Tradisi Puako Pada Masyarakat Melayu Batubara Kajian: Fungsi Dan Makna

ABSTRAK
Fakhrizal, 2013. Judul skripsi : Tradisi Puako Pada Masyarakat
Melayu Batubara Kajian: Fungsi Dan Makna. Terdiri dari 5 bab dan 83
halaman.
Skripsi ini menjelaskan bagaimana menganalisis mantra pada tradisi puako
dan juga mendeskripsikan dari pada tradisi puako pada masyakat melayu di
Kabupaten Batubara dengan kajian fungsi dan makna. Tradisi puako adalah
sebuah tradisi yang dilakukan secara turun-temurun dan bentuk kepercayaan
mereka terhadap hal-hal gaib yang mereka percayai dapat menjaga mereka dari
kekuatan-kekuatan gaib lainnya. Tradisi ini dilakukan dengan mengadakan
upacara pemujaan untuk penyembuhan penyakit, penjaga badan, penangkal
musibah dan lain-lain. Apabila ritual ini tidak dilaksanakan oleh mereka maka
mereka meyakini akan tertimpa musibah sebagai perjanjian tak tertulis dengan
makhluk gaib tersebut dan akan diganggu oleh si puako tersebut sampai ke anak
cucu mereka.
Puako adalah sejenis bangsa jin yang bersahabat dengan orang Melayu
dan mereka percaya bahwa dapat dilindungi oleh puako tersebut. Apabila ingin
memiliki puako, etnis Melayu harus membeli dengan syarat-syarat yang
ditentukan oleh sipemilik puako ini sehingga menjadi sebuah kebutuhan yang tak
bisa dipisahkan dalam kehidupan etnis melayu di Kabupaten Batubara , bahkan
puako ada yang sampai negeri Syam Thailand.

Semiotik merupakan ilmu yang mempelajari tentang makna yang
dianalisis berdasarkan tanda-tanda dan untuk mengetahui fungsi dari tradisi ini.

Universitas Sumatera Utara

Tanda-tanda tersebut akan memiliki makna dan selanjutnya akan dibahas
fungsinya, untuk lebih lanjut mantra tersebut dianalisis secara struktural baik
diksi, imajinasi, kata kongkrit dan gaya bahasa. Berdasarkan hasil penelitian
dalam skripsi ini diketahui bahwa tradisi ini memiliki fungsi dan makna sebagai
penjaga, pelindung dan penyembuh dari penyakit.
Kata Kunci : fungsi, makna dan mantra

Universitas Sumatera Utara

‫ﺍﺑﺴﺘﺮﺍﻙ‬
‫ﻓﺨﺮﻳﺬﺍﻝ‪ .2013 ،‬ﺟﻮﺩﻭﻝ ﺳﻜﺮﻳﭭﺴﻲ ‪ :‬ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﭬﺪ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﻣﻼﻳﻮ ﺑﺎﺗﻮﺑﺎﺭﺍ ﻛﺎﺟﻴﻦ‪ :‬ﻓﻮڠﺴﻲ ﺩﺍﻥ‬
‫ﻣﻌﻨﻰ‪ .‬ﺗﺮﺩﻳﺮﻱ ﺩﺭﻱ ‪ 5‬ﺑﺎﺏ ﺩﺍﻥ ‪ 83‬ﻫﻼﻣﻦ‪.‬‬
‫ﺳﻜﺮﻳﭭﺴﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺠﻠﺴﻜﻦ ﺑﺎڬﺎﻳﻤﺎﻥ ﻣڠﺎﻧﺎﻟﻴﺴﻴﺲ ﻣﻨﺘﺮﺍ ﭬﺪ ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺩﺍﻥ ﺟﻮڬ ﻣﻨﺪﻳﺴﻜﺮﻳﭭﺴﻴﻜﻦ ﺩﺭﻱ ﭬﺪ‬
‫ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﭬﺪ ﻣﺸﺎﻛﺖ ﻣﻼﻳﻮ ﺩ ﻛﺎﺑﻮﭬﺘﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺑﺎﺭﺍ ﺩڠﻦ ﻛﺎﺟﻴﻦ ﻓﻮڠﺴﻲ ﺩﺍﻥ ﻣﻌﻨﻰ‪ .‬ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺍﺩﺍﻟﻪ‬
‫ﺳﺒﻮﺍﻩ ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﻳڠ ﺩﻻﻛﻮﻛﻦ ﺳﭽﺎﺭﺍ ﺗﻮﺭﻭﻥ‪-‬ﺗﻤﻮﺭﻭﻥ ﺩﺍﻥ ﺑﻨﺘﻮﻕ ﻛﭭﺮﭼﻴﺄﻥ ﻣﺮﻳﻚ ﺗﺮﻫﺎﺩڤ ﺣﺎﻝ‪-‬ﺣﺎﻝ ڬﺎﻳﺐ ﻳڠ‬

‫ﻣﺮﻳﻚ ﭬﺮﭼﺎﻳﺄﻱ ﺩﺍﭬﺖ ﻣﻨﺠﺎڬ ﻣﺮﻳﻚ ﺩﺭﻱ ﻛﻜﻮﺍﺗﺎﻥ‪-‬ﻛﻜﻮﺍﺗﺎﻥ ڬﺎﻳﺐ ﻻﻳﻨڽ‪ .‬ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻛﻮﻛﻦ ﺩڠﻦ ﻣڠﺎﺩﺍﻛﻦ‬
‫ﺃﻭﭬﺎﭼﺎﺭﺍ ﭬﻤﻮﺟﺄﻥ ﺍﻭﻧﺘﻮﻕ ﭬﭙﻤﺒﻮﻫﻦ ﭬﭙﺎﻛﻴﺖ‪ ،‬ﭬﻨﺠﺎڬ ﺑﺎﺩﻥ‪ ،‬ﭬﻨڠﻜﻞ ﻣﺼﻴﺒﺔ ﺩﺍﻥ ﻻﻳﻦ‪-‬ﻻﻳﻦ‪ .‬ﺍﭬﺎﺑﻴﻼ ﺭﻳﺘﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺗﻴﺪﻕ ﺩﻟﻘﺴﺎﻧﻜﻦ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻣﺮﻳﻚ ﻣﻚ ﻣﺮﻳﻚ ﻣﻴﻘﻴﻨﻲ ﺍﻛﻦ ﺗﺮﺗﻴﻤﭭﺎ ﻣﺼﻴﺒﺔ ﺳﺒﺎڬﺎﻱ ﭬﺮﺟﻨﺠﻴﻦ ﺗﺎء ﺗﺮﺗﻮﻟﻴﺲ ﺩڠﻦ‬
‫ﻣﺨﻠﻮﻕ ڬﺎﻳﺐ ﺗﺮﺳﺒﻮﺕ ﺩﺍﻥ ﺍﻛﻦ ﺩڬﺎڠڬﻮ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺗﺮﺳﺒﻮﺕ ﺳﻤﭭﺄﻱ ﻙ ﺍﻧﻖ ﭼﻮﭼﻮ ﻣﺮﻳﻚ‪.‬‬
‫ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺍﺩﺍﻟﻪ ﺳﺠﻨﻴﺲ ﺑڠﺴﺎ ﺟﻴﻦ ﻳڠ ﺑﺮﺻﺤﺎﺑﺔ ﺩڠﻦ ﺍﻭﺭڠ ﻣﻼﻳﻮ ﺩﺍﻥ ﻣﺮﻳﻚ ﭬﺮﭼﺎﻱ ﺑﺤﻮﺍ ﺩﺍﭬﺖ ﺩﻟﻴﻨﺪﻭڠﻲ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺗﺮﺳﺒﻮﺕ‪ .‬ﺍﭬﺎﺑﻴﻼ ﺍﻳڠﻴﻦ ﻣﻤﻴﻠﻴﻘﻲ ﭬﻮﺍﻛﻮ‪ ،‬ﺍﻳﺘﻨﻴﺲ ﻣﻼﻳﻮ ﻫﺎﺭﻭﺱ ﻣﻤﺒﻠﻲ ﺩڠﻦ ﺷﺮﻁ‪-‬ﺷﺮﻁ ﻳڠ ﺩﺗﻨﺘﻮﻛﻦ‬
‫ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺳﻴﭭﻤﻴﻠﻴﻚ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺍﻳﻦ ﺳﻬﻴڠڬ ﻣﻨﺠﺎﺩﻱ ﺳﺒﻮﺍﻩ ﻛﺒﻮﺗﻮﻫﻦ ﻳڠ ﺗﺎء ﺑﻴﺴﺎ ﺩﭬﻴﺴﻬﻜﻦ ﺩﺍﻟﻢ ﻛﻬﻴﺪﻭﭬﻦ ﺍﻳﺘﻨﻴﺲ ﻣﻼﻳﻮ‬
‫ﺩ ﻛﺎﺑﻮﭬﺘﺎﻥ ﺑﺎﺗﻮﺑﺎﺭﺍ ‪ ،‬ﺑﻬﻜﻦ ﭬﻮﺍﻛﻮ ﺍﺩ ﻳڠ ﺳﻤﭭﺄﻱ ﻧڬﺮﻱ ﺷﺎﻡ ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻤﻴﺎﻭﺗﻴﻖ ﻣﺮﻭﭬﺎﻛﻦ ﻋﻠﻤﻮ ﻳڠ ﻣﻤﭭﻼﺟﺎﺭﻱ ﺗﻨﺘڠ ﻣﻌﻨﻰ ﻳڠ ﺩﻳﻨﻌﻠﻴﺴﻴﺲ ﺑﺮﺩﺍﺳﺮﻛﻦ ﺗﻨﺪﺍ‪-‬ﺗﻨﺪﺍ ﺩﺍﻥ ﺍﻭﻧﺘﻮﻕ ﻣڠﺘﺎﻫﻮﻱ‬
‫ﻓﻮڠﺴﻲ ﺩﺭﻱ ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﺗﻨﺪﺍ‪-‬ﺗﻨﺪﺍ ﺗﺮﺳﺒﻮﺕ ﺍﻛﻦ ﻣﻤﻴﻠﻴﻘﻲ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﻥ ﺳﻼﻧﺠﻮﺗڽ ﺍﻛﻦ ﺩﺑﺤﺚ ﻓﻮڠﺴﻴڽ‪،‬‬
‫ﺍﻭﻧﺘﻮﻕ ﻟﺒﻴﻪ ﻟﻨﺠﻮﺕ ﻣﻨﺘﺮﺍ ﺗﺮﺳﺒﻮﺕ ﺩﻳﻨﻌﻠﻴﺴﻴﺲ ﺳﭽﺎﺭﺍ ﺳﺘﺮﻭﻛﺘﻮﺭﺍﻝ ﺑﺎءﻳﻖ ﺩﻳﻘﺴﻲ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﺟﻴﻨﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻛﺎﺕ‬
‫ﻛﻮڠﻜﺮﻳﺖ ﺩﺍﻥ ڬﺎﻱ ﺑﻬﺎﺱ‪ .‬ﺑﺮﺩﺍﺳﺮﻛﻦ ﺣﺎﺻﻴﻞ ﭬﻨﻠﻴﺘﻴﺎﻥ ﺩﺍﻟﻢ ﺳﻜﺮﻳﭭﺴﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻛﺘﺎﻫﻮﻱ ﺑﺤﻮﺍ ﺗﺮﺍﺩﻳﺴﻲ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﻤﻴﻠﻴﻘﻲ ﻓﻮڠﺴﻲ ﺩﺍﻥ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺒﺎڬﺎﻱ ﭬﻨﺠﺎڬ‪ ،‬ﭬﻠﻴﻨﺪﻭڠ ﺩﺍﻥ ﭬﭙﻤﺒﻮﻩ ﺩﺭﻱ ﭬﭙﺎﻛﻴﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺕ ﻛﻮﻧﭽﻲ ‪ :‬ﻓﻮڠﺴﻲ‪ ،‬ﻣﻌﻨﻰ ﺩﺍﻥ ﻣﻨﺘﺮﺍ‬

‫‪Universitas Sumatera Utara‬‬