Rana-NT1 text: “The Snake”
F.2 Rana-NT1 text: “The Snake”
Sentence 1: kʰet̪ dʒot̪en
me gaᵒ
dʒoᵘ.
field plowing
I went
I went to the field to plough.
Sentence 2: gaᵒ
huã t̪o dʒot̪e dʒot̪e dʒot̪e dʒot̪e
t̪o d̪ekʰo t̪o
went had ploughing.ploughing.ploughing.ploughing
saw
sãp ko bʰɪnkɐɾe. snake’s
hole As I was ploughing, I saw a snake’s hole.
Sentence 3: o
bʰɪnkɐme sãp
bʰəⁱʈo.
that hole.in snake sat
A snake was sitting in the hole.
Sentence 4: o
pət̪ʰɐ nəⁱ ɾəⁱ. that know no was
I did not know this.
Sentence 5: sosɾə ɐ dʒot̪e dʒot̪e dʒot̪e dʒot̪e
ploughing.ploughing.ploughing.ploughing
I continued ploughing and ploughing.
Sentence 6: dʒəb me ɐvo
t̪o huã
me pʰɐɾu o
d̪ɪkʰao sãpke
pʰɐɾu
when I came
happened I
and saw
snake’s ?
When I reached that place l saw the snake’s (?).
Sentence 7: me
kʰut̪ke bɐdʒu bohot̪ dʒoɾse bʰɐdʒt̪e bʰɐdʒt̪e
d̪uɾ pɑ̃ᵘtʃ
gᵃu.
I jumped.and ran
very
hard
running.running far reached went
I jumped and ran very fast to a spot far away.
Question 1: What did he do when he saw the snake? Answer 1: He jumped and ran away.
Sentence 8: dʒəb me d̪ekʰo t̪o suɾ sap
sənə
məɾgaᵘ dʒɪnd̪ue.
when I saw
snake whether died
alive
Then I went to see whether the snake was dead or alive.
Sentence 9: me
mənme sotʃo
məɾ
gau.
I mind.in
thought dies went
I thought it was dead.
Sentence 10: sosəɾ dʒəb pʰeɽ lauʈke
ɐo
d̪ekʰo sãp
əⁱse əⁱse kʰəɽo.
then tree returned came see
snake like.like stood
When I returned to the tree, I saw that the snake stood like this. (Accompanied by hand.)
Sentence 11: t̪o
me bərd̪en ke kəho le
tʃuhɐ kʰɐle tʃuhɐ kʰɐle.
then I bulls to said come grass eat
grass eat
Then I said to my bulls, “Come eat grass. Come eat grass.”
Question 2: What did he say to his bulls? Answer 2: “Come eat grass.”
Sentence 12: bəɾd̪ɐ kjõ ɐt̪e
susɪɾ ɐ hũɳe hũɳe ʈʰənɪ ɾʂhege.
bulls why come (Meaning of sentence unclear.)
Sentence 13: ʊske bɐd̪me bʰeja
me kɐ
kɐm kəɾo.
that after brother me what work (to)do After that, brother, what work could I do?
Sentence 14: me
bɐ kəɾke d̪u
kəɾke əpne tʃəlo gau
huãpe sɐ̃pki
I strong made heart made my
went there snake
dʒoune d̪ekʰo sʊsʊɾ sɐ̃p
gau
məɾe.
was saw
snake went died
I strengthened my heart and went there to see the snake. It was dead.
Question 3: What had happened to the snake? Answer 3: It had died.
Sentence 15: pʰɪɾ həm bəɾd̪ənki həlki
mʊʈʰja bəkəɖke əpne guman ləgo.
then I bulls’
plough’s handle caught
my
around went
Then I caught the handle of the plough and went around, (ploughed).
Question 4: Then what did he do? Answer 4: He caught the handle of the plough.
Sentence 16: gumɐt̪ gumɐt̪ gumɐt̪ dʒau. around around around went
I (ploughed) around and around.
Sentence 17: t̪o mɐ sɐ̃pko
sʊsʊɾ ko uʈʰɐⁱke
pʰek
d̪ed̪o.
I snake’s body
took.and threw gave
I took the snake’s body and threw it.
Sentence 18: uʈʰɐⁱkə lao
sɐɾe ko ləgɐ bɐ me sɐɾe ɐgi pətʃɐ ɐgi legaⁱ dɐᵘ. took
bought all
I all
fire r
fire
I took it and set fire to all of it.
Question 5: What did he do with the snake? Answer 5: He set fire to it.
Sentence 19: dʒəb ɐgi ʋɐ
gaⁱ
ləgaⁱ t̪o
me phɪɾ
dʒot̪et̪
ɾəho.
then fire came went did
then I
again ploughed did
When the fire was made, I ploughed again.
Sentence 20: dʒot̪e dʒot̪e dʒot̪e
gaji. ploughing.ploughing…
dʒəb
t̪ək meɾi bəⁱəɾ ɾoʈi
leke
pãutʃ
when til my
wife bread brought arrived went
I ploughed and ploughed till my wife arrived with bread.
Question 6: Who arrived? Answer 6: His wife.
Question 7: What did his wife bring? Answer 7: Bread.
Sentence 21: t̪o rot̪i
leke
pãʷtʃ
gaj
t̪o bhəⁱɐ
me roʈi
t̪o pɪtʃe
bread brought arrived went
brother I
bread
afterwards
kʰaᵒ pehle o sɑ̃p
bɐri
kəhɐni ʋɐke sunɐo.
ate before that snake regarding story
tell
When she arrived with bread, I only ate after I told her the story about the snake.
Question 8: What did he do before he ate? Answer 8: He told his wife the story about the snake.
Sentence 22: me ko
sɐ̃p səsɪru bʰɪnkɐme sɐ̃p
bʰəⁱʈʰo ɾe.
I said snake
hole.in
snake sitting was
I said, “The snake was sitting in its hole.”
Sentence 23: me
ʋentju bʰaru ləgaᵘ səb sɑ̃pke. me
snake’s
(Meaning of sentence unclear.)
Question 9: Where was the snake sitting? Answer 9: In a hole.
Sentence 24: me kəp
kə bɐⁱgə bʰɑjɐ
ɐᵘ əgər sunɐᵒ t̪o meri bəjər
I when
brother she
kʰob dʒorse həssi. very hard
laughed When I told this to her, my wife laughed very hard.
Question 10: When he told his wife about the snake, what did she do? Answer 10: She laughed very loudly.