o
Alternative Flow
- Jika kata dari kalimat tidak ada di database, sistem akan menampilkan
kembali kata tersebut sebagai terjemahannya dan mencocokkannya dengan aksara Batak Karo.
e Post Condition
Pada use case ini pengunjung dapat melakukan penerjemahan lagi.
f Limitation
Untuk mendapatkan terjemahan yang tepat, kata yang diinput harus jelas dan terhindar dari kesalahan pengetikan kata dan pengetikan kata sesuai dengan
KBBI.
3.5 Perancangan Database Basis Data
Dalam penelitian ini, database yang dirancang dibuat dalam file tersendiri menggunakan MySQL. Database hanya memiliki satu table yang terdiri atas beberapa
atribut yaitu kata, bagian dan arti. Table yang akan digunakan pada aplikasi ringkasannya diberikan pada Tabel 3.1.
Tabel 3.1 Tabel Database
No Atribut
Type Null
Keterangan 1
Bahasa Indonesia
Varchar 30 No
Bahasa Indonesia
2
Karo Varchar 50
No Terjemahan
3.6 Perancangan Antar Muka Pemakai User Interface
Perancangan antarmuka pengguna merupakan tahap dimana desain sistem yang telah dipersiapkan akan ditampilkan menjadi antarmuka antara pengguna dengan sistem.
Ada dua rancangan tampilan antarmuka pada penelitian ini yaitu: rancangan halaman input dan halaman output.
Universitas Sumatera Utara
3.5.1 Rancangan halaman input Pada halaman input akan di isi dengan sebuah textarea tempat dimana user memberi
input berupa kalimat bahasa inggris dan sebuah button untuk memroses input yang telah dimasukkan oleh user. Tampilan rancangan halaman input dapat dilihat seperti
pada Gambar 3.7
Gambar 3.4 Rancangan halaman input
Rancangan halaman input pada Gambar 3.7 terdapat lima komponen penting pada interface, yaitu text1 yang berfungsi sebagai teks pembuka berisi “Input kata yang
akan diterjemah”, textarea2 yang berfungsi sebagai tempat dimana pengunjung memberi input berupa teks berbahasa Indonesia, button3 yang berfungsi sebagai
tombol untuk memroses daerah input dan text4 tambahan untuk footer. 3.5.2 Rancangan halaman output
Pada halaman output akan di isi dengan kalimat input awal yang diberikan user dan kalimat hasil terjemahannya. Pada rancangan halaman output ini berisi terjemahan
dalam bahasa karo, dan aksara Batak Karo, juga cara membaca aksara Batak Karo. Tampilan rancangan halaman output dapat dilihat pada Gambar 3.8
3 button 4 text
1 text 2 textarea
Universitas Sumatera Utara
Gambar 3.5 Rancangan halaman output
Rancangan halaman output pada Gamabr 3.8 juga terdapat enam komponen penting pada interface, yaitu textarea1 yang menampilkan input yang telah diberikan
pengunjung, text2 yang berisi teks hasil stemming dari input awal, text3 yang menampilkan hasil terjemahan dari input, button4 adalah tombol untuk melakukan
proses terjemahan, text5 adalah hasil pencocokan tulisan bahasa indonesia sesuai dengan aksara Karo, text6 adalah pencocokan tulisan dari bahasa Karo dengan
Aksara Karo, text7 merupakan cara membaca dari text5, dan text8 merupakan cara membaca dan keterangan dari text6.
4 button
5 text 6 text
7 text 8 text
1 textarea 2 text
3 text
Universitas Sumatera Utara
BAB 4
IMPLEMENTASI DAN PENGUJIAN SISTEM
Pada bab ini akan diuraikan tahapan selanjutnya dalam pengembangan aplikasi yaitu tahap implementasi dan pengujian sistem. Di sini akan dijelaskan tentang proses
pengimplementasian algoritma ke dalam sistem dan melakukan pengujian dari aplikasi yang dikembangkan.
4.1 Spesifikasi Perangkat Keras dan Perangkat Lunak