bulu tangkis

Baek –> 백 – > seratus

Baengman –> 백 만 – > satu juta

Baji –> 바 지 – > celana

Bakkuda –> 바 꾸 다 – > menukar

Banbaji –> 반 바 지 – > celana pendek

Baram –> 바 람 – > angin

Beosseu –> 버 스 – > bus

Beulausseu –> – > blus

Beuraejieo –> – > BH

Bi –> 비 –> hujan

Biga wayo –> 비가와요 –> turun hujan

Bihaenggi –> 비 행 기 – > pesawat terbang

Biot –> 비 옷 – > jas hujan

Bokjapada –> 복 잡 하 다 – > ramai

Bolling –> 볼 링 – > bowling

Bom –> 봄 – > musim semi

Bu-in –> 부 인 – > Isteri

Byeonhosa –> 변호사 –> pengacara

C


(5)

Chejo –> 체 조 – > Senam

Cheongcheopjang –> 청 첩 장 – > kartu undangan pernikahan

Cheonmaneyo –> 천 마 네 요 – > sama-sama

Cheo-eum –> 처 음 – > untuk pertama kali

Cheo-reom –> 처 럼 – > seperti/mirip

Cheungeul naeda –> 층 을 내 다 – > berumpak-umpak

Chima –> 치 마 – > rok

Chimdae –> – > tempat tidur

Chin-gu –> – > teman

Chinjeol-hada –> 친 절 하 다 – > Ramah tamah

Chodae –> 초대 –> undangan

Chodaehada –> 초대하다 –> mengundang

Choppul –> 촛 불 – > Api lilin

Chukahada –> 축 하 하 다 – > mengucapkan selamat

Chukku –> 축구 –> Sepak bola

D

Daeman –> 대 만 – > Negara Taiwan

Dalleo –> 달 러 – > dolar

Deuraihada –> 드 라 이 하 다 – > blower

Doljanchi –> 돌 잔 치 – > pesta hari ulang tahun yang pertama

Don –> 돈 – > uang

Doptta –> 돕다 –> membantu

Mueoseul dowa deurilkkayo? –> 무엇을도와드릴까요? –> Apa yang dapat saya bantu? Dubeonjjae –> 번째 –> untuk ke-dua kali

E

Enjinieo –> – > teknisi

Eongmangida –> – > morat-marit

Eonje –> 언 제 – > bilamana

Eoptta –> 없다 –> tidak ada

F

G

Ga –> 가 – > partikel kalimat

Gaeul –> 개 울 – > musim gugur

Gajog –> 가 족 – > keluarga

Gamsahabnida –> – > terima kasih (formal)


(6)

Ganhosa –> 간 호 사 – > juru rawat

Geodot –> 겉 옷 – > pakaian

Geomsa –> 검 사 – > jaksa

Geoureul boda –> 거 울 을 보 다 – > melihat cermin

Geunmuhada –> 근 무 하 다 – > bekerja

Geuraeyo –> 그 래 요 – > begitu

Geureh –> 그 래 – > ok; baik

Geurutk –> – > seperti itu; dengan begitu

Geuraeseo –> – > jadi, lalu

Geuru –> 그루 –> pohon

Han geuru –> 한그루 –> sebatang/sebuah

Gheu –> 그 – > dia

Gheudheul –> 그 들 – > mereka

Gicha –> 기 차 – > kereta api

Gil –> 길 – > jalan

Golpeu –> 골 프 – > golf

Gomawo –> 고 마 워 – > terima kasih (informal)

Gongmuwon –> 공 무 원 – > pegawai pemerintah

Gosaenghada –> 고 생 하 다 – > menderita

Gudu –> 구 두 – > sepatu

Gudusoe –> 구 두 쇠 – > orang pelit

Gyeoul –> – > musim dingin

Gyeolhonsik –> – > upacara pernikahan

Gyesida –> 계 시 다 – > berada

Gwan-gwang –> 관 광 – > pariwisata

Gwanse –> 관세 –> bea masuk

Gwansereul neda –> 관세를내다 –> membayar bea masuk

H

Haendeubol –> 핸 드 볼 – > bola tangan

Haengbok –> 행 복 – > bahagia

Hachiman –> 하 지 만 – > tapi

Haetchiman –> 햇 지 만 – > mengerjakan (waktu lampau; past tense)

Hagsaeng –> 학 생 – > murid

Hagyo –> 학 요 – > sekolah

Haki –> 하 키 – > hoki (olahraga)

Haksaeng –> 학 생 – > pelajar

Halmeoni –> – > nenek

Hamkke –> 함께 –> bersama-sama

Hamkkehae –> 함께해 –> bahagia

Hande –> 한 데 – > tempat yang sama

Haneunim –> 하 느 님 – > Tuhan

Hang-uk –> 한 국 – > Negara Korea Selatan


(7)

Harabheojhi –> 할 아 버 지 – > Kakek

Hellikopteo –> 헬 리 콥 터 – > helikopter

Hemaeda –> 헤 매 다 – > tersesat

Hoesawon –> 회 사 원 – > karyawan

Hyeong –> 형 – > kakak laki2 (yg memanggil adik laki2)

Hyuji –> 휴지 –> tisu

I

I –> 이 – > ini; sekarang; waktu ini

Igeot (jeogeot, geugeot) –> 이 것 ( 저 것 , 그 것 ) –> ini (itu, -nya)

Ijaen –> 이 제 – > sekarang; kini

Il –> – > pekerjaan

Ilbon –> – > Negara Jepang

Iljjuil –> 일 주 일 – > satu minggu

Ilnyeon –> 일 년 – > satu tahun

Indonesia –> 인 도 네 시 아 – > Indonesia

Ipkkuk –> 입 국 – > masuk negara

Isa –> 이 사 – > pindah rumah

Isseoyo –> 있 어 요 – > ada

Issio/Issuh (yo) –> 있 어 ( 요 ) –> ada; punya (tambahan yo = lebih sopan)

Itta –> 있 다 – > ada

Ittamyeon –> 있다면 –> jika

J

Jagisogae –> 자 기 소 개 – > perkenalan diri

Jajeon-geo –> 자 전 거 – > sepeda

Jakku –> 자 꾸 – > sering sekali

Jasin –> – > percaya diri

Jayeon –> – > alam

Jeongjang –> 정 장 – > jas

Jeongmal –> 정 말 – > betul-betul

Jeonse –> 전 세 – > penyewaan rumah jangka waktu lama

Jeonyeok –> 저 녁 – > malam

Jho –> 저 – > saya

Jigeop –> 직 업 – > jenis pekerjaan

Jigeum –> 지 근 – > sekarang

Jihacheol –> 지 하 철 – > kereta listrik bawah tanah

Jip –> 집 –> rumah

Jipdeuri –> 집들이 –> selamatan rumah baru

Joahada –> – > Suka

Juda –> – > memberi


(8)

Junbihada –> 준 비 하 다 – > menyediakan Junggug –> 중국 –> Negara China

K

Kahkeum–> 가 끔 – > sekali-sekali; kadang-kadang

Keikeu –> 케 이 크 – > kue

Keunyang –> 그 냥 – > dengan begitu; tetap seperti itu, cuma

Keuruhkeh –> 그 렇 게 – > seperti itu; dengan begitu

Kheunabeojhi –> 큰 아 버 지 – > kakak laki2 dr Ayah/Ibu

Kheuneomoni –> 큰 어 머 니 – > kakak perempuan dr Ayah/Ibu

Kido hada –> 기 도 하 다 – > berdoa

Kkamjjak nollada –> – > heran, terkejut

Kkotnamu–> – >pohon bunga

Kkotpida –> 꽃 피 다 – > bunga mekar

Kkum –> 꿈 – > mimpi

Koteu –> 코 트 – > mantel

Kotinghada –> 코팅하다 –> menyelubungi

M

Maebhu –> 매 부 – > kakak ipar perempuan

Maehyeong –> 매 형 – > kakak ipar laki2

Mani deuseyo –> 많 이 드 세 요 – > silahkan makan

Maraton –> 마 라 톤 – > maraton

Masitta –> 맛 있 다 – > enak

Meojjida –> – > cantik

Meojjin –> – > bagus

Meori –> 머리 –> rambut

Meori moyang –> 머 리 모 양 – > gaya rambut; Keoteu meori –> 커 트 머 리 – > rambut pendek;Danbal meori –> 단 발 머 리 – > rambut setengah panjang; Saengmeori –> 생 머 리 – > rambut lurus;Pamameori –> 파마머리 –> rambut keriting; Gobseulmeori –> 곱슬머리–> rambut keriting asli; Meorireul bitda –> 머리를빗다 –> menyisir rambut; Meorireul jareuda –> 머리를

자 르 다 – > menggunting rambut; Meorireul kkakda –> 머 리 를 깎 다 – > mencukur rambut; Meorireul gamda –>머리를감다 –> keramas rambut; Meorireul mallida –> 머리를말리

다 –> mengeringkan rambut;Meorireul dadeumda –> 머리를다듬다 –> merapikan rambut

Mian (hae) –> 미 안 ( 해 ) –> maaf

Miguk –> 미 국 – > Amerika Serikat

Miyongsil –> – > salon kecantikan

Modeu/Modoo –> – > setiap; tiap-tiap

Modeungeh/modeungul –> 모 든 걸 – > segala sesuatu; segalanya

Moseup –> 모 습 – > penampilan

Mu-eot –> 무 엇 – > apakah

Mul –> 물 – > air


(9)

N

Na –> 나 – > saya/aku

Nae moksori –> 내 목 소 리 – > suaraku

Naeui –> 내 의 – > baju dalam

Namdhongshaeng –> 남 동 생 – > adik laki2

Naui –> 나 의 – > milik/punya saya (saya + partikel milik) Naegah –> 내 가 – > saya/aku (lebih ada penekanan daripada ‘na’)

Naeil –> 내 일 – > besok

Nahyeh –> 나 의 – > milik/punya saya (saya + partikel milik)

Naneun –> 나 는 – > saya

Ne –> – > ya

Nektai –> – > dasi

Neo –> 너 –> kamu

Neo na hamkke –> 너나함께 –> kau bersamaku

Neoeui –> 너 의 – > milikmu (kamu + partikel milik)

Neun –> 는 – > partikel kalimat; tanda subyek

Nigah –> 니 가 – > kamu (lebih ada penekanan daripada ‘noh’)

No –> 노 – > kamu (informal)

Nohyeh –> 너 의 – > milikmu (kamu + partikel milik)

Noona –> 누 나 – > kakak perempuan (yg memanggil adik laki2)

Norae –> 노 래 – > lagu

Nuchuhada –> 누 추 하 다 – > jelek

Nuh –> – > aku (informal)

Nun –> –> mata

Nunmul –> 눈물 –> airmata

O

O –> – > lima

Oda –> 오 다 – > datang

Ojik –> 오 직 – > hanya

Omo –> 오 모 – > aduh

Oori –> 우 리 – > kami

Oppa –> 오 빠 – > kakak laki2 (yg memanggil adik perempuan) Oppsuh (yo) –> 없 어 ( 요 ) –> tidak ada (tambahan yo = lebih sopan)

Ot –> 옷 – > bunga

Otobai –> 오토바이 –> sepeda motor

P


(10)

Paenti –> 팬 티 – > celana dalam

Pam –> 밤 – > malam

Pamahada –> 파 마 하 다 – > mengeriting rambut

Piryohada –> 필요하다 –> perlu

Q

R

Reul –> 를 – > Partikel kalimat; tanda benda/subyek

Rinseuro gamda –> 린스로감다 –> memakai kondisioner

S

Sae –> 새 – > burung

Saek –> 색 –> warna

Saekkal –> 색깔 –> warna; Saekssang –> 색상 –> warna

Saeng-il –> 생 일 – > hari ulang tahun

Sa-eopga –> 사 업 가 – > pengusaha

Sagwa –> 사 과 – > apel

Sajin –> 사 진 – > foto

Saram –> 사람 –> orang

Geu saram –> 그사람 –> orang itu; Saramdeul –> 사람들 –> orang-orang Sarang –> 사랑 –> cinta

Sarang-hada –> 사랑하다 –> menyayangi; Saranghae (yo) –> 사랑해 () –> aku mencintaimu (tambahan yo = lebih sopan dan penuh penekanan); Sarang-haneun –> 랑 하 는 – > tersayang;Cheossarang –> 첫 사랑 – > cinta pertama; Gip-eun sarang –> 깊 은 사랑 – > sangat mencintai;Nunmeon sarang –> 눈먼사랑 –> cinta buta; Sarang eobsneun –> 사랑없는 –> tanpa cinta;Sarang-e ppajida –> 사랑에빠지다 –> jatuh cinta; Jinjeonghan sarang –> 진정한사랑 –> cinta sejati

Saram –> – > orang

Sehsang –> 세 상 – > dunia

Seje –> 세 제 – > detergen

Seokkida –> 섞 이 다 – > tercampur

Seonggonghada –> 성 공 하 다 – > sukses

Seonmul –> 선 물 – > kado, hadiah, kenang-kenangan

Seonsaengim –> 선 생 님 – > guru

Seukeoteu –> 스 커 트 – > rok

Seungma –> 승 마 – > menunggang kuda

Seungyongcha –> 승 용 차 – > sedan

Seuweteo –> 스 웨 터 – > switer

Shachon –> 사 촌 – > sepupu

Shamchon –> 삼 촌 – > paman


(11)

Shidongshaeng –> 시 동 생 – > adik ipar

Shieomeoni –> 시 어 머 니 – > ibu mertua

Shippeo/Shippuh –> 싶 어 – > ingin/ingin melakukan

Shungmo –> 숙 모 – > bibi

Sigan –> 시 간 – > waktu

Sin-go –> 신고 –> laporan

Sin-go-hada –> 신고하다 –> melapor

Sogaehada –> – > memperkenalkan

Sogeh –> – > didalam (untuk gelap dan diruang lingkup yg kecil)

Sogot –> 속 옷 – > pakaian dalam

Spocheu –> 스 포 츠 – > olahraga

Suyeong –> 수 영 – > berenang

Suyeongbok –> 수 영 복 – > baju renang

Syampuro –> 샴푸로 –> shampoo

Syampuro gamda –> 샴푸로감다 –> memakai shampoo

T

Taekssi –> 택 시 – > taksi

Takku –> 탁 구 – > tenis meja

Tangshin –> 당 신 – > kamu (formal)

Tenisseu –> 테 니 스 – > tenis

Tisyeocheu –> 티셔츠 –> T-shirt

U

Uhnjaena –> 언 제 나 – > selalu; senantiasa

Uisa –> 의 사 – > dokter

Ulda –> 울 다 – > menangis

Uri –> – > kami

Uridheul –> – > Kita

Uroyo –> 울 어 요 – > menangis

Usoyo –> 웃 어 요 – > senyum

Utda –> 웃다 –> senyum

V

W

Wae –> 왜 – > mengapa/kenapa

Wihae –> 위 해 – > untuk

Wittori –> – > pakaian atas


(12)

X

Y

Yabakada –> 야 박 하 다 – > tidak berperasaan

Yagu –> 야 구 – > base ball

Yaksa –> – > apoteker

Yanggung –> – > memanah

Yeobosoyo –> 여 보 세 요 – > halo (utk percakapan di telephone)

Yeodongshaeng –> 여 동 생 – > adik perempuan

Yeogi –> 여 기 – > di sini

Yeokkwon –> 여 권 – > paspor

Yeomsaekhada –> 염 색 하 다 – > menyemir rambut

Yeongweonee/Yeongweonhi –> 영 원 이 – > selalu; selamanya

Yeope –> 옆 에 – > di samping

Yeoreum –> 여 름 – > musim panas

Yo –> 요 – > Untuk percapakan yg sopan/resmi; akhir kalimat/minta tolong Yongseohada –> 용서하다 –> memaafkan

Yongseo (hae) –> 용서(해) –> memaafkan/pengampunan

Yongwon –> 영 원 – > Abadi

Yuk –> –> Enam

Z

NB:

*Mianhae klo ada kata2 yg salah dan akn segera dilengkapi, gomawo ^^*

*Nie cm kata2 yg sering dipake, klo mo ada yg menambahkan, boleh aj kok. Kn biar sama2 belajar*

Ungkapan salam dlm Bahasa KOREA

I. Saat berjumpa ( 만났을때 )

-안녕하십니까 ( Annyeong hasimnika ) atau lebih akrab -안녕하세요 ( Annyeong haseyo ). Salam ini bisa digunakan untuk menyatakan “selamat, baik pagi, siang, sore ataupun malam”, dan diucapkan di awal perjumpaan pada hari itu. Satu hari cukup sekali saja.untuk teman sejawat atau ke yang lebih rendah bisa hanya dikatakan “ Anyeong”, namun kalau tidak akrab benar tetap digunakan “하세요 ( Annyeong haseyo )”.

-처음뵙습니다 (cheo eum boepsemnida ) bisa dimaknai ” apa kabar”

-만 나 서 반갑습 니 다 ( mannaseo bangapseumnida) atau 만 나 서 반 가 워 요 ( mannaseo bangaweoyo ).


(13)

II. Saat jumpa setelah lama tidak bertemu ( 오랜만이만날때 ) - 오래만이에요 ( oraemaniyeyo ) ” lama tidak berjumpa anda “

- 잘 지 내 셨 어 요 ( jal jinae syeosseoyo ) menanyakan kabar ” baik2 saja kan..? karena yang diinginkan jawaban ” 잘지내요 ( jal jinaeyo )” yaitu baik-baik saja.

III. Bertemu waktu pagi hari ( 아침만났을때 )

-안녕히 주무셨습니까 ( Annyeonghi Jumusyeotseumnikka ) ? ungkapan ” apakah tidur anda nyenyak..?” ini merupakan pernyataan selamat pagi.

-좋은아침이에요 ( joheun achimieyo ) ” selamat pagi “.

IV . Salam waktu malam ( 밤에인사 )

- 안녕 히 주 무 세 요 ( Annyeonghi jumuseyo ) adalah ucapan” selamat tidur”.sedangkan bila diucapkan kepada teman atau seorang yang akrab bisa dengan : - 잘자 ( jalja ) atau 좋 은 꿈

꿔 (Joheun kkum kweo ), keduanya juga ungkapan selamat tidur.

V. Salam waktu berpisah ( 헤어질때인사) :

- 녕히가세요 ( Annyeonghi Kaseyo ) ” Selamat jalan “, diucapkan untuk yang akan pergi. - 안녕히 게세요 ( Annyeonghi Kyeseyo ) ” Selamat tinggal ” orang yang akan pergi kepada orang yang ditinggal.

- 또 뵙 겠습 니 다 ( ddo bwepkessemnida ) atau ” Sampai jumpa lagi “. Atau yang lebih familiar boleh pakai 만나요 ( ddo mannayo ) .

VI. Salam waktu keluar rumah ( 외출 )

- 다 녀 오 겠 습 니 다 ( Danyeo ogessemnida ) ini adalah ungkapan untuk berpamitan. Atau informalnya bisa 갔다울게요 ( katda ulgeyo ).

- 다녀 왔습 니 다 ( Danyeo wasemnida ) adalah ucapan ketika sampai dirumah. sedang yang di pamiti biasanya mengatakan :

- 오세요 ( Danyeo oseyo ) atau 어요 ( jal katda wasseyo ). 7. Ucapan waktu makan ( 식사할때 )

Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :

-맛있게드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .

- 잘 먹 겠습 니 다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan istilah : 잘 먹 었 습 니

다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu ” terima kasih ” .

-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식 사 하 세 요 ” ( siksa haseyo ) artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많 이 드 세 요 ( manhi deuseyo ) ” makalah dengan banyak “.

8. Saat memberi ucapan selamat ( 축하할때 )

Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축 하 드립니 다( chukha deurimnida ) atau 축 하 합 니 다 ( chukha hamnida ) ” Selamat….. ” misalnya “ 생일축하합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결


(14)

혼축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식축제일축하합

니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “. 9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할때 )

Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah 감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고 마 워 ( gomaweo ) atau cukup (gomapda ) .

10. Ucapan meminta maaf ( 사과할 )

Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄

송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup

미안해 ( mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida ) ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya.

11. Ucapan saat tahun baru ( 새해인사 )

-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih tua mengucapkan “ 새해

복많이받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.

12. Ucapan Akhir pekan ( 주말인사 )

Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan :주말잘지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은주말보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.

13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에있을 )

Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어 서 오 세 요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도 와 드 릴 까

요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita


(1)

N

Na –> 나 – > saya/aku

Nae moksori –> 내 목 소 리 – > suaraku

Naeui –> 내 의 – > baju dalam

Namdhongshaeng –> 남 동 생 – > adik laki2

Naui –> 나 의 – > milik/punya saya (saya + partikel milik) Naegah –> 내 가 – > saya/aku (lebih ada penekanan daripada ‘na’)

Naeil –> 내 일 – > besok

Nahyeh –> 나 의 – > milik/punya saya (saya + partikel milik)

Naneun –> 나 는 – > saya

Ne –> – > ya

Nektai –> – > dasi

Neo –> 너 –> kamu

Neo na hamkke –> 너나함께 –> kau bersamaku

Neoeui –> 너 의 – > milikmu (kamu + partikel milik)

Neun –> 는 – > partikel kalimat; tanda subyek

Nigah –> 니 가 – > kamu (lebih ada penekanan daripada ‘noh’)

No –> 노 – > kamu (informal)

Nohyeh –> 너 의 – > milikmu (kamu + partikel milik) Noona –> 누 나 – > kakak perempuan (yg memanggil adik laki2)

Norae –> 노 래 – > lagu

Nuchuhada –> 누 추 하 다 – > jelek

Nuh –> – > aku (informal)

Nun –> –> mata

Nunmul –> 눈물 –> airmata

O

O –> – > lima

Oda –> 오 다 – > datang

Ojik –> 오 직 – > hanya

Omo –> 오 모 – > aduh

Oori –> 우 리 – > kami

Oppa –> 오 빠 – > kakak laki2 (yg memanggil adik perempuan) Oppsuh (yo) –> 없 어 ( 요 ) –> tidak ada (tambahan yo = lebih sopan)

Ot –> 옷 – > bunga

Otobai –> 오토바이 –> sepeda motor

P


(2)

Paenti –> 팬 티 – > celana dalam

Pam –> 밤 – > malam

Pamahada –> 파 마 하 다 – > mengeriting rambut

Piryohada –> 필요하다 –> perlu

Q

R

Reul –> 를 – > Partikel kalimat; tanda benda/subyek Rinseuro gamda –> 린스로감다 –> memakai kondisioner

S

Sae –> 새 – > burung

Saek –> 색 –> warna

Saekkal –> 색깔 –> warna; Saekssang –> 색상 –> warna

Saeng-il –> 생 일 – > hari ulang tahun

Sa-eopga –> 사 업 가 – > pengusaha

Sagwa –> 사 과 – > apel

Sajin –> 사 진 – > foto

Saram –> 사람 –> orang

Geu saram –> 그사람 –> orang itu; Saramdeul –> 사람들 –> orang-orang Sarang –> 사랑 –> cinta

Sarang-hada –> 사랑하다 –> menyayangi; Saranghae (yo) –> 사랑해 () –> aku mencintaimu (tambahan yo = lebih sopan dan penuh penekanan); Sarang-haneun –> 랑 하 는 – > tersayang;Cheossarang –> 첫 사랑 – > cinta pertama; Gip-eun sarang –> 깊 은 사랑 – > sangat mencintai;Nunmeon sarang –> 눈먼사랑 –> cinta buta; Sarang eobsneun –> 사랑없는 –> tanpa cinta;Sarang-e ppajida –> 사랑에빠지다 –> jatuh cinta; Jinjeonghan sarang –> 진정한사랑 –> cinta sejati

Saram –> – > orang

Sehsang –> 세 상 – > dunia

Seje –> 세 제 – > detergen

Seokkida –> 섞 이 다 – > tercampur

Seonggonghada –> 성 공 하 다 – > sukses

Seonmul –> 선 물 – > kado, hadiah, kenang-kenangan

Seonsaengim –> 선 생 님 – > guru

Seukeoteu –> 스 커 트 – > rok

Seungma –> 승 마 – > menunggang kuda

Seungyongcha –> 승 용 차 – > sedan

Seuweteo –> 스 웨 터 – > switer

Shachon –> 사 촌 – > sepupu

Shamchon –> 삼 촌 – > paman


(3)

Shidongshaeng –> 시 동 생 – > adik ipar

Shieomeoni –> 시 어 머 니 – > ibu mertua

Shippeo/Shippuh –> 싶 어 – > ingin/ingin melakukan

Shungmo –> 숙 모 – > bibi

Sigan –> 시 간 – > waktu

Sin-go –> 신고 –> laporan

Sin-go-hada –> 신고하다 –> melapor

Sogaehada –> – > memperkenalkan

Sogeh –> – > didalam (untuk gelap dan diruang lingkup yg kecil)

Sogot –> 속 옷 – > pakaian dalam

Spocheu –> 스 포 츠 – > olahraga

Suyeong –> 수 영 – > berenang

Suyeongbok –> 수 영 복 – > baju renang

Syampuro –> 샴푸로 –> shampoo

Syampuro gamda –> 샴푸로감다 –> memakai shampoo

T

Taekssi –> 택 시 – > taksi

Takku –> 탁 구 – > tenis meja

Tangshin –> 당 신 – > kamu (formal)

Tenisseu –> 테 니 스 – > tenis

Tisyeocheu –> 티셔츠 –> T-shirt

U

Uhnjaena –> 언 제 나 – > selalu; senantiasa

Uisa –> 의 사 – > dokter

Ulda –> 울 다 – > menangis

Uri –> – > kami

Uridheul –> – > Kita

Uroyo –> 울 어 요 – > menangis

Usoyo –> 웃 어 요 – > senyum

Utda –> 웃다 –> senyum

V

W

Wae –> 왜 – > mengapa/kenapa

Wihae –> 위 해 – > untuk

Wittori –> – > pakaian atas


(4)

X

Y

Yabakada –> 야 박 하 다 – > tidak berperasaan

Yagu –> 야 구 – > base ball

Yaksa –> – > apoteker

Yanggung –> – > memanah

Yeobosoyo –> 여 보 세 요 – > halo (utk percakapan di telephone)

Yeodongshaeng –> 여 동 생 – > adik perempuan

Yeogi –> 여 기 – > di sini

Yeokkwon –> 여 권 – > paspor

Yeomsaekhada –> 염 색 하 다 – > menyemir rambut

Yeongweonee/Yeongweonhi –> 영 원 이 – > selalu; selamanya

Yeope –> 옆 에 – > di samping

Yeoreum –> 여 름 – > musim panas

Yo –> 요 – > Untuk percapakan yg sopan/resmi; akhir kalimat/minta tolong Yongseohada –> 용서하다 –> memaafkan

Yongseo (hae) –> 용서(해) –> memaafkan/pengampunan

Yongwon –> 영 원 – > Abadi

Yuk –> –> Enam

Z

NB:

*Mianhae klo ada kata2 yg salah dan akn segera dilengkapi, gomawo ^^*

*Nie cm kata2 yg sering dipake, klo mo ada yg menambahkan, boleh aj kok. Kn biar sama2 belajar*

Ungkapan salam dlm Bahasa KOREA

I.Saat berjumpa ( 만났을때 )

-안녕하십니까 ( Annyeong hasimnika ) atau lebih akrab -안녕하세요 ( Annyeong haseyo ). Salam ini bisa digunakan untuk menyatakan “selamat, baik pagi, siang, sore ataupun malam”, dan diucapkan di awal perjumpaan pada hari itu. Satu hari cukup sekali saja.untuk teman sejawat atau ke yang lebih rendah bisa hanya dikatakan “ Anyeong”, namun kalau tidak akrab benar tetap digunakan “안녕하세요 ( Annyeong haseyo )”.

-처음뵙습니다 (cheo eum boepsemnida ) bisa dimaknai ” apa kabar”

-만 나 서 반갑습 니 다 ( mannaseo bangapseumnida) atau 만 나 서 반 가 워 요 ( mannaseo bangaweoyo ).


(5)

II. Saat jumpa setelah lama tidak bertemu ( 오랜만이만날때 ) - 오래만이에요 ( oraemaniyeyo ) ” lama tidak berjumpa anda “

- 잘 지 내 셨 어 요 ( jal jinae syeosseoyo ) menanyakan kabar ” baik2 saja kan..? karena yang diinginkan jawaban ” 잘지내요 ( jal jinaeyo )” yaitu baik-baik saja.

III. Bertemu waktu pagi hari ( 아침만났을때 )

-안녕히 주무셨습니까 ( Annyeonghi Jumusyeotseumnikka ) ? ungkapan ” apakah tidur anda nyenyak..?” ini merupakan pernyataan selamat pagi.

-좋은아침이에요 ( joheun achimieyo ) ” selamat pagi “.

IV . Salam waktu malam ( 밤에인사 )

- 안녕 히 주 무 세 요 ( Annyeonghi jumuseyo ) adalah ucapan” selamat tidur”.sedangkan bila diucapkan kepada teman atau seorang yang akrab bisa dengan : - 잘자 ( jalja ) atau 좋 은 꿈 꿔 (Joheun kkum kweo ), keduanya juga ungkapan selamat tidur.

V. Salam waktu berpisah ( 헤어질때인사) :

- 안녕히가세요 ( Annyeonghi Kaseyo ) ” Selamat jalan “, diucapkan untuk yang akan pergi. - 안녕히 게세요 ( Annyeonghi Kyeseyo ) ” Selamat tinggal ” orang yang akan pergi kepada orang yang ditinggal.

- 또 뵙 겠습 니 다 ( ddo bwepkessemnida ) atau ” Sampai jumpa lagi “. Atau yang lebih familiar boleh pakai 만나요 ( ddo mannayo ) .

VI. Salam waktu keluar rumah ( 외출할때 )

- 다 녀 오 겠 습 니 다 ( Danyeo ogessemnida ) ini adalah ungkapan untuk berpamitan. Atau informalnya bisa 갔다울게요 ( katda ulgeyo ).

- 다녀 왔습 니 다 ( Danyeo wasemnida ) adalah ucapan ketika sampai dirumah. sedang yang di pamiti biasanya mengatakan :

- 다녀오세요 ( Danyeo oseyo ) atau 갔다왔어요 ( jal katda wasseyo ). 7. Ucapan waktu makan ( 식사할때 )

Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :

-맛있게드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .

- 잘 먹 겠습 니 다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan istilah : 잘 먹 었 습 니 다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu ” terima kasih ” .

-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식 사 하 세 요 ” ( siksa haseyo ) artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많 이 드 세 요 ( manhi deuseyo ) ” makalah dengan banyak “.

8. Saat memberi ucapan selamat ( 축하할때 )

Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축 하 드립니 다( chukha deurimnida ) atau 축 하 합 니 다 ( chukha hamnida ) ” Selamat….. ” misalnya “ 생일축하합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결


(6)

혼축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식축제일축하합 니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.

9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할때 )

Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah 감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고 마 워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 (gomapda ) .

10. Ucapan meminta maaf ( 사과할 )

Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄 송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup 미안해 ( mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida ) ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya.

11. Ucapan saat tahun baru ( 새해인사 )

-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih tua mengucapkan “ 새해 복많이받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.

12. Ucapan Akhir pekan ( 주말인사 )

Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan :주말잘지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은주말보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.

13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에있을 )

Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어 서 오 세 요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도 와 드 릴 까 요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita