71
intended meaning only by explicature. Using the context of the utterance, we can formulate implicature for further interpretation.
This proverb usually uttered when a Banjarese person faces a stubborn person. The purpose of this proverb is encouraging the hearer to be patient. The
context, the explicature, and the clue of interpretation already mentioned above then can be used as the basis of formulating the implicature. Below are several
implicatures which can be formulated: 1
Showing that a stubborn person will melt if correctly approached. 2
Showing that even a stubborn person can melt if approached patiently. 3
Showing that patient is a good way to face the difficulties.
The appropriate implicature is implicature 3 since it is in line with the context of the utterance where the proverb is uttered to encourage the hearer to be
patient in facing a stubborn person. Based on the implicature chosen, the implicative meaning passed by the speaker is showing that being patience is a
good way to face the difficulties in approaching a stubborn person. This proverb also teaches the essence of patience in live.
l. Thrifty
This behaviour is portrayed by biar ganting, tanapi asal jangan pagat which has six words biar
‘even’, ganting ‘almost broken’, tanapi ‘but’, asal ‘as long as
’, jangan ‘not’, pagat ‘broken’. This proverb literally means even in almost broken state, as long as not really broken. There are two clues of interpretation
within this proverb, they are: ganting which means the state of almost broken and pagat which means broke.
72
The first clue is ganting. It usually uses to express a state of something that being hang and almost broken up. This expression also has metaphoric
meaning a state of using the possession bit by bit. The second clue is pagat. It has metaphoric meaning of does not have anything to lean or use. This meaning
shows the state of bankruptcy. Using these two clues, the message delivered can be formulated into
explicature ‘using the possession bit by bit as long as avoiding bankruptcy’. It explicates the meaning of a state of economically using the possession and not
using them all. However, the explicature above is not enough to describe speaker intention in uttering this proverb. Regarding the fact that in Banjarese community
this proverb is used as an advice to a person who spends his money unwisely and teaching the youngster to a thrifty person and also using the explicature as the
basis of interpreting, several implicatures can be generated. The implicatures include:
1 Showing a state where a person has spent his possession wisely.
2 Showing a state of a person who almost bankrupt.
3 Showing an advice that being thrifty is better than bankrupt.
Since the context of the proverb containing those implicatures are for advising someone to be thrift and wise in spending his money
, “Showing an advice that being thrifty is better than bankrupt
” is the most appropriate implicature for this proverb. Using the implicature found before, we can conclude
that a Banjarese person should be wise in spending his money.
73
m. Wise in solving problem