Lexicon krungu and mireng Lexicon keprungu and kepireng

This lexicon has all temporal features on it. It is dynamic, durative, and telic as in sentence Ibuku niliki koncone ing rumah sakit ‘My mother visits her friend in hospital’. Lexicon niliki shows a process started from mother go to hospital and ended when she arrived at her friend’s room in hospital. It will be not true to say niliki if mother cancels her visit in the middle of way. In another word niliki has goal to be reached. Furthermore, the subject has her intention to visit her friend because she wants to know he r friend’s condition. niliki ‘to visit’ X see something at that time X think like this X see something for some time X want to do this X want to know something

4.2. Verb HEAR in Javanese

Javanese has 10 verbs HEAR, they are, krungu, mireng, keprungu, keprungon, kepireng, kemirengan, ngrungokake, mirengaken, gatekake, nilingake. Each lexicon has different inherent meaning that will be analysed and presented below.

4.2.1. Lexicon krungu and mireng

Lexicon krungu and mireng means ‘hear’ in English. They have semantic components as following: - dynamic - dynamic + durative + durative - telic - telic krungu + hear mireng + hear - intended - intended - long time - long time - polite + polite These lexicons have stative, durative, and atelic features. For example, in sentence Aku krungu swara tangisan saka kamare mbah putri ‘I hear sound of crying from grand- mother’s room’, the lexicon krungu represents a state and involves no change. Whenever we cut the state, in the middle of state for instance, it is still true that the subject hear something. It can stop anytime, which needs an effort either from inside from the ‘crier’ or outside from third party to stop the ‘crier’, even the state lasts for a short time. These lexicons are also affected by modesty, lexicon krungu is used in ngoko styleme while mireng is used in krama styleme. They express hearing something spontaneously and instaneously. It lasts only for a short time. It can be explicated in USM as following paragraph: krungu ‘hear’ X hear something at that time X think like this X hear something in a short time X do not want to do this mireng ‘hear’ X hear something at that time X think like this X hear something in a short time X do not want to do this X is someone live longer than other people

4.2.2. Lexicon keprungu and kepireng

Lexicons keprungu and kepireng have a meaning ‘heard’. They have semantic components: - dynamic - dynamic + durative + durative - telic - telic keprungu + hear kepireng + hear - intended - intended - long time - long time - polite + polite These lexicons have inherent stative, durative, and atelic meanings. As in sentence Swara asu mbaung keprungu ngaluk-aluk ‘Sounds of barking dog is heard far afield’, the lexicon shows a state where the dog is barking. If there is no third party stopping the sounds of bark, the situation will remain the same. The state lasts for certain period of time, but it can stop anytime. Furthermore, these lexicons are often found in passive sentence. Javanese speakers use krungu or mireng to express in active sentence. Moreover, the duration of this situation usually in a split second, or may a little bit longer. Compare these lexicons with keprungon and kemirengan in duration on the next subchapter. The paraphrase of these lexicons could be explicated as following: keprungu ‘heard’ X hear something at that time X think like this X do not want to do this, because X do not know this will happen X hear something in a short time kepireng ‘heard’ X hear something at that time X think like this X do not want to do this, because X do not know this will happen X hear something in a short time X is someone live longer than other people

4.2.3. Lexicon keprungon and kemirengan

Dokumen yang terkait

Analisis Komparasi Internet Financial Local Government Reporting Pada Website Resmi Kabupaten dan Kota di Jawa Timur The Comparison Analysis of Internet Financial Local Government Reporting on Official Website of Regency and City in East Java

19 819 7

Analisis Komposisi Struktur Modal Pada PT Bank Syariah Mandiri (The Analysis of Capital Structure Composition at PT Bank Syariah Mandiri)

23 288 6

Docking Studies on Flavonoid Anticancer Agents with DNA Methyl Transferase Receptor

0 55 1

An Analysis of illocutionary acts in Sherlock Holmes movie

27 148 96

Analysis On Students'Structure Competence In Complex Sentences : A Case Study at 2nd Year class of SMU TRIGUNA

8 98 53

Pengaruh kualitas aktiva produktif dan non performing financing terhadap return on asset perbankan syariah (Studi Pada 3 Bank Umum Syariah Tahun 2011 – 2014)

6 101 0

PENGARUH KOSENTRASI SARI KUNYIT PUTIH (Curcuma zediaria) TERHADAP KUALITAS TELUR ASIN DITINJAU DARI AKTIVITAS ANTIOKSIDAN, TOTAL FENOL, KADAR PROTEIN DAN KADAR GARAM The Addition of White Turmeric (Curcuma zedoaria) Concentrated Base on Quality Antioxidan

1 1 8

The effect of personal vocabulary notes on vocabulary knowledge at the seventh grade students of SMP Muhammadiyah Palangka Raya - Digital Library IAIN Palangka Raya

0 0 20

CHAPTER I INTRODUCTION - The effectiveness of anagram on students’ vocabulary size at the eight grade of MTs islamiyah Palangka Raya - Digital Library IAIN Palangka Raya

0 0 10

View of Analysis Whistleblowing: Meningkatkan Hasil Audit Forensik dalam Pengungkapan Tindakan Korupsi oleh Auditor Pemerintah

0 0 11