Fonologi Bahasa Angola-Mandailing : Kajian Fonologi Generatif

LAMPIRAN 1
DATA INFORMAN
Data Informan di Kelurahan Bunga Bondar
1. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Murni Siregar
: Perempuan
: Desa Bunga Bondar Godang, Kecamatan Sipirok
: 32 Tahun
: Nikah
: SMP
: Bertani

2. a. Nama
b. Jenis Kelamin

c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Hurni Irawati Harahap
: Perempuan
: Desa Bunga Bondar Godang, Kecamatan Sipirok
: 42 Tahun
: Nikah
: SMP
: Bertani

3. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir

g. Pekerjaan

: Anwar Habibi Siregar
: Laki-laki
: Desa Bunga Bondar Godang, Kecamatan Sipirok
: 27 Tahun
: Belum Nikah
: SMP
: Buruh

4. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Bonar Pohan
: Laki-laki

: Desa Bunga Bondar Godang, Kecamatan Sipirok
: 52 Tahun
: Nikah
: SMP
: Pedagang

Data Informan di Kelurahan Hutasuhut
1. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Hokri Hutasuhut
: Laki-laki
: Desa Hutasuhut, Kecamatan Sipirok
: 28 Tahun
: Belum Nikah

: SD
: Supir

70
Universitas Sumatera Utara

2. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Kevin Daniel
: Laki-laki
: Desa Hutasuhut, Kecamatan Sipirok
: 40 Tahun
: Nikah
: SMP

: Bertani

3. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Parningotan Siregar
: Laki-laki
: Desa Hutasuhut, Kecamatan Sipirok
: 33 Tahun
: Nikah
: SD
: Bertani

Data Informan di Kelurahan Pasar Sipirok
1. a. Nama

b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Dian Pasesa Pane
: Perempuan
: Simpang Pasar, Kecamatan Sipirok
: 26 Tahun
: Belum Nikah
: SMP
: Berdagang

2. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status

f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Doni Putra Pane
: Laki-laki
: Paran Padang, Kecamatan Sipirok
: 26 Tahun
: Belum Nikah
: SMP
: Berdagang

3. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Elvi Gaya Tri

: Perempuan
: Pasar Sipirok, Kecamatan Sipirok
: 48 Tahun
: Nikah
: SMP
: Ibu rumah tangga

71
Universitas Sumatera Utara

Data Informan di Kelurahan Sipirok Godang
1. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Ika Batubara

: Perempuan
: Bagas Godang, Kecamatan Sipirok
: 30 Tahun
: Nikah
: SMP
: Bertani

2. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Muhammad Iqram
: Laki-laki
: Sipirok Godang, Kecamatan Sipirok
: 58 Tahun
: Nikah

: SMP
: Bertani

Data Informan di Luar Kecamatan Sipirok
1. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Pian Handayani
: Perempuan
: Huta Padang, Kecamatan Arse
: 40 Tahun
: Nikah
: SMP
: Ibu rumah tangga


2. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Helmi Yahya Harahap
: Laki-laki
: Bunga Bondar X, Kecamatan Arse
: 32 Tahun
: Nikah
: SMP
: Bertani

3. a. Nama
b. Jenis Kelamin
c. Alamat
d. Usia
e. Status
f. Pendidikan terahir
g. Pekerjaan

: Sarah Ramadani Pasaribu
: Perempuan
: Marancar, Kecamatan Marancar
: 54 Tahun
: Nikah
: SMP
: Bertani

72
Universitas Sumatera Utara

LAMPIRAN 2
KOSA-KATA BAM

Data

Fonemis

Fonetis

Arti

adong
aek
anggik
abing
abit
amaŋ
andigan
anjing
agonan
au
ayak

/adoŋ/
/aek/
/aŋgik/
/abiŋ/
/abit/
/amaŋ/
/andigan/
/anjiŋ/
/agonan/
/au/
/ayak/

[ad ŋ]
[aɛ?]
[aŋgi?]
[abIŋ]
[abIt]
[amaŋ]
[andigan]
[anjIŋ]
[agonan]
[awu]
[aya?]

’ada’
’air’
’adek’
’mengendong’
’kain’
’ayah’
‘kapan’
’anjing’
‘lebih baik’
’aku’
’kejar’

bagas
bahat
bobat
bako
butong
bodat

/bagas/
/bahat/
/bobat/
/bako/
/butoŋ/
/bodat/

[bagas]
[bahat]
[bobat]
[bako]
[but ŋ]
[bodat]

’rumah’
’banyak’
’ikat pinggang’
’watak’
’kenyang’
’kera/monyet’

comeh
cela
caku
cubo
cia

/comeh/
/cela/
/caku/
/cubo/
/cia/

[comɛh]
[cɛla]
[caku]
[cubo]
[ciya]

’peduli’
’kekurangan’
’saku’
’coba’
’mengolok-olok’

dalan
domu
dege
denggan

/dalan/
/domu/
/dege/
/deŋgan/

[dalan]
[domu]
[dɛgɛ]
[dɛŋgan]

’jalan’
’bergabung’
’injak’
’baik’

ejeng
ehet
emer
eme
engsel
ende

/ejeŋ/
/ehet/
/emer/
/eme/
/eŋsel/
/ende/

[ɛjɛŋ]
[ɛhɛt]
[ɛmɛr]
[ɛmɛ]
[ɛŋsɛl]
[ɛndɛ]

’bergaya’
’tersiar’
’ember’
’padi’
’ensel’
‘lagu’

godang

/godaŋ/

[godaŋ]

’besar’

73
Universitas Sumatera Utara

gogo
gupak
gule
ginjang

/gogo/
/gupak/
/gule/
/ginjaŋ/

[gogo]
[gupa?]
[gulɛ]
[gInjaŋ]

’kuat’
‘parang’
’gulai’
’atas’

horbo
hutu
holit
hapit
hurnap
hibu

/horbo/
/hutu/
/holit/
/hapit/
/hurnap/
/hibul/

[h rb ]
[hutu]
[holIt]
[hapIt]
[hUrnap]
[hibUl]

’kerbau’
’kutu’
’pelit’
’jepit’
’kelinci’
’bulat’

ipon
ipos
inang
indahan
iŋol
ima
ilu
ite
ingus
ise
ihan
igung

/ipon/
/ipos/
/inaŋ/
/indahan/
/iŋol/
/ima/
/ilu/
/ite/
/iŋus/
/ise/
/ihan/
/iguŋ/

[ip n]
[ip s]
[inaŋ]
[indahan]
[iŋ l]
[ima]
[ilu]
[itɛ]
[iŋUs]
[isɛ]
[ihan]
[igUŋ]

’gigi’
’kecoa’
’ibu’
’nasi’
’tuli’
’mengiyakan’
’air mata’
’tunggu’
’ingus’
’siapa’
’ikan’
’hidung’

jolo
julu
juguk
jeges

/jolo/
/julu/
/juguk/
/jeges/

[jolo]
[julu]
[jugU?]
[jɛgɛs]

’depan’
’hulu’
’duduk’
’cantik’

kihik
kaji
kehe
kaco
kecet
karejo
kayo

/kihik/
/kaji/
/kehe/
/kaco/
/kecet/
/karejo/
/kayo/

[kihI?]
[kaji]
[kɛhɛ]
[kaco]
[kɛcɛt]
[karɛjo]
[kayo]

’ketiak’
’teliti’
’pergi’
’kaca’
’berbicara’
’kerja’
’kaya’

leleng
lomlom
lamak
layan
lihi

/leleŋ/
/lomlom/
/lamak/
/layan/
/lihi/

[lɛlɛŋ]
[l ml m]
[lama?]
[layan]
[lihi]

‘lama’
’hitam’
’lembut’
‘batu asah’
’lele

74
Universitas Sumatera Utara

manuk
modom
mate
mulak
misang
milas

/manuk/
/modom/
/mate/
/mulak/
/misaŋ/
/milas/

[manU?]
[mod m]
[matɛ]
[mula?]
[misaŋ]
[milas]

’ayam’
’tidur’
’mati’
’pulang’
’musang’
’panas’

niang
nada
nipi
nyior
nyala
nyaor
ngolu
ngali
ngot

/niaŋ/
/nada/
/nipi/
/ňior/
/ňala/
/ňaor/
/ŋolu/
/ŋali/
/ŋot/

[niaŋ]
[nada]
[nipi]
[ňiyor]
[ňala]
[ňawor]
[ŋolu]
[ŋali]
[ŋot]

‘kurus’
‘bukan’
‘mimpi’
‘kelapa’
‘nyala’
‘memaki’
‘hidup’
‘dingin’
‘bangun’

ombus
obuk
ogar
ombun
oban
oji
opat
orbuk
otik

/ombus/
/obuk/
/ogar/
/ombun/
/oban/
/oji/
/opat/
/orbuk/
/otik/

[ombUs]
[obU?]
[ogar]
[ombUn]
[oban]
[oji]
[opat]
[orbU?]
[otI?]

’hembus’
’rambut’
’gertakan’
’embun’
’bawa’
’haji’
’empat’
’debu’
’sedikit’

potang
podas
pogos
pahu
piga
pining

/potaŋ/
/podas/
/pogos/
/pahu/
/piga/
/piniŋ/

[potaŋ]
[podas]
[pog s]
[pahu]
[piga]
[pinIŋ]

’malam’
’pedas’
’miskin’
’pakis’
’berapa’
’pinang’

ranggas
rasun
roha
ringgas
ringan
rompak

/raŋgas/
/rasun/
/roha/
/riŋgas/
/riŋan/
/rompak/

[raŋgas]
[rasUn]
[roha]
[rIŋgas]
[riŋan]
[r mpa?]

’rumput liar’
’racun’
’perasaan’
’rajin’
’enteng’
’sampah’

sere
sargut
saba
sira

/sere/
/sargut/
/saba/
/sira/

[sɛrɛ]
[sargUt]
[saba]
[sira]

’emas’
’gigit’
‘sawah’
’garam’

75
Universitas Sumatera Utara

sega
simpan

/sega/
/simpan/

[sɛga]
[sImpan]

’rusak’
’rapi’

teleng
tola
tagi
tobat
toru

/teleŋ/
/tola/
/tagi/
/tobat/
/toru/

[tɛlɛŋ]
[tola]
[tagi]
[tobat]
[toru]

’miring’
’boleh’
’enak’
‘kolam ikan’
’bawah’

ubat
uba
unang
uda
ulos
ulok
umma
ungga
urat
use

/ubat/
/uba/
/unaŋ/
/uda/
/ulos/
/ulok/
/umma/
/uŋga/
/urat/
/use/

[ubat]
[uba]
[unaŋ]
[uda]
[ul s]
[ul ?]
[umma]
[uŋga]
[urat]
[usɛ]

’obat’
‘beda’
‘jangan’
’paman’
’selimut’
’ular’
’cium’
’jatuh’
’akar’
’tumpah’

76
Universitas Sumatera Utara

DAFTAR PUSTAKA
Alwi, Hasan. 2007. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka
Alwi, Hasan, dkk. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka
Anicetus. 2002. Tata Bahasa Batak Toba. Medan: Bina Media
Badan Pusat Statistik Kabupaten Tapanuli Selatan. 2012. Tapanuli Selatan dalam Angka.
Tapanuli Selatan
Carr, P. 2008. A Glossary of Phonology. Edinburgh: University Press.
Carr, Philip. 1994. Phonology. London: Macmillan Presss
Chaer, Abdul. 2007. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Chomsky, N. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Paris Mouton.
Chomsky, N dan M. Halle. 1968. The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row.
Dongoran, Tumpal H. 1997. Fonologi Bahasa Angkola. Medan: Pusat Pembinaan dan
Pengambangan Bahasa
Ekayani, Ni Putu. 2004. Sistem Fonologi Bahasa Kodi di Pulau Sumba. Denpasar:
Pascasarjana Universitas Udayana
Fitri, Erna. 2001. Fonologi Bahasa Minangkabau Di Sawah Lunto Sijunjung. Padang:
Fakultas Sastra Universitas Andalas.
Gleason, H. Allan. 1955. An Introduction to Descriptive Linguistics. New York: Henry Holt
and Company.
Jakobson. 1971. Studies on Child Language and Aphasia. Hague Mouton Publishers
Kato, Antonius. 2012. Fonologi Generatif Bahasa Ende. Universitas PGRI Nusa Tenggara
Timur: Lembaga Penelitian Pengabdian Masyarakat
Kozok, uli. 1999. Warisan Leluhur. Jakarta: Gramedia
Kridalaksana, Harimurti. 2002. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia,
Lapoliwa, H. 1981. “A Generative Approach to the Phonology of Bahasa Indonesia”, in
Pasific Linguistics Series D- No.34. Canberra: Departement of Linguistics Research
Schoolof Pasific Studies, The Australian NationalUniversity
Mahsun. 1995. Dialektologi Diakronis. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press
Mulyadi. 1997. “Sistem Konsonan Bahasa Melayu Asahan: Sebuah Ancangan Generatif”.
Dalam Jurnal Komunikasi Penelitian USU Vol. 9.
Muslich, Mansnur. 2008. Fonologi Bahasa Indonesia. Jakarta: Bumi Aksara
Pike, K.L. 1962. Phonetics. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Pike, K.L. 1963. Phonemics. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
68
Universitas Sumatera Utara

Samuri. 1987. Analisis Bahasa. Jakarta: Erlangga.
Sartini, Ni Wayan. 2012. Bahasa Pergaulan Remaja: Analisis Fonologi Generatif. Dalam
Jurnal Ilmu Humaniora, Vol. 12, No.2
Schane, Sanford A. 1992. Fonologi Generatif. (Kentjanawati Gunawan, Pent). Jakarta:
Summer Institute of Linguitics-Indonesia.
Shaumiwaty. 2012. Fonologi Bahasa Gayo: Suatu Analisis Fonologi Generatif. Medan:
Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara
Sibarani, Robert.1997. Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Indonesia dalam Menghadapi
Pasar Bebas. Seminar Nasional VII Bahasa dan Sastra Indonesia. Himpunan Pembina
Bahasa Indonesia
Siregar, Ahmad Samin. 1988. Fonologi Bahasa Angkola/Mandailing di Desa Hutagodang
Kecamatan Kotanopan Kabupaten Tapanuli Selatan. Medan: Universitas Sumatera
Utara
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknis Analisis Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana
University Press.
Sudaryanto. 2001. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa, Pengantar Penelitian Wahana
Kebudayaan Secara Linguistik. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

69
Universitas Sumatera Utara

BAB III
METODE PENEITIAN
3.1 Lokasi dan Waktu Penelitian
3.1.1 Lokasi Penelitian
Lokasi penelitian merupakan suatu tempat atau wilayah penelitian tersebut akan
dilakukan. Adapun penelitian yang dilakukan oleh peneliti mengambil lokasi di
Kecamatan Sipirok tepatnya di Kelurahan Bunga Bondar, Huta Suhut, Pasar Sipirok,
Sipirok Godang, dan beberapa daerah diluar Kecamatan Sipirok. Daerah ini merupakan
daerah penutur-penutur asli BAM. Peneliti menganggap tempat ini layak dijadikan lokasi
penelitian karena masih banyak masyarakat yang menggunakan BAM hampir diseluruh
kalangan.

Peta Kecamatan Sipirok (tanda merah)

22
Universitas Sumatera Utara

3.1.2 Waktu Penelitian
Waktu adalah seluruh rangkaian saat proses, perbuatan, atau keadaan berada atau
berlangsung (Alwi, 2005: 1267). Penelitian ini akan dilakukan berkisaran tanggal 1 Maret
2016 – 14 Maret 2016.
3.2 Sumber Data
Data adalah kenyataan yang ada berfungsi sebagai bahan sumber untuk menyusun
suatu pendapat, keterangan, atau bahan yang digunakan untuk penalaran dan penyelidikan
(Alwi, 2005: 319). Data dalam penelitian ini adalah bersumber dari tuturan penutur asli
secara langsung mengenai segmen vokal dan konsonan dalam BAM di Kecamatan Sipirok
tepatnya Kelurahan Bunga Bondar, Huta Suhut, Pasar Sipirok, Sipirok Godang, dan
beberapa Kecamatan lain seperti Kecamatan Arse dan Kecamatan Marancar. Segmensegmen dijaring melalui sejumlah leksikal yang berisi berbagai kemungkinan variasi vokal
dan konsonan.
Dalam penelitian ini peranan informan sangat diperlukan untuk mendapatkan data
yang diperlukan. Dalam bukunya Mahsun (1995: 106) mengatakan, seseorang yang
dijadikan sebagai informan harus memiliki syarat-syarat sebagai berikut:
1. Berjenis kelamin pria atau wanita.
2. Berusia antara 25 – 65 tahun (tidak pikun).
3. Orang tua, istri, atau suami informan lahir dan dibesarkan di desa itu serta jarang
atau tidak pernah meninggalkan desanya.
4. Berpendidikan, maksimal tamatan pendidikan dasar
5. Berstatus sosial menengah (tidak rendah atau tidak tinggi)
6. Pekerjaannya bertani atau buruh.
7. Memiliki kebanggan terhadap isolek dan masyarakat isoleknya.
8. Dapat berbahasa Indonesia.
9. Sehat jasmani dan rohani.
3.3 Metode dan Teknik Pengumpulan Data
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Menurut
Sudaryanto (1993:54),

istilah deskriptif menyarankan bahwa penelitian yang dilakukan

berdasarkan fakta, walaupun bahan yang diolah dipilih sesuai dengan tujuan penelitian.
Adapun pengertian penelitian kualitatif adalah penelitian yang menggunakan metode
kualitatif. Metode kualitatif adalah penelitian terhadap suatu masalah yang tidak didesain atau
dirancang menggunakan prosedur- prosedur statistik. Jadi penelitian deskriptif kualitatif
23
Universitas Sumatera Utara

adalah penelitian yang menggunakan metode deskriptif kualitatif yaitu mendeskripsikan
serta memaparkan data yang berdasarkan fakta yang ada, kemudian dilanjutkan dengan
analisis data yang tidak didesain atau dirancang menggunakan prosedur statistik. Metode ini
digunakan untuk mengetahui bagaimana sistem fonologi dalam BAM yang dikaji melalui
teori Fonologi Generatif.
Dalam hal ini, metode penyediaan data dikenal sebagai metode simak dan metode
cakap; dan tekniknya dapat di dibedakan atas dua tahap pemakaiannya yaitu teknik dasar
dan teknik lanjutan.
1. Teknik dasar metode simak adalah teknik sadap. Peneliti dalam upaya memperoleh
data dilakukan dengan menyadap penggunaan bahasa oleh informan.
2. Teknik Lanjutan I: teknik simak libat cakap maksudnya si peneliti terlibat langsung
dalam dialog dan memperhatikan penggunaaan bahasa mitra wicaranya serta ikut
serta dalam pembicaraan mitra wicaranya itu.
3. Teknik Lanjutan II: teknik rekam digunakan untuk mendapatkan data untuk
mendapatkan data yang akurat melalui percakapan masyarakat penutur BAM. Data
yang berupa percakapan direkam dan dicatat.
4. Teknik Lanjut III: teknik catat. Data-data tersebut dicatat dalam kartu data dan dalam
waktu yang bersamaan dilakukan juga perekaman. Hal ini dimaksudkan agar peneliti
memperoleh kemudahan dalam melakukan pengecekan kembali kebenaran data yang
telah dicatat sebelumnya.
3.4 Metode dan Teknik Analisis Data
Dalam penelitian ini metode yang digunakan adalah metode padan, ialah metode yang
dipakai untuk mengkaji atau menentukan identitas satuan lingual penentu dengan
memakai alat penentu yang berada di luar bahasa, terlepas dari bahasa, dan tidak menjadi
bagian dari bahasa yang bersangkutan (Sudaryanto 1993). Peneliti menggunakan metode
fonetis artikulatoris (articulatory phonetic [identity] method), alat penentunya organ
wicara atau alat ucap pembentuk bunyi bahasa. Misalnya untuk membedakan bunyi [d]
dan [n] diketahui berdasarkan artikulasinya. Bunyi [d] memiliki fitur dental, hambat, dan
bersuara sedangkan bunyi [n] memiliki fitur dental, nasal, dan bersuara.
Teknik lanjutan dalam menganalisis data yaitu dengan teknik hubung banding
menyamakan (HBS) dan teknik hubung banding memperbedakan (HBB). Melalui kedua
teknik ini, peneliti dapat mengetahui hubungan banding antara semua unsur penentu yang
24
Universitas Sumatera Utara

relevan dengan semua unsur data yang ditentukan. Membanding berarti mencari
persamaan dan perbedaan yang ada di antara kedua hal yang dibandingkan. Misalnya
bunyi [d] dan [n] sama-sama bunyi dental bersuara yang cara artikulasinya berbeda.
Metode ini juga digunakan dalam membedakan segmen satu dengan yang lainnya melalui
pasangan minimal.
Misalnya untuk menentukan apakah segmen /b/ benar-benar ada dalam BAM, maka
digunakan pasangan minimal dengan membandingkan segmen /b/ dengan segmen yang
lainnya dan setiap kata yang mewakili segmen tersebut memiliki makna yang berbeda
dengan kata yang mewakili segmen yang lainnya.

a) /b/

/tabu/

[tabu]

‘beduk

/l/

/talu/

[talu]

‘kalah’

b) /b/

/hibas/

[hibas]

‘bisa’

/p/

/hipas/

[hipas]

‘cepat’

c) /b/

/borat/

[borat]

‘berat’

/j/

/jorat/

[jorat]

‘jerat’

d) /b/

/saba/

[saba]

‘sawah’

/d/

/sada/

[sada]

‘satu’

e) /b/

/bolu/

[bolu]

‘bolu’

/ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

f) /b/

/bonaŋ/

[bonaŋ]

‘benang’

/t/

/tonaŋ/

[tonaŋ]

‘tenang’

Berdasarkan pasangan-pasangan minimal diatas dapat dilihat bahwa segmen /b/
memiliki arti yang berbeda dengan segmen yang lainnya sehingga dapat dikatakan segmen
/b/ memang ada dalam BAM. Analisis ini melalui teknik hubung banding menyamakan
(HBS) dan teknik hubung banding memperbedakan (HBB).
Kemudian untuk menganalisis perubahan-perubahan bunyi dalam BAM dilakukan
dengan menerapkan teknik-teknik perubahan bunyi yang dipelopori oleh Schane (1992).
Terakhir, setelah semua analisis fonologi BAM dilakukan, digambarkanlah sistem segmen
vokal dan kononan BAM.

25
Universitas Sumatera Utara

BAB IV
PEMBAHASAN
4.1 Segmen Vokal dan Konsonan BAM
Dalam BAM terdapat segmen vokal dan segmen konsonan yang digunakan sebagai
pembentuk kata dalam BAM. Segmen-segmen tersebut terdiri dari segmen asal dan
segmen derivasi. Pengklasifikasian segmen vokal didasarkan atas posisi artikulator
terhadap titik artikulasi yang mencakup maju mundurnya lidah, bulat tidaknya bentuk
bibir, tegang kendurnya otot, dan naik turunnya lidah. Berdasarkan maju mundurnya lidah
dihasilkan vokal depan, sentral, dan vokal belakang. Berdasarkan bulat tidaknya bibir
dihasilkan vokal bulat dan tidak bulat. Berdasarkan tegang kendurnya otot dihasilkan
vokal tegang dan vokal kendur. Berdasarkan naik turunnya lidah dihasilkan vokal tinggi,
tengah, dan rendah. Terbentuknya segmen konsonan didasarkan atas adanya hambatan
dalam pembentukannya. Arus udara melewati pita suara yang terbuka sedikit atau agak
lebar, diteruskan ke rongga mulut atau rongga hidung dengan mendapat hambatan di
tempat-tempat artikulasi tertentu. Klasifikasi segmen konsonan didasarkan atas cara
artikulasi, tempat artikulasi, hubungan antara artikulator aktif dan pasif, dan getar tidaknya
pita suara. Segmen-segmen BAM tersebut, diuraikan sebagai berikut.
4.1.1 Segmen Asal BAM
Segmen asal BAM dapat dibedakan menjadi segmen asal vokal dan konsonan. Hal ini
dapat dilihat melalui pembedaan fonemis. Segmen asal vokal dan konsonan BAM tersebut
akan diuraikan sebagai berikut.
4.1.1.1 Segmen Asal Vokal BAM
Dalam penelitian yang telah dilakukan, peneliti menemukan 5 segmen asal vokal
dalam BAM, yaitu /a, e, i, o, u/. Vokal dalam BAM tersebut akan dibuktikan dalam
pengujian pasangan minimal agar terlihat perbedaan vokal tesebut dengan vokal yang
lainnya. Melalui pengujian pasangan minimal akan menghilangkan rasa keraguan terhadap
vokal tersebut.
1. Segmen Asal Vokal /a/
Jati diri dari segmen asal /a/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
26
Universitas Sumatera Utara

a) /a/

/basar/

[basar]

‘dermawan’

/o/

/bosar/

[bosar]

‘besar’

b) /a/

/lida/

[lida]

‘lidah’

/i/

/lidi/

[lidi]

‘lidi’

c) /a/

/tola/

[tola]

‘boleh’

/u/

/tolu/

[tolu]

‘tiga’

d) /a/

/gala/

[gala]

‘galah’

/e/

/gale/

[galɛ]

‘lemas’

Segmen asal /a/ dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal belakang, rendah,
tengang, dan bersuara. Secara fonemis vokal ini direlasikan dengan /a/ dan secara
fonetis vokal ini direlasikan dengan [a].
2. Segmen Asal Vokal /i/
Jati diri dari segmen asal /i/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /i/

/gari/

[gari]

‘kalau saja’

/a/

/gara/

[gara]

‘menyala’

b) /i/

/rari/

[rari]

‘persoalan’

/ɛ/

/rare/

[rarɛ]

‘repot’

c) /i/

/inaŋ/

[inaŋ]

‘ibu’

/u/

/unaŋ/

[unaŋ]

‘jangan’

d) /i/

/libas/

[libas]

‘banting’

/o/

/lobas/

[lobas]

‘sanggup’

Segmen asal /i/

dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal depan, tinggi,

tegang, tak bulat. Secara fonemis vokal ini direlasikan dengan /i/ dan secara fonetis
vokal ini direlasikan dengan [i]
3. Segmen Asal Vokal /u/
Jati diri dari segmen asal /u/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /u/

/tolu/

[tolu]

‘tiga’

/a/

/tola/

[tola]

‘boleh’

b) /u/

/unaŋ/

[unaŋ]

‘jangan’

/i/

/inaŋ/

[inaŋ]

‘ibu’
27
Universitas Sumatera Utara

c) /u/

/suga/

[suga]

‘duri’

/ɛ/

/sɛga/

[sɛga]

‘rusak’

d) /u/

/uban/

[uban]

‘uban’

/o/

/oban/

[oban]

‘bawa’

Segmen asal /u/ dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal belakang, bulat,
tinggi, dan tegang. Secara fonemis vokal ini direlasikan dengan /u/ dan secara fonetis
vokal ini direlasikan dengan [u].
4. Segmen Asal Vokal /e/
Jati diri dari segmen asal /e/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /e/

/gale/

[galɛ]

‘lemas’

/a/

/gala/

[gala]

‘galah’

b) /e/

/rare/

[rarɛ]

‘repot’

/i/

/rari/

[rari]

‘persoalan’

c) /e/

/sega/

[sɛga]

‘rusak’

/u/

/suga/

[suga]

‘duri’

d) /e/

/lage/

[lagɛ]

‘tikar’

/o/

/lago/

[lago]

‘tabiat’

Segmen asal /e/ dalam BAM dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal depan,
sedang, kendur, dan tidak bulat. Secara fonemis vokal ini direlasikan dengan /e/ dan
secara fonetis vokal ini direlasikan dengan [ɛ].
5. Segmen Asal Vokal /o/
Jati diri dari segmen asal /o/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /o/

/bosar/

[bosar]

‘besar’

/a/

/basar/

[basar]

‘dermawan’

b) /o/

/lobas/

[lobas]

‘sanggup’

/i/

/libas/

[libas]

‘banting’

c) /o/

/lago/

[lago]

‘tabiat’

/e/

/lage/

[lagɛ]

‘tikar’

d) /o/

/lalo/

[lalo]

‘gempa’

/u/

/lalu/

[lalu]

‘kemudian / jadi’
28
Universitas Sumatera Utara

Segmen asal /o/ dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal belakang, tengah,
tegang dan bulat. Secara fonemis vokal ini direlasikan dengan /o/ dan secara fonetis
vokal ini direlasikan dengan [o].
4.1.1.2 Segmen Asal Konsonan BAM
Dalam penelitian yang telah dilakukan, peneliti menemukan

18 segmen asal

konsonan BAM, yaitu /p, b, t, d, c, j, k, g, s, h, m, n, ň, ŋ, r, l, w, y/ . Konsonan dalam
BAM tersebut akan dibuktikan dalam pengujian pasangan minimal agar terlihat perbedaan
konsonan tesebut dengan konsonan yang lainnya. Melalui pengujian pasangan minimal
akan menghilangkan rasa keraguan terhadap konsonan tersebut.

1. Segmen Asal Konsonan /p/
Jati diri dari segmen asal /p/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /p/

/pipa/

[pipa]

‘pipa’

/g/

/piga/

[piga]

‘berapa’

b) /p/

/sayop/

[say p]

‘lupa’

/m/

/sayom/

[say m]

‘tolak bala’

c) /p/

/rogop/

[rog p]

‘roboh’

/n/

/rogon/

[rog n]

‘lasak’

d) /p/

/pira/

[pira]

‘telur’

/s/

/sira/

[sira]

‘garam’

e) /p/

/tayap/

[tayap]

‘tunduk’

/ŋ/

/tayaŋ/

[tayaŋ]

‘tayang’

g) /p/

/hipas/

[hipas]

‘cepat’

/b/

/hibas/

[hibas]

‘bisa’

h) /p/

/odop/

[od p]

‘mengantuk’

/r/

/odor/

[od r]

‘perintah’

i) /p/

/rogop/

[rog p]

‘roboh’

/n/

/rogon/

[rog n]

‘lasak’

/p/

/sotop/

[sot p]

‘sengat’

/y/

/soyop/

[soyop]

‘menyanyat’

k) /p/

/pora/

[pora]

‘rapuh’

/j/

/jora/

[jora]

‘jerah’

j)

29
Universitas Sumatera Utara

l) /p/

/mopop/

[mop p]

‘terburu-buru’

/h/

/mohop/

[moh p]

‘panas’

Segmen asal /p/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan bilabial hamba tidak
bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /p/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [p].
2. Segmen Asal Konsonan /b/
Jati diri dari segmen asal /b/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
g) /b/

/tabu/

[tabu]

‘beduk

/l/

/talu/

[talu]

‘kalah’

h) /b/

/hibas/

[hibas]

‘bisa’

/p/

/hipas/

[hipas]

‘cepat’

i) /b/

/borat/

[borat]

‘berat’

/j/

/jorat/

[jorat]

‘jerat’

j) /b/

/saba/

[saba]

‘sawah’

/d/

/sada/

[sada]

‘satu’

e) /b/

/bolu/

[bolu]

‘bolu’

/ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

f) /b/

/bonaŋ/

[bonaŋ]

‘benang’

/t/

/tonaŋ/

[tonaŋ]

‘tenang’

g) /b/

/bontar/

[b ntar]

‘putih’

/g/

/gontar/

[g ntar]

‘gentar’

h) /b/

/bayo/

[bayo]

‘pemuda’

/k/

/kayo/

[kayo]

‘kaya’

i) /b/

/bala/

[bala]

‘bencana’

/ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

j) /b/

/lanu/

[labu]

‘kelebas/labu’

/k/

/laku/

[laku]

‘laku’

Segmen asal /b/
bersuara . Secara

dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan bilabial hambat

fonemis konsonan ini direlasikan dengan /b/ dan secara fonetis

konsonan ini direlasikan dengan [b].

30
Universitas Sumatera Utara

3. Segmen Asal Konsonan /t/
Jati diri dari segmen asal /t/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /t/

/hait/

[hait]

‘mengkait’

/s/

/hais/

[hais]

‘mengkais’

b) /t/

/tolu/

[tolu]

‘tiga’

/ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

c) /t/

/sambat/

[sambat]

‘perangkap hewan’

/r/

/sambar/

[sambar]

‘salah’

d) /t/

/tonaŋ/

[tonaŋ]

‘tenang’

/b/

/bonaŋ/

[bonaŋ]

‘benang’

/tulak/

[tula?]

‘terserah’

/mulak/

[mula?]

‘pulang’

f) /t/

/tolu/

[tolu]

‘tiga’

/ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

g) /t/

/pokot/

[pok t]

‘keputusan’

/ň/

/poňot/

[poň t]

‘serangga’

h) /t/

/muat/

[muwat]

‘muat’

/muap/

[muwap]

‘muap’

e) /t/
/m/

/m/

Segmen asal /t/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan apiko-dental hambat
tidak bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /t/ dan secara fonetis
konsonan ini direlasikan dengan [t].
4. Segmen Asal Konsonan /d/
Jati diri dari segmen asal /d/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /d/

/sada/

[sada]

‘satu’

/b/

/saba/

[saba]

‘sawah’

b) /d/

/dapur/

[dapUr]

‘dapur’

/h/

/hapur/

[hapUr]

‘kapur’

c) /d/

/lidi/

[lidi]

‘lidi’

/g/

/ligi/

[ligi]

‘lihat’ /

d) /d/

/lindat/

[lIndat]

‘air bergoyang’

/c/

/lincat/

[lIncat]

‘penyet’
31
Universitas Sumatera Utara

e) /d/

/judu/

[judu]

‘bungkuk’

/j/

/juju/

[juju]

‘suruh’

f) /d/

/dohop/

[doh p]

‘peluk’

/m/

/mohop/

[moh p]

‘panas’

g) /d/

/datuk/

[datU?]

‘gelar bangsawan tingkat rendah’

/h/

/hatuk/

[hatU?]

‘sulit’

h) /d/

/demes/

[dɛmɛs]

‘tidak peduli’

/l/

/lemes/

[lɛmɛs]

‘manis berbicara’

Segmen asal /d/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan apiko-dental hambat
bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /d/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [d].
5. Segmen Asal Konsonan /c/
Jati diri dari segmen asal /c/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /c/

/cap/

[cap]

‘stempel’

/l/

/lap/

[lap]

‘mengelap’

b) /c/

/lincat/

[lIncat]

‘penyet’

/d/

/lindat/

[lIndat]

‘air bergoyang’

c) /c/

/cap/

[cap]

‘cap’

/r/

/rap/

[rap]

‘bersama-sama’

d) /c/

/kaco/

[kaco]

‘kaca’

/y/

/kayo/

[kayo]

‘kaya’

Segmen asal /c/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan bunyi palatal hambat
tidak bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /c/ dan secara fonetis
konsonan ini direlasikan dengan [c].
6. Segmen Asal Konsonan /j/
Jati diri dari segmen asal /j/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /j/

/jorat/

[jorat]

‘jerat’

/b/

/borat/

[borat]

‘berat’

b) /j/

/juju/

[juju]

‘suruh’

/d/

/judu/

[judu]

‘bungkuk’
32
Universitas Sumatera Utara

/jolo/

[jolo]

‘mohon’

/molo/

[molo]

‘kalau’

d) /j/

/jala/

[jala]

‘jaring ikan’

/ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

e) /j/

/laju/

[laju]

‘gerak cepat’

/k/

/laku/

[laku]

‘laku’

f) /j/

/jora/

[jora]

‘jerah’

/p/

/pora/

[pora]

‘rapuh’

g) /j/

/jehe/

[jɛhɛ]

‘berhianat’

/r/

/rehe/

[rɛhɛ]

‘ejek’

h) /j/

/tajom/

[taj m]

‘tajam’

/n/

/tanom/

[tan m]

‘tanam’

c) /j/
/m/

Segmen asal /j/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan palatal hambat bersuara.
Secara

fonemis konsonan ini direlasikan dengan /j/ dan secara fonetis konsonan ini

direlasikan dengan [j].
7. Segmen Asal Konsonan /k/
Jati diri dari segmen asal /k/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /k/

/paku/

[paku]

‘paku’

/h/

/pahu/

[pahu]

‘pakis’

b) /k/

/seka/

[sɛka]

‘kain lap’

/g/

/sega/

[sɛga]

‘rusak’

c) /k/

/sipak/

[sipa?]

‘tendang’

/t/

/sipat/

[sipat]

‘sejak’

d) /k/

/lokot/

[lok t]

‘lengket’

/l/

/lolot/

[lol t]

‘lama’

e) /k/

/laku/

[laku]

‘laku’

/b/

/lanu/

[labu]

‘kelebas/labu’

f) /k/

/laku/

[laku]

‘laku’

/j/

/laju/

[laju]

‘gerak cepat’

g) /k/

/seka/

[sɛka]

‘kain lap’

/s/

/sesa/

[sɛsa]

‘hapus/maaf’

33
Universitas Sumatera Utara

Segmen asal /k/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan velar hambat tidak
bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /k/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [k].
8. Segmen Asal Konsonan /g/
Jati diri dari segmen asal /g/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /b/

/bontar/

[b ntar]

‘putih’

/g/

/gontar/

[g ntar]

‘gentar’

b) /g/

/suga/

[suga]

‘duri

/h/

/suha/

[suha]

‘hasil’

c) /g/

/sega/

[sɛga]

‘rusak’

/k/

/seka/

[sɛka]

‘kain lap’

d) /g/

/ligi/

[ligi]

‘lihat’

/d/

/lidi/

[lidi]

‘lidi’

e) /g/

/piga/

[piga]

‘berapa’

/r/

/pira/

[pira]

‘telur’

f) /g/

/goru/

[goru]

‘hancur’

/n/

/napu/

[napu]

‘pupuk’

g) /g/

/mago/

[mago]

‘hilang’

/l/

/malo/

[malo]

‘pandai’

h) /g/

/piga/

[piga]

‘berapa’

/p/

/pipa/

[pipa]

‘pipa’

Segmen asal /g/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan velar hambat bersuara.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /g/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [g].
9. Segmen Asal Konsonan /s/
Jati diri dari segmen asal /s/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /s/

/hais/

[hayis]

‘mengkais’

/t/

/hait/

[hayit]

‘mengkait’

b) /s/

/sira/

[sira]

‘garam’

/p/

/pira/

[pira]

‘telur’
34
Universitas Sumatera Utara

c) /s/

/ipos/

[ip s]

‘kecoa’

/n/

/ipon/

[ip n]

‘gigi’

d) /s/

/layas/

[layas]

‘cuek’

/r/

/layar/

[layar]

‘layar’

e) /s/

/boras/

[boras]

‘beras’

/t/

/borat/

[borat]

‘berat’

f) /s/

/boŋis/

[boŋIs]

‘marah’

/ŋ/

/boŋiŋ/

[boŋIŋ]

‘meninju’

g) /s/

/hapas/

[hapas]

‘kapas’

/l/

/hapal/

[hapal]

‘tebal’

h) /s/

/susup/

[susUp]

‘menyelam’

/y/

/suyup/

[suyup]

‘yatim piatu’

i) /s/

/sesa/

[sɛsa]

‘hapus/maaf’

/k/

/seka/

[sɛka]

‘kain lap’

Segmen asal /s/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan alveolar frikatif tidak
bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /s/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [s].
10. Segmen Asal Konsonan /h/
Jati diri dari segmen asal /h/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /h/

/suha/

[suha]

‘hasil’

/g/

/suga/

[suga]

‘duri

b) /h/

/hapur/

[hapUr]

‘kapur’

/d/

/dapur/

[dapUr]

‘dapur’

c) /h/

/pahu/

[pahu]

‘pakis’

/k/

/paku/

[paku]

‘paku’

d) /h/

/hala/

[hala]

‘kalajengking’

/ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

e) /h/

/duhuŋ/

[duhUŋ]

‘bawa semua’

/y/

/duyuŋ/

[duyuŋ]

‘rasa hormat’

f) /h/

/mohop/

[moh p]

‘panas’

/p/

/mopop/

[mop p]

‘terburu-buru’

/hatuk/

[hatU?]

‘sulit’

g) /h/

35
Universitas Sumatera Utara

/d/

/datuk/

‘gelar bangsawan tingkat rendah’

[datU?]

Segmen asal /h/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan glotal frikatif tidak
bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /h/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [h].
11. Segmen Asal Konsonan /m/
Jati diri dari segmen asal /m/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
/mulak/

[mula?]

‘pulang’

/tulak/

[tula?]

‘terserah’

b) /m/

/lombam/

[l mbam]

‘lembam’

/ŋ/

/lombaŋ/

[l mbaŋ]

‘lembah’

/gomar/

[gomar]

‘takut’

/gocar/

[gocar]

‘cemas’

d) /m/

/sayom/

[say m]

‘tolak bala’

/p/

/sayop/

[say p]

‘lupa’

e) /m/

/usom/

[us m]

‘warna coklat’

/y/

/uyom/

[uyom]

‘tertawa dalam hati’

f) /m/

/momo/

[momo]

‘mudah’

/molo/

[molo]

‘kalau’

/muap/

[muwap]

‘muap’

/muat/

[muwat]

‘muat’

h) /m/

/mohop/

[moh p]

‘panas’

/d/

/dohop/

[doh p]

‘peluk’

a) /m/
/t/

c) /m/
/c/

/l/
g) /m/
/t/

Segmen asal /m/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan bilabial nasal bersuara.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /m/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [m].

12. Segmen Asal Konsonan /n/
Jati diri dari segmen asal /n/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /n/

/sabun/

[sabUn]

‘sabun’

/k/

/sabuk/

[sabU?]

‘pakaian bekas’

b) /n/

/soban/

[soban]

‘kayu bakar’
36
Universitas Sumatera Utara

/r/

/sobar/

[sobar]

‘sabar’

c) /n/

/napu/

[napu]

‘pupuk’

/g/

/gapu/

[gapu]

‘hancur’

d) /n/

/rogon/

[rog n]

‘lasak’

/p/

/rogop/

[rog p]

‘roboh’

e) /n/

/nayaŋ/

[nayaŋ]

‘ringan’

/t/

/tayaŋ/

[tayaŋ]

‘tayang’

f) /n/

/ipon/

[ip n]

‘gigi’

/s/

/ipos/

[ip s]

‘kecoa’

g) /n/

/tanom/

[tan m]

‘tanam’

/j/

/tajom/

[taj m]

‘tajam’

h) /g/

/agas/

[agas]

‘nyamuk-nyamuk kecil’

/w/

/awas/

[awas]

‘awas’

Segmen asal /n/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan alveolar nasal bersuara.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /n/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [n].
13. Segmen Asal Konsonan /ň/
Jati diri dari segmen asal /ň/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /ň/

/hoňat/

[hoňat]

‘kumbang tanduk’

/l/

/holat/

[holat]

‘kulit pohon’

b) /ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

/b/

/bala/

[bala]

‘bencana’

c) /ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

/h/

/hala/

[hala]

‘kalajengking’

d) /ň/

/ňala/

[ňala]

‘nyala’

/j/

/jala/

[jala]

‘jaring ikan’

e) /ň/

/poňot/

[poň t]

‘serangga’

/t/

/pokot/

[pok t]

‘keputusan’

Segmen asal /ň/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan palatal nasal bersuara.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /ň/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [ň].

37
Universitas Sumatera Utara

14. Segmen Asal Konsonan /ŋ/
Jati diri dari segmen asal /ŋ/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

/t/

/tolu/

[tolu]

‘tiga’

b) /ŋ/

/ŋolu/

[ŋolu]

‘hidup’

/b/

/bolu/

[bolu]

‘bolu’

c) /ŋ/

/toŋa/

[toŋa]

‘tengah’

/l/

/tola/

[tola]

‘boleh’

d) /ŋ/

/sambaŋ/

[sambaŋ]

‘habis’

/r/

/sambar/

[sambar]

‘salah’

e) /ŋ/

/lombaŋ/

[l mbaŋ]

‘lembah’

/m/

/lombam/

[l mbam]

‘lebam’

f) /ŋ/

/tayaŋ/

[tayaŋ]

‘tayang’

/p/

/tayap/

[tayap]

‘tunduk’

g) /ŋ/

/boŋiŋ/

[boŋIŋ]

‘meninju’

/s/

/boŋis/

[boŋIs]

‘marah’

Segmen asal /ŋ/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan velar nasal bersuara.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /ŋ/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [ŋ].
15. Segmen Asal Konsonan /r/
Jati diri dari segmen asal /r/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /r/

/sobar/

[sobar]

‘sabar’

/n/

/soban/

[soban]

‘kaya bakar’

b) /r/

/odor/

[od r]

‘perintah’

/p/

/odop/

[od p]

‘mengantuk’

c) /r/

/pira/

[pira]

‘telur’

/g/

/piga/

[piga]

‘berapa’

d) /r/

/sambar/

[sambar]

‘salah’

/t/

/sambat/

[sambat]

‘perangkap hewan’

e) /r/

/layar/

[layar]

‘layar’

/s/

/layas/

[layas]

‘acuh’
38
Universitas Sumatera Utara

f) /r/

/sambar/

[sambar]

‘salah’

/ŋ/

/sambaŋ/

[sambaŋ]

‘habis’

g) /r/

/gara/

[gara]

‘nyala’

/l/

/gala/

[gala]

‘galah’

h) /r/

/gora/

[gora]

‘senggak’

/y/

/goya/

[goya]

‘cacing’

i) /r/

/mura/

[mura]

‘murah’

/muda/

[muda]

‘kalau’

j) /r/

/rap/

[rap]

‘bersama-sama’

/c/

/cap/

[cap]

‘cap’

/m/

Segmen asal /r/

dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan apiko-dental getar

bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /r/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [r].
16. Segmen Asal Konsonan /l/
Jati diri dari segmen asal /l/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /l/

/lolot/

[lol t]

‘lama’

/k/

/lokot/

[lok t]

‘lengket’

b) /l/

/malo/

[malo]

‘pandai’

/g/

/mago/

[mago]

‘hilang’

c) /l/

/lap/

[lap]

‘mengelap’

/c/

/cap/

[cap]

‘stempel’

d) /l/

/talu/

[talu]

‘kalah’

/b/

/tabu/

[tabu]

‘beduk

e) /l/

/hapal/

[hapal]

‘tebal’

/s/

/hapas/

[hapas]

‘kapas’

f) /l/

/holat/

[holat]

‘kulit pohon’

/ň/

/hoňat/

[hoňat]

‘kumbang tanduk’

g) /l/

/gala/

[gala]

‘galah’

/r/

/gara/

[gara]

‘nyala’

h) /l/

/male/

[malɛ]

‘lapar’

/t/

/mate/

[matɛ]

‘mati’

/tola/

[tola]

‘boleh’

i) /l/

39
Universitas Sumatera Utara

/ŋ/

/toŋa/

[toŋa]

‘tengah’

/molo/

[molo]

‘kalau’

/momo/

[momo]

‘mudah’

k) /l/

/lemes/

[lɛmɛs]

‘manis berbicara’

/d/

/demes/

[dɛmɛs]

‘tidak peduli’

j) /l/
/m/

Segmen asal /l/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan alveolar lateral bersuara.
Secara

fonemis konsonan ini direlasikan dengan /l/ dan secara fonetis konsonan ini

direlasikan dengan [l].
17. Segmen Asal Konsonan /w/
Jati diri dari segmen asal /w/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
/bawaŋ/

[bawaŋ]

‘bawang’

/baraŋ/

[baraŋ]

‘barang’

b) /w/

/awas/

[awas]

‘awas’

/g/

/agas/

[agas]

‘nyamuk-nyamuk kecil’

a) /w/
/r/

Segmen asal /w/ dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan bilabial semivokal.
Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /w/ dan secara fonetis konsonan ini
direlasikan dengan [w].
18. Segmen Asal Konsonan /y/
Jati diri dari segmen asal /y/ ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) /y/

/soyop/

[soyop]

‘menyanyat’

/p/

/sotop/

[sot p]

‘sengat’

b) /y/

/uyom/

[uyom]

‘tertawa dalam hati’

/m/

/usom/

[us m]

‘warna coklat’

c) /y/

/suyup/

[suyup]

‘yatim piatu’

/s/

/susup/

[susUp]

‘menyelam’

d) /y/

/goya/

[goya]

‘cacing’

/r/

/gora/

[gora]

‘senggak’

e) /y/

/duyuŋ/

[duyuŋ]

‘rasa hormat’

/h/

/duhuŋ/

[duhuŋ]

‘bawa semua’

/kayo/

[kayo]

‘kaya’

f) /y/

40
Universitas Sumatera Utara

/c/

/kaco/

Segmen asal /y/

‘kaca’

[kaco]

dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan velar semivokal

bersuara. Secara fonemis konsonan ini direlasikan dengan /y/ dan secara fonetis konsonan
ini direlasikan dengan [y].
4.1.2 Segmen Derivasi BAM
Segmen derivasi BAM dapat dibedakan menjadi segmen derivasi vokal dan
konsonan. Hal ini dapat dilihat melalui pembedaan fonetiknya. Segmen derivasi vokal
dan konsonan BAM tersebut akan diuraikan sebagai berikut.

4.1.2.1 Segmen Derivasi Vokal
Dalam penelitian yang telah dilakukan, peneliti menemukan 3 segmen derivasi vokal
yang berasal dari segmen asalnya. Segmen-segmen tersebut ada [I] berasal dari /i/, [U]
berasal dari /u/, dan [ ] berasal dari /o/. Vokal dalam BAM tersebut akan dibuktikan dalam
penguian pasangan minimal agar terlihat perbedaan vokal tesebut dengan vokal yang
lainnya. Melalui pengujian pasangan minimal akan menghilangkan rasa keraguan terhadap
vokal tersebut.
1.

Segmen Derivasi Vokal [I]
Jati diri dari segmen derivasi [I] ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal dalam
BAM sebagai berikut.
a) [I]

/lombiŋ/

[l mbIŋ]

‘lembing’

[a]

/lombaŋ/

[l mbaŋ]

‘lembah’

b) [I]

/huriŋ/

[hurIŋ]

‘kuring/loreng’

[a]

/huraŋ/

[huraŋ]

‘kurang’

c) [I]

/lonciŋ/

[l ncIŋ]

‘cambuk’

[ ]

/loncoŋ/

[l nc ŋ]

‘ludes’

d) [I]

/tindi/

[tIndi]

‘tindih’

[ ]

/tondi/

[t ndi]

‘jiwa / semangat’

e) [I]

/tuhil/

[tuhIl]

‘pahat’

/tuhul/

[tuhUl]

‘alat pengukur beras’

/runcir/

[rUncIr]

‘terkelupas

/runcur/

[rUncUr]

‘luncur’

/lotiŋ/

[lotIŋ]

‘mancis’

[U]
f) [I]
[U]
g) [i]

41
Universitas Sumatera Utara

[ɛ]

/lotɛŋ/

‘loteng’

[lotɛŋ]

Segmen derivasi [I] dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal tinggi, kendur, depan,
tidak bulat. Segmen derivasi [I] berasal dari segmen asal /i/, sehingga secara fonemis dapat
direalisasikan dengan /i/ dan secara fonetis dapat direalisasikan dengan [I].
2.

Segmen Derivasi Vokal [U]
Jati diri dari segmen derivasi [U] ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal
dalam BAM sebagai berikut.
a) [U]

/suhut/

[suhUt]

‘pimpinan’

[a]

/suhat/

[suhat]

‘keladi’

b) [U]

/tuhul/

[tuhUl]

‘alat pengukur beras’

/tuhil/

[tuhIl]

‘pahat’

/runcur/

[rUncUr]

‘luncur’

/runcir/

[rUncIr]

‘terkelupas

e) [U]

/surdu/

[sUrdu]

‘menawarkan’

‘[ ]

/sordu/

[s rdu]

‘pedat’

f) [U]

/pokut/

[pokUt]

‘susah’

[ ]

/pokot/

[pok t]

‘keputusan’

/rekruk/

[rɛ?rU?]

‘kacau’

/rekrek/

[rɛ?rɛ?]

‘tarik’

[I]
c) [U]
[I]

g) [U]
[ɛ]

Segmen derivasi [U]

dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal tinggi, kendur,

belakang, bulat. Segmen derivasi [U] berasal dari segmen asal /u/, sehingga secara
fonemis dapat direalisasikan dengan /u/ dan secara fonetis dapat direalisasikan dengan
[U].
3.

Segmen Derivasi Vokal [ ]
Jati diri dari segmen derivasi [ ] ini dapat dibuktikan melalui pasangan minimal
dalam BAM sebagai berikut.
a) [ ]

/hapor/

[hap r]

‘kacau’

[a]

/hapar/

[hapar]

‘daun kering’

b) [ ]

/loncoŋ/

[l nc ŋ]

‘ludes’

[I]

/lonciŋ/

[l ncIŋ]

‘cambuk’

c) [ ]

/tondi/

[t ndi]

‘jiwa / semangat’

[I]

/tindi/

[tIndi]

‘tindih’
42
Universitas Sumatera Utara

d) [ ]

/sordu/

[s rdu]

‘pedat’

[U]

/surdu/

[sUrdu]

‘menawarkan’

e) [ ]

/pokot/

[pok t]

‘keputusan’

[U]

/pokut/

[pokUt]

‘susah’

f) [ ]

/poldoŋ/

[p ld ŋ]

‘berdebat’

[ɛ]

/peldoŋ/

[pɛld ŋ]

‘cacat mata’

Segmen derivasi [ ]

dapat direalisasikan sebagai bunyi vokal sedang, kendur,

belakang, bulat. Segmen derivasi [ ] berasal dari segmen asal /o/, sehingga secara fonemis
dapat direalisasikan dengan /o/ dan secara fonetis dapat direalisasikan dengan [ ].

3.1.2.2 Segmen Derivasi Konsonan
Dalam penelitian yang telah dilakukan, peneliti menemukan

1 segmen derivasi

konsonan yang berasal dari segmen asalnya. Segmen tersebut adalah [?]. Kosonan tersebut
akan dibuktikan dalam penguian pasangan minimal agar terlihat perbedaan vokal tesebut
dengan vokal yang lainnya. Melalui pengujian pasangan minimal akan menghilangkan
rasa keraguan terhadap vokal tersebut.
a) [?]

/rasuk/

[rasU?]

‘tiang rumah’

[n]

/rasun/

[rasUn]

‘racun’

b) [?]

/somak/

[soma?]

‘mengeluarkan’

[l]

/somal/

[somal]

‘biasanya’

c) [?]

/tedak/

[tɛda?]

‘merendah’

[s]

/tedas/

[tɛdas]

‘sesuai’

d) [?]

/kerek/

[kɛrɛ?]

‘monyet’

[ŋ]

/kereŋ/

[kɛrɛŋ]

‘terasing’

Segmen derivasi [?] dapat direalisasikan sebagai bunyi konsonan hambat, glotal,
tidak bersuara.. Segmen derivasi [?] berasal dari segmen asal /k/, sehingga secara fonemis
dapat direalisasikan dengan /k/ dan secara fonetis dapat direalisasikan dengan [?].

43
Universitas Sumatera Utara

Berdasarkan pendeskripsian segmen-segmen dalam BAM diatas dapat disimpulkan, BAM
memiliki bunyi segmen asal dan segmen derivasi yaitu,
Tabel 1
Segmen Vokal BAM
Segmen asal

Segmen derivasi

Total

Jumlah

/a/[a]

-

/a/[a]

1

/i/[i]

/i/[I]

/i/[i], /i/[I]

2

/u/[u]

/u/[U]

/u/[u], /u/[U

2

/e/[ɛ]

-

/e/[ɛ]

1

/o/[o]

/o/[ ]

/o/[o], /o/[ ]

2

Total keseluruhan

8

Berdasarkan tabel diatas dapat diketahui bahwa BAM memiliki segmen asal vokal /a,
i, u, e, o/ dan segmen derivasi vokal [I, U, ]. Untuk itu secara keseluruhan BAM memiliki 8
buah bunyi segmen vokal yaitu /a/[a], /i/[i], /i/[I], /u/[u], /u/[U], /e/[ɛ], /o/[o], /o/[ ].
Tabel 2
Segmen Konsonan BAM
Segmen asal

Segmen derivasi

Total

Jumlah

/p/[p]

-

/p/[p]

1

/b/[b]

-

/b/[b]

1

/t/[t]

-

/t/[t]

1

/d/[d]

-

/d/[d]

1

/c/[c]

-

/c/[c]

1

/j/[j]

-

/j/[j]

1

/k/[k]

/k/[?]

/k/[k], /k/[?]

2

/g/[g]

-

/g/[g]

1

/s/[s]

-

/s/[s]

1

/h/[h]

-

/h/[h]

1

/m/[m]

-

/m/[m]

1

/n/[n]

-

/n/[n]

1

/ň/[ň]

-

/ň/[ň]

1

44
Universitas Sumatera Utara

/ŋ/[ŋ]

-

/ŋ/[ŋ]

1

/r/[r]

-

/r/[r]

1

/l/[l]

-

/l/[l]

1

/w/[w]

-

/w/[w]

1

/y/[y]

-

/y/[y]

1

Total keseluruhan

19

Berdasarkan tabel diatas dapat diketahui bahwa BAM memiliki segmen asal konsonan
/p, b, t, d, c, j, k, g, s, h, m, n, ň, ŋ, r, l, w, y/ dan segmen derivasi [?]. Secara keseluruhan
BAM memiliki 19 segmen konsonan yaitu /p/[p], /b/[b], /t/[t], /d[d], /c/[c], /j/[j], /k/[k],
/k/[?], /g/[g], /s/[s], /h/[h], /m/[m], /n/[n], /ň/[ň], /ŋ/[ŋ], /r/[r], /l/[l], /w/[w], /y/[y]

4.2 Pemetaan Segmen Vokal dan Konsonan dalam BAM
Setelah diketahui apa saja segmen asal dan segmen derivasi dalam BAM, maka
segmen-segmen tersebut dapat dipetakan sebagai berikut.
Tabel 3
Pemetaan Segmen Vokal BAM
Depan

Tengah

Belakang

Tidak Bulat

Tidak Bulat

Bulat

Tinggi
Tegang

i

u

Kendur

I

U

Sedang
Tegang
Kendur

o
ɛ

Rendah

a

45
Universitas Sumatera Utara

Tabel 4
Pemetaan Segmen Konsonan BAM
Bilabial

Dental

Tak Bersuara

p

Bersuara

b

Alveolar

Palatal

Velar

t

c

k

d

j

g

Glotal

Hambat

Frikatif

?

s

Nasal

m

h

n

Getar
Lateral
Semivokal

w

y

Tabel 5
Fitur Distingtif BAM
i
Sil

I

u U o

+ + + +

Kons -

-

-

-

a

ɛ

y w p b m t

j

k g ŋ ?

h l

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + +

+ + + + + + + + + + + + + +

-

-

-

ň c

-

-

-

s

+ + + + -

-

d n r
-

-

-

-

-

+

-

-

-

+ -

-

+

Kor

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + + + + + + + -

-

-

-

-

+

Ant

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + +

+ + + + + -

-

-

-

-

+

Ting

+ + + +

-

-

-

-

+ +

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + + + + + -

-

-

Ren

-

-

-

-

-

-

+ -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Bel

-

-

+ +

+ + -

-

-

+

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + + -

-

-

Bun

-

-

+ +

+ + -

-

-

+

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Strid

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ -

Nas

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+

-

-

+ -

-

+ -

-

-

-

+ -

-

-

Lat

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+

Kont

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + -

-

-

-

-

-

-

+ -

Pts

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+ + -

-

-

-

-

-

-

Sur

+ + + +

+ + + + + +

-

+ -

-

+ -

-

-

-

+ -

-

-

-

Teg

+ -

+ -

+ + +

+ +

-

-

-

-

+ + + + + +

+ -

+ -

-

+ + + +

+ -

+ + -

-

Son

-

-

-

-

-

+ -

-

-

+ + -

+ + + + + + + + + + + -

46
Universitas Sumatera Utara

+ +

4.3 Distribusi Segmen Vokal dan Konsonan dalam BAM
Berikut distribusi-distribusi segmen vokal dan konsonan yang akan dijabarkan
melalui tabel 6 dan 7.
Tabel 6
Distribusi Segmen Vokal BAM
Segmen

Posisi

Vokal

Awal

Tengah

Akhir

/a/[a]
/adoŋ/[ad ŋ]’ada’

/lancat/[lancat]’langsat’

/rara/[rara]’merah’

/aek/[aɛ?]’air’

/masa/[masa]’kejadian’

/ňala/[ňala]’menyala’

/aŋgik/[aŋgi?]’adek’

/kaco/[kaco]’kaca’

/saŋa/[saŋa]’atau’

/abiŋ/[abIŋ]’mengendong’ /ginjaŋ/[gInjaŋ]’tinggi’

/sira/[sira]’garam’

/abit/[abIt]’kain’

/majal/[majal]’tumpul’

/sega/[sɛga]’rusak’

/amaŋ/[amaŋ]’ayah’

/milas/[milas]’panas’

/tola/[tola]’boleh’

/andigan/[andigan]

/tunas/[tunas]

/roha/[roha]’perasaan’

‘kapan’

’tumbuhan muda’

/sada/[sada]’satu’

/anjiŋ/[anjIŋ]’anjing’

/ramos/[ram s]

/jaya/[jaya]’bencana’

/agonan/[agonan]

’berbuah banyak’

/saba/[saba]’sawah’

‘lebih baik’

/lima/[lima]’lima’

/au/[awu]’aku’

/pistar/[pIstar]’pintar’

/ayak/[aya?]’kejar’

/lasiak/[lasIya?] ‘cabai’

/ipon/[ip n]’gigi’

/lihi/[lihi]’lele’

/jampi/[jampi]’mantra’

/ipos/[ip s]’kecoa’

/limo/[limo]’limau’

/kaji/[kaji]’teliti’

/inaŋ/[inaŋ]’ibu’

/milas/[milas]’panas’

/liti/[liti]’kayu gabus’

/indahan/[indahan]’nasi’

/misaŋ/[misaŋ]’musang’

/bosi/[bosi]’besi’

/iŋol/[iŋ l]’tuli’

/sihol/[sih l]’rindu’

/misti/[mIsti]’harus’

/ima/[ima]’mengiyakan’

/siamun/[siamUn]’kanan’

/oji/[oji]’haji’

/ilu/[ilu]’air mata’

/siak/[siya?]’pedas’

/