Analisis Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30
LAMPIRAN
Daftar Tabel Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30
1. Daftar kata-kata yang merupakan referensi persona
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ِﻓ ْﻴ ِﻪ/fīhi/
“padanya’’
2
2
َﻟﱢ ْﻠ ُﻤﺘﱠﻘِﻴْﻦ/lilmuttaqīna/
“mereka yang bertaqwa”
2
3
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/ yu'uminūna/
“mereka yang beriman”
3
4
ﻳُ ِﻘ ْﻴ ُﻤ ْﻮ َﻥ/yuqīmūna/
“orang-orang yang bertaqwa”
3
5
َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ ُﻫ ْﻢ/razaqnāhum/
“rezeki yang Kami berikan kepada
3
mereka”
6
َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ/razaqnā/
“rezeki Kami”
3
7
ﻳُﻨﻔِﻘُ ْﻮ َﻥ/yunfiqūna/
“mereka menafkahkan”
3
8
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/yu'uminūna/
“mereka beriman”
4
9
ِﺇﻟَ ْﻴ َﻚ/'ilayka/
“kepadamu”
4
10
ﻗَ ْﺒﻠِ َﻚ/qablika/
“sebelum kamu”
4
11
ُﻫ ْﻢ/hum/
“mereka”
4
12
ﻳُ ْﻮﻗِﻨُ ْﻮ َﻥ/yūqinūna/
“mereka yakin”
4
13
ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ/rabbihim/
“Tuhan mereka”
5
14
ُﻫ ْﻢ/hum/
ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻠ ُﺤ ْﻮ َﻥ/al-mufliḥūna/
“mereka”
5
“orang-orang yang beruntung”
5
16
َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ/kafarū/
“orang-orang kafir”
6
17
َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ/`alayhim/
ﺃَﺃَﻧ َﺬ ْﺭﺗَ ُﻬ ْﻢ/'a'anŻartahum/
“atas mereka”,
6
“engkau memberikan peringatan
6
15
18
kepada mereka”
19
ﺗُ ْﻨ ِﺬ ْﺭ ُﻫ ْﻢ/tunŻirhum/
“engkau peringatkan”
6
20
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/yu'uminūna/
“mereka beriman”.
6
1
Universitas Sumatera Utara
21
ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑﻬ ْﻢ/qulūbihim/
“hati mereka”
7
ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ /sam`ihim/
ﺼﺎ ِﺭ ِﻫ ْﻢ
َ ﺃَ ْﺑ/'abşārihim/
“pendengaran mereka”
7
“penglihatan mereka”
7
24
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“bagi mereka”
7
25
ﻳَﻘُ ْﻮ ُﻝ/yaqūlu/
“dia berkata”
8
26
ﺁ َﻣﻨﱠﺎ/'āmannā/
“kami beriman”
8
27
َﻭ َﻣﺎ ﻫُﻢ/wa mā hum/
“padahal mereka”
8
28
ِﺑ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ِﻨ ْﻴ َﻦ/bimu'uminīna/
“dengan orang-orang yang beriman”
8
29
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū /
“orang-orang beriman”
9
30
ﻳُ َﺨﺎ ِﺩﻋ ُْﻮ َﻥ/yukhādi`ūna/
“mereka menipu”
9
31
ﻳَ ْﺨ َﺪﻋ ُْﻮ َﻥ/yakhda`ūna/
“mereka hanya menipu”
9
32
ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ْ َﻳ/yasy`urūna/
“mereka menyadari”
9
33
ﺴ ُﻬﻢ
َ ُﺃَﻧﻔ/'anfusahum/
“diri mereka”
9
“bertambah”
10
“hati mereka”
10
“menambah kepada mereka”
10
“bagi mereka”
10
“mereka berdusta”
10
22
23
34 ﺯَﺍ َﺩ/zāda/
35
36
37
38
ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑ ِﻬﻢ/qulūbihim/
ﻓَﺰَﺍ َﺩ ُﻫ ُﻢ/fazādahumu/
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
ﻳَ ْﻜ ِﺬﺑُ ْﻮ َﻥ/yakŻibūna/
39
ﺴﺪ ُْﻭﺍ
ِ ﺗُ ْﻔ/tufsidū/
“kalian berbuat kerusakan”
11
40
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
11
41
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“kepada mereka”
11
42
ُﻧَ ْﺤﻦ/naḥnu/
“kami”
11
43
ﺼﻠِ ُﺤ ْﻮ َﻥ
ْ ُﻣ/muşliḥūna/
“orang-orang
yang
melakukan
11
perbaikan”
44
ِﺇﻧﱠ ُﻬ ْﻢ/'innahum/
“sesungguhnya mereka”
12
45
ُﻫ ُﻢ/humu/
“mereka”
12
2
Universitas Sumatera Utara
46
ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ
ِ ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ/al-mufsidūna/
“orang yang membuat kerusakan”
12
47
ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ْ َ ﻳ/yasy`urūna/
“mereka sadar”
12
48
ﺁ َﻣ َﻦ/'āmana
“ia beriman”
13
49
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“kepada mereka”
13
50
ﺇِﻧﱠ ُﻬ ْﻢ/'innahum/
“sesungguhnya mereka”
13
51
ﻫُﻢ/humu/
“mereka”
13
52
ﺁ ِﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āminū /
“mereka beriman”
13
53
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/ qālū/
“mereka berkata”
13
54
ُ ﺃَﻧُ ْﺆ ِﻣﻦ/'anu'uminu/
“apakah kami beriman”
13
55
ﻳَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ya`lamūna/
“mereka mengetahui”
13
56
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū
“orang-orang beriman”
14
57
ﻟَﻘُ ْﻮﺍ/laqū/
“mereka berjumpa”
14
58
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
14
59
َﺧﻠَ ْﻮﺍ/khalaw/
“mereka kembali”
14
60
ﺁ َﻣﻨﱠﺎ/'āmannā/
“kami telah beriman”
14
61
ﺎﻁ ْﻴﻨِ ِﻬ ْﻢ
َ /shayāṭīnihim/
ِ َﺷﻴ
“syaitan-syaitan mereka”
14
62
َﻣ َﻌ ُﻜ ْﻢ/ma`akum/
“bersama kalian”
14
63
ُﻧَ ْﺤﻦ/naḥnu/
“kami”
14
64
ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰﺅ ُْﻭ َﻥ
ْ ُﻣ/mustahzi'ūna/
“orang-orang yang berolok-olok”
14
65
ﺉ
ْ َ ﻳ/yastahzi'u/
ُ ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰ
“akan memperolok-olok”
15
66
ِﺑ ِﻬ ْﻢ/bihim/
“dengan mereka”
15
67
ﻳَ ُﻤ ﱡﺪ ُﻫ ْﻢ/yamudduhum/
ﻁُ ْﻐﻴَﺎﻧِ ِﻬ ْﻢ/ṭughyānihim/
“membiarkan mereka”
15
“kedurhakaan mereka”
15
69
ﻳَ ْﻌ َﻤ ُﻬ ْﻮ َﻥ/ya`mahūna/
“mereka terombang-ambing”
15
70
ﺷﺘَ َﺮ ُﻭﺍ
ْ ﺍ/asytaraw/
“mereka membeli”
16
71
ﺗ َﱢﺠﺎ َﺭﺗُ ُﻬ ْﻢ/tijāratuhum/
“perniagaan mereka”
16
68
3
Universitas Sumatera Utara
72
ُﻣ ْﻬﺘَ ِﺪ ْﻳ َﻦ/muhtadīna/
“orang yang mendapat petunjuk”
16
73
ﺐ
َ َﺫ َﻫ/Żahaba/
“menghilangkan ia”
17
74
َﻣﺜَﻠُ ُﻬ ْﻢ/maŚaluhum/
“perumpamaan mereka”
17
75
ﺑِﻨُ ْﻮ ِﺭ ِﻫ ْﻢ/binūrihim/
“dengan cahaya mereka”
17
76
ﺗَ َﺮ َﻛ ُﻬ ْﻢ/tarakahum/
“membiarkan mereka”
17
77
ُ َﺣ ْﻮﻟَﻪ/ḥawlahu/
“disekelilingnya”
17
78
ﺼ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ِ ﻳُ ْﺒ/yubşirūna/
“mereka melihat”
17
79
ﻓَ ُﻬ ْﻢ/ fahum/
“maka mereka”
18
80
ﻳَ ْﺮ ِﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ/yarji`ūna/
“mereka dapat kembali”
18
81
ﻓِ ْﻴ ِﻪ/ fīhi/
“didalamnya”
19
82
ﻳَ ْﺠ َﻌﻠُ ْﻮ َﻥ/yaj`alūna/
“mereka menyumbat”
19
“jari-jari mereka”
19
“telinga mereka”
19
83
84
ﺻﺎ ِﺑ َﻌ ُﻬ ْﻢ
َ َﺃ/'așābi`ahum/
ﺁ َﺫﺍﻧِ ِﻬ ْﻢ/'āŻānihim/
85
ﻛﺎ ِﻓ ِﺮ ْﻳ َﻦ/kāfirīna/
“orang-orang kafir”
19
86
َﺎء
ْ ﺷ/syā'a/
“menghendaki ia”
20
87
ﺐ
َ ﻟَ َﺬ َﻫ/laŻahaba/
“niscaya (ia) menghilangkan”
20
88
ﻗَﺎ ُﻣ ْﻮﺍ/qāmū/
“mereka berhenti”
20
89
ُ ﻳَ ْﺨﻄَﻒ/yakhţafu/
“menyambar”
20
ﻓِ ْﻴ ِﻪ/fīhi/
ﺼﺎ َﺭ ُﻫ ْﻢ
َ ﺃَ ْﺑ/'abşārahum/
“padanya”
20
“penglihatan mereka”
20
92
ﻟَ ُﻬﻢ/lahum/
“bagi mereka”
20
93
َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ/`alayhim/
“atas mereka”
20
94
ﺴ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ ِﺑ/bisam`ihim/
“dengan pendengaran mereka”
20
95
ﱠﻣﺸ َْﻮﺍ/masyaw/
“mereka berjalan”
20
96
َﺭﺑﱠ ُﻜ ُﻢ/rabbakumu/
َﺧﻠَﻘَ ُﻜ ْﻢ/khalaqakum/
“Tuhan kalian”
21
“menciptakanmu”
21
90
91
97
4
Universitas Sumatera Utara
98
ﻗَ ْﺒ ِﻠ ُﻜ ْﻢ/qablikum/
“sebelum kamu”
21
99
ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻜ ْﻢ/la`allakum/
“agar kamu”
21
100
ﺗَﺘﱠﻘُ ْﻮ َﻥ/tattaqūna/
“bertakwa”
21
101
ﺍ ْﻋﺒُﺪ ُْﻭﺍ/a`budū/
“sembah kalian”
21
“Dia menurunkan”
22
“Dia mengeluarkan”
22
“menjadikan ia”
22
ِﺑ ِﻪ/bihi/
106 ﺃَﻧﺘُ ْﻢ/'antum/
“dengannya”
22
“kamu”
22
ﻟَ ُﻜ ُﻢ/lakumu/
108 ﺗ َْﺠ َﻌﻠُ ْﻮﺍ/taj`alū /
“bagi kamu”
22
“kamu jadikan”
22
ﺃَ ْﻧ َﺰ َﻝ/'anzala/
103 ﺝ
َ ﺃَ ْﺧ َﺮ/'akhraja/
102
104
َﺟ َﻌ َﻞ/ja`ala/
105
107
109
ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ta`lamūn /
“kamu mengetahui”
22
110
ﻧَ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ/nazzalnā/
“Kami turunkan”
23
111
َﻋ ْﺒ ِﺪﻧَﺎ/`abdinā /
“hamba Kami”
23
112
ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ/miŚlihi/
“semisalnya”
23
113
ُﻛﻨﺘُ ْﻢ/kuntum/
“kalian”
23
114
ﺷ َﻬ َﺪﺍ َء ُﻛﻢ
ُ /syuhadā'akum/
“saksi-saksimu”
23
115
ﺻﺎ ِﺩﻗِ ْﻴ َﻦ
َ /șādiqīna/
“orang-orang yang benar”
23
116
َﻭﻗُ ْﻮ ُﺩ َﻫﺎ/waqūduhā/
“kayu apinya”
24
117
ﺗَ ْﻔ َﻌﻠُ ْﻮﺍ/taf`alū /
“kamu kerjakan”
24
118
ﻓَﺎﺗﱠﻘُﻮﺍ/ fa attaqū /
“maka peliharalah dirimu”
24
119
ﻟِ ْﻠ َﻜﺎﻓِ ِﺮ ْﻳ َﻦ/lilkāfirīna/
“orang-orang kafir”
24
120
ﺗ َْﺤﺘِ َﻬﺎ/taḥtihā/
“bawahnya”,
25
121
ِﻣ ْﻨ َﻬﺎ/minhā /
“darinya”
25
122
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/ fīhā /
“didalamnya”
25
123
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū/
“orang-orang beriman”
25
5
Universitas Sumatera Utara
124
َﻭ َﻋ ِﻤﻠُﻮﺍ/wa `amilū/
“dan mereka berbuat”
25
125
ُﺭ ِﺯﻗُ ْﻮﺍ/ruziqū/
“rezeki mereka”
25
126
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
25
127
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/ lahum/
“bagi mereka”
25
128
ﻫُﻢ/hum/
“mereka”
25
129
ُﺭ ِﺯ ْﻗﻨَﺎ/ruziqnā/
“kami diberikan rezki”
25
130
ﺃُﺗ ُْﻮﺍ ِﺑ ِﻪ/'utū bihi /
“mereka diberi dengannya”
25
131
َﺧﺎ ِﻟﺪ ُْﻭ َﻥ/khālidūna /
“mereka kekal”
25
132
ﺴﺘ َْﺤﻴِ ْﻲ
ْ َﻳ/yastaḥyī/
“malu”
26
133
ﺏ
ْ َﻳ/yaḍriba/
َ ﻀ ِﺮ
“membuat”
26
134
ﻀ ﱡﻞ
ِ ُﻳ/ yuḍillu/
“Dia menyesatkan”
26
135
ﻱ
ْ َﻭﻳَ ْﻬ ِﺪ/yahdī/
“dan Dia memberi petunjuk”
26
136
ﺃَ َﺭﺍ َﺩ/'arāda /
“menghendaki”
26
137
ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ/ fawqahā/
“lebih rendah”
26
138
ُﺃَﻧﱠﻪ/'annahu/
“bahwasanya”
26
139
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
140
ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ/rabbihim /
“Tuhan mereka”
26
141
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū /
“orang-orang beriman”
26
142
ﻓَﻴَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/faya`lamūna/
“maka mereka mengetahui”
26
143
ﻓَﻴَﻘُ ْﻮﻟُ ْﻮ َﻥ/fayaqūlūna/
“maka mereka berkata”,
26
144
َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ/ kafarū/
“orang-orang kafir”
26
145
ﺎﺳﻘِ ْﻴ َﻦ
ِ َﺍ ْﻟﻔ/al-fāsiqīn/
“orang-orang fasik”
26
146
ﺃَ َﻣ َﺮ/'amara/
“diperintahkan”
27
147
ِﻣ ْﻴﺜَﺎﻗِ ِﻪ/mīŚāqihi/
“diteguhkannya”
27
“dengannya”
27
“melanggar”
27
148
149
ِﺑ ِﻪ/bihi/
ﻀ ْﻮ َﻥ
ُ ُﻳَ ْﻨﻘ/yanquḍūna/
6
Universitas Sumatera Utara
150
ﻳَ ْﻘﻄَ ُﻌ ْﻮ َﻥ/yaqṭa`ūna/
“mereka memutuskan”
27
151
ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ
ِ ﻳُ ْﻔ/yufsidūna/
“mereka membuat kerusakan”
27
152
ﺳ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ِ ﺍ ْﻟ َﺨﺎ/al-khāsirūna/
“orang-orang yang rugi”
27
153
ُﻫ ُﻢ/humu/
ﺇِﻟَ ْﻴ ِﻪ/'ilayhi/
“mereka”
27
“kepadaNya”
28
ُﻛﻨﺘُ ْﻢ/kuntum/
ﻓَﺄ َ ْﺣﻴَﺎ ُﻛ ْﻢ/ fa'aḥyākum/
“kalian”
28
“lalu Dia menghidupkan kamu”
28
157
ﻳُ ِﻤ ْﻴﺘُ ُﻜ ْﻢ/yumītukum/
“Dia mematikan kamu”
28
158
“Dia menghidupkan kamu”
28
159
ﻳُ ْﺤﻴِ ْﻴ ُﻜ ْﻢ/yuḥyīkum/
ﺗَ ْﻜﻔُ ُﺮ ْﻭ َﻥ/takfurūna/
“orang-orang kafir”
28
160
ﺗ ُْﺮ َﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ/turja`ūna/
“kamu kembalikan”
28
161
ُﻫ َﻮ/huwakata/
“Dia”
29
162
ﺳﺘَ َﻮﻯ
ْ ﺍ/astawá/
“Dia mengarahkan”
29
163
ﻟَ ُﻜ ْﻢ/ lakum/
“untuk kalian”
29
164
ﻖ
َ َ َﺧﻠ/khalaqa/
“telah menciptakan ia”
29
165
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“di dalamnya”
30
“berkata”
30
“sesungguhnya Aku”
30
ﺗ َْﺠ َﻌ ُﻞ/taj`alu/
ﺃَ ْﻋﻠَ ُﻢ/'a`lamu /
“Engkau jadikan”
30
“aku mengetahui”
30
170
ِﺑ َﺤ ْﻤ ِﺪ َﻙ/biḥamdika/
“memujiMu”
30
171
ﻟَ َﻚ/laka/
“bagi Mu”
30
172
ﺴﻔِ ُﻚ
ْ َ َﻭﻳ/yasfiku/
“menumpahkan”
30
173
ﺴ ُﺪ
ِ ﻳُ ْﻔ/yufsidu/
“merusak”
30
174
َﺭﺑﱡ َﻚ/rabbuka/
“Tuhanmu”
30
175
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/ qālū/
“mereka berkata”
30
154
155
156
ﻗَﺎ َﻝ/ qāla/
167 ﻲ
ْ ِﺇ ﱢﻧ/'innī/
166
168
169
7
Universitas Sumatera Utara
176
ُ ﻧَ ْﺤﻦ/ naḥnu/
“kami”
30
177
ﺴ ﱢﺒ ُﺢ
َ ُﻧ/nusabbiḥu/
“kami bertasbih”
30
178
ﱢﺱ
ُ ﻧُﻘَﺪ/nuqaddisu/
“kami mensucikan”
30
179
ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ta`lamūna/
“kamu ketahui”
30
2. Daftar kata-kata yang merupakan referensi demonstratif
No.
Kata
Arti
Ayat
1
َﺫ ِﻟ َﻚ/Żālika/
“itu”
2
2
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'Ūlā'ika/
“mereka itulah”
5
3
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'Ūlā'ika/
“mereka itulah”
5
4
ﺃُﻭﻟَﺌِ َﻚ/'ūlā'ika/
“mereka itu”
16
5
َﻫ َﺬﺍ/hāŻā/
“ini”
25
6
َﻫ َﺬﺍ/hāŻā/
“ini”
26
7
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'ūlā'ika/
“mereka itu”
27
3. Daftar kata-kata yang merupakan referensi komparatif
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ﺳ َﻮﺍ ٌء
َ /sawā'un/
“sama”
6
2
ﺩ ُْﻭ ِﻥ/dūni /
“selain”
23
3
ً ُﻣﺘَﺸَﺎ ِﺑﻬﺎ/mutasyābihān/
“serupa”
25
4
ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ/fawqahā/
“lebih rendah”
26
4. Daftar kata-kata yang merupakan substitusi
No.
Kata
Arti
Ayat
1
َﻣﺎ/mā/
“apa”
17
2
ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ/miŚlihi/
“semisalnya”
23
8
Universitas Sumatera Utara
3
ُﺃَﻧﱠﻪ/'annahu/dan kata
“bahwasanya”
26
4
ِﺑ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
5
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
6
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
7
َﻣﺎ/mā/
“apa-apa”
27
8
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“dalamnya”
30
9
ِﻓ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“dalamnya”
30
5. Daftar kata-kata yang merupakan konjungsi
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
3
2
huruf ﻭ/wa/
“dan”
3
3
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
3
4
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
4
5
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
4
6
huruf ﻭ/wa/
“dan”
4
7
huruf ﻭ/wa/
“dan”
5
8
“yang”
6
9
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
ﺃَ ْﻡ/'am/
“atau”
6
10
huruf ﻭ/wa/
“dan”
7
11
huruf ﻭ/wa/
“dan”
8
12
َﻣﻦ/man/
“yang”
8
13
huruf ﻭ/wa/
“dan”
9
14
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
9
15
ِﺇﻻﱠ/'illā/
“kecuali”
9
16
huruf ﻭ/wa/
“dan”
10
9
Universitas Sumatera Utara
17
huruf ﻑ/fa/
“lalu”
10
18
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
10
19
ﺇِ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
11
20
huruf ﻭ/wa/
“dan”
11
21
huruf ﻭ/wa/
“dan”
12
22
ْﻟَ ِﻜﻦ/lakin/
“tetapi”
12
23
huruf ﻭ/wa/
“dan”
13
24
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
13
25
ْﻟَ ِﻜﻦ/lakin/
“tetapi”
13
26
huruf ﻭ/wa/
“dan”
14
27
ﺇِ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
14
28
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
14
29
huruf ﻭ/wa/
“dan”
15
30
hurufﻑ
َ /fa/
“maka”
16
31
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
16
32
huruf ﻭ/wa/
“dan”
16
33
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
16
34
huruf ﻙ
َ /ka/
“seperti”
17
35
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
17
36
hurufﻭ/wa/
“dan”
17
37
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
17
38
ﺃَ ْﻭ/'aw/
“atau”
19
39
huruf ﻙ
َ /ka/
“seperti”
19
40
huruf ﻭ/wa/
“dan”
19
41
huruf ﻭ/wa/
“dan”
20
42
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
20
10
Universitas Sumatera Utara
43
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
20
44
huruf ﻭ/wa/
“dan”
21
45
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
21
46
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
21
47
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
22
48
huruf ﻭ/wa/
“dan”
22
49
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
22
50
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
22
51
huruf ﻭ/wa/
“dan”
23
52
huruf ﺑِﺎ/bi/
“dengan”
23
53
ْﺇِﻥ/'in/
“jika”
23
54
huruf ﱠﻣﺎ/mā/
“yang”
23
55
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
23
56
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
24
57
ْ ِﺇﻥ/'in/
“jika”
24
58
huruf ﻭ/wa/
“dan”
24
59
ﺍﻟﱠ ِﺘ ْﻲ/allatī/
“yang”
24
60
huruf ﻭ/wa/
“dan”
25
61
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
25
62
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
25
63
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
25
64
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
26
65
huruf ﻭ/wa/
“dan”
26
66
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
26
67
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
26
68
ِﺇﻻﱠ/'illā/
“kecuali”
26
11
Universitas Sumatera Utara
69
huruf ﻭ/wa/
“dan”
27
70
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
27
71
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
27
72
huruf ﻭ/wa/
“dan”
28
73
ﺛُ ﱠﻢ/Śumma/
“kemudian”
28
74
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
28
75
ﺛُ ﱠﻢ/Śumma/
“kemudian”
29
76
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
29
77
huruf ﻭ/wa/
“dan”
29
78
huruf ﺑِﺎ/bi/
“dengan”
29
79
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
29
80
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
30
81
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
30
82
َﻣﻦ/man/
“siapa yang”
30
83
huruf ﻭ/wa/
“dan”
30
84
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
30
12
Universitas Sumatera Utara
Daftar Tabel Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30
1. Daftar kata-kata yang merupakan referensi persona
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ِﻓ ْﻴ ِﻪ/fīhi/
“padanya’’
2
2
َﻟﱢ ْﻠ ُﻤﺘﱠﻘِﻴْﻦ/lilmuttaqīna/
“mereka yang bertaqwa”
2
3
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/ yu'uminūna/
“mereka yang beriman”
3
4
ﻳُ ِﻘ ْﻴ ُﻤ ْﻮ َﻥ/yuqīmūna/
“orang-orang yang bertaqwa”
3
5
َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ ُﻫ ْﻢ/razaqnāhum/
“rezeki yang Kami berikan kepada
3
mereka”
6
َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ/razaqnā/
“rezeki Kami”
3
7
ﻳُﻨﻔِﻘُ ْﻮ َﻥ/yunfiqūna/
“mereka menafkahkan”
3
8
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/yu'uminūna/
“mereka beriman”
4
9
ِﺇﻟَ ْﻴ َﻚ/'ilayka/
“kepadamu”
4
10
ﻗَ ْﺒﻠِ َﻚ/qablika/
“sebelum kamu”
4
11
ُﻫ ْﻢ/hum/
“mereka”
4
12
ﻳُ ْﻮﻗِﻨُ ْﻮ َﻥ/yūqinūna/
“mereka yakin”
4
13
ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ/rabbihim/
“Tuhan mereka”
5
14
ُﻫ ْﻢ/hum/
ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻠ ُﺤ ْﻮ َﻥ/al-mufliḥūna/
“mereka”
5
“orang-orang yang beruntung”
5
16
َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ/kafarū/
“orang-orang kafir”
6
17
َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ/`alayhim/
ﺃَﺃَﻧ َﺬ ْﺭﺗَ ُﻬ ْﻢ/'a'anŻartahum/
“atas mereka”,
6
“engkau memberikan peringatan
6
15
18
kepada mereka”
19
ﺗُ ْﻨ ِﺬ ْﺭ ُﻫ ْﻢ/tunŻirhum/
“engkau peringatkan”
6
20
ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ/yu'uminūna/
“mereka beriman”.
6
1
Universitas Sumatera Utara
21
ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑﻬ ْﻢ/qulūbihim/
“hati mereka”
7
ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ /sam`ihim/
ﺼﺎ ِﺭ ِﻫ ْﻢ
َ ﺃَ ْﺑ/'abşārihim/
“pendengaran mereka”
7
“penglihatan mereka”
7
24
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“bagi mereka”
7
25
ﻳَﻘُ ْﻮ ُﻝ/yaqūlu/
“dia berkata”
8
26
ﺁ َﻣﻨﱠﺎ/'āmannā/
“kami beriman”
8
27
َﻭ َﻣﺎ ﻫُﻢ/wa mā hum/
“padahal mereka”
8
28
ِﺑ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ِﻨ ْﻴ َﻦ/bimu'uminīna/
“dengan orang-orang yang beriman”
8
29
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū /
“orang-orang beriman”
9
30
ﻳُ َﺨﺎ ِﺩﻋ ُْﻮ َﻥ/yukhādi`ūna/
“mereka menipu”
9
31
ﻳَ ْﺨ َﺪﻋ ُْﻮ َﻥ/yakhda`ūna/
“mereka hanya menipu”
9
32
ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ْ َﻳ/yasy`urūna/
“mereka menyadari”
9
33
ﺴ ُﻬﻢ
َ ُﺃَﻧﻔ/'anfusahum/
“diri mereka”
9
“bertambah”
10
“hati mereka”
10
“menambah kepada mereka”
10
“bagi mereka”
10
“mereka berdusta”
10
22
23
34 ﺯَﺍ َﺩ/zāda/
35
36
37
38
ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑ ِﻬﻢ/qulūbihim/
ﻓَﺰَﺍ َﺩ ُﻫ ُﻢ/fazādahumu/
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
ﻳَ ْﻜ ِﺬﺑُ ْﻮ َﻥ/yakŻibūna/
39
ﺴﺪ ُْﻭﺍ
ِ ﺗُ ْﻔ/tufsidū/
“kalian berbuat kerusakan”
11
40
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
11
41
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“kepada mereka”
11
42
ُﻧَ ْﺤﻦ/naḥnu/
“kami”
11
43
ﺼﻠِ ُﺤ ْﻮ َﻥ
ْ ُﻣ/muşliḥūna/
“orang-orang
yang
melakukan
11
perbaikan”
44
ِﺇﻧﱠ ُﻬ ْﻢ/'innahum/
“sesungguhnya mereka”
12
45
ُﻫ ُﻢ/humu/
“mereka”
12
2
Universitas Sumatera Utara
46
ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ
ِ ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ/al-mufsidūna/
“orang yang membuat kerusakan”
12
47
ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ْ َ ﻳ/yasy`urūna/
“mereka sadar”
12
48
ﺁ َﻣ َﻦ/'āmana
“ia beriman”
13
49
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/lahum/
“kepada mereka”
13
50
ﺇِﻧﱠ ُﻬ ْﻢ/'innahum/
“sesungguhnya mereka”
13
51
ﻫُﻢ/humu/
“mereka”
13
52
ﺁ ِﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āminū /
“mereka beriman”
13
53
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/ qālū/
“mereka berkata”
13
54
ُ ﺃَﻧُ ْﺆ ِﻣﻦ/'anu'uminu/
“apakah kami beriman”
13
55
ﻳَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ya`lamūna/
“mereka mengetahui”
13
56
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū
“orang-orang beriman”
14
57
ﻟَﻘُ ْﻮﺍ/laqū/
“mereka berjumpa”
14
58
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
14
59
َﺧﻠَ ْﻮﺍ/khalaw/
“mereka kembali”
14
60
ﺁ َﻣﻨﱠﺎ/'āmannā/
“kami telah beriman”
14
61
ﺎﻁ ْﻴﻨِ ِﻬ ْﻢ
َ /shayāṭīnihim/
ِ َﺷﻴ
“syaitan-syaitan mereka”
14
62
َﻣ َﻌ ُﻜ ْﻢ/ma`akum/
“bersama kalian”
14
63
ُﻧَ ْﺤﻦ/naḥnu/
“kami”
14
64
ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰﺅ ُْﻭ َﻥ
ْ ُﻣ/mustahzi'ūna/
“orang-orang yang berolok-olok”
14
65
ﺉ
ْ َ ﻳ/yastahzi'u/
ُ ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰ
“akan memperolok-olok”
15
66
ِﺑ ِﻬ ْﻢ/bihim/
“dengan mereka”
15
67
ﻳَ ُﻤ ﱡﺪ ُﻫ ْﻢ/yamudduhum/
ﻁُ ْﻐﻴَﺎﻧِ ِﻬ ْﻢ/ṭughyānihim/
“membiarkan mereka”
15
“kedurhakaan mereka”
15
69
ﻳَ ْﻌ َﻤ ُﻬ ْﻮ َﻥ/ya`mahūna/
“mereka terombang-ambing”
15
70
ﺷﺘَ َﺮ ُﻭﺍ
ْ ﺍ/asytaraw/
“mereka membeli”
16
71
ﺗ َﱢﺠﺎ َﺭﺗُ ُﻬ ْﻢ/tijāratuhum/
“perniagaan mereka”
16
68
3
Universitas Sumatera Utara
72
ُﻣ ْﻬﺘَ ِﺪ ْﻳ َﻦ/muhtadīna/
“orang yang mendapat petunjuk”
16
73
ﺐ
َ َﺫ َﻫ/Żahaba/
“menghilangkan ia”
17
74
َﻣﺜَﻠُ ُﻬ ْﻢ/maŚaluhum/
“perumpamaan mereka”
17
75
ﺑِﻨُ ْﻮ ِﺭ ِﻫ ْﻢ/binūrihim/
“dengan cahaya mereka”
17
76
ﺗَ َﺮ َﻛ ُﻬ ْﻢ/tarakahum/
“membiarkan mereka”
17
77
ُ َﺣ ْﻮﻟَﻪ/ḥawlahu/
“disekelilingnya”
17
78
ﺼ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ِ ﻳُ ْﺒ/yubşirūna/
“mereka melihat”
17
79
ﻓَ ُﻬ ْﻢ/ fahum/
“maka mereka”
18
80
ﻳَ ْﺮ ِﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ/yarji`ūna/
“mereka dapat kembali”
18
81
ﻓِ ْﻴ ِﻪ/ fīhi/
“didalamnya”
19
82
ﻳَ ْﺠ َﻌﻠُ ْﻮ َﻥ/yaj`alūna/
“mereka menyumbat”
19
“jari-jari mereka”
19
“telinga mereka”
19
83
84
ﺻﺎ ِﺑ َﻌ ُﻬ ْﻢ
َ َﺃ/'așābi`ahum/
ﺁ َﺫﺍﻧِ ِﻬ ْﻢ/'āŻānihim/
85
ﻛﺎ ِﻓ ِﺮ ْﻳ َﻦ/kāfirīna/
“orang-orang kafir”
19
86
َﺎء
ْ ﺷ/syā'a/
“menghendaki ia”
20
87
ﺐ
َ ﻟَ َﺬ َﻫ/laŻahaba/
“niscaya (ia) menghilangkan”
20
88
ﻗَﺎ ُﻣ ْﻮﺍ/qāmū/
“mereka berhenti”
20
89
ُ ﻳَ ْﺨﻄَﻒ/yakhţafu/
“menyambar”
20
ﻓِ ْﻴ ِﻪ/fīhi/
ﺼﺎ َﺭ ُﻫ ْﻢ
َ ﺃَ ْﺑ/'abşārahum/
“padanya”
20
“penglihatan mereka”
20
92
ﻟَ ُﻬﻢ/lahum/
“bagi mereka”
20
93
َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ/`alayhim/
“atas mereka”
20
94
ﺴ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ ِﺑ/bisam`ihim/
“dengan pendengaran mereka”
20
95
ﱠﻣﺸ َْﻮﺍ/masyaw/
“mereka berjalan”
20
96
َﺭﺑﱠ ُﻜ ُﻢ/rabbakumu/
َﺧﻠَﻘَ ُﻜ ْﻢ/khalaqakum/
“Tuhan kalian”
21
“menciptakanmu”
21
90
91
97
4
Universitas Sumatera Utara
98
ﻗَ ْﺒ ِﻠ ُﻜ ْﻢ/qablikum/
“sebelum kamu”
21
99
ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻜ ْﻢ/la`allakum/
“agar kamu”
21
100
ﺗَﺘﱠﻘُ ْﻮ َﻥ/tattaqūna/
“bertakwa”
21
101
ﺍ ْﻋﺒُﺪ ُْﻭﺍ/a`budū/
“sembah kalian”
21
“Dia menurunkan”
22
“Dia mengeluarkan”
22
“menjadikan ia”
22
ِﺑ ِﻪ/bihi/
106 ﺃَﻧﺘُ ْﻢ/'antum/
“dengannya”
22
“kamu”
22
ﻟَ ُﻜ ُﻢ/lakumu/
108 ﺗ َْﺠ َﻌﻠُ ْﻮﺍ/taj`alū /
“bagi kamu”
22
“kamu jadikan”
22
ﺃَ ْﻧ َﺰ َﻝ/'anzala/
103 ﺝ
َ ﺃَ ْﺧ َﺮ/'akhraja/
102
104
َﺟ َﻌ َﻞ/ja`ala/
105
107
109
ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ta`lamūn /
“kamu mengetahui”
22
110
ﻧَ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ/nazzalnā/
“Kami turunkan”
23
111
َﻋ ْﺒ ِﺪﻧَﺎ/`abdinā /
“hamba Kami”
23
112
ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ/miŚlihi/
“semisalnya”
23
113
ُﻛﻨﺘُ ْﻢ/kuntum/
“kalian”
23
114
ﺷ َﻬ َﺪﺍ َء ُﻛﻢ
ُ /syuhadā'akum/
“saksi-saksimu”
23
115
ﺻﺎ ِﺩﻗِ ْﻴ َﻦ
َ /șādiqīna/
“orang-orang yang benar”
23
116
َﻭﻗُ ْﻮ ُﺩ َﻫﺎ/waqūduhā/
“kayu apinya”
24
117
ﺗَ ْﻔ َﻌﻠُ ْﻮﺍ/taf`alū /
“kamu kerjakan”
24
118
ﻓَﺎﺗﱠﻘُﻮﺍ/ fa attaqū /
“maka peliharalah dirimu”
24
119
ﻟِ ْﻠ َﻜﺎﻓِ ِﺮ ْﻳ َﻦ/lilkāfirīna/
“orang-orang kafir”
24
120
ﺗ َْﺤﺘِ َﻬﺎ/taḥtihā/
“bawahnya”,
25
121
ِﻣ ْﻨ َﻬﺎ/minhā /
“darinya”
25
122
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/ fīhā /
“didalamnya”
25
123
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū/
“orang-orang beriman”
25
5
Universitas Sumatera Utara
124
َﻭ َﻋ ِﻤﻠُﻮﺍ/wa `amilū/
“dan mereka berbuat”
25
125
ُﺭ ِﺯﻗُ ْﻮﺍ/ruziqū/
“rezeki mereka”
25
126
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/qālū/
“mereka berkata”
25
127
ﻟَ ُﻬ ْﻢ/ lahum/
“bagi mereka”
25
128
ﻫُﻢ/hum/
“mereka”
25
129
ُﺭ ِﺯ ْﻗﻨَﺎ/ruziqnā/
“kami diberikan rezki”
25
130
ﺃُﺗ ُْﻮﺍ ِﺑ ِﻪ/'utū bihi /
“mereka diberi dengannya”
25
131
َﺧﺎ ِﻟﺪ ُْﻭ َﻥ/khālidūna /
“mereka kekal”
25
132
ﺴﺘ َْﺤﻴِ ْﻲ
ْ َﻳ/yastaḥyī/
“malu”
26
133
ﺏ
ْ َﻳ/yaḍriba/
َ ﻀ ِﺮ
“membuat”
26
134
ﻀ ﱡﻞ
ِ ُﻳ/ yuḍillu/
“Dia menyesatkan”
26
135
ﻱ
ْ َﻭﻳَ ْﻬ ِﺪ/yahdī/
“dan Dia memberi petunjuk”
26
136
ﺃَ َﺭﺍ َﺩ/'arāda /
“menghendaki”
26
137
ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ/ fawqahā/
“lebih rendah”
26
138
ُﺃَﻧﱠﻪ/'annahu/
“bahwasanya”
26
139
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
140
ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ/rabbihim /
“Tuhan mereka”
26
141
ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ/'āmanū /
“orang-orang beriman”
26
142
ﻓَﻴَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/faya`lamūna/
“maka mereka mengetahui”
26
143
ﻓَﻴَﻘُ ْﻮﻟُ ْﻮ َﻥ/fayaqūlūna/
“maka mereka berkata”,
26
144
َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ/ kafarū/
“orang-orang kafir”
26
145
ﺎﺳﻘِ ْﻴ َﻦ
ِ َﺍ ْﻟﻔ/al-fāsiqīn/
“orang-orang fasik”
26
146
ﺃَ َﻣ َﺮ/'amara/
“diperintahkan”
27
147
ِﻣ ْﻴﺜَﺎﻗِ ِﻪ/mīŚāqihi/
“diteguhkannya”
27
“dengannya”
27
“melanggar”
27
148
149
ِﺑ ِﻪ/bihi/
ﻀ ْﻮ َﻥ
ُ ُﻳَ ْﻨﻘ/yanquḍūna/
6
Universitas Sumatera Utara
150
ﻳَ ْﻘﻄَ ُﻌ ْﻮ َﻥ/yaqṭa`ūna/
“mereka memutuskan”
27
151
ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ
ِ ﻳُ ْﻔ/yufsidūna/
“mereka membuat kerusakan”
27
152
ﺳ ُﺮ ْﻭ َﻥ
ِ ﺍ ْﻟ َﺨﺎ/al-khāsirūna/
“orang-orang yang rugi”
27
153
ُﻫ ُﻢ/humu/
ﺇِﻟَ ْﻴ ِﻪ/'ilayhi/
“mereka”
27
“kepadaNya”
28
ُﻛﻨﺘُ ْﻢ/kuntum/
ﻓَﺄ َ ْﺣﻴَﺎ ُﻛ ْﻢ/ fa'aḥyākum/
“kalian”
28
“lalu Dia menghidupkan kamu”
28
157
ﻳُ ِﻤ ْﻴﺘُ ُﻜ ْﻢ/yumītukum/
“Dia mematikan kamu”
28
158
“Dia menghidupkan kamu”
28
159
ﻳُ ْﺤﻴِ ْﻴ ُﻜ ْﻢ/yuḥyīkum/
ﺗَ ْﻜﻔُ ُﺮ ْﻭ َﻥ/takfurūna/
“orang-orang kafir”
28
160
ﺗ ُْﺮ َﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ/turja`ūna/
“kamu kembalikan”
28
161
ُﻫ َﻮ/huwakata/
“Dia”
29
162
ﺳﺘَ َﻮﻯ
ْ ﺍ/astawá/
“Dia mengarahkan”
29
163
ﻟَ ُﻜ ْﻢ/ lakum/
“untuk kalian”
29
164
ﻖ
َ َ َﺧﻠ/khalaqa/
“telah menciptakan ia”
29
165
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“di dalamnya”
30
“berkata”
30
“sesungguhnya Aku”
30
ﺗ َْﺠ َﻌ ُﻞ/taj`alu/
ﺃَ ْﻋﻠَ ُﻢ/'a`lamu /
“Engkau jadikan”
30
“aku mengetahui”
30
170
ِﺑ َﺤ ْﻤ ِﺪ َﻙ/biḥamdika/
“memujiMu”
30
171
ﻟَ َﻚ/laka/
“bagi Mu”
30
172
ﺴﻔِ ُﻚ
ْ َ َﻭﻳ/yasfiku/
“menumpahkan”
30
173
ﺴ ُﺪ
ِ ﻳُ ْﻔ/yufsidu/
“merusak”
30
174
َﺭﺑﱡ َﻚ/rabbuka/
“Tuhanmu”
30
175
ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ/ qālū/
“mereka berkata”
30
154
155
156
ﻗَﺎ َﻝ/ qāla/
167 ﻲ
ْ ِﺇ ﱢﻧ/'innī/
166
168
169
7
Universitas Sumatera Utara
176
ُ ﻧَ ْﺤﻦ/ naḥnu/
“kami”
30
177
ﺴ ﱢﺒ ُﺢ
َ ُﻧ/nusabbiḥu/
“kami bertasbih”
30
178
ﱢﺱ
ُ ﻧُﻘَﺪ/nuqaddisu/
“kami mensucikan”
30
179
ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ/ta`lamūna/
“kamu ketahui”
30
2. Daftar kata-kata yang merupakan referensi demonstratif
No.
Kata
Arti
Ayat
1
َﺫ ِﻟ َﻚ/Żālika/
“itu”
2
2
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'Ūlā'ika/
“mereka itulah”
5
3
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'Ūlā'ika/
“mereka itulah”
5
4
ﺃُﻭﻟَﺌِ َﻚ/'ūlā'ika/
“mereka itu”
16
5
َﻫ َﺬﺍ/hāŻā/
“ini”
25
6
َﻫ َﺬﺍ/hāŻā/
“ini”
26
7
ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ/'ūlā'ika/
“mereka itu”
27
3. Daftar kata-kata yang merupakan referensi komparatif
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ﺳ َﻮﺍ ٌء
َ /sawā'un/
“sama”
6
2
ﺩ ُْﻭ ِﻥ/dūni /
“selain”
23
3
ً ُﻣﺘَﺸَﺎ ِﺑﻬﺎ/mutasyābihān/
“serupa”
25
4
ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ/fawqahā/
“lebih rendah”
26
4. Daftar kata-kata yang merupakan substitusi
No.
Kata
Arti
Ayat
1
َﻣﺎ/mā/
“apa”
17
2
ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ/miŚlihi/
“semisalnya”
23
8
Universitas Sumatera Utara
3
ُﺃَﻧﱠﻪ/'annahu/dan kata
“bahwasanya”
26
4
ِﺑ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
5
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
6
ﺑِ ِﻪ/bihi/
“dengannya”
26
7
َﻣﺎ/mā/
“apa-apa”
27
8
ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“dalamnya”
30
9
ِﻓ ْﻴ َﻬﺎ/fīhā/
“dalamnya”
30
5. Daftar kata-kata yang merupakan konjungsi
No.
Kata
Arti
Ayat
1
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
3
2
huruf ﻭ/wa/
“dan”
3
3
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
3
4
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
4
5
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
4
6
huruf ﻭ/wa/
“dan”
4
7
huruf ﻭ/wa/
“dan”
5
8
“yang”
6
9
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
ﺃَ ْﻡ/'am/
“atau”
6
10
huruf ﻭ/wa/
“dan”
7
11
huruf ﻭ/wa/
“dan”
8
12
َﻣﻦ/man/
“yang”
8
13
huruf ﻭ/wa/
“dan”
9
14
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
9
15
ِﺇﻻﱠ/'illā/
“kecuali”
9
16
huruf ﻭ/wa/
“dan”
10
9
Universitas Sumatera Utara
17
huruf ﻑ/fa/
“lalu”
10
18
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
10
19
ﺇِ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
11
20
huruf ﻭ/wa/
“dan”
11
21
huruf ﻭ/wa/
“dan”
12
22
ْﻟَ ِﻜﻦ/lakin/
“tetapi”
12
23
huruf ﻭ/wa/
“dan”
13
24
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
13
25
ْﻟَ ِﻜﻦ/lakin/
“tetapi”
13
26
huruf ﻭ/wa/
“dan”
14
27
ﺇِ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
14
28
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
14
29
huruf ﻭ/wa/
“dan”
15
30
hurufﻑ
َ /fa/
“maka”
16
31
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
16
32
huruf ﻭ/wa/
“dan”
16
33
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
16
34
huruf ﻙ
َ /ka/
“seperti”
17
35
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
17
36
hurufﻭ/wa/
“dan”
17
37
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
17
38
ﺃَ ْﻭ/'aw/
“atau”
19
39
huruf ﻙ
َ /ka/
“seperti”
19
40
huruf ﻭ/wa/
“dan”
19
41
huruf ﻭ/wa/
“dan”
20
42
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
20
10
Universitas Sumatera Utara
43
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
20
44
huruf ﻭ/wa/
“dan”
21
45
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
21
46
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
21
47
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
22
48
huruf ﻭ/wa/
“dan”
22
49
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
22
50
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
22
51
huruf ﻭ/wa/
“dan”
23
52
huruf ﺑِﺎ/bi/
“dengan”
23
53
ْﺇِﻥ/'in/
“jika”
23
54
huruf ﱠﻣﺎ/mā/
“yang”
23
55
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
23
56
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
24
57
ْ ِﺇﻥ/'in/
“jika”
24
58
huruf ﻭ/wa/
“dan”
24
59
ﺍﻟﱠ ِﺘ ْﻲ/allatī/
“yang”
24
60
huruf ﻭ/wa/
“dan”
25
61
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
25
62
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
25
63
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
25
64
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
26
65
huruf ﻭ/wa/
“dan”
26
66
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
26
67
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
26
68
ِﺇﻻﱠ/'illā/
“kecuali”
26
11
Universitas Sumatera Utara
69
huruf ﻭ/wa/
“dan”
27
70
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
27
71
ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ/al-laŻīna/
“yang”
27
72
huruf ﻭ/wa/
“dan”
28
73
ﺛُ ﱠﻢ/Śumma/
“kemudian”
28
74
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
28
75
ﺛُ ﱠﻢ/Śumma/
“kemudian”
29
76
huruf ﻑ
َ /fa/
“maka”
29
77
huruf ﻭ/wa/
“dan”
29
78
huruf ﺑِﺎ/bi/
“dengan”
29
79
ﻱ
ْ ﺍﻟﱠ ِﺬ/al-laŻī/
“yang”
29
80
ِﺇ َﺫﺍ/'iŻā/
“jika”
30
81
huruf ِﺑﺎ/bi/
“dengan”
30
82
َﻣﻦ/man/
“siapa yang”
30
83
huruf ﻭ/wa/
“dan”
30
84
huruf َﻣﺎ/mā/
“yang”
30
12
Universitas Sumatera Utara