59
with the nouns akal and pikir. The connection between the nouns and the verbs in this proverb shows that every idea should be thought closely.
Based on the clues above, we can generate an explicature ‘when comes up
with an idea, think carefully before apply it ’. However, the explicature generated
before is unclear as the interpretation of speaker intended meaning. Since the context of utterance of this proverb is an advice to a person who too fast in
releasing his idea and unwisely done every idea he has in mind, we can generate several implicature which include:
1 Showing that a person should think twice before deciding to apply his
idea. 2
Showing that being wise in making decision will leads into unregretable result.
Regarding the context of utterance, the clue of interpretation, and explicature already explained above, we can assume that the last implicature is the
intended meaning of the speaker. This implicature reveals that being wise in making decision will leads into unregretable result whatever the result is.
d. Careful in talking
Being careful in talking is one of the most essential behaviour of the banjarese people. Carefulness in talking here means using polite way of talking;
and choosing less-offended words to avoid misunderstanding. Hati-hati tabarusuk pandir is a simple imperative proverb consist of three
parts hati-hati ‘be careful’, tabarusuk ‘fall in’, and pandir ‘talking’ which literally
60
means be careful to fall in a talking. This proverb yields clue as the basis for interpretation, it is tabarusuk pandir.
Tabarusuk pandir is a metaphorical phrase which means trapped in owns talking. Usually verb tabarusuk is associated with trapped in a hole, but this
proverb combines tabarusuk and pandir resulted in metaphoric meaning trapped because not careful in talking. It also has another meaning which is trapped in a
bad situation because of bad talks. This clue then can be used as the basis of interpretation to generate an explicature
‘be careful of being trapped in bad situation because talking mistakably
’. However, it is not enough to convey the intended meaning of the speaker when uttering this proverb. Using the clues as the
starting point and the context, implicatures can be generated. The context of the utterance is the main key in formulated an implicature.
Since this proverb is uttered by the elder as an advice for the youngster in the importance of carefulness in talking and also as a warning of irresponsible talking
that resulted in bad situation, the implicature that can be formulated may be: 1
Showing that talking without responsibility will only lead to bad result. 2
Showing that a Banjarese person should be careful in talking.
The most appropriate implicature as the interpretation for this proverb is the lesson about being careful in talking. By this implicature the hearer is going to
learn the importance of talk carefully and responsibly to avoid misunderstanding and tense situation.
61
e. Diligent