ix
RANGKUMAN
Rakhmawati, Diyah Fitri. 2015. Kesulitan Lulusan Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Negeri Semarang Yang Bekerja di Perusahaan
Jepang, Skripsi. Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang. Pembimbing I: Ai Sumirah
Setiawati, S.Pd.,M.Pd. Pembimbing II: Setiyani Wardhaningtyas, S.S.,M.Pd.
Kata kunci : kesulitan menerjemahkan, bekerja, lulusan Unnes
1. Latar Belakang
Universitas Negeri Semarang Unnes merupakan salah satu universitas di Jawa Tengah yang menyelenggarakan program pendidikan
bahasa Jepang. Sebagai program pendidikan, prodi pendidikan bahasa Jepang Unnes menghasilkan lulusan calon tenaga pendidik. Prodi
pendidikan bahasa Jepang Unnes memulai perkuliahan sejak tahun 2006 sampai sekarang, dan berdasarkan data prodi hingga tahun ini tercatat 306
mahasiswa yang lulus sebagai sarjana pendidikan bahasa Jepang. Walaupun Prodi Pendidikan Bahasa Jepang menghasilkan lulusan
sarjana pendidikan, akan tetapi tidak semua lulusan bekerja dalam bidang kependidikan. Menurut survei yang dilakukan oleh Sholihah 2014
sebanyak 57 dari 187 lulusan bekerja sebagai pengajar bahasa Jepang tingkat SMA sederajat di Jawa Tengah. Pristirinjani 2015 dalam
penelitiannya mengenai analisis profesi lulusan prodi pendidikan bahasa Jepang Unnes, menyimpulkan bahwa dibandingkan lulusan yang bekerja di
x
dalam pendidikan atau pengajaran bahasa Jepang, terdapat lebih banyak lulusan yang bekerja di luar pendidikan atau pengajaran bahasa Jepang.
Sebagai lulusan prodi pendidikan bahasa Jepang yang telah dipersiapkan menjadi tenaga pendidik, ketika memasuki dunia kerja di luar
bidang kependidikan tentu akan mengalami berbagai kesulitan. Berdasarkan wawancara yang penulis lakukan dengan beberapa lulusan yang bekerja di
perusahaan Jepang, sebagian besar lulusan menyatakan bahwa kesulitan yang dialami yaitu ketika menerjemahkan baik menerjemahkan secara lisan
maupun menerjemahkan secara tulisan, akan tetapi terdapat lebih banyak lulusan yang menyatakan kesulitan pada penerjemahan tulisan. Hal tersebut
dikarenakan beberapa hal sesuai dengan yang dinyatakan oleh lulusan yaitu, merasa kesulitan ketika mengahadapi kosakata khusus atau senmon yougo
di perusahaan dan pengetahuan yang sedikit mengenai bidang yang lebih spesifik sehingga lulusan merasa kesulitan dan dituntut harus belajar lagi
dari awal. Berdasarkan latar belakang yang telah dijelaskan, penulis bermaksud
melakukan penelitian yang bertujuan untuk mengetahui lebih jelas mengenai kesulitan apa saja yang dialami lulusan dalam menerjemahkan
secara tulis di perusahaan dan faktor penyebabnya. Tema penelitian ini yaitu “Kesulitan Lulusan Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Unnes yang Bekerja di
Perusahaan Jepang ”
xi
2. Landasan Teori