ANALYSE DU PASSIF PRONOMINAL DANS LE JOURNAL EN LIGNE « LE MONDE.

ANALYSE DU PASSIF PRONOMINAL
DANS LE JOURNAL EN LIGNE
« LE MONDE »

MÉMOIRE
Rédigé Afin d’Accomplir l’Une des Conditions pour
Obtenir le Titre de Sarjana Pendidikan

Par :

NURUL HIDAYAH
No. de Reg : 2113131029

SÉCTION FRANÇAISE
DÉPARTEMENT DE LANGUE ÉTRANGÈRE
FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS
UNIVERSITÉ DE MEDAN
2016

RÉSUMÉ
Nurul Hidayah. Analyse du Passif Pronominal dans le Journal en

Ligne « Le Monde ». Mémoire. Section Français. Département de
la langue Etrangère. Faculte de lettres et d’Arts. Université de
Medan. 2016.
Les buts de cette recherche sont de savoir des verbes passifs
pronominaux qui se trouvent dans le journal en ligne « Le Monde » et
de savoir la fonction la plus dominante dans le journal en ligne « Le
Monde ».
Cette recherche a eu lieu à la Bibliothèque de la Faculté de Lettres et
d’Arts de l’UNIMED. La méthode utilisée dans cette recherche est
descriptive qualitative. Les articles publiés sur le site www.lemonde.fr
comme sources des données. La théorie qui est utilisé dans cette
recherche est celle de Véronique LAGAE. Les données obtenues sont
analysées en décrivant et puis déterminées son pourcentage de la
fréquence de l’apparition en utilisant la formule:
Pi =

��





%

Le résultat de la recherche montre que les verbes passifs pronominaux
sont 52 avec 217 caractères. À côté de ça, le verbe « se trouver » est le
plus dominante. Cela est prouvé par la fréquence des verbes passifs
pronominaux dont le pourcentage 19.2%.
Mots-clés : Caractère, Passif Pronominal, Journal en ligne « Le Monde »

i

ABSTRAK
Nurul Hidayah. Analyse du Passif Pronominal dans le Journal en
Ligne « Le Monde ». Skripsi. Program Studi Pendidikan Bahasa
Prancis. Jurusan Bahasa Asing. Fakultas Bahasa dan Seni.
Universitas Negeri Medan. 2016.
Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui kata kerja passif
pronominal di dalam jurnal « Le Monde » dan fungsi yang paling
banyak digunakan di jurnal « Le Monde » .
Penelitian ini telah dilaksanakan di Ruang Baca Gedung B Fakultas

Bahasa dan Seni UNIMED. Metode yang digunakan dalam penelitian
ini adalah deskriptif kualitatif dengan sumber data adalah artikel yang
dipublikasikan di situs www.lemonde.fr. Teori yang digunakan adalah
teori Véronique LAGAE. Data yang didapat dianalisis secara
deskriptif dan ditentukan persentasi frekuensi kemunculannya dengan
menggunakan rumus:
Pi =

��




%

Hasil penelitian menunjukkan bahwa kata kerja passif pronominal
adalah 52 dengan 217 karakter. Selain itu, kata kerja « se trouver »
adalah yang paling sering muncul. Hal tersebut dibuktikan oleh
persentase kata kerja passif pronominal sebesar 19.2%.
Kata Kunci : Kata Kerja, Passif Pronominal, Jurnal « Le Monde »


ii

AVANT PROPOS
Tout d’abord, l’auteur va remercier à Allah SWT qui me donne la santé,
l’amour, et la connaissance surtout au moment de finir mon mémoire.
A cette occasion, je voudrais bien adresser mes remerciements à tous qui
m’ont donné l’aide, le courage, le conseil, l’attention si bien que j’arrive à
terminer mon mémoire.
1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd en tant que le Recteur du L’UNIMED
2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum, en tant que La Doyenne de La Faculté des
Lettres et D’Arts de L’UNIMED
3. Le Vice de Doyen I, Le Vice de Doyen II, Le Vice de Doyen III.
4. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd en tant que Le Chef du Département de la langue
Etrangère.
5. Risnovita Sari, S.Pd, M.Hum, en tant que La Secrétaire de Département
de la langue Etrangère.
6. Dr. Zulherman, M.M., M.Pd, en tant que Chef de La Section Française.
7. Dr. Hesti Fibriasari, M. Hum en tant que La Conseilleuse de l’Academie.
8. Dr. Mahriyuni, M.Hum, en tant que La Directrice de mon mémoire. Merci

beaucoup de vos aides, vos conseils et vos attentions.
9. Nurilam Harianja, S.Pd, M.Hum en tant que La Directrice de mon
mémoire. Merci beaucoup de vos attentions, vos conseils et vos aides.
10. Tous les Professeur de la Section Française Drs. Balduin Pakpahan,
M.Hum, Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum, Dr. Jubliana Sitompul,
M.Hum, Dr. Irwandy, M.Pd, Dr. Zulherman, MM , M.Pd, Andi Wete
Polili, S.Pd, M.Hum, Dra. Elvi Syahrin, M.Hum, Rabiah Adawi, S.Pd,
M.Hum, Junita Friska, S.Pd, M.Pd, Wahyuni Sa’adah, S.Pd, M.Si, Abdul
Ghofur, S,Pd, M.Pd.
11. Je remercie vivement à mes chers parents, Mon père Jonri Tua, Todungan
Harahap et Ma mère Delinawati qui me donnent l’amour, le courage,
l’intention et n’arrête jamais pour prier de ma réussite. Pour mes sœurs
très gentilles Yeni Rahmah, Isna Desri Yani, Fadilah Hanurah, Nurul
Kamariah. Merci beaucoup de vos prières, l’amour, et les espirits que vous
m’avez donné.
12. Pour ma famille et meilleurs amis de lycéen: Ida, Lisna, Akbar, Kamal,
Christin, Ghesti, Tami. Pour mes meilleurs amies : Yanti Oktaviani, Jeffri,
Ira, Mada, Iyas, Simon. Merci beaucoup de vos aides morales et les
espirits.
13. Pour mes chers amies au domaine de PPL-T de SMA Negeri 1 Pegajahan :

Putri, Ririn, Ayu, Mufidah, Maristella, Oci, Wawan, Putra, Risda,
Neymar, Karisma, Ryan, Dira, Masdiani, Anisah, Nita Merci de vos
motivations et les citoyens de Pegajahan merci pour tous.

iii

14. Pour mes meilleurs amis de l’année scolaire 2011 surtout Anisah,
Elmisadina, Maruli, Elsa, Messi, Dira, Eria, Lidia, Garnish, Aga, Elvi,
Eria, Nita, Morgen, Nova, Bimbi, Masdiani, Nove, Desi, Dian, Nopriana,
Sandra, Windi B, Windy S, Khairunnisa, Paramita, Priskila, Rahma, Anna,
Intan, Selvi, Melda, Susmi, Arlina, Asima, Asini, Lely, Rinca, Elisa, Cecil,
Suci, Elfrida, Christin, Siska, Astuti, Yohana, Deni, Azwar, Gunawan,
Adam, Henri, Martin, Erwin, Endang, kak Yenni, Ariyani. Merci
beaucoup de vos aides et vos spirits. Merci beaucoup de vos aides et vos
spirits.
15. Pour les étudiants de l’année scolaire 2013 surtout : Azura, Ilham, Adis.
16. Je remercie beaucoup à mon ami invisible Payung Teduh qui
m’accompagne dans un état de joie et de tristesse.
17. Merci à Mademoiselle Malisa Eva Susanti, S.Pd ce qui m’aide à finir mon
mémoire. Merci pour vos aides et vos attentions.


Medan,

avril 2016

Nurul Hidayah

iv

SOMMAIRE
RÉSUMÉ ...........................................................................................................i
ABSTRAK ........................................................................................................ii
AVANT PROPOS .............................................................................................iii
SOMMAIRE......................................................................................................v
LISTES DES TABLEAUX ................................................................................vii
CHAPITRE I INTRODUCTION ....................................................................1
A. État des Lieux ........................................................................................1
B. Limitation du Problème ..........................................................................6
C. Formulation du Problème .......................................................................6
D. But de la Recherche ................................................................................6

E. Avantages de la Recherche .....................................................................7
CHAPITRE II RECOURS DE THÉORIES ...................................................8
A. Plan de Théorie ......................................................................................8
1. Analyse ............................................................................................8
2. Passif................................................................................................9
3. Journal en Ligne « Le Monde » ........................................................19
B. Plan de Concept ......................................................................................22
CHAPITRE III MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE ........................23
A. Méthode de La Recherche ......................................................................23
B. Source de Données .................................................................................24
C. Technique de Collecte des Données ........................................................24
D. Procédures de la Recherche ....................................................................25
CHAPITRE IV RESULTAT ET ANALYSE DES DONNÉES ......................26
A. Résultat de la Recherche.........................................................................26
B. Analyse de Donnée .................................................................................35
1. Analyse des Passif Pronominaux dans la Rubrique International du
Journal en Ligne “Le Monde” publié à la 1ère semaine .....................36
2. Analyse des Passif Pronominaux dans la Rubrique International du
Journal en Ligne “Le Monde” publié à la 2iéme semaine ..................40
3. Analyse des Passif Pronominaux dans la Rubrique International du

Journal en Ligne “Le Monde” publié à la 3iéme semaine ..................43

v

4. Analyse des Passif Pronominaux dans la Rubrique International du
Journal en Ligne “Le Monde” publié à la 4iéme semaine ..................46
B. Discussion ..............................................................................................48
CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION .......................................49
A. Conclusion ....................................................................................................49
B. Sugesstion .....................................................................................................50
BIBLIOGRAPHIE ...........................................................................................51
ANNEXE

vi

LES LISTES DES TABLEAUX

Tableau 4.1. La récapitulation du résultat de l'analyse des verbes
passif pronominaux par semaine dans 1 mois....................... 27
Tableau 4.2. La fréquence des passifs pronominaux le plus

dominant utilisé dans le journal en ligne « Le Monde » ....... 29
Tableau 4.3. Distribution des Verbes Passifs Pronominaux dans la
Rubrique Internationale du Journal en Ligne « Le
Monde » .............................................................................. 30
Tableau 4.4. L’utilisation de Verbe Passif Pronominal Publié à la
1ère semaine ........................................................................ 35
Tableau 4.5. L’utilisation de Verbe Passif Pronominal Publié à la
2iéme semaine ..................................................................... 39
Tableau 4.6. L’utilisation de Verbe Passif Pronominal Publié à la
3iéme semaine ..................................................................... 42
Tableau 4.7. L’utilisation de Verbe Passif Pronominal Publié à la
4iéme semaine ..................................................................... 45

vii

CHAPITRE I
INTRODUCTION
A. Cadre Théorique
La langue française est une langue étrangère riche et structurée en plusieurs
parties qui est utilisé par les sociétés pour donner des informations, des opinions,

des pensées et des sentiments. Elle permet de communiquer à l’oral et à l’écrit.
À l’oral, elle peut être enseignée de la chanson, le film, ou pratique
directement avec la native. À l’écrit, elle peut être comprise du livre grammaire, le
roman, le bon dessinée, etc. Dans l’écriture française, on doit fortement faire
attention à construction d’une bonne phrase.
Dubois et al (2001:91) divise la phrase dans les éléments de la phrase : le
nom, l’adjectif qualitatif, les déterminants du nom et pronom, le verbe. Il existe 2
grands types de verbes, avec le nom populaire “la voix” ces sont : la voix active et
passif. On appelle “voix” comme les formes qui prend le verbe pour exprimer le
rôle du sujet dans l’action, et le sens du déroulement de l’action. On distingue la
voix active indiquant le sujet fait l’action et la voix passive indiquant le sujet subit
l’action.
La voix passive c’est un peu comme un reflet dans un miroir, le reflet de la
voix active. Les mêmes éléments d’information, mais présentés à l’inverse (la
même information de base), mais dans une optique différente. À la phrase active,
le sujet fait l’action et à la phrase passive, le sujet subit l’action.

1

2

Selon l’expérience personnelle de chercheur, l’utilisation du passif
périphrastique se pratique souvent. On entend rarement qu’il y a la forme passive
pronominale. En effet, il se trouve presque dans tous les activés à l’oral ou à
l’écrit, par exemple le verbe : se trouver, se diviser, se vendre etc.
Grammaticalement, il y a 2 formes du passif. Selon Stéfanini, et Gaatone dans
Véronique (2002:6), le français dispose de deux formes pour exprimer le passif,
une forme périphrastique en être+ participe passé et une forme pronominale :
Exemple :
1. À la voix active : Les connaisseurs boivent le vin d'Alsace jeune.
Sujet

verbe

COD

L’exemple numéro (1), c’est une phrase simple active qui est marqué par
la formulation : sujet “les connaisseurs” + verbe “boivent” + et
Complément
Objet Direct “de Alsace jeune”.
2. À la voix passif : Le vin d'Alsace est bu jeune par les connaisseurs
Périphrastique
Sujet

Aux être + pp

Agent

L’exemple numéro (2) est transformé dans la phrase passive périphrastique.
Le sujet dans la phrase active “les connaisseurs” devient l’agent dans la
phrase passive périphrastique, au contraire le COD devient le sujet “Le vin

3

d’Alsace”. Ensuite, le verbe “boivent” au présent devient “est bu jeune”,
l’ajoutassions est le verbe être “est” et le verbe conjugué en passé “bu”.
3. À la voix passive

Le vin d'Alsace se boit jeune (par les connaisseurs).

Pronominal
Sujet verbe pronominal à sens passif
L’exemple numéro (3) est transformé à la forme passive pronominale. La
transformation est assez pareille avec la forme du passif périphrastique. Le
sujet “le vin d’Alsace” vient de l’objet à la forme active. Ensuite, le verbe
“boivent” est changé au verbe pronominal à sens passif “se boit” qui est
toujours en présent ou infinitive. En fin, le mot “par les connaisseurs” est
sous-entendu.
La voix passive est utilisée pour donner des informations tout en restant
neutre. C’est pour cela que cette construction est très courante dans les médias.
Aujourd’hui, la vie du média se développe vite en accord avec les besoins
augmentent plus en plus. Toutes peuvent reçu sur l’internet, l’un est le journal en
ligne.http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/Ppressejournal-fc_p28
Un journal en ligne est une publication quotidienne, hebdomadaire ou
mensuelle qui informe les gens des événements qui se produisent dans le monde
ou dans une région particulière. Structuré en rubriques, il regroupe des articles qui
sont composés d'un texte, d'un ou plusieurs titre(s), d'un chapeau et cet article se
met en ligne.

4

Chaque article est récente parce-que elle est publiée tous les jours. Presque
chaque nouvelle posée est court, mais efficace et clair. C’est-à-dire, toute
l’information eue besoin se trouve dedans. Comme l’usage du passif pronominal
qui est plus efficace dans la structure et facile à comprendre. C’est voilà pourquoi,
il est possible dans la vie du média, par exemple dans le journal.
Comme l’échantillon de cette recherche, le chercheur a choisi le journal en
ligne “Le Monde” carwww.lemonde.fr est l’un de site les plus lus, et la meilleure
site selon http://www.e-marketing.fr/Thematique/Medias-1006/Breves/Top-10des-quotidiens-les-plus-lus-les-gratuits-toujours-a-la-Une
52008.htm#.VotJmECLi00.
Mais, après avoir lu des articles dans le journal en ligne “le monde” le
chercheur invente la forme de la passive pronominale différente avec la théorie
Lagae. Suivant :
a. “Les six jeunes d’une vingtaine d’années, dont au moins deux jeunes
filles, se trouvaient à bord d’un véhicule de marque Renault roulant à
vive allure sur le boulevard de Verdun, un boulevard de ceinture au nord
du

centre-ville,

dans

le

quartier

Boulingrin.”

http://www.lemonde.fr/societe/article/2016/01/16/plusieurs-morts-dansun-accident-de-la-circulation-a
rouen_4848500_3224.html?xtmc=se&xtcr=12 Le sujet “au moins deux
jeunes filles” est au troisième personne et l’utilisation la préposition “à”
qui indique le verbe transitifs indirect personne. Ces propriétés sont
accord avec la théorie de Lagae (2002:8). Mais, la formule du verbe

5

différente est découverte, comme le verbe “se trouvaient” qui est
conjugué à l’imparfait. C’est différent avec l’explication de Lagae
(2002:10) qui dit “la conjugaison du verbe est sans le temps composé. Il
ne peut pas désigner dans un événement particulier localisé en un point
du temps” c’est-à-dire il n’y a pas de temps précis.
b. L’article ayant Le titre "Jean-Luc Bennahmias, l’homme qui se vendait
bien”

http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/09/16/jean-luc-

bennahmias-l-homme-qui-se-vendait-bien_4759534_823448.html. Dans
ce titre, le sujet “Jean-Luc Bennahmias” est changé au troisième
personne “l’homme” qui est accord avec la théorie de Lagae (2002:8)
“Le sujet du pronominal passif est la plus souvent inanimé, et par
conséquent de troisième personne, car il est peu compatible avec les
personnes de l’énonciation qui ont normalement un référent humain.” La
formule du verbe “se vendait” est à l’imparfait qui est différente avec la
théorie de Lagae (2002:10) qui dit “la conjugaison du verbe est sans le
temps composé.
Basé de l’explication ci-dessus, c’est important de faire une recherche sur le
passif pronominal dans le journalen ligne « Le Monde »pour trouver d’autre
différentiel avec la théorie de Lagae et limiter les fautes dans la pratique à la
future, spécialement au lecteurs, pour que augmenter la compréhension sur le
passif pronominal qui est appris dans le cours français.
La recherche sur le passif pronominal a déjà fait par Anne Carlier avec le
titre “Les propriétés aspectuelles du passif”. Anne explique l’aspect général sur le

6

passif, autrement dans cette recherche va analyser seulement l’utilisation du
passif pronominal dans le journal. Alors,Le chercheur aimerait bien faire une
recherche avec le titre “ANALYSE DU PASSIF PRONOMINAL DANS
LEJOURNAL EN LIGNE « LE MONDE »
B. Limitations Des Problèmes
Il y a plusieurs choses qu’on peut parler sur la voix passive ; la
transformation d’actif au passif, la structure du passif périphrastique, la formation
du passif périphrastique et passif pronominal, etc. Mais, dans ce cas, cette
recherche va présenter seulement l’utilisation du passif pronominal dans le journal
en ligne « Le Monde ».
Le journal « Le Monde »est un journal quotidien français qui publié toutes
les jours, c’est-à-dire les articles sont nombreux et plus recent. Pour que cette
recherche soit bien organisé et bien préparé, on doit diminuer le champ d’étude.
Donc, le chercheur choisit les nouvelles dans la rubrique « International » qui est
publié en janvier 2016 ayant 30 articles.
C. Formulation Des Problèmes
Il existe les formulations du problème de cette recherche :
1. Quels sont les distributions du passif pronominal dans le journal en ligne
« Le Monde » ?
2. Quels sont les caractères des passifs pronominaux qui se trouvent dans
le journal en ligne « Le Monde » ?
D. But De La Recherche

7

1. Pour savoir les distributions du passif pronominal dans le journal en
ligne « Le Monde ».
2. Pour savoir les caractères des passifs pronominaux qui se trouve dans le
journal en ligne « Le Monde ».

E. Avantages De La Recherche
En ce qui concerne les avantages de cette recherche sont :
Les Étudiant :
Savoir le type et l’utilisation du passif pronominal dans la phrase française.
1. Donner les informations sur le passif pronominal et pour augmenter la
compréhension des étudiants sur l’utilisation du passif pronominal.
2. Cette recherche est destiné aux étudiants de la section française pour
qu’il puissent approfondir et développer cette recherche à la future.
Les Professeurs :
1. Cette

recherche

peut

être

utilisé

comme

l’une

des

sources

d’enseignement pour les cours français : grammaire, stucture, rédaction
et production d’écrite.
La Séction Français :
1. Ajouter le nombre un sujet de recherche auquel les recherche à l’avenir
peuvent de référer.
2. Donner la suggestion pour l’enseignement français.
3. Peut devenir une source pour la séction française qui peut approfondir
les connaisances sur passif pronominal.

CHAPITRE V
CONCLUSION ET SUGGESTION
A. Conclusion
Après avoir analysé des verbes passifs pronominaux dans la rubrique
internationale du journal « le monde » au site www.lemonde.fr, on peut conclure
que :
1. On trouve la fréquence des verbes passifs pronominaux est plus nombreuse
que celle des verbes « se trouver ». Cela est prouvé par la fréquence des
verbes passif pronominaux dont le pourcentage 19.2%, « se tenir » 13.5% et
« se faire » 9.6%. La plupart de l’utilisation du verbe passif pronominal dans
le journal a pour but d’être neutre sans l’utilisation de l’agent et le temps
spécifique. Mais, aprés avoir analysé les articles de la rubrique international
du journal en ligne « Le Monde » , l’auteur trouve d’autre forme de
conjugaisan comme le future simple et imparfait qui ont le sens passif aussi.
Mais, ils se trouve trés rarement. Parce-que selon la théorie exposé de
Véronique Lagae, le verbe passif pronominal est toujours à la forme présent
ou infinitif.
2. On peut trouver qu’il y a 52 verbes passifs pronominaux avec 217
caractéres. Ils sont 13 verbes passifs pronominaux avec 58 caractères qui
sont publiés au 1ére semaine, 16 verbes passifs pronominaux avec 64
caractéres qui sont publiés au 2iéme semaine, 8 verbes passifs pronominaux
avec 35 caractères qui sont publiés au 3iéme semaine et 15 verbes passifs
pronominaux avec 60 caractères qui sont publiés au 4iéme semaine. En plus,

49

50

les caractères plus dominante que d’autres, ce sont les propriétes 161,
l’opposition inaccomplie 52 et 4 l’opposition non occurentiel.

B. Suggestion
Après avoir analysé et obtenu le résultat de la recherche, l’auteur trouve que
analyse les verbes passifs pronominaux sont tellement intéressants et il existe
beaucoup de choses qu’on peut apprendre dans la pratique. Alors, l’auteur
voudrait donner les suggestions, ce sont :
1. La langue est dynamique et développe. Ainsi, on espère que les apprenants
français maîtrisent plus profondément tous ce qui concerne les verbes
passif pronominaux dans les journaux français, parce qu’il est mieux pour
rechercher les sujets ou les textes qui sont les plus récentes.
2. Les verbes passifs pronominaux sont importants pour donner les
informations neutres. Ainsi pour la future recherche, on peut être continuer
à analyser la compétence d’étudiants d’utiliser des verbes passif
pronominaux.

BIBLIOGRAPHIE
A. Schooling. 2009. Le Voix Passive. Lyon, Collège Vendôme.
Carlier, Anne. 2002. Les Propriétes Aspectuelles du Passif. Université de
Valencienne.
DRAGAN, Elena. 2012. Grammaire Théorique de la Langue Français Cours
Théorique. Balti : la Bibliothèque scientifique du Département de
l’Université Département de Philologie Française réunion
Dubois, Jean et René Lagane. 2001. Larousse Grammaire. France : Baumes les
Dames
Irwandy. 2013. Metode Penelitian. Jakarta : Halaman Moeka.
Kasurinen, Tuula. 2001. Etude Contrastive de l’Emploi de La Voix Passive du
Finnois et des Équivalents en Français. Roumain
Kivineva , Annukka. 2010. Analyse Contrastive de La Voix Passive en Français
et En Finnois sur La Base d’Un Article de Presse. Romain : Université de
Jyväskylä
LAGAE , Véronique. 2002. Le passif pronominal : une forme complémentaire du
passif périphrastique ?. Université de Valenciennes et du HainautCambrésis.
Léon, Pierre et Parth Bhatt. 2005. Structure du Français Moderne. Toronto :
Canadian Scholar’s Press Inc.
Rey, Allain. 2006. Le Robert Micro. Paris : Édition Enrichie
Satori, Djam’an. Komariah, Aan. 2009. Metodologi penelitian kualitatif.
Bandung : Alfabeta.
Kamus Besar Bahasa Indonesia Offline.
Suryabrata, Sumadi. 2008. Buku Metodologi Penelitian. Jakarta : Rajagrafindo
Persada.
http://educative.catedu.es/44700/aula/archivos/repositorio//3500/3568/html/31_la
_voix_passive.html. L’accès au 2 décembre 2015
www.dialnet.unirioja. L’accès au 15 décembre 2015
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/analyse. L’accès au 15 décembre 2015
http://www.e-marketing.fr/Thematique/Medias-1006/Breves/Top-10-desquotidiens-les-plus-lus-les-gratuits-toujours-a-la-Une52008.htm#.VotJmECLi00. L’accès au 4 janvier 2016
51

52

http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2016/01/04/un-an-apres-un-dieuassassin-a-la-une-du-numero-anniversaire-de-charlie
hebdo_4841110_3236.html#q92A9bXiVbFzET4z.99. L’accès au 4 janvier
2016
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/journaux. L’accès au 4 janvier 2016
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/journal_journaux /45035. L’accès au
4 janvier 2016
http://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/journal#zghKVkH21SXvSfx
k.99. L’accès au 4 janvier 2016
http://www.assistancescolaire.com/eleve/6e/francais/lexique/P-presse-journalfc_p28. L’accès au 4 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/qui-sommes
nous/article/2002/02/04/presentation_261391_3386.html#wsHoEwyjzj2u5v
87.99. L’accès au 4 janvier 2016
http://journaux.prensamundo.com/top-10-journaux-france.htm.L’accès
janvier 2016

au

4

http://www.lemonde.fr/europe/article/2015/12/31/a-munich-menaces-d-uneattaque-terroriste-imminente_4840507_3214.html L’accès au 1 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/proche-orient/article/2016/01/01/un-roman-d-amour-entreune-israelienne-et-un-palestinien-banni-des-programmesscolaires_4840769_3218.html L’accès au 2 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/proche-orient/article/2015/12/25/comment-l-etatislamique-s-est-mondialise_4838041_3218.html L’accès au 3 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2016/01/04/un-violent-seisme-faitplusieurs-morts-en-inde_4841160_3216.html L’accès au 4 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2016/01/05/au-venezuela-unecohabitation-sous-haute-tension_4841875_3222.html L’accès au 5 janvier
2016
http://www.lemonde.fr/europe/article/2016/01/05/forte-emotion-en-allemagneapres-l-agression-d-au-moins-90-femmes-dans-la-nuit-du-1erjanvier_4842165_3214.html L’accès au 6 janvier 2016
http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2016/01/07/keystone-xl-le-deuxplaintes-deposees-contre-les-etats-unis_4842829_3222.html L’accès au 7
janvier 2016