Theories of Meaning Theoretical Description

15 researchers to conduct the same study to see how componential analysis can be applied to process the idioms about animals, food, or such. Having read those studies, the researcher got some insights which lead the researcher to conduct another investigation on English idioms. Since the researcher is a member of ELESP students, the investigation discusses some strategies which can be utilized to process the meanings of English idioms. The investigation will be conducted under semantic study by using linguistics approach. Moreover, the researcher will use a survey and design some questionnaires and interview as the main ways to collect the data. And since this study will be dedicated to ELESP students, the role of the students will be very useful. Hence, the researcher will choose some students from semester four as the sample and as the representative of the population.

2. Theories of Meaning

Akmajian, Demers, and Hanish 1988, p. 237 say that language is a system to carry messages. The messages can be conveyed when the words used in the communication have certain meanings. However, a sentence can be interpreted to more than one meanings. There are some factors which can influence the phenomena such as culture, situation, context, social class, and so on. Therefore, Leech 1981, p. 9 divides meaning into seven types which aim to show how those types are suitable for the linguistic communication and also how they can be approprite for the methods of study conducted to investigate issues in linguistics as follows: 16 a. Conceptual Meaning Conceptual meaning sometimes is also called denotative meaning or cognitive meaning. It will reveal meaning in a logical way. There are two main principles in interpreting the meanings of certain words, phrases or even sentences by using conceptual meaning as the approach; they are the principle of contrastiveness and the principle of structure. According to contrastiveness principle, meaning can be acquired by using componential analysis: people give label to a word, whether it is positive or negative based on certain features. The following are the examples of using principle of contrastiveness: i. woman : [+human] [-male] [+adult] ii. boy : [+human] [+male] [-adult] By looking at the differences of the features, people can distinguish the meaning of the word woman and boy. Hence, woman is an adult female human; while boy is a young male human. Basically, the meaning is only seen from the features of which a certain word possesses. The other principle is based on the structure. According to the theory, larger linguistic units are built up out of smaller units. People can determine the meaning of a sentence, for example, by analyzing the words which construct the sentence. By using syntax tree, each word smaller unit, is given a label whether is a determiner, verb, noun, adjective, preposition, or other features. After that, some lines will be made to indicate that the smaller units will be constructed to build other bigger units, for example, a determiner usually goes together with a 17 noun. It is done until the sentence is made up. This process can be illustrated with the syntax tree depicted in the following figure. The professor conducted the investigation Figure 2.1 Syntax Tree Det : Determiner N : Noun V : Verb NP : Noun Phrase VP : Verb Phrase S : Sentence b. Connotative Meaning Different from conceptual meaning, connotative meaning will reveal the meaning of an expression through its virtue of what it refers to. Principally, connotative meaning does not stand alone; it is influenced by other aspects such as culture, history and individual experiences and such. The example is idiomatic expressions. Idioms have connotative meanings which sometimes the meanings or the idioms are affected by a certain culture or history. The expression an eye for eye , for instance, is the result of history. This expression is an adaptation of the Holy Bible: ‘Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot’ NP S VP NP Det N V N Det 18 Deuteronomy, 19, 21 and the connotative meaning of the idiomatic expression is retaliation of an equal ferocity Collins, 1966, p. 70. Another example is as easy as pie which means extremely easy. This idiomatic expression is influenced by culture, especially American culture because pie is one of food from America. c. Social Meaning The next type is social meaning in which the language is affected by social circumstances. Social meaning is closely related to where the utterance is taking place because the environment will give some impacts on the meanings. The real example is the use of word which is influenced by social class. People recognize the word home as a place where somebody lives. However, there are also other words which have the same meaning such as domicile, residence, and abode. How do they differ? Perhaps, many people assume that those words are synonymous, but by using social meaning as the approach, it can be said that there are no truly synonymous words. Although their meanings are almost similar, in a certain level, they are different. iii. domicile - very formal, official iv. residence - formal v. abode - poetic vi. home - general If true synonym exists, then people may substitute the word home for the word residence, for instance. However, the meaning will different or even the sentence will be not acceptable. If people use the word abode in their daily conversations, it will be awkward because it is usually used in poems or 19 something related to poetry. Hence, in daily life people usually use the word home . d. Affective Meaning Like other types of meaning which are influenced by other factors, affective meaning can convey language which is reflected through feelings and attitudes. They play an important role in determining the meanings of expressions, besides intonation and voice-timbre. The following are the examples of using different attitudes to convey one meaning - asking people to be quiet: vii. I’m terribly sorry to interrupt, but I wonder if you would be so kind as to lower your voices a little. viii. Will you belt up ix. Can you shut your mouth up? By using different attitudes, people are able to identify whether the speakers are showing politeness, impoliteness, displeasure, or friendliness to the interlocutors. e. Reflected Meaning Reflected meaning deals with how people may use different words in dissimilar expressions to refer to the one meaning and one sense. This type of meaning is often found in poems. To refer to, someone you love, for example, poets will use different words to carry the same sense, such as a beautiful rose, the sun of one’s life, and the light in the darkness. Another example is to refer to the Third Person of the Trinity, people use the expressions such as The Comforter and The Holy Spirit. Although they use various words and 20 expressions to convey the same meaning, the sense that the interlocutors get is the same. f. Collocative Meaning Collocative meaning consists of the relation of a word which acquires the meanings of words in a certain environment. The meaning can be produced when a certain word has relation with another word, for instance: girl boy boy man woman car x. pretty flower xi. handsome vessel garden overcoat color airliner village typewriter etc. etc. g. Thematic Meaning The last category is thematic meaning which delivers messages in terms of ordering, focusing, and emphasizing. This meaning is related to grammar construction which enables the speakers to choose which part of the sentence will be the focus. Here is the examples: xi. CEO of Putra Bangsa Inc. donated one million dollars to the refugees. 21 xii. One million dollars was donated by CEO of Putra Bangsa to the refugees. Although actually those two sentences have the same meaning, somehow, different form of sentences, active and passive, will give different attention. The first example focuses on the doer, who donated one million dollars? While the second example focuses on the thing, what was donated by the CEO? Figure 2.2 displays how the seven types of meaning are arranged: Figure 2.2 Seven Types of Meaning SEVEN TYPES OF MEANING CONNOTATIVE MEANING 2 SOCIAL MEANING 3 AFFECTIVE MEANING 4 REFLECTED MEANING 5 COLLOCATIVE MEANING 6 THEMATIC MEANING 7 CONCEPTUAL MEANING 1 ASSOCIATIVE MEANING 22

3. Theories on Idioms

Dokumen yang terkait

Translation Techniques Between The Translation Of English Novel Coco Simon’s Cupcake Diaries 2: Mia In The Mix Into Bahasa Indonesia And The Translation Of Indonesian Novel Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into English

1 77 112

A componential analysis on synonymous nouns used by the third semester students of English language education study program.

0 1 74

The negative impact of frequent usage of English language toward English language education study program students` official Indonesian language.

1 2 65

Vocabulary learning strategies applied by the second semester students of English Language Education Study Program to achieve vocabulary mastery.

0 1 80

The Mastery on the use of English articles among the sixth semester students of English language education study program.

0 1 121

The mastery of English phrasal verbs among the sixth semester students of the English Language Education Study Program of Sanata Dharma University.

0 0 158

The mastery of stress placement of nouns among the second semester students of the english language education study program.

0 0 106

Collocational errors in the second semester students` writing of english language education study program.

0 0 100

The Mastery on the use of English articles among the sixth semester students of English language education study program

0 0 118

Vocabulary learning strategies applied by the second semester students of English Language Education Study Program to achieve vocabulary mastery

0 0 78