Analisis Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30

LAMPIRAN
Daftar Tabel Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30
1. Daftar kata-kata yang merupakan referensi persona
No.

Kata

Arti

Ayat

1

‫ ِﻓ ْﻴ ِﻪ‬/fīhi/

“padanya’’

2

2


َ‫ﻟﱢ ْﻠ ُﻤﺘﱠﻘِﻴْﻦ‬/lilmuttaqīna/

“mereka yang bertaqwa”

2

3

‫ ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ‬/ yu'uminūna/

“mereka yang beriman”

3

4

‫ ﻳُ ِﻘ ْﻴ ُﻤ ْﻮ َﻥ‬/yuqīmūna/

“orang-orang yang bertaqwa”


3

5

‫ َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ ُﻫ ْﻢ‬/razaqnāhum/

“rezeki yang Kami berikan kepada

3

mereka”
6

‫ َﺭ َﺯ ْﻗﻨَﺎ‬/razaqnā/

“rezeki Kami”

3

7


‫ﻳُﻨﻔِﻘُ ْﻮ َﻥ‬/yunfiqūna/

“mereka menafkahkan”

3

8

‫ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ‬/yu'uminūna/

“mereka beriman”

4

9

‫ ِﺇﻟَ ْﻴ َﻚ‬/'ilayka/

“kepadamu”


4

10

‫ﻗَ ْﺒﻠِ َﻚ‬/qablika/

“sebelum kamu”

4

11

‫ ُﻫ ْﻢ‬/hum/

“mereka”

4

12


‫ﻳُ ْﻮﻗِﻨُ ْﻮ َﻥ‬/yūqinūna/

“mereka yakin”

4

13

‫ ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ‬/rabbihim/

“Tuhan mereka”

5

14

‫ ُﻫ ْﻢ‬/hum/
‫ ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻠ ُﺤ ْﻮ َﻥ‬/al-mufliḥūna/


“mereka”

5

“orang-orang yang beruntung”

5

16

‫ َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ‬/kafarū/

“orang-orang kafir”

6

17

‫ َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ‬/`alayhim/
‫ ﺃَﺃَﻧ َﺬ ْﺭﺗَ ُﻬ ْﻢ‬/'a'anŻartahum/


“atas mereka”,

6

“engkau memberikan peringatan

6

15

18

kepada mereka”
19

‫ ﺗُ ْﻨ ِﺬ ْﺭ ُﻫ ْﻢ‬/tunŻirhum/

“engkau peringatkan”


6

20

‫ ﻳُ ْﺆ ِﻣﻨُ ْﻮ َﻥ‬/yu'uminūna/

“mereka beriman”.

6

1
Universitas Sumatera Utara

21

‫ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑﻬ ْﻢ‬/qulūbihim/

“hati mereka”

7


‫ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ‬
َ /sam`ihim/
‫ﺼﺎ ِﺭ ِﻫ ْﻢ‬
َ ‫ﺃَ ْﺑ‬/'abşārihim/

“pendengaran mereka”

7

“penglihatan mereka”

7

24

‫ ﻟَ ُﻬ ْﻢ‬/lahum/

“bagi mereka”


7

25

‫ﻳَﻘُ ْﻮ ُﻝ‬/yaqūlu/

“dia berkata”

8

26

‫ﺁ َﻣﻨﱠﺎ‬/'āmannā/

“kami beriman”

8

27


‫ َﻭ َﻣﺎ ﻫُﻢ‬/wa mā hum/

“padahal mereka”

8

28

‫ ِﺑ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ِﻨ ْﻴ َﻦ‬/bimu'uminīna/

“dengan orang-orang yang beriman”

8

29

‫ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ‬/'āmanū /

“orang-orang beriman”

9

30

‫ﻳُ َﺨﺎ ِﺩﻋ ُْﻮ َﻥ‬/yukhādi`ūna/

“mereka menipu”

9

31

‫ﻳَ ْﺨ َﺪﻋ ُْﻮ َﻥ‬/yakhda`ūna/

“mereka hanya menipu”

9

32

‫ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ‬
ْ َ‫ﻳ‬/yasy`urūna/

“mereka menyadari”

9

33

‫ﺴ ُﻬﻢ‬
َ ُ‫ﺃَﻧﻔ‬/'anfusahum/

“diri mereka”

9

“bertambah”

10

“hati mereka”

10

“menambah kepada mereka”

10

“bagi mereka”

10

“mereka berdusta”

10

22
23

34 ‫ﺯَﺍ َﺩ‬/zāda/
35
36
37
38

‫ ﻗُﻠُ ْﻮ ِﺑ ِﻬﻢ‬/qulūbihim/
‫ﻓَﺰَﺍ َﺩ ُﻫ ُﻢ‬/fazādahumu/
‫ ﻟَ ُﻬ ْﻢ‬/lahum/
‫ ﻳَ ْﻜ ِﺬﺑُ ْﻮ َﻥ‬/yakŻibūna/

39

‫ﺴﺪ ُْﻭﺍ‬
ِ ‫ ﺗُ ْﻔ‬/tufsidū/

“kalian berbuat kerusakan”

11

40

‫ ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ‬/qālū/

“mereka berkata”

11

41

‫ﻟَ ُﻬ ْﻢ‬/lahum/

“kepada mereka”

11

42

ُ‫ﻧَ ْﺤﻦ‬/naḥnu/

“kami”

11

43

‫ﺼﻠِ ُﺤ ْﻮ َﻥ‬
ْ ‫ ُﻣ‬/muşliḥūna/

“orang-orang

yang

melakukan

11

perbaikan”
44

‫ ِﺇﻧﱠ ُﻬ ْﻢ‬/'innahum/

“sesungguhnya mereka”

12

45

‫ ُﻫ ُﻢ‬/humu/

“mereka”

12

2
Universitas Sumatera Utara

46

‫ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ‬
ِ ‫ﺍ ْﻟ ُﻤ ْﻔ‬/al-mufsidūna/

“orang yang membuat kerusakan”

12

47

‫ﺸ ُﻌ ُﺮ ْﻭ َﻥ‬
ْ َ‫ ﻳ‬/yasy`urūna/

“mereka sadar”

12

48

‫ﺁ َﻣ َﻦ‬/'āmana

“ia beriman”

13

49

‫ ﻟَ ُﻬ ْﻢ‬/lahum/

“kepada mereka”

13

50

‫ ﺇِﻧﱠ ُﻬ ْﻢ‬/'innahum/

“sesungguhnya mereka”

13

51

‫ﻫُﻢ‬/humu/

“mereka”

13

52

‫ ﺁ ِﻣﻨُ ْﻮﺍ‬/'āminū /

“mereka beriman”

13

53

‫ ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ‬/ qālū/

“mereka berkata”

13

54

ُ‫ ﺃَﻧُ ْﺆ ِﻣﻦ‬/'anu'uminu/

“apakah kami beriman”

13

55

‫ ﻳَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ‬/ya`lamūna/

“mereka mengetahui”

13

56

‫ ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ‬/'āmanū

“orang-orang beriman”

14

57

‫ ﻟَﻘُ ْﻮﺍ‬/laqū/

“mereka berjumpa”

14

58

‫ ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ‬/qālū/

“mereka berkata”

14

59

‫ َﺧﻠَ ْﻮﺍ‬/khalaw/

“mereka kembali”

14

60

‫ ﺁ َﻣﻨﱠﺎ‬/'āmannā/

“kami telah beriman”

14

61

‫ﺎﻁ ْﻴﻨِ ِﻬ ْﻢ‬
َ /shayāṭīnihim/
ِ َ‫ﺷﻴ‬

“syaitan-syaitan mereka”

14

62

‫ َﻣ َﻌ ُﻜ ْﻢ‬/ma`akum/

“bersama kalian”

14

63

ُ‫ﻧَ ْﺤﻦ‬/naḥnu/

“kami”

14

64

‫ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰﺅ ُْﻭ َﻥ‬
ْ ‫ ُﻣ‬/mustahzi'ūna/

“orang-orang yang berolok-olok”

14

65

‫ﺉ‬
ْ َ‫ ﻳ‬/yastahzi'u/
ُ ‫ﺴﺘَ ْﻬ ِﺰ‬

“akan memperolok-olok”

15

66

‫ ِﺑ ِﻬ ْﻢ‬/bihim/

“dengan mereka”

15

67

‫ ﻳَ ُﻤ ﱡﺪ ُﻫ ْﻢ‬/yamudduhum/
‫ ﻁُ ْﻐﻴَﺎﻧِ ِﻬ ْﻢ‬/ṭughyānihim/

“membiarkan mereka”

15

“kedurhakaan mereka”

15

69

‫ ﻳَ ْﻌ َﻤ ُﻬ ْﻮ َﻥ‬/ya`mahūna/

“mereka terombang-ambing”

15

70

‫ﺷﺘَ َﺮ ُﻭﺍ‬
ْ ‫ ﺍ‬/asytaraw/

“mereka membeli”

16

71

‫ﺗ َﱢﺠﺎ َﺭﺗُ ُﻬ ْﻢ‬/tijāratuhum/

“perniagaan mereka”

16

68

3
Universitas Sumatera Utara

72

‫ ُﻣ ْﻬﺘَ ِﺪ ْﻳ َﻦ‬/muhtadīna/

“orang yang mendapat petunjuk”

16

73

‫ﺐ‬
َ ‫ َﺫ َﻫ‬/Żahaba/

“menghilangkan ia”

17

74

‫ َﻣﺜَﻠُ ُﻬ ْﻢ‬/maŚaluhum/

“perumpamaan mereka”

17

75

‫ﺑِﻨُ ْﻮ ِﺭ ِﻫ ْﻢ‬/binūrihim/

“dengan cahaya mereka”

17

76

‫ﺗَ َﺮ َﻛ ُﻬ ْﻢ‬/tarakahum/

“membiarkan mereka”

17

77

ُ‫ َﺣ ْﻮﻟَﻪ‬/ḥawlahu/

“disekelilingnya”

17

78

‫ﺼ ُﺮ ْﻭ َﻥ‬
ِ ‫ﻳُ ْﺒ‬/yubşirūna/

“mereka melihat”

17

79

‫ ﻓَ ُﻬ ْﻢ‬/ fahum/

“maka mereka”

18

80

‫ﻳَ ْﺮ ِﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ‬/yarji`ūna/

“mereka dapat kembali”

18

81

‫ ﻓِ ْﻴ ِﻪ‬/ fīhi/

“didalamnya”

19

82

‫ ﻳَ ْﺠ َﻌﻠُ ْﻮ َﻥ‬/yaj`alūna/

“mereka menyumbat”

19

“jari-jari mereka”

19

“telinga mereka”

19

83
84

‫ﺻﺎ ِﺑ َﻌ ُﻬ ْﻢ‬
َ َ‫ﺃ‬/'așābi`ahum/
‫ﺁ َﺫﺍﻧِ ِﻬ ْﻢ‬/'āŻānihim/

85

‫ﻛﺎ ِﻓ ِﺮ ْﻳ َﻦ‬/kāfirīna/

“orang-orang kafir”

19

86

‫َﺎء‬
ْ ‫ ﺷ‬/syā'a/

“menghendaki ia”

20

87

‫ﺐ‬
َ ‫ﻟَ َﺬ َﻫ‬/laŻahaba/

“niscaya (ia) menghilangkan”

20

88

‫ﻗَﺎ ُﻣ ْﻮﺍ‬/qāmū/

“mereka berhenti”

20

89

ُ‫ ﻳَ ْﺨﻄَﻒ‬/yakhţafu/

“menyambar”

20

‫ﻓِ ْﻴ ِﻪ‬/fīhi/
‫ﺼﺎ َﺭ ُﻫ ْﻢ‬
َ ‫ﺃَ ْﺑ‬/'abşārahum/

“padanya”

20

“penglihatan mereka”

20

92

‫ ﻟَ ُﻬﻢ‬/lahum/

“bagi mereka”

20

93

‫ َﻋﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ‬/`alayhim/

“atas mereka”

20

94

‫ﺴ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ‬
َ ِ‫ﺑ‬/bisam`ihim/

“dengan pendengaran mereka”

20

95

‫ ﱠﻣﺸ َْﻮﺍ‬/masyaw/

“mereka berjalan”

20

96

‫ َﺭﺑﱠ ُﻜ ُﻢ‬/rabbakumu/
‫ َﺧﻠَﻘَ ُﻜ ْﻢ‬/khalaqakum/

“Tuhan kalian”

21

“menciptakanmu”

21

90
91

97

4
Universitas Sumatera Utara

98

‫ﻗَ ْﺒ ِﻠ ُﻜ ْﻢ‬/qablikum/

“sebelum kamu”

21

99

‫ﻟَ َﻌﻠﱠ ُﻜ ْﻢ‬/la`allakum/

“agar kamu”

21

100

‫ ﺗَﺘﱠﻘُ ْﻮ َﻥ‬/tattaqūna/

“bertakwa”

21

101

‫ﺍ ْﻋﺒُﺪ ُْﻭﺍ‬/a`budū/

“sembah kalian”

21

“Dia menurunkan”

22

“Dia mengeluarkan”

22

“menjadikan ia”

22

‫ ِﺑ ِﻪ‬/bihi/
106 ‫ ﺃَﻧﺘُ ْﻢ‬/'antum/

“dengannya”

22

“kamu”

22

‫ ﻟَ ُﻜ ُﻢ‬/lakumu/
108 ‫ﺗ َْﺠ َﻌﻠُ ْﻮﺍ‬/taj`alū /

“bagi kamu”

22

“kamu jadikan”

22

‫ﺃَ ْﻧ َﺰ َﻝ‬/'anzala/
103 ‫ﺝ‬
َ ‫ﺃَ ْﺧ َﺮ‬/'akhraja/
102

104

‫ َﺟ َﻌ َﻞ‬/ja`ala/

105

107

109

‫ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ‬/ta`lamūn /

“kamu mengetahui”

22

110

‫ﻧَ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ‬/nazzalnā/

“Kami turunkan”

23

111

‫ َﻋ ْﺒ ِﺪﻧَﺎ‬/`abdinā /

“hamba Kami”

23

112

‫ ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ‬/miŚlihi/

“semisalnya”

23

113

‫ ُﻛﻨﺘُ ْﻢ‬/kuntum/

“kalian”

23

114

‫ﺷ َﻬ َﺪﺍ َء ُﻛﻢ‬
ُ /syuhadā'akum/

“saksi-saksimu”

23

115

‫ﺻﺎ ِﺩﻗِ ْﻴ َﻦ‬
َ /șādiqīna/

“orang-orang yang benar”

23

116

‫ َﻭﻗُ ْﻮ ُﺩ َﻫﺎ‬/waqūduhā/

“kayu apinya”

24

117

‫ ﺗَ ْﻔ َﻌﻠُ ْﻮﺍ‬/taf`alū /

“kamu kerjakan”

24

118

‫ﻓَﺎﺗﱠﻘُﻮﺍ‬/ fa attaqū /

“maka peliharalah dirimu”

24

119

‫ﻟِ ْﻠ َﻜﺎﻓِ ِﺮ ْﻳ َﻦ‬/lilkāfirīna/

“orang-orang kafir”

24

120

‫ﺗ َْﺤﺘِ َﻬﺎ‬/taḥtihā/

“bawahnya”,

25

121

‫ ِﻣ ْﻨ َﻬﺎ‬/minhā /

“darinya”

25

122

‫ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ‬/ fīhā /

“didalamnya”

25

123

‫ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ‬/'āmanū/

“orang-orang beriman”

25

5
Universitas Sumatera Utara

124

‫ َﻭ َﻋ ِﻤﻠُﻮﺍ‬/wa `amilū/

“dan mereka berbuat”

25

125

‫ ُﺭ ِﺯﻗُ ْﻮﺍ‬/ruziqū/

“rezeki mereka”

25

126

‫ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ‬/qālū/

“mereka berkata”

25

127

‫ﻟَ ُﻬ ْﻢ‬/ lahum/

“bagi mereka”

25

128

‫ﻫُﻢ‬/hum/

“mereka”

25

129

‫ ُﺭ ِﺯ ْﻗﻨَﺎ‬/ruziqnā/

“kami diberikan rezki”

25

130

‫ﺃُﺗ ُْﻮﺍ ِﺑ ِﻪ‬/'utū bihi /

“mereka diberi dengannya”

25

131

‫ َﺧﺎ ِﻟﺪ ُْﻭ َﻥ‬/khālidūna /

“mereka kekal”

25

132

‫ﺴﺘ َْﺤﻴِ ْﻲ‬
ْ َ‫ﻳ‬/yastaḥyī/

“malu”

26

133

‫ﺏ‬
ْ َ‫ﻳ‬/yaḍriba/
َ ‫ﻀ ِﺮ‬

“membuat”

26

134

‫ﻀ ﱡﻞ‬
ِ ُ‫ﻳ‬/ yuḍillu/

“Dia menyesatkan”

26

135

‫ﻱ‬
ْ ‫ َﻭﻳَ ْﻬ ِﺪ‬/yahdī/

“dan Dia memberi petunjuk”

26

136

‫ﺃَ َﺭﺍ َﺩ‬/'arāda /

“menghendaki”

26

137

‫ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ‬/ fawqahā/

“lebih rendah”

26

138

ُ‫ﺃَﻧﱠﻪ‬/'annahu/

“bahwasanya”

26

139

‫ﺑِ ِﻪ‬/bihi/

“dengannya”

26

140

‫ ﱠﺭﺑﱢ ِﻬ ْﻢ‬/rabbihim /

“Tuhan mereka”

26

141

‫ﺁ َﻣﻨُ ْﻮﺍ‬/'āmanū /

“orang-orang beriman”

26

142

‫ﻓَﻴَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ‬/faya`lamūna/

“maka mereka mengetahui”

26

143

‫ﻓَﻴَﻘُ ْﻮﻟُ ْﻮ َﻥ‬/fayaqūlūna/

“maka mereka berkata”,

26

144

‫ َﻛﻔَ ُﺮ ْﻭﺍ‬/ kafarū/

“orang-orang kafir”

26

145

‫ﺎﺳﻘِ ْﻴ َﻦ‬
ِ َ‫ﺍ ْﻟﻔ‬/al-fāsiqīn/

“orang-orang fasik”

26

146

‫ ﺃَ َﻣ َﺮ‬/'amara/

“diperintahkan”

27

147

‫ ِﻣ ْﻴﺜَﺎﻗِ ِﻪ‬/mīŚāqihi/

“diteguhkannya”

27

“dengannya”

27

“melanggar”

27

148
149

‫ ِﺑ ِﻪ‬/bihi/
‫ﻀ ْﻮ َﻥ‬
ُ ُ‫ﻳَ ْﻨﻘ‬/yanquḍūna/

6
Universitas Sumatera Utara

150

‫ﻳَ ْﻘﻄَ ُﻌ ْﻮ َﻥ‬/yaqṭa`ūna/

“mereka memutuskan”

27

151

‫ﺴﺪ ُْﻭ َﻥ‬
ِ ‫ﻳُ ْﻔ‬/yufsidūna/

“mereka membuat kerusakan”

27

152

‫ﺳ ُﺮ ْﻭ َﻥ‬
ِ ‫ﺍ ْﻟ َﺨﺎ‬/al-khāsirūna/

“orang-orang yang rugi”

27

153

‫ ُﻫ ُﻢ‬/humu/
‫ﺇِﻟَ ْﻴ ِﻪ‬/'ilayhi/

“mereka”

27

“kepadaNya”

28

‫ ُﻛﻨﺘُ ْﻢ‬/kuntum/
‫ﻓَﺄ َ ْﺣﻴَﺎ ُﻛ ْﻢ‬/ fa'aḥyākum/

“kalian”

28

“lalu Dia menghidupkan kamu”

28

157

‫ﻳُ ِﻤ ْﻴﺘُ ُﻜ ْﻢ‬/yumītukum/

“Dia mematikan kamu”

28

158

“Dia menghidupkan kamu”

28

159

‫ﻳُ ْﺤﻴِ ْﻴ ُﻜ ْﻢ‬/yuḥyīkum/
‫ﺗَ ْﻜﻔُ ُﺮ ْﻭ َﻥ‬/takfurūna/

“orang-orang kafir”

28

160

‫ﺗ ُْﺮ َﺟ ُﻌ ْﻮ َﻥ‬/turja`ūna/

“kamu kembalikan”

28

161

‫ ُﻫ َﻮ‬/huwakata/

“Dia”

29

162

‫ﺳﺘَ َﻮﻯ‬
ْ ‫ﺍ‬/astawá/

“Dia mengarahkan”

29

163

‫ﻟَ ُﻜ ْﻢ‬/ lakum/

“untuk kalian”

29

164

‫ﻖ‬
َ َ‫ َﺧﻠ‬/khalaqa/

“telah menciptakan ia”

29

165

‫ ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ‬/fīhā/

“di dalamnya”

30

“berkata”

30

“sesungguhnya Aku”

30

‫ﺗ َْﺠ َﻌ ُﻞ‬/taj`alu/
‫ﺃَ ْﻋﻠَ ُﻢ‬/'a`lamu /

“Engkau jadikan”

30

“aku mengetahui”

30

170

‫ ِﺑ َﺤ ْﻤ ِﺪ َﻙ‬/biḥamdika/

“memujiMu”

30

171

‫ﻟَ َﻚ‬/laka/

“bagi Mu”

30

172

‫ﺴﻔِ ُﻚ‬
ْ َ‫ َﻭﻳ‬/yasfiku/

“menumpahkan”

30

173

‫ﺴ ُﺪ‬
ِ ‫ﻳُ ْﻔ‬/yufsidu/

“merusak”

30

174

‫ َﺭﺑﱡ َﻚ‬/rabbuka/

“Tuhanmu”

30

175

‫ﻗَﺎﻟُ ْﻮﺍ‬/ qālū/

“mereka berkata”

30

154
155
156

‫ ﻗَﺎ َﻝ‬/ qāla/
167 ‫ﻲ‬
ْ ‫ ِﺇ ﱢﻧ‬/'innī/
166

168
169

7
Universitas Sumatera Utara

176

ُ‫ ﻧَ ْﺤﻦ‬/ naḥnu/

“kami”

30

177

‫ﺴ ﱢﺒ ُﺢ‬
َ ُ‫ﻧ‬/nusabbiḥu/

“kami bertasbih”

30

178

‫ﱢﺱ‬
ُ ‫ﻧُﻘَﺪ‬/nuqaddisu/

“kami mensucikan”

30

179

‫ﺗَ ْﻌﻠَ ُﻤ ْﻮ َﻥ‬/ta`lamūna/

“kamu ketahui”

30

2. Daftar kata-kata yang merupakan referensi demonstratif
No.

Kata

Arti

Ayat

1

‫ َﺫ ِﻟ َﻚ‬/Żālika/

“itu”

2

2

‫ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ‬/'Ūlā'ika/

“mereka itulah”

5

3

‫ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ‬/'Ūlā'ika/

“mereka itulah”

5

4

‫ﺃُﻭﻟَﺌِ َﻚ‬/'ūlā'ika/

“mereka itu”

16

5

‫ َﻫ َﺬﺍ‬/hāŻā/

“ini”

25

6

‫ َﻫ َﺬﺍ‬/hāŻā/

“ini”

26

7

‫ ﺃُﻭﻟَ ِﺌ َﻚ‬/'ūlā'ika/

“mereka itu”

27

3. Daftar kata-kata yang merupakan referensi komparatif
No.

Kata

Arti

Ayat

1

‫ﺳ َﻮﺍ ٌء‬
َ /sawā'un/

“sama”

6

2

‫ﺩ ُْﻭ ِﻥ‬/dūni /

“selain”

23

3

ً ‫ ُﻣﺘَﺸَﺎ ِﺑﻬﺎ‬/mutasyābihān/

“serupa”

25

4

‫ ﻓَ ْﻮﻗَ َﻬﺎ‬/fawqahā/

“lebih rendah”

26

4. Daftar kata-kata yang merupakan substitusi
No.

Kata

Arti

Ayat

1

‫ َﻣﺎ‬/mā/

“apa”

17

2

‫ ﱢﻣ ْﺜ ِﻠ ِﻪ‬/miŚlihi/

“semisalnya”

23

8
Universitas Sumatera Utara

3

ُ‫ﺃَﻧﱠﻪ‬/'annahu/dan kata

“bahwasanya”

26

4

‫ ِﺑ ِﻪ‬/bihi/

“dengannya”

26

5

‫ﺑِ ِﻪ‬/bihi/

“dengannya”

26

6

‫ﺑِ ِﻪ‬/bihi/

“dengannya”

26

7

‫ َﻣﺎ‬/mā/

“apa-apa”

27

8

‫ﻓِ ْﻴ َﻬﺎ‬/fīhā/

“dalamnya”

30

9

‫ ِﻓ ْﻴ َﻬﺎ‬/fīhā/

“dalamnya”

30

5. Daftar kata-kata yang merupakan konjungsi
No.

Kata

Arti

Ayat

1

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

3

2

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

3

3

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

3

4

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

4

5

huruf ‫ َﻣﺎ‬/mā/

“yang”

4

6

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

4

7

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

5

8

“yang”

6

9

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/
‫ﺃَ ْﻡ‬/'am/

“atau”

6

10

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

7

11

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

8

12

‫ َﻣﻦ‬/man/

“yang”

8

13

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

9

14

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

9

15

‫ ِﺇﻻﱠ‬/'illā/

“kecuali”

9

16

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

10

9
Universitas Sumatera Utara

17

huruf ‫ﻑ‬/fa/

“lalu”

10

18

huruf ‫ َﻣﺎ‬/mā/

“yang”

10

19

‫ ﺇِ َﺫﺍ‬/'iŻā/

“jika”

11

20

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

11

21

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

12

22

ْ‫ﻟَ ِﻜﻦ‬/lakin/

“tetapi”

12

23

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

13

24

‫ ِﺇ َﺫﺍ‬/'iŻā/

“jika”

13

25

ْ‫ﻟَ ِﻜﻦ‬/lakin/

“tetapi”

13

26

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

14

27

‫ ﺇِ َﺫﺍ‬/'iŻā/

“jika”

14

28

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

14

29

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

15

30

huruf‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

16

31

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

16

32

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

16

33

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

16

34

huruf ‫ﻙ‬
َ /ka/

“seperti”

17

35

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

17

36

huruf‫ﻭ‬/wa/

“dan”

17

37

‫ﻱ‬
ْ ‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ‬/al-laŻī/

“yang”

17

38

‫ﺃَ ْﻭ‬/'aw/

“atau”

19

39

huruf ‫ﻙ‬
َ /ka/

“seperti”

19

40

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

19

41

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

20

42

‫ ِﺇ َﺫﺍ‬/'iŻā/

“jika”

20

10
Universitas Sumatera Utara

43

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

20

44

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

21

45

‫ﻱ‬
ْ ‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ‬/al-laŻī/

“yang”

21

46

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

21

47

‫ﻱ‬
ْ ‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ‬/al-laŻī/

“yang”

22

48

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

22

49

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

22

50

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

22

51

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

23

52

huruf ‫ﺑِﺎ‬/bi/

“dengan”

23

53

ْ‫ﺇِﻥ‬/'in/

“jika”

23

54

huruf ‫ ﱠﻣﺎ‬/mā/

“yang”

23

55

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

23

56

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

24

57

ْ‫ ِﺇﻥ‬/'in/

“jika”

24

58

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

24

59

‫ﺍﻟﱠ ِﺘ ْﻲ‬/allatī/

“yang”

24

60

huruf ‫ ﻭ‬/wa/

“dan”

25

61

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

25

62

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

25

63

‫ﻱ‬
ْ ‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ‬/al-laŻī/

“yang”

25

64

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

26

65

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

26

66

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

26

67

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

26

68

‫ ِﺇﻻﱠ‬/'illā/

“kecuali”

26

11
Universitas Sumatera Utara

69

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

27

70

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

27

71

‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ ْﻳ َﻦ‬/al-laŻīna/

“yang”

27

72

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

28

73

‫ﺛُ ﱠﻢ‬/Śumma/

“kemudian”

28

74

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

28

75

‫ﺛُ ﱠﻢ‬/Śumma/

“kemudian”

29

76

huruf ‫ﻑ‬
َ /fa/

“maka”

29

77

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

29

78

huruf ‫ﺑِﺎ‬/bi/

“dengan”

29

79

‫ﻱ‬
ْ ‫ ﺍﻟﱠ ِﺬ‬/al-laŻī/

“yang”

29

80

‫ ِﺇ َﺫﺍ‬/'iŻā/

“jika”

30

81

huruf ‫ ِﺑﺎ‬/bi/

“dengan”

30

82

‫ َﻣﻦ‬/man/

“siapa yang”

30

83

huruf ‫ﻭ‬/wa/

“dan”

30

84

huruf ‫ َﻣﺎ‬/mā/

“yang”

30

12
Universitas Sumatera Utara